User Manual
BA FP 44 E mlo/swi 161221
BURG-WÄCHTER KG
•
Altenhofer Weg 15
•
58300 Wetter
•
Germany
•
www.burg.biz FireProtec FP44 E | LIETUVIS
Apsaugos nuo įsilaužimo padidinimas
Prašome prižiūrėti, kad kodai nepatektų į pašalinių asmenų rankas. Todėl kodus laikykite
saugioje vietoje, kad šie būtų prieinami tik įgaliotiems asmenims. Jei kodas yra praranda-
mas, tuomet spyną būtina pertvarkyti naujam kodui.
• Gamyklinį kodą (1-2-3-4-5-6) būtina pakeisti, vos tik spyna yra paleidžiama.
• Paprastus kodus, kuriuos lengva atspėti (pvz., 1-2-3-4-5-6), naudoti draudžiama.
• Asmeninius duomenis (pvz., gimtadienius) ar kitus duomenis, kuriuos galima būtų
numanyti žinant apie kodo turėtoją, naudoti kaip kodą yra draudžiama.
• Pakeitus kodą, spyną būtina keletą kartų patikrinti, esant atidarytoms apsauginėms
durims.
Dėmesio: visus administratoriaus kodo, gamyklinio kodo ir naudotojo kodo pakeitimus
būtina atlikti esant atidarytoms vertingų daiktų talpyklos durims! Užrakinimo sistemą
pertvarkius naujam kodui, ją, esant atidarytoms durims, būtina kelis kartus aktyvinti su
naujuoju kodu.
Garantija
BURG-WÄCHTER gaminiai yra gaminami pagal gamybos metu galiojančius techninius
standartus ir laikantis mūsų kokybės standartų. Garantija apima tiktai tuos trūkumus,
kurių įrodomos priežastys yra pardavimo momentu buvę gamybos arba medžiagų
defektai. Garantija baigiasi po dviejų metų, tolesnės pretenzijos yra negalimos. Pvz.,
dėl transportavimo, neteisingo valdymo, netinkamo naudojimo, susidėvėjimo ir t. t.
atsiradusiems trūkumams ir pažeidimams garantija netaikoma. Baterijoms garantija
netaikoma. Nustatytus trūkumus, įsk. originalų pirkimo dokumentą ir trumpą defekto
aprašymą, būtina savo pardavėjui pateikti raštu. Per deramą laiką patikrinęs, garantijos
teikėjas sprendžia dėl galimo remonto arba keitimo.
Dėmesio:
Tam, kad Jums tiektume nepriekaištingos kokybės aukštavertį gaminį ir optimaliai Jums
padėtume techninės priežiūros ar remonto atveju, yra būtina brokuotus arba sugedusius
prietaisus kartu su galiojančiu administratoriaus kodu savo prekybininkui pateikti kartu su
originaliu pirkimo dokumentu.
Be to, jei grąžinama remiantis Jūsų teise atsisakyti sutarties, visos prietaiso dalys privalo būti
nepažeistos gamykliniame nustatyme. Nesilaikymo atveju nustoja galioti garantija.
Prietaiso šalinimas
Didžiai gerbiamas Kliente,
prašome padėti vengti atliekų. Jei Jūs kuriuo nors momentu ketintumėte šį prietaisą
pašalinti, prašome prisiminti, kad daugelis šio prietaiso sudėtinių dalių susideda iš vertingų
medžiagų, kurias galima perdirbti.
Mes atkreipiame dėmesį į tai, kad taip paženklintą elektros ir elektroninę įrangą
bei baterijas būtina šalinti ne su buitinėmis atliekomis, bet atskirti arba atskirai
surinkti. Prašome pasiteirauti atsakingos įstaigos Jūsų mieste/savivaldybėje apie
baterijų ir elektros įrangos atliekų susirinkimo vietas.
Šiuo BURG-WÄCHTER KG deklaruoja, kad šis prietaisas atitinka direktyvas
2014/30/EN (EMC) ir 2011/65/EN (RoHS).
Pilną ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti interneto adresu www.burg.biz.
Galimos spausdinimo ir rinkimo klaidos bei techniniai pakeitimai.
Techniniai duomenys
Naudojimo instrukcija
Sandara
Didžiai gerbiamas Kliente,
labai dėkojame, kad pasirinkote seifą BURG-WÄCHTER FP 44 E. Prieš programuojant
prašome perskaityti visą naudojimo instrukciją ir gerai saugoti šią instrukciją, kad bet kada
galima būtų joje paieškoti.
Mes Jums linkime daug džiaugsmo su Jūsų naujuoju BURG-WÄCHTER seifu.
Jūsų „BURG-WÄCHTER KG“
Uždarymas
• Uždarykite duris
• Paspauskite paleidimo mygtuką, ekrane pasirodys „------“
• Įveskite vieną iš dviejų 6-ženklių naudotojo kodų, esant teisingai įvesčiai, pasirodys
pranešimas „OPEn“ ir užsidegs žalias šviesos diodas
• Pasukite rankenėlę prieš laikrodžio rodyklę
Patarimas: jei pradžioje 2 kartus paspausite paleidimo mygtuką, seifą uždarysite saugos
režimu. Jo metu įvestas naudotojo kodas ekrane rodomas nebus.
Naudotojo kodo (-ų) programavimas
FP 44 E seifas suteikia galimybę sukurti du skirtingus naudotojo kodus. Programuojamą
kodo padėtį programuodami pasirinkite per tolesnius žingsnius. Abu naudotojo kodai seifą
atidaro lygiai taip pat.
• Atidarykite seifo duris
• Pašalinkite dangtelį, esantį vidinėje seifo durų pusėje, apačioje iš kairės
• Paspauskite po juo esantį programavimo mygtuką
• Ekrane pasirodo „-CodE-“, po jo – „USEr_“
• Klaviatūroje pasirinkite 1 naudotojo kodui 1 arba 2 naudotojo kodui 2
• Paspauskite paleidimo mygtuką. Ekrane pasirodo pranešimas „------“
• Įveskite naują 6-ženklį naudotojo kodą
• Ekrane pasirodo pranešimas „AgAIn“, po jo – pranešimas „------“
• Patvirtindami dar kartą įveskite 6-ženklį naudotojo kodą.
• Kaip patvirtinimas ekrane pasirodo „In_1“ arba In_2“ ir užsidega žalias šviesos diodas
• Išbandykite naująjį naudotojo kodą, esant atidarytoms durims
Baterijų keitimas
• Pašalinkite baterijų skyrelio dangtelį
• Išimkite senąsias baterijas
• Įstatykite naujas baterijas. Tai darydami, laikykitės teisingo poliškumo
• Uždarykite baterijų skyrelį
Dėmesio: jei baterijos būtų per silpnos, ekrane pasirodys „Lo_bAt“. Tada būtina pakeisti
visas keturias baterijas.
Įvesties garsas
Mygtukų ir nurodomuosius garsus galima išjungti arba vėl įjungti taip, kaip nurodyta toliau.
Aliarmo garsui, kelis kartus neteisingai įvedus naudotojo kodą, tai yra netaikoma.
• Atidarykite seifo duris
• Pašalinkite dangtelį, esantį vidinėje seifo durų pusėje, apačioje iš kairės
• Paspauskite ir 3 sekundes laikykite po juo esantį programavimo mygtuką
• Užsidega žalias šviesos diodas ir pasigirsta nurodomasis garsas. Ekrane pasirodo
pranešimas „On-OFF“
• Pasirinkite 1, kad išjungtumėte įvesties garsą, arba 0, kad jį įjungtumėte
• Patvirtinkite savo pasirinkimą paleidimo mygtuku
Mygtukų užraktas
Jūs turite galimybę užrakinti klaviatūrą, kad būtų negalima netyčinė įvestis.
• Kad aktyvintumėte, 3 sekundes spauskite paleidimo mygtuką. Ekrane pasirodo
pranešimas „Act“. Mygtukų užraktas yra aktyvintas.
• Kad pasyvintumėte, dar kartą 3 sekundes spauskite paleidimo mygtuką. Ekrane
pasirodo pranešimas „dEAct“. Klaviatūra dabar vėl yra aktyvi.
Atidarymas
• Paspauskite paleidimo mygtuką, ekrane pasirodys „------“
• Įveskite vieną iš dviejų 6-ženklių naudotojo kodų, esant teisingai
įvesčiai, pasirodys pranešimas „OPEn“ ir užsidegs žalias šviesos diodas
• Pasukite rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę
• Atidarykite duris
Patarimas: jei pradžioje 2 kartus paspausite paleidimo mygtuką, seifą atidarysite saugos
režimu. Jo metu įvestas naudotojo kodas ekrane rodomas nebus.
Neteisinga naudotojo kodo įvestis 5 kartus neteisingai įvedus kodą, 3
minutes skambės aliarmas. Aliarmą galima
nutraukti teisingai įvedus naudotojo kodą
Elektros maitinimo šaltinis 4 x MIGNON LR6 / AA / ALKALINE
Sertikuota apsauga nuo gaisro SPCR
002 RISE, atsparumo ugniai klasė NT FIRE
017 - 60 Paper:
Esant maždaug 1000°C išorės
temperatūrai, vidaus temperatūra po
vienos valandos pakyla mažiau nei 150°C,
matuojant nuo pradinės temperatūros
Užrakinimo kaištis
Programavimo mygtukas
Dangtelis inkaravimo į grindis padėčiai
Saugojimo stalčius
Rankenėlė
Ekranas
Paleidimo mygtukas
Skaičių mygtukai
Baterijų skyrelio dangtelis
Atidarymas po gaisro atvejo
Jei Jūsų priešgaisrinis seifas, pvz., dėl gaisro atvejo, nebeatsidarytų su kodine spyna,
prašome susisiekti su mūsų palaikymo tarnyba:
BURG-WÄCHTER KG El. p.: bw_support@burg.biz
Altenhofer Weg 15 Telefonas: +49 2335 965 366
DE 58300 Wetter