Installation Guide

Outils nécessaires:
Tournevis Phillips
Ciseaux á tôle
Poussée la sécheuse à sa
place. Les piéces pivotant
vous permettent de déplacer
la sécheuse san déplacer le
conduit.
Tailler une fente de 2.5 cm
dans l'extrémité du conduit
d'évacuation. Placer l'attache
sur l'extrémité du conduit
dévacuation. Positionner
l'attache pour qu'elle
recouvre la fente du conduit
d'évacuation et l'extrémité
sertie du coude. Serrer
l'attache.
Étirer délicatement le conduit
d'évacuation flexible à l'aide
des deux mains pour la
longueur nécessaire.
Helpful Hints:
Sidewall or
recessed exhaust
If an elbow interferes with
a recessed dryer exhaust or
side wall access, loosen clamp
which holds elbow and pipe
together. Remove elbow.
Secure treated end of pipe to
outlet.
Conseils utiles:
Paroi latérale ou
en retrait évacuation
de la sécheuse
Si un coude interf1ère avec une
évacuation de la sécheuse en
retrait ou l'accès paroi latérale,
desserrer pince qui maintient
le coude et le tuyau ensemble.
Retirer le coude. Sécurisée de
bout traité de tuyau à la sortie.
Consejos útiles:
Pared lateral o
ventilación de la
secadora ropa
empotrado
Si un codo interfiere con una
ventilación de la secadora
empotrado o acceso pared
lateral, afloje la abrazadera que
sujeta el codo y el tubo juntos.
Retire el codo. Asegure el
extremo de la tubería tratada a
la salida.
Placer l'attache sur l'extrémité
avec fentes du coude. Ajuster
l'extrémité avec fentes
du coude sur le raccord
d'évacuation de la sécheuse.
Serrer l'attache.
Vérifier le débit d'air de la
bouche de ventilation à
l'extérieur. Le clapet devrait être
ouvert.
Coloque la secadora en su
lugar. Partes rotativas le
permiten mover la secadora sin
desalojar la ventilación.
Haga 1 corte de 2.5 cm en
el tubo de salida. Coloque
la abrazadera sobre el tubo
de salida. Inserte el extremo
plisado del codo en el tubo de
salida. Coloque la abrazadera
de manera que cubra el
corte en el tubo de salida y
el extremo plisado del codo.
Apriete la abrazadera.
Herramientas que se
necesitan:
Destornillador Phillips
Tijeras de estaño
Extienda el tubo flexible
cuidadosamente con ambas
manos a la longitud necesaria.
Coloque la abrazadera en el
extremo ranurado del odo.
Coloque el extremo ranurado
del codo sobre el tubo de la
secadora.
Verifique la circulación del aire
a través de la campana exterior
de ventilación. La compuerta
debe estar abierta.
3
5
Guide dryer into position.
Joints on elbows swivel to allow
motion.
When connecting to a wall
pipe, cut a 1” long slit in
tailpipe. Position a clamp so
it covers the slit in the vent
tailpipe. Insert crimped fitting
into tailpipe. Tighten clamp.
Tools needed:
Phillips-head screwdriver
Tin snips
Stretch flexible duct gently
with both hands to the
desired length.
To connect the elbow to the
dryer, position a clamp so that
it covers the slot in the elbow.
Slide the elbow over the dryer
exhaust pipe. Tighten clamp.
Check installation by
inspecting airflow outside.
Verify hood flapper is pushed
fully open when the dryer is
turned on.
2
1
4