Quick Start Guide

(1) INPUT – connectez votre guitare
à cette entrée.
(2) Le potentiomètre GAIN permet
de régler le niveau de distorsion.
(3) Le bouton PHAT accentue le
gain et désactive la section
d’égalisation.
(4) Le potentiomètre TREBLE
permet de régler les
hautes fréquences.
(5) Le potentiomètre BASS permet
de régler les basses fréquences.
(6) Le potentiomètre REVERB
permet de régler la quantité de
reverb.
(7) Le potentiomètre VOLUME
permet de régler le
volume général.
(8) L’interrupteur MAINS permet de
mettre l’ampli sous/hors tension.
(9) La LED INFINIUM s’allume
lorsque la lampe de puissance
doit être remplacée. Utilisez
toujours des lampes EL84 pour la
section de puissance. La lampe
12AX7 de préamplication peut
quant à elle être remplacée par
une lampe d’un autre type.
(10) La sortie PHONES permet de
connecter un casque doté d'un
câble Jack 6,35 mm stéréo.
(11) Le sélecteur ATTENUATOR
permet de faire fonctionner
l'ampli en mode 5 watts, 1 watt
ou 0,1 watts.
(12) La sortie AMPLIFIER OUTPUT
permet de connecter l’ampli à un
bae. Utilisez uniquement un
câble haut-parleur pour eectuer
cette connexion !
(1) INPUT – conecte sua guitarra a
este jack.
(2) O botão GAIN ajusta o valor
da distorção.
(3) O botão PHAT habilita um
aumento de ganho e faz o bypass
da seção EQ.
(4) O botão TREBLE ajusta as
frequências altas.
(5) O botão BASS ajusta as
frequências baixas.
(6) O botão REVERB ajusta o valor
da reverberação.
(7) O botão VOLUME ajusta o
volume de saída geral.
(8) O botão MAINS liga e desliga
o amplicador.
(9) O LED INFINIUM acende quando
a válvula de potência precisa ser
substituída. Use sempre uma
válvula de potência EL84. Porém,
a válvula de pré amplicador
12AX7 pode ser substituída por
outras variações.
(10) O jack PHONES aceita um par de
fones de ouvido através do cabo
TRS de ¼".
(11) O botão ATTENUATOR permite
que o amplicador seja operado
a 5 Watts, 1 Watt, ou 0.1 Watts.
(12) O jack AMPLIFIER OUTPUT
possibilita conexão de uma caixa
de som. Use sempre cabos de
alto-falante para esta conexão!
(1) INPUT – collega la tua chitarra a
questo jack.
(2) GAIN la manopola regola la
quantità di distorsione.
(3) PHAT interruttore attiva un
aumento del guadagno e bypassa
la sezione EQ.
(4) TREBLE la manopola regola le
alte frequenze.
(5) BASS la manopola regola le
basse frequenze.
(6) REVERB la manopola regola la
quantità di riverbero.
(7) VOLUME la manopola regola il
volume di uscita generale.
(8) MAINS interruttore accende e
spegne l’amplicatore.
(9) INFINIUM LED si accende
quando è necessario sostituire
la valvola di potenza. Utilizzare
sempre una valvola di potenza
EL84. Tuttavia, la valvola del
preamplicatore 12AX7 può
essere sostituita con altre
variazioni.
(10) PHONES jack accetta un paio di
cue tramite cavo TRS da ¼".
(11) ATTENUATOR consente
all’amplicatore di funzionare a
5 Watt, 1 Watt o 0,1 Watt.
(12) AMPLIFIER OUTPUT jack
consente il collegamento di un
cabinet. Utilizzare sempre il
cavo dell’altoparlante per questo
collegamento!
(1) INPUT – An diese Buchse
schließen Sie Ihre Gitarre an.
(2) GAIN – Regler steuert die
Distortion-Stärke.
(3) PHAT – Schalter aktiviert einen
Gain-Boost und umgeht die
EQ-Sektion.
(4) TREBLE – Regler steuert die
hohen Frequenzen.
(5) BASS – Regler steuert die
tiefen Frequenzen.
(6) REVERB – Regler steuert die
Reverb-Stärke.
(7) VOLUME – Regler steuert
die Gesamtlautstärke.
(8) MAINS – Schalter schaltet den
Verstärker ein und aus.
(9) INFINIUM LED leuchtet, wenn
die Leistungsröhre ersetzt
werden muss. Verwenden Sie
immer eine EL84-Leistungsröhre.
Die 12AX7 Vorverstärkerröhre
kann man jedoch durch
gleichwertige Röhren ersetzen.
(10) PHONES – Buchse zum
Anschließen von Kopfhörern über
6,3 mm TRS-Kabel.
(11) ATTENUATOR – Schalter zum
Betreiben des Verstärkers mit
5 Watt, 1 Watt oder 0,1 Watt.
(12) AMPLIFIER OUTPUT – Buchse
zum Anschließen einer
Lautsprecherbox. Verwenden
Sie für diesen Anschluss immer
ein Lautsprecherkabel!
(DE) Schritt 2:
Bedienelemente
(PT) Passo 2: Controlos
(IT) Passo 2: Controlli
(FR) Etape 2 : Réglages
18 19Quick Start GuideT5 INFINIUM
T5 INFINIUM Controls