Quick Start Guide
IMPORTANT NOTICE
Failure to observe the
following points may result
in damage to the amplier
or loudspeakers.
Damage caused in such a way are not
covered by warranty.
• • Observe the correct impedance for your
loudspeaker and use the appropriate
outputsocket.
• • Always use loudspeaker cables for
connection between the amplier and
the loudspeaker. Neveruse other types
of cable such as instrument cable and
microphone cable.
Before you get started
Your product was carefully packed at
the factory to ensure safe transport.
Nevertheless, if the box is damaged
inspect the unit immediately for signs
ofdamage.
• • If the unit is damaged please do NOT
return it to us, but notify your dealer
and the shipping company immediately,
otherwise, claims for damage or
replacement may not be granted.
• • Always use the original box to prevent
damage during storage or transport.
• • Make sure that children cannot
play unsupervised with the unit or
its packaging.
• • Please ensure proper disposal of all
packingmaterials.
• • Ensure adequate air supply and to
avoid overheating do not place the unit
near radiatorsetc.
• • Please make sure that all devices
are properly grounded. For your
own safety, never remove or disable
the ground conductors from the
devices or on the power cords.
The unit must always be connected
to the mains outlet with a protective
groundingconnection.
Important notes concerning
installation
• • The sound quality may diminish within
the range of powerful broadcasting
stations and high-frequency sources.
Increase the distance between the
transmitter and the device and use
shielded cables forallconnections.
La no observancia de los
aspectos siguientes puede
dar lugar a daños en el
amplicador y/o los
altavoces. Losdaños que se puedan
ocasionar por este motivo no quedaran
cubiertos por la garantia.
• • Preste atención a las especicaciones
de impedancia de su altavoz y utilice el
tipo de conector de salidaadecuado.
• • Utilice siempre cables de altavoz
para realizar la conexión entre el
amplicador y los altavoces. Nouse
nunca ningún otro tipo de cable como
el deinstrumentos omicros.
Pasos previos
Hemos embalado cuidadosamente este
aparato para evitar problemas durante el
transporte. Silas condiciones del embalaje
le hacen pensar que ha sufrido daños,
inspeccione este aparato inmediatamente
en busca de posibles indicaciones de daños.
• • NUNCA nos devuelva directamente una
unidad dañada. Informe al comercio en
el que haya adquirido la unidad y a la
empresa de transportes responsable.
El no hacer esto invalidará cualquier
reclamación/sustituciónposterior.
• • Cuando vaya a transportar o almacenar
esta unidad utilice siempre el embalaje
original para evitar daños.
• • Nunca permita que los niños jueguen
con este aparato o con su embalaje o
queden sin supervisión.
• • Recuerde seguir las normas de reciclaje
a la hora de deshacerse del embalaje y
las protecciones.
• • Asegúrese de que esta unidad esté
correctamente ventilada y no la
coloque nunca cerca de aparatos
que generen calor para evitar que
se recaliente.
• • Asegúrese siempre de que todos
los dispositivos eléctricos estén
correctamente conectados a tierra.
Por su propia seguridad, nunca elimine
los conductores de conexión a tierra de
los aparatos o cables de alimentación.
Este aparato siempre debe estar
conectada a una salida de corriente
eléctrica que disponga de una toma de
tierra deprotección.
Nota importante acerca de
lainstalación
• • La calidad del sonido de este aparato
puede verse reducida si queda dentro
del rango de alcance de estaciones
broadcast potentes y fuentes de altas
frecuencias. Aumente la separación
entre la fuente de esas emisiones y este
aparato y utilice cables con blindaje
para todas las conexiones.
Le non respect des points
suivants peut entraîner des
dommages à
l’amplicateur ou aux
enceintes. Lesdommages causés de cette
façon ne sont pas couverts par la garantie.
• • Veillez vérier l’impédance
de vos enceintes et utilisez les
connecteurs adaptés.
• • Utilisez uniquement des câbles pour
hautparleur pour connecter l’enceinte
à l’amplicateur. Veillezà ne jamais
utiliser d’autres types de câbles
(tels que les câbles micro, les câbles
instrument,etc.).
Avant de commencer
Ce produit a été emballé avec soin dans
nos usines pour garantir un transport
able. Si l’emballage est endommagé,
inspectez immédiatement le produit.
• • Si l’appareil est endommagé, ne
nous le renvoyez PAS — notiez
immédiatement votre revendeur et le
transporteur. Dans le cas contraire nous
ne pourrons pas remplacer ou réparer
le produit.
• • Utilisez toujours le boîtier d’origine
pour éviter tout dommage lors du
stockage ou du transport.
• • Assurez-vous que les enfants ne
puissent pas jouer avec le produit ou
son emballage.
• • Débarrassez-vous convenablement
de l’emballage.
• • Vériez que le produit soit
correctement ventilé pour éviter toute
surchaue. Éloignez cet appareil de
toute source de chaleur.
• • Veillez à ce que tous les équipements
soient correctement reliés à la terre.
Pour votre sécurité, veillez à ne jamais
supprimer ou désactiver la terre sur
l’appareil ou sur sa che secteur.
Cet appareil doit toujours être relié à
une ligne secteur avecterre.
Remarques importantes sur
l’installation
• • La qualité sonore peut se dégrader en
présence de stations émettrices et de
sources hautes fréquences puissantes.
Éloignez l’appareil de l’émetteur et
utilisez des câbles blindés pour toutes
les connexions.
Die nichtbeachtung
folgender punktekann zur
beschädigung des
verstärkersoder der boxen
führen. Derartigeschäden fallen nicht
unter die garantie.
• • Achten Sie auf die korrekte Impedanz
für Ihre Box und verwenden Sie den
geeigneten Ausgang.
• • Verwenden Sie immer Boxenkabel,
um Verstärker und Box zu verbinden.
Verwenden Sie keine anderen
Kabeltypen, wie Instrumenten- und
Mikrofonkabel.
Bevor Sie beginnen
Ihr Produkt wurde im Werk sorgfältig
verpackt, umeinen sicheren Transport
zu gewährleisten. Dennochsollten Sie
bei Schäden am Transportkarton das
Gerät sofort auf Anzeichen von Beschä
digungen untersuchen.
• • Beschädigte Geräte sollten NICHT
an uns geschickt werden. Bitte
informieren Sie sofort Ihren Händler
sowie das Transportunternehmen.
Andernfallswerden Ansprüche
auf Ersatz/Reparatur eventuell
nichtanerkannt.
• • Verwenden Sie bitte immer
die Originalverpackung, um
Beschädigungen durch Lager ung oder
Transport zu vermeiden.
• • Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit dem Gerät oder
dessen Verpackung spie len.
• • Bitte entsorgen Sie alle
Verpackungsmateriali en auf
umweltfreundliche Weise.
• • Achten Sie auf eine ausreichende
Belüftung des Geräts und stellen
Sie das Gerät nie in die Nähe
eines Heizkörpers usw., damit es
nicht überhitzt.
• • Bitte stellen Sie sicher, dass alle Geräte
korr ekt geerdet sind. Zu Ihrer eigenen
Sicher heit sollten Sie die Erdungsleiter
an den Geräten oder Netzkabeln
niemals entfernen oder deaktivieren.
Das Gerät muss immer über die
Schutzerde mit der Netzsteckdose
verbunden sein.
Wichtige Hinweise zur Installation
• • Im Bereich leistungsstarker
Sendestationen und
Hochfrequenzsignalquellen kann
die Klang qualität beeinträchtigt
werden. Erhö hen Sie den Abstand
zwischen Sender und Gerät und
verwenden Sie abgeschirmte Kabel für
alle Verbindungen.
A falta de atenção aos
seguintes pontos pode
resultar em dano ao
amplicador ou alto-
falantes. Danos causados dessa maneira
não são cobertos pelagarantia.
• • Verique a impedância correta para seu
alto-falante e use a saída apropriada.
• • Sempre use cabos de alto-falantes para
conectar o altofalante ao amplicador.
Nunca use outros tipos de cabos, tais
como cabos de instrumento ou cabos
demicrofones.
Antes de começar
Seu produto foi cuidadosamente
embalado na fábrica para assegurar
transporte seguro. Se a caixa estiver
danicada, verique se produto possui
sinais de dano.
• • Se o produto estiver danicado,
por favor, NÃO, o reenvie para nós.
Notique, imediatamente, a loja
onde ele foi adquirido e a empresa
responsável pelo transporte.
Do contrário, pedidos de conserto ou
substituição não serão garantidos.
• • Sempre use a caixa original para
prevenir danos de transporte ou
armazenamento
• • Certique-se de que crianças não
brinquem com o produto ou com
suas embalagens sem supervisão de
um adulto.
• • Por favor, assegure-se de se desfazer
das embalagens de maneira a não
causar prejuízos ao meio-ambiente.
• • Certique-se de que haja ar suciente
e, paraprevenir super aquecimento,
não mantenha oproduto perto de
radiadores, etc.
• • Por favor, certique-se que todos os
aparelhos estejam ligados ao o terra.
Para sua segurança, nunca remova os
condutores do o terra dos aparelhos
ou dos cabos de energia elétrica.
Notas importantes em relação
àinstalação
• • A qualidade do som pode diminuir
perto de estações de transmissão e de
fontes de alta freqüência. Aumente
a distância entre o transmissor e
o aparelho. Além disso, use cabos
protegidos em todas as conexões.
La mancata osservanza dei
seguenti punti può
provocare danni
all’amplicatore o ai
diusori. I danni provocati in questo modo
non sono coperti dalla garanzia.
• • Rispettate l’impedenza corretta del
diusore e utilizzate la presa di uscita
appropriata.
• • Per il collegamento tra l’amplicatore
e il diosore, usate esclusivamente cavi
per diusori. Non utilizzate mai altri
tipi di cavi come quelli per strumento
o microfono.
Prima di iniziare
Il vostro prodotto è stato accuratamente
imballato in fabbrica per garantire un
trasporto sicuro. Tuttavia se la scatola è
danneggiata ispezionate immediatamente
l’unità per rilevare eventuali danni.
• • Se l’unità è danneggiata NON restituirla
a noi ma avvisate immediatamente
il rivenditore e la compagnia di
spedizioni, altrimenti reclami per danni
o sostituzioni potrebbero non essere
accettati.
14 15Quick Start GuidePS1