Quick Start Guide G20 INFINIUM 20-Watt Class-A Tube Amplifier Head with INFINIUM Tube Life Multiplier, MORPH EQ and Reverb V 4.
G20 INFINIUM Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 G20 INFINIUM Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 G20 INFINIUM Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 G20 INFINIUM Belangrijke veiligheidsvoorschriften Waarschuwing Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen uitvoeren.
10 G20 INFINIUM Ważne informacje o bezpieczeństwie Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny.
12 G20 INFINIUM Quick Start Guide 13 IMPORTANT NOTICE Die nichtbeachtung folgender punkte kann zur beschädigung des verstärkers oder der boxen führen. Derartige schäden fallen nicht unter die garantie. • Achten Sie auf die korrekte Impedanz für Ihre Box und verwenden Sie den geeigneten Ausgang. • Verwenden Sie immer Boxenkabel, um Verstärker und Box zu verbinden. Verwenden Sie keine anderen Kabeltypen, wie Instrumenten- und Mikrofonkabel.
14 G20 INFINIUM Quick Start Guide G20 INFINIUM Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung MP3 Player (PT) Passo 1: Conexões (IT) Passo 1: Allacciare (NL) Stap 1: Aansluiten FSB102A HPX6000 (SE) Steg 1: Anslutning (PL) Krok 1: Podłączeni Always use speaker cable to connect the G20 to speaker cabinets FX2000 Effects Processor 112TS MP3 Player FSB102A HPX6000 15
16 G20 INFINIUM Quick Start Guide 17 G20 INFINIUM Controls (EN) Step 2: Controls (1) (2) (3) (13) (4) (14) (5) (15) (6) (16) (7) (17) (8) (9) (10) (18) (19) (11) (1) POWER switch turns the amp on and off. The jewel lamp lights when power is on and flashes to indicate an error. See Infinium advice for details. (2) STANDBY switch mutes the amp’s output and preserves your amp’s power tube.
18 G20 INFINIUM Quick Start Guide 19 G20 INFINIUM Controls (FR) Etape 2 : Réglages (1) (2) (DE) Schritt 2: Bedienelemente L’interrupteur POWER permet de placer l’ampli sous/ hors tension. L’ampoule s’allume lorsque l’appareil est sous tension et clignote si un problème est détecté. Consultez la section Conseils Infinium pour plus de détails. L’interrupteur STANDBY permet de couper la sortie de l’ampli et prolonger la durée de vie des lampes de puissance.
20 G20 INFINIUM Quick Start Guide 21 G20 INFINIUM Controls (NL) Stap 2: Bediening (1) (2) (3) (SE) Steg 2: Kontroller VERMOGEN schakelaar zet de versterker aan en uit. Het juweellampje gaat branden wanneer de stroom is ingeschakeld en knippert om een fout aan te geven. Zie Infinium-advies voor details. (11) SCHOON VOLUME knop regelt het volumeniveau van het schone kanaal. (12) INVOER- sluit je gitaar aan op deze aansluiting.
22 G20 INFINIUM Quick Start Guide 23 Bugera INFINIUM Valve Life Monitoring The INFINIUM Tube Life Monitoring circuitry continuously monitors the output tube biasing for optimum performance and consistent tone, even as the tube ages. When the output tube does need to be replaced, the tube’s matching LED on the back panel will light permanently.
24 G20 INFINIUM Quick Start Guide Bugera INFINIUM Valve Life Monitoring Het INFINIUM Tube Life Monitoring-circuit bewaakt continu de uitgangsbuisvoorspanning voor optimale prestaties en consistente klank, zelfs als de buis ouder wordt. Wanneer de uitgangsbuis vervangen moet worden, brandt de bijpassende LED van de buis op het achterpaneel permanent.
26 G20 INFINIUM Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
28 G20 INFINIUM Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Bugera G20 INFINIUM Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States Phone Number: +1 702 800 8290 G20 INFINIUM This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.