BUGERA BC15 Operating/Safety Instructions IMPORTANT: Read this document before using this product. Instrucciones de seguridad/manejo IMPORTANTE: Lea este documento antes de empezar a usar este aparato. Mode d’emploi/ Consignes de sécurité IMPORTANT : Lisez ce document avant d’utiliser le produit. EN ES FR A50 99940 24001 www.bugera-amps.
BUGERA BC15 • pg 2 EN EN ES FR Important Safety Instructions Warning Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality commercially-available speaker cables with 1/4" TS plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel. Caution High voltage! Risk of death! To avoid lethal electric shock, do not open the casing.
BUGERA BC15 • pg 4 EN Limited Warranty ES FR § 1 Warranty [1] This limited warranty is valid only if you purchased the product from a BUGERA authorized dealer in the country of purchase. A list of authorized dealers can be found on BUGERA’s website www. bugera- amps. com under “Where to Buy“, or you can contact the BEHRINGER office closest to you.
BUGERA BC15 • pg 6 EN Garantie limitée ES FR § 1 Garantie [1] Cette garantie limitée n’est valide que si vous avez acheté ce produit auprès d’un revendeur BUGERA agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des revendeurs agréés sur le site de BUGERA, à l’adresse www. bugera- amps. com dans la section “Where to Buy“, ou vous pouvez contacter le bureau BEHRINGER le plus proche de chez vous.
BUGERA BC15 • pg 8 BUGERA BC15 • pg 9 BUGERA BC15 Hook-Up BC15 EN Step 1: Hook-Up UCA222 ES Paso 1: Conexiones FR Étape 1: Connexions XENYX 1204FX TO800 www.bugera-amps.com www.bugera-amps.
BUGERA BC15 • pg 10 BUGERA BC15 • pg 11 BUGERA BC15 Controls Step 2: Controls INPUT – Connect your guitar to this jack. INPUT – Conecte su guitarra a esta entrada. INPUT – Reliez votre guitare à ce Jack. GAIN KNOB – Adjusts the amount of distortion. This knob has no effect when the GAIN button is out. MANDO GAIN – Le permite ajustar la cantidad de distorsión. Este mano no tiene ningún efecto si el botón GAIN no está pulsado. BOUTON DE GAIN – Détermine le taux de distorsion.
BUGERA BC15 • pg 12 BUGERA BC15 • pg 13 BUGERA BC15 Getting started Step 3: Getting started Turn the MASTER volume control down to 0 (all the way left). Coloque el control de volumen MASTER en 0 (tope izquierdo). Réglez le volume MASTER sur 0 (au minimum).. Adjust the EQ using the BASS and TREBLE knobs. To adjust the midrange frequencies, press the SHIFT button. Ajuste el EQ con los mandos BASS y TREBLE. Para ajustar las frecuencias de rango medio, pulse el interruptor SHIFT.
BUGERA BC15 • pg 14 BUGERA BC15 • pg 15 BUGERA BC15 Tone Settings Step 4: Tone Settings Specification AUDIO INPUT/ENTRADA AUDIO/ENTRÉE AUDIO Guitar input/Entrada de guitarra/Entrée guitare Sparkly Clean Limpio cristalino Son parfaitement clair AUDIO OUTPUTS/SALIDAS AUDIO/SORTIES AUDIO Headphone output/Salida de auriculares/Sortie casque Paso 4: Configuración de sonidos 1/4" TS connector/Conector TS de 6,3 mm/Connecteur Jack mono 6,35 mm 1/4" TRS connector/Conector TRS de 6,3 mm/Connecteur Jack stéré
BUGERA BC15 • pg 16 BUGERA BC15 • pg 17 Other important information Important information Aspectos importantes Informations importantes 1. Register online. Please register your new BUGERA equipment right after you purchase it by visiting www. bugera- amps. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
EN BUGERA BC15 ES FR www.bugera-amps.