User Manual
BUGERA V5 • pg 12
www.bugera-amps .com
BUGERA V5 Controls
Passo 2: Controles
Шаг 2:
Подключение
Schritt 2: Regler
Krok 2: Elementy
sterujące
Step 2: Controlli
Stap 2: Bediening
Βήμα 2: Όργανα
ελέγχου
Steg 2: Reglage
Trin 2: kontroller
Askel 2: Säätimet
POWER SOURCE – Conecte o cabo IEC incluso à esta entrada e à
uma tomada de cabos elétricos.
ПИТАНИЕ – Подключите прилагаемый кабель IEC к данному
разъему и в сетевую розетку.
NETZANSCHLUSS – Verbinden Sie das mitgelieferte IEC-Kabel mit
diesem Anschluss und mit einer Netzsteckdose.
ZASILANIE – Podłącz znajdujący się w zestawie kabel sieciowy do
urządzenia, a drugi jego koniec do gniazdka elektrycznego.
POWER SOURCE – Connect the included IEC cable to this socket
and to a mains outlet.
POWER SOURCE – Sluit de meegeleverde IEC-kabel aan op deze
aansluiting en op een netvoedingcontactdoos.
ΠΗΓΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ - Συνδέστε το εσωκλειόμενο καλώδιο IEC σε αυτή την υποδοχή και σε μια έξοδο κύριας παροχής.
POWER SOURCE – Anslut den inkluderade IEC-kabeln till detta uttag och till ett huvuduttag.
POWER SOURCE – Tilslut det medfølgende strømkabel til denne udgang og til mains udgangen.
POWER SOURCE – Liitä mukana oleva IEC-johto tähän pistokkeeseen ja verkkovirtalähteeseen.
INPUT – Conecte sua guitarra a este conector fêmea.
ВХОД – Подключите к данному разъему гитару.
INPUT – Schließen Sie Ihre Gitarre an diese Buchse an.
WEJŚCIE – Do tego gniazda jack podłącz gitarę.
INPUT – Collega la chitarra a questa connessione.
INPUT – Sluit uw gitaar aan op deze contrastekker.
ΕΙΣΑΓΩΓΗ - Συνδέστε την κιθάρα σας σε αυτό το βύσμα.
INPUT – Anslut din gitarr till detta jack.
INPUT – Tilslut din guitar til dette stik.
INPUT – Yhdistä kitarasi tähän liittimeen.
GAIN – Ajuste a quantidade de ganho de entrada, harmonia e
overdrive.
УСИЛЕНИЕ - регулирует степень входного усиления, гармоник
и овердрайва.
GAIN – Regelt die Höhe der Eingangsverstärkung, den Anteil an
Obertönen und die Stärke der Übersteuerung.
WZMOCNIENIE - Umożliwia ustawienie poziomu wzmocnienia
wejściowego, harmonicznych i przesterowania.
GAIN – Controllo che regola le quantità di guadagno in ingresso,
armoniche e overdrive.
GAIN – Stelt de gain in van het inkomende signaal, van de
harmonischen en van de overdrive.
ΠΑΡΟΧΗ - Ρυθμίζει την ποσότητα εισαγωγής παροχής, αρμονικές
και υπεροδήγηση σήματος.
GAIN – Justerar mängden input gain, harmonics och overdrive.
GAIN – Justerer mængden af gain på indgangssignalet, harmoni og
overdrive.
GAIN – Säätää sisääntulevan vahvistuksen, harmonian ja leikkauksen
määrää.
VOLUME – Ajuste a saída de volume geral dos alto-falantes ou fones
de ouvido.
ГРОМКОСТЬ - Регулирует общую выходную громкость
динамика или наушников.
VOLUME – Regelt den über die Lautsprecher oder Kopfhörer
ausgegebenen Gesamtpegel.
GŁOŚNOŚĆ - Służy do ustawiania ogólnego poziomu głośności
wychodzącej na głośniki i słuchawki.
VOLUME – Regola il volume d’uscita generale dell’altoparlante o
delle cufe.
VOLUME – Stelt het volume in van het samengestelde uitgaande
signaal naar luidsprekers of hoofdtelefoons.
ΕΝΤΑΣΗ - Ρυθμίζει την συνολική απόδοση έντασης των ηχείων ή
των ακουστικών.
VOLUME – Justerar högtalarens eller hörlurarnas totala
volymoutput.
VOLUME – Justerer den generelle lystyrke af højtalere og
hovedtelefoner.
VOLUME – Säätää kaiuttimen tai kuulokkeiden yleistä
äänenvoimakkuutta.
REVERB – Ajuste a quantidade de efeito de reverberação.
РЕВЕРБЕРАЦИЯ – Регулирует степень эффекта
реверберации.
REVERB – Regelt die Stärke des Reverb-Effekts.
POGŁOS – Służy do regulacji nasycenia dźwięku efektem
pogłosu.
REVERB – Regola la quantità dell’effetto riverbero.
REVERB – Stelt de hoeveelheid galm in.
ΑΝΤΗΧΗΣΗ – Ρυθμίζει την ποσότητα εφέ αντήχησης.
REVERB – Justerar mängden reverbeffekt.
REVERB – Justerer mængden af reverb.
REVERB - Säätää kaikuefektin voimakkuutta.










