Chaudière PCI à ventilation 6 720 817 939-00.1T AVERTISSEMENT ! Les erreurs d’installation, de mise en place, de modification, de fonctionnement ou d’entretien de l’installation de chauffage peuvent entraîner des blessures ou des dégâts matériels. Cette notice doit être impérativement respectée. Pour toute aide ou information, s’adresser à un installateur qualifié et agréé ou au fournisseur de gaz.
Table des matières Remarque Cet appareil répond aux exigences de base des directives correspondantes. La conformité a été prouvée. La documentation correspondante ainsi que l’original de la déclaration de conformité ont été déposés auprès du fabricant. Cette notice de montage et d’entretien contient des informations importantes pour le montage, la mise en service et l’entretien fiables et professionnels de la chaudière spéciale Logano G315.
Explication des symboles et mesures de sécurité 8 9 Raccordement de la chaudière côté fumées . . . . . . . . . . . . . 24 8.1 Mise en place de la manchette d’étanchéité du conduit de fumées (accessoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 8.1.1 Monter la sonde de température des fumées (accessoire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Montage du régulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.
1 1.2 Explication des symboles et mesures de sécurité Consignes générales de sécurité Risques dus à une négligence concernant votre propre sécurité dans les cas d’urgence, par ex. lors d’un incendie ▶ Ne jamais risquer sa propre vie. La sécurité des personnes est toujours prioritaire.
Description du produit 2 Description du produit La chaudière spéciale mazout/gaz Logano G315 est conçue et fabriquée d’après les connaissances technologiques les plus récentes et dans le respect des règles techniques de sécurité. 2 Le confort d’utilisation a été particulièrement pris en compte. Pour garantir une utilisation fiable, économique et écologique, nous recommandons de respecter les consignes de sécurité ainsi que la notice d’utilisation.
2 2.1 Description du produit Utilisation conforme à l’usage prévu La chaudière mazout/gaz Logano G315 est conçue pour réchauffer de l’eau. La Logano G315 peut fonctionner avec des brûleurs au mazout, au gaz et mixtes. Contacter Bosch Thermotechnology Corp. pour la liste des brûleurs homologués. Cette chaudière peut fonctionner avec un aquastat, le Logamatic 4000, et d’autres systèmes de régulation. 2.
Description du produit 2.
3 3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 34-41/64" 34 41/64" (880 mm) 2-13/64" 2 13/64" (56 mm) RK 4-11/64" 4 11/64" (106 mm) 32-13/64" 32 13/64" (818 mm) 6 7/64" (155 mm) 36-59/64" 36 59/64" (938 mm) 47-3/64" 47 3/64" (1195 mm) VK 17-23/32" 17 23/32" (450 mm) 40-3/4" 40 3/4" (1035 mm) VK EL 7" (180 mm) LK L Fig. 3 EL LK L RK VK 6 720 642 621-48.
Caractéristiques techniques 3 Logano G315 Taille de chaudière Nombre d’éléments de chaudière Puissance thermique nominale Unité – BTU/h 105 5 293,500 – 358,000 140 6 362,000 – 477,800 170 7 481,000 – 580,200 200 8 583,600 – 682,600 230 9 686,000 – 784,990 Puissance thermique au foyer (kW ) BTU/h (86 – 105) 314,300 – 387,300 (106 – 140) 387,300 – 516,700 (141 – 170) 515,300 – 625,900 (171 – 200) 624,900 – 734,100 (201 – 230) 734,400 – 846,000 Longueur totale de la chaudière (L) (kW) pouces
4 Pièces fournies Logano G315 Taille de chaudière Température de départ max. autorisée3) Unité °F Pression de service maximale autorisée ( °C) psi (120) 87 (bar) (6) 105 140 170 248 200 230 Tab. 4 1) Poids avec emballage env. 6 – 8 % de plus. 2) Les données se réfèrent aux plages de puissance thermique nominale inférieure et supérieure. 3) Limite de sécurité (limiteur de température de sécurité). Température de départ max. possible (STB) – 32 °F (–18 K).
Mise en place de la chaudière Mise en place de la chaudière Ce chapitre décrit l’installation conforme de la Logano G315. AVIS : Dégâts sur l’installation dus au gel ! ▶ Mettre l’installation en place dans un local à l’abri du gel. 6.1 Outil de pres- Éléments de ralsion par moyeu longe par moyeu de chaudière de chaudière 1 3 Longueur (totale) en pouces (mm) 121-1/4 (3080 mm) Tab.
7 Montage du bloc chaudière Taille de chaudière Eléments de chaudière MBH (kW) 358 – 686 5–9 (105 – 230) Distance A en pouces (mm) recommandé 59 (1500) Minimum 39-3/8 (1000) Tab.
7 Montage du bloc chaudière Pour la suite du montage en cas de livraison par blocs assemblés voir chapitre 7.3, page 16. 7.1 Disposition des éléments de chaudière dans le bloc (livraison par éléments séparés) AVERTISSEMENT : Risques d’accident dus à des éléments de chaudière fixés de manière non conforme ! ▶ Protéger l’élément arrière contre le basculement ! Dans la mesure où un outil de levage est disponible, il peut être utilisé pour sécuriser la mise en place des éléments de la chaudière.
7 Montage du bloc chaudière ▶ Introduire le memlon tout droit dans le moyeu supérieur (taille 2,119/50) et inférieur (taille 0, 57/50) de l’élément arrière et enfoncer en croix à l’aide d’un marteau en cognant fortement. Les memlons supérieur ( fig. 11, [1]) et inférieur ( fig. 11, [2]) doivent dépasser d’env. 28 mm du moyeu correspondant. ▶ Enlever les bavures éventuelles à l’aide d’une lime. 1 1 2 6 720 642 621-09.1o Fig.
Montage du bloc chaudière La flèche de montage ( fig. 15, [3]) doit être orientée en direction de l’élément de chaudière arrière. ▶ Poser l’élément intermédiaire avec le moyeu supérieur et inférieur ( fig. 15, [2 et 4]) sur le memlon de l’élément arrière. 7 1 ▶ Placer le premier élément intermédiaire contre l’élément arrière en cognant avec un maillet en caoutchouc ou en bois ( fig. 15, [1]). 2 1 2 3 6 720 642 623-18.1o Fig. 16 Outil de pression pour chaudière 2.3 4 6 720 642 621-11.1o Fig.
7 Montage du bloc chaudière ▶ Retenir la tige de traction au milieu des moyeux et serrer légèrement les outils avec l’écrou de tension. ▶ Retirer l’outil de serrage. 2 3 2 3 1 1 6 720 642 621-13.1o Fig. 18 Outil de serrage sur l’élément arrière 6 720 642 621-14.1o Fig. 19 Montage des tiges d’ancrage AVIS : ▶ Ne jamais resserrer plus d’un raccord de memlons (deux éléments) à la fois par pressage, le bloc chaudière ne pourrait pas se resserrer de manière régulière.
7 Montage du bloc chaudière Le montage du tube injecteur et du doigt de gant est expliqué sur les pages suivantes. Les deux opérations doivent être exécutées dans les deux cas de livraison : éléments séparés et blocs assemblés. 7.4 Introduire le tube injecteur 7.5 Etanchéification du doigt de gant ▶ Étanchéifier le doigt de gant R ¾ (longueur : 110 mm) ( fig. 22, [1]) par le haut dans l’alésage fileté R ¾ du raccord de départ ( fig. 22, [2]). ▶ Glisser le joint plat ( fig.
7 Montage du bloc chaudière 7.6.2 Étanchéifier les fuites ▶ Si un raccord de moyeu n’est pas étanche, laisser écouler d’abord l’eau aux robinets de remplissage et de vidange. ▶ Démonter le tube injecteur. ▶ Desserrer l’écrou des quatre tiges d’ancrage et retirer celles-ci. ▶ En insérant (cognant) des cales plates ou des burins aux emplacements prévus ( fig. 24, [1 et 2]), en haut et en bas entre les éléments, séparer la chaudière aux emplacements non étanches. 1 1 2 3 6 720 642 621-18.1o 2 Fig.
7 Montage du bloc chaudière 1 NPT Filetage femelle INNENGEWINDE 7 2 6 5 3 4 Filetage INNENfemelle GEWINDE FLANSCH Bride 6 720 817 941-02.1T Fig. 26 Bride départ avec composants de sécurité [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 7.
7 7.8 Montage du bloc chaudière Monter les raccords et la porte du brûleur 7.8.3 La prochaine étape de montage est l’installation de la porte de brûleur et le collecteur des fumées. Ces composants sont déjà montés en cas de livraison par blocs assemblés. 7.8.1 Pose du collecteur de fumées Pour étanchéifier les connexions entre la chaudière et le collecteur des fumées ( fig. 28, [1]), il faut installer le cordon KM ( fig. 28, [2]). ▶ Enduire les rainures de produit adhésif.
7 Montage du bloc chaudière 6 1 5 ▶ Fixer la traverse transversale en haut à l’arrière ( fig. 33, [1]) sur l’ergot en fonte puis visser avec des vis d’assemblage (M 8 x 15) sur l’élément arrière. Le rebord de la traverse transversale supérieure doit être dirigé vers l’avant. ▶ Visser la traverse transversale inférieure ( fig. 33, [2]) avec deux vis d’assemblage (M 8 x x 15) aux pieds de l’élément arrière. Le rebord de la traverse transversale inférieure doit être dirigé vers l’arrière.
7 Montage du bloc chaudière Taille de chaudière 105 140 170 200 230 Eléments de chaudière 5 6 7 8 9 L [pouce] ([mm]) 33" (840) 39-3/8" (1000) 45-11/16" (1160) 52" (1320) 58-1/4" (1480) 7.9.3 Montage des parois latérales et des capots ▶ Accrocher la paroi latérale ( fig. 37, [1]) avec les découpes dans les fentes des traverses supérieures ( fig. 37, [2]) et glisser vers l’avant jusqu’à la butée. ▶ Visser les parois latérales en bas à l’aide de deux vis à tôle sur les traverses inférieures ( fig.
7 Montage du bloc chaudière ▶ Poser le capot arrière ( fig. 39, [1]) entre les parois latérales de manière à ce que la découpe ( fig. 39, [2]) empiète sur la traverse. 1 2 1 2 6 720 817 939-03.1T Fig. 41 Montage de la paroi arrière de la chaudière 6 720 642 621-33.1o ▶ Visser la paroi arrière inférieure de la chaudière ( fig. 42, [2]) avec la découpe du raccord de remplissage et de vidange vers le bas, aux parois latérales ( fig. 42, [1 et 3]). Fig.
8 Raccordement de la chaudière côté fumées ▶ Accrocher la paroi avant ( fig. 43, [3]) en bas au milieu dans le cache du socle ( fig. 43, [2]). ▶ Accrocher la paroi avant en haut dans le rebord du capot avant ( fig. 43, [1]). ▶ Serrer le collier de serrage à vis. La manchette d’étanchéité doit être posée à plat contre le collier de fixation après le serrage. 2 3 1 3 1 2 6 6 720 817 939-05.1T 6 720 642 623-57.1o Fig.
9 Montage du régulateur ▶ Visser le socle de l’appareil de régulation à gauche et à droite du chemin de câble ( fig. 46, [6]) sur le capot avant de la chaudière à l’aide de deux vis à tôle ( fig. 46, [7]). 1 1 2 2 6 720 642 623-58.1o Fig. 47 Préparer l’insertion des câbles 7 6 5 4 3 6 720 615 362-18.2O Fig. 46 Montage du régulateur 9.
9 Montage du régulateur 1 2 6 720 642 621-42.1o 6 720 642 621-40.1o Fig. 49 Effectuer les raccordements électriques Fig. 51 Appareil de régulation monté sur la chaudière 9.3 ▶ Effectuer le branchement électrique selon le schéma de connexion. Veiller à bien poser les câbles et les tubes capillaires ! Si un AquaSmartTM ou Hydrolevel HydroStat est monté, le doigt de gant monté en usine doit être remplacé par le doigt de gant livré avec l’appareil de régulation.
Montage du régulateur Câbler Hydrolevel HydroStat avec le brûleur Riello F15 Conducteur de terre du module réseau à la vis G sur l’Hydrolevel et raccordement du conducteur de protection au brûleur ( fig. 53). AVIS : Installation endommagée par des raccordements non conformes des conduites de mazout. Ces mauvais raccordements peuvent entraîner un dysfonctionnement du joint sur l’arbre de pompe. ▶ N’activer le brûleur qu’après avoir raccordé de manière conforme les conduites de mazout.
Montage du régulateur 1 2 5 Z T 7 8 BOBINE SPULE BRUN BRAUN NOIR SCHWARZ VENTIL NOIR SCHWARZ BLANC WEISS VANNE 6 Moteur MOTOR CONDENSEUR KONDENSATOR 9 BRUN BRAUN 4 BLANC WEISS 3 NOIR SCHWARZ 2 BLEU BLAU 1 L BLANC WEISS N BLEU BLAU 9 D5995 TV L1 L2 C1 C2 B1 B2 I1 I2 B1 - L B2 - N L N 120VAC G + BORNE ERDDE RACCORDEMENT À ANSCHLUSSLAKLEMME TERRE 6 720 817 941-04.1T Fig.
9 Montage du régulateur 9.5 Câblage Hydrolevel HydroStat avec Beckett CF500 et brûleur CF800 Pour les applications nécessitant une conformité CSD-1, installer un disjoncteur de sécurité manuel entre L1 et la borne LMT, qui interrompt l’alimentation électrique du brûleur.
10 10 Montage du brûleur Montage du brûleur Ce chapitre explique comment monter un brûleur. AVIS : Dégâts sur l’installation dus à l’utilisation d’un brûleur inapproprié. ▶ Utiliser uniquement des brûleurs répondant aux exigences techniques de la chaudière mazout/gaz Logano G315 ( chap. 3, page 8). ▶ Fermer la porte du brûleur et visser à l’aide de 4 vis d’assemblage (M16 × 140) ( chap. 7.8.4, page 20, fig. 31, [5]). Les vis d’assemblage doivent être serrées en croix de manière régulière.
Mise en service de l’installation 11 11.1 Mise en service de l’installation ▶ Remplir le protocole de mise en service, ( chap. 11.6, page 32). Puissance totale de la chaudière MBH (kW) 341 < Q 1,194 (100 < Q 350) 1,194 < Q 3412 (350 < Q 1000) 341 < Q 1,194 (100 < Q 350) 1,194 < Q 3412 (350 < Q 1000) Concentration Ca (HCO3)2 / gr/gal1)ppm 11,7 (2,0) Remplissage de l’installation AVIS : Dégâts sur l’installation dus à des variations de température importantes.
11 Mise en service de l’installation Retirer les turbulateurs Sur les chaudières à 7 – 11 éléments (819 – 1,553 MBH ou 240 – 455 kW), il est possible d’augmenter la température des fumées en retirant les turbulateurs inférieur et supérieur par paires. 11.6 Procès-verbal de mise en service La Logano G315 peut fonctionner avec un brûleur mazout ou gaz. ▶ Pendant la mise en service du brûleur mazout ou gaz, remplir soigneusement le compte-rendu de mise en service.
Mise hors service de l’installation 12 Mise hors service de l’installation Des appareils de régulation de la série 4000 peuvent être raccordés à la Logano G315. La mise hors service des différents modèles d’appareils de régulation s’effectue de la même manière. AVIS : Dégâts sur l’installation dus au gel. L’installation de chauffage risque de geler si elle n’est pas en marche, par ex. suite à un arrêt d’urgence. ▶ En cas de risque, protéger l’installation contre le gel.
13 Révision et entretien de l’installation 1 2 3 6 720 642 623-69.1o Fig. 62 Brosses de nettoyage 6 720 642 621-43.1o Fig. 60 Retirer le panneau avant ▶ Ouvrir la porte du brûleur en la pivotant. ▶ Retirer les turbulateurs des parcours des fumées vers l’avant ( fig. 61, [1 – 4]). ▶ Les parcours des fumées ( fig. 63, [1]) doivent être nettoyés avec les brosses 1 et 2 ( fig. 62) d’avant en arrière. ▶ Nettoyer la paroi arrière du foyer avec la brosse 3. ▶ Nettoyer le reste du foyer ( fig.
Révision et entretien de l’installation 13.4 1 13 Nettoyage chimique de la chaudière ▶ Pour le nettoyage chimique, utiliser un produit correspondant à l’encrassement. ▶ Pour le nettoyage chimique, procéder dans le même ordre que pour le nettoyage avec les brosses ( chap. 13.3, page 33). ▶ Pour le nettoyage par voie humide (nettoyage chimique), tenir compte de la notice d’utilisation de l’appareil et du détergent.
13 ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Révision et entretien de l’installation Si la pression de service souhaitée est atteinte : Terminer l’opération. Purger l’installation au niveau des vannes de purge des radiateurs. Si la pression de service diminue en raison de la purge : rajouter encore de l’eau. 13.7 AVIS : Dégâts sur l’installation dus à des remplissages fréquents.
Révision et entretien de l’installation Travaux d’entretien personnalisés 1. Mettre l’installation de chauffage hors service Page 33 2. Démonter et nettoyer les turbulateurs. 34 3. 34 4. Nettoyer les parcours des fumées (surfaces des gaz de combustion) Nettoyer le foyer 5. Nettoyer le collecteur de fumées 35 6. Monter les turbulateurs 35 7.
14 14 Élimination des défauts du brûleur Élimination des défauts du brûleur Les défauts de l’installation de chauffage sont affichés sur l’écran de l’appareil de régulation. Des informations complémentaires concernant les messages de défauts sont disponibles dans les instructions de service de l’appareil de régulation utilisé. Les défauts constatés sur le brûleur sont également signalés par un témoin lumineux situé sur le brûleur.
Listes des pièces de rechange 15 15 Listes des pièces de rechange ▶ Commander les pièces de rechange avec la désignation et le numéro à l’aide de la liste des pièces de rechange. 1 4 2 3 5 7 6 8 6720817939-15.1T Fig. 67 Pièces de rechange Logano G315 Pos. ( fig.
15 Listes des pièces de rechange 26 21 27 1 22 14 19 15 13 14 20 15 13 24 23 3 9 4 18 5 19 11 7 14 12 10 8 15 13 14 10 16 7 2 6 26 27 17 25 6720906566.aa.RS-Kesselblock G315 Fig.
Listes des pièces de rechange Pos. ( fig.
15 Listes des pièces de rechange Pos. ( fig. 68) 25 26 27 Désignation Charnière G315 Mastic brun Pilon Calde Cast XL106 C/G 2,5 kg Revêtu G315 5 éléments séparés rechange Revêtu G315 6 éléments séparés rechange Revêtu G315 7 éléments séparés rechange Revêtu G315 8 éléments séparés rechange Revêtu G315 9 éléments séparés rechange Primaire 181, 370 ml en boîtes de 500ml Mastic huile de lin et graphite boîte de 450 g Références 5 327 444 63 014 361 7 747 027 148 Tab.
Listes des pièces de rechange 8 5 6 15 6 9 3 4 5 6 6 7 9 8 7 1 1 2 10 11 2 6720906567.aa.RS-Kesselblock-Anbauteile G315 Fig.
15 Listes des pièces de rechange Pos. ( fig. 69) Désignation 1 Turbulateur en haut 220 mm G315 pour 9 segments Turbulateur en haut 380 mm G315 pour 5/8 segments Turbulateur en haut 460 mm G315 pour 6/7 segments 2 Turbulateur en bas 220 mm G315 pour 9 segments Turbulateur en bas 380 mm G315 pour 5/8 segments Turbulateur en bas 460 mm G315 pour 6/7 segments 3 Collecteur des fumées compl.
Listes des pièces de rechange 15 1 13 5 14 14 2 15 18 3 17 16 4 3 11 20 8 M10x25 12 M12x35 7 6 21 9 10 6720906568.aa.RS-Brennertür G315 Fig.
15 Listes des pièces de rechange Pos. ( fig. 70) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 Désignation Porte de brûleur compl.
Listes des pièces de rechange 15 1 5 8 10 10 9 2 12 3 17 11 4 3 20 21 7 6 M12x35 6720906569.aa.RS-Brennertür VM-Brenner G315 Fig.
15 Listes des pièces de rechange Pos. ( fig. 71) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 17 20 21 Désignation Porte brûleur G315 VM Cordon d’étanchéité 14x2500 GP Isolation thermique porte brûleur G315 VM Plaque isolante porte du brûleur G315 VM Bague isolante porte de brûleur G315 Œillet de charnière [70002675] Rondelle DIN 125 A13 A3K Couvercle de regard compl.
Listes des pièces de rechange 15 1 25 7 25 25 6 25 18 11 12 5 17 4 16 25 25 2 3 25 14 Bu d GE eru 31 s 5 10 25 9 5 22 2 19 15 20 13 8 25 21 25 6720906570.aa.RS-Verkleidung G315 Fig.
15 Listes des pièces de rechange Pos. ( fig. 72) Désignation 1 Habillage compl. 5 éléments G315 Habillage compl. 6 éléments G315 Habillage compl. 7 éléments G315 Habillage compl. 8 éléments G315 Habillage compl.
Listes des pièces de rechange 15 4 3 20 2 20 20 20 5 6 1 13 20 4 15 14 M16x65 6 7 M16x65 21 7 12 8 9 10 G1/4" 11 G1" 27,5x17 20 21 G1/4"xG1/4" 6720817939-14.1T Fig.
15 Listes des pièces de rechange Pos. ( fig.
Index Index A Appareil de régulation ................................................ 5 C Combustibles ......................................................... 5 Conditions d’utilisation de la chaudière ............................... 5 Consignes de sécurité ................................................ 3 D Description du produit ................................................ 5 E Eau complémentaire ................................................ 31 Eau de remplissage ............................
Annexes Annexes Paramètres et réception de l’installation Type ______________________ Utilisateur ______________________ N° du fabricant ______________________ Location ______________________ Fabricant de l’installation ______________________ L’installation indiquée ci-dessus a été construite et mise en service selon les règles techniques et les directives légales et d’homologation en vigueur. La documentation technique a été remise à l’utilisateur.
Annexes Logano G315 – 6 720 817 943 (2016/04) 55