8" SPEAKER With battery & LED light effect ENCEINTE 8"/20CM Avec Batterie & Animation lumineuse AKKUBETRIEBENE 8" LAUTSPRECHERBOX Mit LED Beleuchtung 8"LUIDSPREKERBOX met batterij & LED lichteffect ALTAVOZ 8"/20cm DE LED con Efecto DERBY LED-OSVETLJEN AKTIVNI ZVOČNIK 8"/20CM z Derby učinek BOXĂ ACTIVĂ, ILUMINATĂ LED 8"/20CM cu Efect DERBY REF. PARTY-8COMBI Code: 15-6140PLS USER MANUAL FR - MANUEL D’UTILISATION - p. 5 DE - BEDIENUNGSANLEITUNG - S. 8 NL - HANDLEIDING - p. 11 ES - MANUAL DE USO - p.
EN ACTIVE ILLUMINATED SPEAKERBOX WITH BATTERY & LED LIGHT EFFECT INSTRUCTION MANUAL Please read the manual carefully and keep it for future reference. Important Safety instructions and danger warnings ⠗⠗All safety instructions and warnings must be adhered to. They are part of the manual and must be kept with the manual. ⠗⠗Any guarantee claims are rendered invalid if damage occurs due to non-observance of these operating instructions. We assume no liability for any consequent damage.
EN IMPORTANT NOTE ON LITHIUM-ION BATTERIES 1. PRIOR to using the unit for the first time, please charge fully the battery 2. Charge the battery regularly after each use. Don’t wait until it is discharged! 3. DON’T allow the battery to discharge completely, otherwise it will lose 20% of its capacity or even be totally damaged! If the voltage becomes too low, the internal circuits are not powered anymore and it will become impossible to recharge the battery! 4.
EN USING THE MIC INPUT Insert a standard 6.5mm connector of a wired microphone (not included) into the microphone input jack . Use the mic volume knob to adjust the volume. WARNING: It is recommended to turn the speaker's microphone echo knob to the left all the way. To prevent any feedback or loud pops when connecting the microphone. MOUNTING THE SPEAKER The speaker can be mounted on any conventional stand mount with a maximum shaft diameter of 1.45".
FR ENCEINTE 20CM AVEC BATTERIE & ANIMATIONS LUMINEUSES MANUEL D’INSTRUCTION Lire attentivement le manuel et le conserver pour référence ultérieure. Consignes de Sécurité importantes ⠗⠗Lire attentivement le manuel avant la première mise en service et le conserver pour référence ultérieure. ⠗⠗Tous les consignes de sécurité et avertissements doivent être respectés. Ils font partie intégrante du manuel et doivent être conservés avec le manuel.
FR NOTE IMPORTANTE CONCERNANT DES BATTERIES AU LITHIUM 1. AVANT la première utilisation, chargez complètement la batterie. 2. Rechargez la batterie régulièrement après chaque utilisation sans attendre qu’elle soit déchargée. 3. NE JAMAIS laisser décharger complètement la batterie sous peine de perdre 20 % de sa capacité, voir sa perte totale! Si la tension devient trop faible, le circuit interne n’est plus alimenté et il sera impossible de recharger la batterie ! 4.
FR Utilisation avec un appareil filaire Branchez la fiche jack 3,5mm du cordon sur l'entrée AUX 3,5mm sur l'arrière de l'enceinte et l'autre extrémité sur la fiche casque ce votre lecteur multimédia. Appuyez sur la touche MODE Sur l'écran s'affiche AUX. Vous pouvez maintenant contrôler la lecture et le volume au moyen de votre appareil branché. Lorsqu'un cordon AUX est branché sur l'enceinte, les appareils Bluetooth appairés sont déconnectés.
DE AKKUBETRIEBENE 8"/20CM AKTIVBOX MIT LED LICHTEFFEKTEN BEDIENUNGSANLEITUNG Anleitung vor Inbetriebnahme genau durchlesen und für spätere Bezugnahme aufbewahren. SICHERHEITSHINWEISE ⠗⠗Die Garantie gilt nicht, wenn die Schäden durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstanden sind. Wir übernehmen für den daraus entstandenen Schaden keine Haftung.
DE ACHTUNG! FÜR GERÄTE MIT LITHIUM-ION-BATTERIEN 1. VOR der ersten Inbetriebnahme bitte die Batterie vollständig aufladen. 2. Nach jedem Gebrauch die Batterie aufladen. Nicht warten bis die Batterie entladen ist! 3. NIEMALS die Batterie vollständig entladen. Dadurch verliert sie 20% ihrer Kapazität und kann sogar unwiderruflichen Schaden nehmen! Unter einem gewissen Spannungspegel werden die Schaltungen nicht mehr versorgt und die Batterie kann dann gar nicht mehr aufgeladen werden. 4.
DE Auf dem LED Display erscheint AUX. Nun können Sie das Abspielen und die Lautstärke über das angeschlossene Gerät einstellen. Alle Bluetooth-Kopplungen werden getrennt, wenn die 3,5mm AUX-Buchse angeschlossen ist. VERWENDUNG DES MIC-EINGANGS Stecken Sie den 6,5mm-Klinkenstecker eines Mikrofons (nicht im Lieferumfang enthalten) in die Mikrofoneingangsbuchse. Verwenden Sie den Mikrofon-Lautstärkeregler, um die Lautstärke einzustellen.
NL VERLICHTE LUIDSPREKERBOX MET BATTERIJ & LED LICHTEFFECTEN HANDLEIDING Aandachtig de handleiding lezen en bewaren. Belangrijke veiligheids- en risicowaarschuwingen ⠗⠗Alle veiligheidsinstructies en waarschuwingen moeten worden nageleefd. Ze maken deel uit van de handleiding en moet worden bewaard met de handleiding. ⠗⠗Aanspraak op garantie vervalt als er schade optreedt als gevolg van niet-naleving van deze gebruiksaanwijzing. Wij zijn niet aansprakelijk voor eventuele daaruit voortvloeiende schade.
NL VOOR APPARATEN DIE LITHIUM-ION BATTERIJEN BEVATTEN 1. ALVORENS u het apparat voor de eerste keer gebruikt, laad de batterij geheel op. 2. Laad de batterij na elk gebruik regelmatig op. Wacht niet tot het is ontladen! 3. NOOIT de batterij volledig ontladen! Anders verliest het 20% van zijn capaciteit of is het zelfs volledig beschadigd! Als de spanning te laag wordt, worden de interne circuits niet meer gevoed en het is onmogelijk om de batterij opnieuw op te laden! 4.
NL Alle Bluetooth-koppelingen worden losgekoppeld terwijl de 3,5 mm AUX-aansluiting is aangesloten. MIC-INGANG Steek een standaard 6,5mm-connector van een bedrade microfoon (niet meegeleverd) in de microfooningang. Gebruik de microfoonvolumeknop om het volume aan te passen. WAARSCHUWING: Het wordt aanbevolen om de echo-knop van de microfoon van de luidspreker helemaal naar links te draaien om feedback of luide knallen te voorkomen bij het aansluiten van de microfoon.
ES ALTAVOZ 8"/20cm DE LED CON EFECTO DERBY Lea atentamente el manual y conserverlo para futuras consultas. ATENCION: ⠗⠗No coloque pequeños objetos encima o cerca del equipo. Corre el riesgo de que se introduzcan dentro del equipo y puede producir daños al equipo y riego de descarga eléctrica a personas. ⠗⠗Para desconectar el enchufe, estire siempre de la clavija, jamás del cable. ⠗⠗Jamás enchufe o desenchufe el conector de corriente con las manos húmedas.
ES 13. [▶]: Lectura/pausa de la canción 14. []: Ir al título siguiente 15. [LED]: ON/OFF del efecto de iluminación en el Woofer 16. [PLAY MODE]: Selección del modo de lectura (repetición de título, de todos los títulos o lectura aleatoria) 17. [ECHO]: Ajuste del efecto Eco del micrófono 18. [VOL MIC]: Ajuste del volumen del micrófono 1 8 9 10 11 12 Funcionamiento Ponga el interruptor ON/OFF [Power] a la posición ON para encender el equipo.
SI Frecuencia BT 2402-2480MHz Potencia de emisión RF max. 0.998dBm Relación Señal/Ruido Banda pasante Dimensiones Peso >70dB 80Hz - 18kHz 235 x 210 x 385mm 2.4kg Este símbolo significa que este equipo no debe ser lanzado al a basura doméstica en ningún país de la comunidad europea con el fin de evitar ensuciar el medio ambiente y no dañar la salud humana.
SI co. LED indikator na zvočniku se med polnjenjem izklopi RDEČO in se izklopi, ko je popolnoma napolnjen. Ko je v zvočniku malo energije, boste slišali " Low Power ", kar pomeni, da je treba baterijo napolniti. OPOMBA: Ko končate z uporabo sistema, izklopite stikalo za vklop. OPOZORILO: Naprave ki vsebijejo litij-ionske baterije 1. PRED PRVO UPORABO naprave, napolnite baterijo 2. Po vsaki uporabi redno napolnite baterijo. Ne čakajte, da se izprazni! 3.
SI LED zaslon bo prikazal AUX. Zdaj lahko uporabite gumbe na povezani napravi za predvajanje in prilagajanje glasnosti UPORABA VHODA MIC V vhodno vtičnico za mikrofon vstavite standardni 6,5 mm priključek žičnega mikrofona (ni priložen). Za nastavitev glasnosti uporabite gumb mikrofona. OPOZORILO: Priporočljivo je, da gumb za ECHO mikrofona do konca obrnete v levo. Da preprečite kakršni koli feedback ali glasne poskoke pri priključitvi mikrofona.
RO BOXĂ ACTIVĂ, ILUMINATĂ LED 8"/20CM CU EFECT DERBY MANUAL DE INSTRUCTIUNI Citiți cu atenție manualul și păstrați-l pentru recomandări ulterioare. Instrucțiuni importante de siguranță și avertismente privind pericolele ⠗⠗Vă rugăm să citiți cu atenție manualul de utilizare și să îl păstrați pentru consultări ulterioare. ⠗⠗Instrucțiuni importante privind siguranța și avertismente privind pericolele ⠗⠗Toate instrucțiunile și avertismentele privind siguranța trebuie să fie respectate.
RO 3. NU permiteți ca bateria să se descarce complet, în caz contrar își va pierde 20% din capacitate sau va fi deteriorată total! Dacă tensiunea pe baterie scade prea mult, circuitele interne nu mai sunt alimentate și va fi imposibil de reîncărcat bateria! 4. Dacă nu utilizați unitatea pentru o perioadă mai lungă de timp, este recomadat să încărcați bateria la 40% din capacitatea acesteia și să o verificați/încărcați o dată pe lună. Durata de viață a babteriei depinde de respectarea acestor recomandări.
RO Utilizarea intrării de 6,35 mm Introduceți un conector standard de 6,35 mm de la un microfon cu fir (nu este furnizat) în mufa de intrare a microfonului. Utilizați butonul de volum microfon pentru a regla volumul. AVERTIZARE: Se recomandă rotirea comutatorului de ecou al microfonului difuzorului complet la stânga pentru a preveni feedback-ul sau zgomote puternice la conectarea microfonului.
EU Declaration of Conformity Hereby we, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.
Déclaration UE de Conformité Nous, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.
Download the manual from our website: www.lotronic.