Owner's Manual

3 4 29 30
BAR Zenith
Deutsch
1 Kolbenboden
2 Schaft
3 Abzug
4 Abzugsbügel
5 Sicherung
6 Zwischenstück
7 Gehäuse
8 Gewehrschloss
9 Magazinbodenverriegelung
10 Magazin
11 Gleitschieneneinstellung
12 Verschlusshebel
13 Vorderschaft
14 Richtkorn
15 Treibjagdschiene
16 Lauf
17 Mündung
English
1 Recoil pad
2 Stock
3 Trigger
4 Trigger guard
5 Safety
6 Shim
7 Receiver
8 Bolt
9 Magazine release
10 Magazine
11 Bolt release lever
12 Bolt handle
13 Fore-end
14 Frontsight
15 Battue-type rib
16 Barrel
17 Muzzle
Español
1 Cantonera
2 Culata
3 Disparador
4 Guardamontes
5 Seguro
6 Riostra
7 Carcasa
8 Cerrojo
9 Tapa de fondo del cargador
10 Cargador
11 Retén de corredera
12 Palanca de cerrojo
13 Guardamanos
14 Punto de mira
15 Banda de batida
16 Cañón
17 Boca
Français
1 Plaque de couche
2 Crosse
3 Détente
4 Pontet
5 Sûreté
6 Entretoise
7 Carcasse
8 Culasse
9 Verrou de fond de magasin
10 Chargeur
11 Arrêtoir de glissière
12 Manette d’armement
13 Garde main
14 Guidon
15 Bande de battue
16 Canon
17 Bouche
Italiano
1 Calciolo
2 Calcio
3 Grilletto
4 Ponticello
5 Sicura
6 Distanziatore
7 Carcassa
8 Culatta
9 Sicura del fondo del tubo serbatoio
10 Caricatore
11 Fermo del carrello
12 Leva d’armamento
13 Astina
14 Mirino
15 Bindella da battuta
16 Canna
17 Bocca
13
14
5
8
3
4
2
1
7
12
9
REGLAS ELEMENTALES DE SEGURIDAD
1. Antes de cualquier manipulación, cerciórese de que
su arma no esté cargada.
2. Guarde siempre su arma con el seguro puesto
mientras no la utiliza para disparar, aunque tenga la
seguridad de tenerla descargada.
3. No apunte nunca un arma hacia alguien, aunque
esté seguro de que no tiene ningún cartucho introdu-
cido.
4. No dispare nunca sin conocer previamente el
punto de impacto.
Cuidado con los rebotes: No dispare nunca al
agua o contra las rocas. Tenga especial precaución en
particular, de los tiros a suelos muy duros o helados.
5. Sólo deben utilizarse en su arma tanto por razones
de seguridad como por rendimiento balístico muni-
ciones del calibre que coincida con el grabado en la
parte derecha del cañón.
6. Tanto por su interés, como por el de su
arma, impida que cuerpos extraños puedan
entrar en el cañón. La tierra, la nieve… podrían crear
sobrepresiones peligrosas.
7. Descargue su arma entre cada utilización y
durante el transporte.
8. Utilice sistemáticamente un candado (GUN
LOCK) cuando ordene su arma.
TODAS LAS ARMAS BROWNING VENDIDAS EN EL
MUNDO SE ENTREGAN SISTEMÁTICAMENTE CON
UN CANDADO GUN LOCK.
9. La seguridad radica igualmente en guardar y
mantener las armas en las mejores condiciones
en su casa: Prevea la utilización de una caja fuerte
BROWNING.
FRANÇAIS p. 18
TRÈS IMPORTANT :
Conservez ce livre.
Lisez attentivement tout le manuel avant d’utiliser
votre nouvelle carabine Browning BAR Zenith.
RÈGLES ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ
1. Avant toute manipulation, assurez-vous que votre
arme n’est pas chargée.
2. Gardez toujours votre arme avec la sûreté en
position «sécurité» tant que vous ne tirez pas, même
si vous êtes certain qu’elle est vide.
3. Ne pointez jamais une arme sur quelqu’un, même
si vous êtes certain qu’elle est déchargée.
4. Ne tirez jamais sans connaître précisément le
point d’impact. N’effectuez que des tirs fichants.
Attention aux ricochets : Ne tirez jamais dans
l’eau ou contre des rochers. Méfiez-vous en
particulier des tirs sur sols très durs ou gelés.
5. Seules les munitions du calibre gravé sur la face
droite du canon doivent être utilisées dans votre
arme pour des raisons de sécurité autant que de
rendement balistique.
6. Dans votre intérêt, comme dans celui de votre
arme, empêchez l’introduction de tout corps étranger
dans le canon. La terre, la neige… peuvent y créer
des surpressions dangereuses.
7. Déchargez votre arme entre les utilisations et
pendant le transport.
8. Utilisez systématiquement un cadenas (GUN
LOCK) lorsque vous rangez votre arme.
TOUTES LES ARMES BROWNING VENDUES DANS
LEMONDE SONT SYSTÉMATIQUEMENT DÉLIVRÉES
AVEC UN CADENAS GUN LOCK.
9. La sécurité passe également par de meilleures
conditions de rangement et de stockage des armes
chez soi : Envisagez l’utilisation d’un coffre-fort
BROWNING.
ITALIANO p. 22
IMPORTANTISSIMO
Conservare questo libretto.
Leggere attentamente tutto il manuale prima
d’utilizzare la vostra nuova carabina Brow-
ning BAR Zenith.
REGOLE ELEMENTARI DI SICUREZZA
1. Prima di ogni manipolazione, accertarsi che l’arma
non sia carica.
2. Pur essendo certi che la vostra arma è scarica,
mantenere sempre la sicura in posizione «sicurezza»
finché non sparate.
3. Non puntare mai un’arma contro qualcuno anche
se siete sicuri che è scarica.
4. Non sparare mai senza conoscere precisamente il
punto d’impatto. Effettuare soltanto tiri mirati.
Attento ai rimbalzi: Non sparare mai nell’acqua o
contro le rocce. Diffidare, in particolare, dai tiri su suoli
molto duri o gelati.
5. Nella vostra arma, per ragioni di sicurezza e di resa
balistica, devono essere utilizzate soltanto le munizioni
del calibro inciso sulla faccia destra della canna.
6. Nel vostro interesse, come per quello della vostra
arma, non introdurre corpi estranei nella canna. La
terra, la neve… possono generare sovrapressioni
pericolose.
7. Scaricare la vostra arma dopo ogni impiego e
durante il trasporto.
8. Utilizzare sistematicamente un catenaccio (GUN
LOCK) quando riponete la vostra arma.
TUTTE LE ARMI BROWNING VENDUTE NEL
MONDO SONO SISTEMATICAMENTE CONSEGNA-
TE CON UN CATENACCIO GUN LOCK.
9. Sicurezza vuol dire anche migliori condizioni di sis-
temazione e di stoccaggio delle armi a casa propria:
esaminare la possibilità di utilizzare una cassaforte
BROWNING.
DEUTSCH p. 5
SEHR WICHTIG:
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsan-
leitung vollständig durch, bevor Sie Ihre neue
Büchse Browning BAR Zenith benutzen.
ELEMENTARE SICHERHEITSVORSCHRIF-
TEN
1. Vergewissern Sie sich vor jeder Handhabung, dass
Ihre Waffe nicht geladen ist.
2. Bewahren Sie Ihre Waffe immer mit der Sicherung
in Position «gesichert» auf, wenn Sie sie nicht nutzen,
selbst wenn Sie genau wissen, dass sie leer ist.
3. Richten Sie niemals eine Waffe auf jemanden, auch
wenn Sie sicher sind, dass sie nicht geladen ist.
4. Schießen Sie nie, ohne den Aufschlagpunkt genau
zu kennen. Geben Sie nur Schüsse mit Zielerfassung
ab.
Vorsicht vor Querschlägern: Schießen Sie nie ins Was-
ser oder gegen Felsen. Nehmen Sie sich besonders vor
Schüssen auf sehr hartem oder gefrorenem Boden in
Acht.
5. Verwenden Sie aus Gründen der Sicherheit und des
ballistischen Leistungsvermögens nur Munition des auf
der rechten Seite des Laufes eingravierten Kalibers in
ihrer Waffe.
6. Vermeiden Sie in Ihrem eigenen Interesse wie in
demjenigen Ihrer Waffe das Eindringen von Fremdkör-
pern in den Lauf. Erde, Schnee … können gefährli-
chen Überdruck erzeugen.
7. Entladen Sie Ihre Waffe zwischen den Einsätzen
und während des Transports.
8. Verwenden sie systematisch ein Vorhängeschloss
(GUN LOCK), wenn Sie Ihre Waffe wegräumen.
ALLE IN DER WELT VERKAUFTEN BROWNING
WAFFEN WERDEN SYSTEMATISCH MIT EINEM
GUN LOCK SCHLOSS GELIEFERT.
9. Die Sicherheit hängt auch von den besten La-
gerungsbedingungen zu Hause ab: ziehen Sie die
Benutzung eines BROWNING Safes in Betracht. Bitte
beachten Sie die gesetzlichen Bstimmungen Ihres
Landes.
ENGLISH p. 10
VERY IMPORTANT:
Do not lose this book.
Read the whole manual carefully before using
your new Browning BAR Zenith rifle.
ELEMENTARY SAFETY RULES
1. Before handling, always check that your rifle is not
loaded.
2. Always keep your rifle with the safety in the «ON»
safe position when you are not firing, even if you are
sure that the gun is not loaded.
3. Never point your rifle at anybody, even if you are
certain that it is not loaded.
4. Never fire without knowing exactly where the point
of impact is located. Only shoot downwards towards a
target with a solid background.
Watch out for ricochets: Never shoot at water or
rocks. Be especially careful when shooting on hard or
frozen ground.
5. Only use ammunition of the calibre marked on the
right-hand side of your gun barrel not only for safety
reasons, but also for ballistic performance.
6. In your own interests, as well as those of your rifle,
never let any foreign body enter the barrel. Earth,
snow, etc can create dangerous overpressures.
7. Always unload your rifle when it is not in use and
during transport.
8. Always use a gun lock when you put your gun away.
ALL BROWNING GUNS SOLD THROUGHOUT THE
WORLD ARE SYSTEMATICALLY DELIVERED WITH A
GUN LOCK.
9. As a responsible shooter you should also take the
best possible precautions when storing your rifle at
home: Consider using a Browning safe.
ESPAÑOL p. 14
MUY IMPORTANTE:
Conserve este libro.
Lea atentamente el manual completo antes
de utilizar su nuevo rifle Browning BAR
Zenith.
10
17
Deutsch p. 5
English p. 10
Español p. 14
Français p. 18
Italiano p. 22
16
15
6
11