Owner's Manual
54
BAR Match
15
13
6
9
2
5
3
1
4
14
10
11
17
16
12
8
7
Deutsch
1. Kolbenboden
2. Schaft
3. Schaftkappe
4. Abzug
5. Abzugsbügel
6. Sicherung
7. Zwischenstück
8. Gehäuse
9. Gewehrschloss
10. Magazin-
bodenverriegelung
11. Magazin
12. Gleitschienen-
feststellung
13. Verschlusshebel
14. Schiene für Zielfernrohr
15. Vorderschaft
16. Schiene für Zubehör
17. Lauf
English
1. Recoil pad
2. Stock
3. Comb
4. Trigger
5. Trigger guard
6. Safety
7. Shims
8. Receiver
9. Bolt
10. Magazine release lever
11. Magazine
12. Bolt release lever
13. Bolt handle
14. Scope mount rail
15. Forearm
16. Accessory rail
17. Barrel
Français
1. Plaque de couche
2. Crosse
3. Busc
4. Détente
5. Pontet
6. Sûreté
7. Entretoise
8. Carcasse
9. Culasse
10. Verrou de fond de
magasin
11. Chargeur
12. Arrêtoir de glissière
13. Manette d’armement
14. Rail pour lunette
15. Garde main
16. Rail pour accessoires
17. Canon
Español
1. Cantonera
2. Culata
3. Garganta
4. Disparador
5. Guardamontes
6. Seguro
7. Riostra
8. Carcasa
9. Cerrojo
10. Tapa del cargador
11. Cargador
12. Retén de cierre
13. Palanca de cerrojo
14. Raíl para visor
15. Guardamanos
16. Raíl para accesorios
17. Cañón
Italiano
1. Calciolo
2. Calcio
3. Nasello
4. Grilletto
5. Ponticello
6. Sicura
7. Distanziatore
8. Carcassa
9. Culatta
10. Sicura del fondo del tubo
serbatoio
11. Caricatore
12. Fermo del carrello
13. Leva d’armamento
14. Rotaia per ottiche
15. Astina
16. Rotaia per accessori
17. Canna
16 Canna
17 Bocca










