GUIDA DELL'UTENTE TD-2020/TD-2120N/TD-2130N TD-2020 TD-2120N TD-2130N Prima di utilizzare questa stampante leggere la presente guida dell'utente. È consigliabile tenere il presente manuale a portata di mano come riferimento futuro. Visitare la pagina support.brother.com, per ottenere assistenza per il prodotto e le risposte alle domande più frequenti (FAQ).
Introduzione Grazie per aver acquistato la stampante Brother TD-2020/2120N/2130N. La TD-2020/2120N/2130N (da qui in poi definita "la stampante") è una stampante termica desktop ad alimentazione elettrica. Prima di utilizzare la stampante, leggere la Guida dell'utente, la Guida di sicurezza prodotto, la Guida di consultazione rapida, la Guida software dell'utente e la Guida dell'utente in rete (solo TD-2120N/2130N). Consigliamo di tenere a portata di mano questi documenti, come riferimento futuro.
Sommario 1 Come iniziare 1 Descrizione generale .............................................................................................1 Alimentazione ........................................................................................................3 Connessione a una presa di alimentazione CA............................................... 3 Installazione del driver e del software per la stampante........................................ 4 Schermata di installazione............................
Impostazione del formato carta ...........................................................................44 Finestra di dialogo Impostazione formato carta.............................................44 Distribuzione dei formati carta .......................................................................47 4 Altre funzioni 48 Funzioni di archiviazione di massa ......................................................................48 Funzionalità di archiviazione di massa ................................
Creazione di un layout etichetta .......................................................................... 79 Creazione di un modello................................................................................ 79 Collegamento di un database a un modello .................................................. 81 Trasferimento del layout etichetta alla stampante ............................................... 83 Selezione del touch screen .......................................................................
14 Utilizzo della batteria ricaricabile agli ioni di litio/base della batteria (opzionale: PA-BT-4000LI/PA-BB-001) (solo TD-2120N/2130N) 112 Installazione della batteria ricaricabile agli ioni di litio........................................112 Ricarica della batteria ricaricabile agli ioni di litio...............................................113 Suggerimento sull'utilizzo della batteria ricaricabile agli ioni di litio ...................114 Livello di carica della batteria ricaricabile ...............
1 Come iniziare Descrizione generale 1 1 Indicatore POWER (Alimentazione) 2 Pulsante 3 Uscita del supporto di stampa 4 Coperchio superiore dello scomparto del rotolo RD 5 Indicatore STATUS (Stato) 6 Pulsante (Avanzamento) 7 Pulsante (Stampa) 8 Leva di sblocco del coperchio 9 Taglierina Al momento dell'acquisto della stampante il coperchio della taglierina è installato.
Capitolo 1 Retro (TD-2020) Opzioni (solo TD-2120N/2130N) 1 1 Display Touch Screen (PA-TDU-001) Interfaccia WLAN (PA-WI-001) Interfaccia Bluetooth (PA-BI-001) Spellicolatore (PA-LP-001) Base per Batteria (PA-BB-001) 1 Adattatore Seriale DB9M da RJ25 (PA-SCA-001) 2 3 Batteria ricaricabile al litio (PA-BT-4000LI) (TD-2120N/2130N) 1 1 2 3 4 5 6 1 Alloggiamento alimentazione supporto di stampa esterno 2 Porta seriale 3 Connettore di alimentazione 4 Porta Mini-USB 5 Porta host
Come iniziare Alimentazione d 1 La stampante è alimentata dall'adattatore CA (incluso) o dalla batteria ricaricabile agli ioni di litio (opzionale, solo TD-2120N/2130N). Usare l'alimentazione appropriata per l'uso desiderato. Premere il pulsante (Alimentazione) della stampante per accenderla. L'indicatore POWER (Alimentazione) diventa verde e la stampante è in standby. 1 L'adattatore CA alimenta direttamente la stampante, rendendola idonea per la stampa ad alti volumi.
Capitolo 1 Installazione del driver e del software per la stampante Schermata di installazione 1 Il driver e il software della stampante possono essere installati con uno dei tre seguenti metodi: 1 2 3 4 5 Connessione cavo USB (pagina 5) Connessione LAN cablata (solo TD-2120N/2130N) (pagina 6) Connessione LAN wireless (solo TD-2120N/2130N) (se l'interfaccia WLAN è connessa) Per poter usare una connessione LAN wireless, l'interfaccia WLAN (opzionale) va connessa alla stampante.
Come iniziare Connessione tramite cavo USB a f 1 Inserire il CD-ROM del programma di installazione nell'unità CD-ROM. Se viene visualizzata la schermata della lingua, scegliere la lingua. Quando viene richiesto, connettere la stampante al computer con il cavo USB, quindi accendere la stampante. L'installazione ha inizio automaticamente.
Capitolo 1 h P-touch Update Software si avvia. Se un'applicazione è visualizzata in [Elenco file], significa che è disponibile una nuova versione dell'applicazione. Se la casella di controllo è selezionata e si fa clic su [Installa], significa che l'applicazione può essere installata. Attendere la visualizzazione di un messaggio in cui si informa l'utente che l'installazione è terminata.
Come iniziare f Quando viene visualizzata la schermata di selezione del metodo di connessione, selezionare [Connessione cablata in rete (Ethernet)], quindi fare clic su [Avanti]. h Selezionare la stampante dall'elenco e fare clic su [Avanti]. 1 NOTA g Quando viene visualizzata la schermata [Firewall/antivirus rilevati], selezionare [Modificare le impostazioni della porta Firewall per attivare la connessione in rete e procedere con l'installazione (consigliata).] e fare clic su [Avanti].
Capitolo 1 può essere installata. Attendere la visualizzazione di un messaggio in cui si informa l'utente che l'installazione è terminata. NOTA • Per utenti Windows Vista/Windows 7/ Windows 8: Quando viene visualizzata la schermata [Sicurezza di Windows], selezionare la casella di controllo e fare clic su [Installa] per completare correttamente l'installazione.
Come iniziare Registrazione delle informazioni sul formato carta con la stampante Disinstallazione del driver della stampante 1 Per un corretto funzionamento, le informazioni sul formato carta devono essere registrate con la stampante. a b c Connettere il computer alla stampante con un cavo USB.
Capitolo 1 Windows Vista 1 a Se la stampante è connessa al computer e accesa, premere e tenere premuto il pulsante (Alimentazione) per spegnerla. b Fare clic su - [Pannello di controllo] - [Hardware e suoni] [Stampanti]. Selezionare [Brother TD-XXXX] e fare clic su [File] - [Elimina stampante], oppure fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona e fare quindi clic su [Elimina].
Come iniziare Windows 8 a Se la stampante è connessa al computer e accesa, premere e tenere premuto il pulsante (Alimentazione) per spegnerla. b Fare clic su [Pannello di controllo] nella schermata [App] - [Hardware e suoni] - [Dispositivi e stampanti]. c Selezionare [Brother TD-XXXX] e fare clic su [Rimuovi dispositivo], oppure fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona e fare quindi clic su [Rimuovi dispositivo].
2 Stampa 2 Pannello di controllo 2 Il pannello di controllo consiste nei seguenti pulsanti e indicatori. 1 5 2 3 4 1 Indicatore POWER (Alimentazione) 4 Pulsante 2 Pulsante (Alimentazione) 5 Indicatore STATUS (Stato) 3 Pulsante (Avanzamento) (Stampa) Indicatori Gli indicatori si illuminano e lampeggiano a indicare lo stato della stampante. Ogni indicatore può illuminarsi o lampeggiare in verde, rosso o arancione. Per ulteriori informazioni, consultare Indicatori a pagina 54.
Stampa Funzioni dei pulsanti 2 Funzioni del pulsante (Alimentazione) Descrizione Accensione della stampante Con la stampante spenta, premere il pulsante (Alimentazione). L'indicatore POWER (Alimentazione) si accende. Spegnimento della stampante Con la stampante accesa, premere e tenere premuto il pulsante (Alimentazione) fino a quando l'indicatore POWER (Alimentazione) non si spegne.
Capitolo 2 Funzioni del pulsante (Stampa) Descrizione Eseguire l'operazione specificata Con la stampante inattiva, premere questo pulsante per eseguire l'operazione specificata in [Impostazioni dispositivo] di "Strumento di impostazione della stampante". Per ulteriori informazioni, consultare Funzionalità tasto Stampa a pagina 36.
Stampa c Inserimento del rotolo RD 2 Usare un rotolo di supporto di stampa Brother originale. Il supporto di stampa a modulo continuo Brother originale non è attualmente disponibile. a Inserire un rotolo RD nello scomparto del rotolo RD, quindi chiudere il coperchio superiore dello scomparto stesso. Per un rotolo RD 1 Premere e tenere premuto il pulsante (Alimentazione) per spegnere la stampante.
Capitolo 2 2 5 Sollevando la leva di regolazione guida supporto di stampa (1), spingere verso l'interno entrambe le guide (2) in modo da adattarle alla larghezza della carta. Chiudere il coperchio superiore dello scomparto del rotolo RD premendo sulla parte centrale fino ad avvertire uno scatto. 1 Per la carta a modulo continuo 2 3 1 Inserire l'estremità del rotolo RD sotto le guide inizio supporto di stampa (1). Inserire la carta a modulo continuo nella direzione indicata.
Stampa 2 Inserire l'estremità della carta a modulo continuo sotto le guide inizio supporto di stampa (1). d Premere il pulsante (Alimentazione) per accendere la stampante. NOTA Se le informazioni sul formato carta relative alle etichette pretagliate in uso sono state registrate nella stampante, premendo il pulsante (Avanzamento), l'etichetta sarà collocata nella posizione iniziale corretta.
Capitolo 2 Figura 1 2 Figura 3 2 1 2 3 NOTA Al momento dell'acquisto della stampante, il sensore si trova in questa posizione. Figura 2 4 5 2 1 2 3 4 5 Retro del supporto di stampa Segno nero 4 mm o più Linea centrale Sensore segni riflettente/nero NOTA Quando si utilizza carta per scontrini di larghezza massima di 63 mm, tracciare un segno nero lungo almeno 9 mm dal bordo sinistro o destro della carta, in modo tale che il sensore segni riflettente/nero possa rilevare il segno nero.
Stampa Stampa delle informazioni sull'impostazione della stampante 2 È possibile utilizzare il pulsante (Stampa) per stampare un rapporto in cui sono elencate le seguenti impostazioni della stampante: 2 Versione del programma Cronologia dell'uso della stampante Modello del test dei punti mancanti Elenco dei dati trasferiti Impostazioni di comunicazione NOTA • È possibile utilizzare [Impostazioni dispositivo] di "Strumento di impostazione della stampante" per preimpostare le informazioni che
Capitolo 2 Esempio di stampa delle informazioni di impostazione della stampante L'esempio di stampa serve esclusivamente per finalità illustrative.
Stampa Connessione di computer e stampante Connessione tramite cavo USB La stampante può essere connessa al computer mediante uno dei metodi sottoelencati. Connessione tramite cavo USB. Connessione LAN cablata (solo TD-2120N/2130N). Connessione tramite cavo USB. Connessione LAN wireless (solo TD-2120N/2130N). Connessione Bluetooth (solo TD-2120N/2130N). 2 2 Prima di connettere la stampante al computer, installare il driver della stampante.
Capitolo 2 Connessione LAN cablata (solo TD-2120N/2130N) Soluzioni di stampa 2 Affinché la stampante possa utilizzare un indirizzo IP statico per comunicare attraverso una connessione LAN cablata, è necessario installare prima il driver della stampante e lo "Strumento di impostazione della stampante" e specificare le impostazioni della connessione LAN cablata. Per ulteriori informazioni, consultare Installazione del driver e del software per la stampante a pagina 4.
Stampa g Stampa 2 Questa stampante consente di stampare in vari modi. Di seguito viene descritta la procedura di stampa da un computer. a b c Avviare P-touch Editor, quindi aprire il documento da stampare. Per gli utenti P-touch Editor: Consultare la Guida software dell'utente fornita in dotazione sul CD-ROM. Controllare che la stampante abbia l'alimentazione corretta.
Capitolo 2 Opzioni del driver della stampante Nella finestra di dialogo del driver della stampante è possibile configurare diverse impostazioni, come ad esempio le dimensioni della carta, il numero di copie, la qualità di stampa, ecc. NOTA È anche possibile usare lo "Strumento di impostazione della stampante" per configurare altre impostazioni avanzate. Per ulteriori informazioni, consultare Strumento di impostazione della stampante a pagina 25.
3 Strumento di impostazione della stampante Informazioni sullo Strumento di impostazione della stampante Uso dello Strumento di impostazione della stampante 3 Grazie allo "Strumento di impostazione della stampante", le impostazioni di comunicazione della stampante, le impostazioni del dispositivo, le impostazioni di P-touch Template e le impostazioni del formato della carta possono essere specificate dal computer. a Collegare al computer la stampante da configurare.
Capitolo 3 2 Impostazioni di comunicazione (solo TD-2120N/2130N) Specificare le impostazioni di comunicazione per LAN cablata, LAN wireless e Bluetooth. Le connessioni LAN Bluetooth wireless possono essere usate solo se la corrispondente unità opzionale è connessa alla stampante e se le impostazioni di connessione sono state completate. Per aprire [Impostazioni di comunicazione] è necessario aver eseguito l'accesso con i diritti di amministratore.
Strumento di impostazione della stampante Impostazioni di comunicazione (solo TD-2120N/2130N) 2 3 Con [Impostazioni di comunicazione] nello "Strumento di impostazione della stampante", le informazioni di comunicazione della stampante possono essere specificate o modificate al momento della connessione della stampante e del computer con un cavo USB. È possibile non solo modificare le impostazioni di comunicazione per una stampante, ma anche applicare facilmente le stesse impostazioni a più stampanti.
Capitolo 3 10 Applica Fare clic su [Applica] per applicare le impostazioni alla stampante. Per salvare le impostazioni specificate in un file di comando, selezionare [Salva nel file di comando] nel menu a discesa. Il file di comando salvato può essere usato con la funzionalità di archiviazione di massa per applicare le impostazioni a una stampante. (Vedere Funzioni di archiviazione di massa a pagina 48.) Facendo clic su [Applica], tutte le impostazioni di tutte le schede vengono applicate alla stampante.
Strumento di impostazione della stampante Barra dei menu 3 1 2 3 4 3 5 7 6 8 9 10 1 2 Applica impostazioni alla stampante Applica le impostazioni alla stampante. Salva impostazioni nel file di comando Salva le impostazioni specificate in un file di comando. L'estensione del file è ".bin". Il file di comando salvato può essere usato con la funzionalità di archiviazione di massa per applicare le impostazioni a una stampante. (Vedere Funzioni di archiviazione di massa a pagina 48.
Capitolo 3 3 Importa Importa dalle impostazioni wireless del computer corrente Importa le impostazioni dal computer. I file esportati non vengono crittografati. 5 NOTA • Possono essere importate solo le impostazioni di autenticazione di sicurezza personale (sistema aperto, autenticazione chiave pubblica e WPA/WPA2-PSK). Le impostazioni di autenticazione di sicurezza aziendale (come LEAP e EAP-FAST) e WPA2-PSK (TKIP) non possono essere importate.
Strumento di impostazione della stampante Schede LAN cablata/LAN wireless 4 3 TCP/IP (Cablata) Indirizzo IP server DNS primario/Indirizzo IP server DNS secondario È possibile immettere le impostazioni solo quando il server DNS è impostato su [STATIC]. 3 Impostazioni wireless 3 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 TCP/IP (Wireless) 3 1 Modalità di comunicazione Selezionare [Ad hoc] o [Infrastruttura]. NOTA Non tutti i computer, dispositivi mobili e sistemi operativi supportano la modalità Ad-hoc.
Capitolo 3 6 7 8 Codice autorizzazione Un'impostazione può essere specificata solo quando WPA-PSK, WPA2-PSK o WPA-PSK/ WPA2-PSK è selezionato come metodo di autenticazione. Metodo di autenticazione Modalità crittografia WPA/WPA2-PSK TKIP ID utente/Password Le impostazioni possono essere specificate solo quando LEAP, EAP-FAST, EAP-TTLS o EAP-TLS è selezionato come metodo di autenticazione.
Strumento di impostazione della stampante Scheda Bluetooth 3 Applicazione delle modifiche delle impostazioni a più stampanti a 1 2 3 b 4 5 3 Dopo aver applicato le impostazioni alla prima stampante, scollegare la stampante dal computer e collegare la seconda stampante. Selezionare la nuova stampante collegata dall'elenco a discesa [Stampante]. NOTA 1 Uso di Bluetooth Selezionare se attivare o meno una connessione Bluetooth.
Capitolo 3 d Ripetere i passaggi a - c per tutte le stampanti di cui si desidera modificare le impostazioni. Se l'indirizzo IP è impostato su [STATIC], anche l'indirizzo IP della stampante sarà impostato sullo stesso indirizzo della prima stampante. Modificare l'indirizzo IP, se necessario. NOTA Per salvare le impostazioni correnti in un file, fare clic su [File] - [Esporta].
Strumento di impostazione della stampante 3 Schede delle impostazioni Fare clic sulla scheda contenente le impostazioni da specificare o modificare. NOTA • Se nella scheda appare , le impostazioni contenute in tale scheda non possono essere né specificate né modificate. Inoltre, le impostazioni della scheda non saranno applicate alla stampante anche se si è fatto clic su [Applica].
Capitolo 3 5 Modalità di comando Consente di selezionare il formato dei comandi della stampante. Impostazioni disponibili: [Griglia], [ESC/P], [P-touch Template] 11 Regola strappo Regola la posizione di taglio quando la carta viene tagliata usando la taglierina. Impostazioni disponibili: da -10,0 mm a 10,0 mm 6 Direz. testo Consente di selezionare l'orientamento di stampa.
Strumento di impostazione della stampante 3 Rapporto informazioni stampante Consente di selezionare quali sezioni vengono stampate al momento della stampa delle informazioni di configurazione della stampante. Impostazioni disponibili: [Tutti], [Registro utilizzo], [Impostazioni stampante], [Dati trasferimento stampante] (Vedere Stampa delle informazioni sull'impostazione della stampante a pagina 19.) 4 Mod. serial Consente di scegliere la serializzazione a partire dall'ultimo numero stampato.
Capitolo 3 4 Sensore supporto (sfogliatrice) (solo TD-2120N/2130N) Questa opzione compare solo se per [Stampante] è selezionata la stampante TD-2120N/2130N. Specificare le impostazioni quando viene usata la sfogliatrice di etichette (opzionale). Consente di regolare la precisione del sensore che rileva se l'etichetta è stata sfogliata.
Strumento di impostazione della stampante NOTA Le lingue visualizzabili possono variare a seconda del modello di stampante in uso. Se la lingua selezionata non può essere usata per il display touch screen, la lingua del display non sarà modificata. Assicurarsi che il display touch screen possa visualizzare la lingua selezionata. 6 Retroillum Consente di selezionare l'accensione della retroilluminazione del display LCD.
Capitolo 3 Barra dei menu 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 Applica impostazioni alla stampante Applica le impostazioni alla stampante. Esegue la stessa operazione che viene eseguita quando si fa clic sul pulsante [Applica]. 2 Salva impostazioni nel file di comando Salva le impostazioni specificate in un file di comando. Esegue la stessa operazione che viene eseguita quando è selezionata l'opzione [Salva nel file di comando] dall'elenco a discesa [Applica].
Strumento di impostazione della stampante 6 Stampa rapporto informazioni Saranno stampate le seguenti impostazioni della stampante. Versione del programma Cronologia dell'uso della stampante Modello del test dei punti mancanti Elenco dei dati trasferiti Impostazioni di comunicazione NOTA Le informazioni sull'impostazione della stampante possono essere stampate anche mediante il pulsante (Stampa).
Capitolo 3 Operazioni avanzate 3 Stampa della funzione di numerazione (numero serializzato) Le etichette possono essere stampate incrementando al tempo stesso un numero o codice a barre nell'etichetta. 1 2 NOTA Per informazioni sull'uso delle funzioni P-touch Template, consultare la Guida software dell'utente disponibile sul CD-ROM. Inoltre, se viene usato il riferimento al comando, consultare P-touch Template Command Reference (Riferimento per i comandi di P-touch Template).
Strumento di impostazione della stampante 7 8 9 10 11 12 13 14 Command Prefix Character Consente di cambiare il codice carattere del prefisso. Impostare un unico codice carattere. Il carattere del prefisso è un codice di identificazione dei comandi usato in modalità P-touch Template. Non-Printed Character I caratteri specificati qui non vengono stampati al momento della ricezione dei dati. Specificare da 1 a 20 caratteri.
Capitolo 3 Impostazione del formato carta Non registrare un formato carta se lo stesso formato carta è già stato registrato. Potrebbero verificarsi risultati imprevisti. 3 Con [Impostazione formato carta] in "Strumento di impostazione della stampante", possono essere aggiunti i formati carta non disponibili nell'elenco [Formato carta] del driver della stampante.
Strumento di impostazione della stampante 8 Opzione Fare clic sul pulsante b, quindi selezionare un'operazione. Fare clic su [Registra il formato carta con la stampante] per registrare le impostazioni per il formato carta selezionato nella stampante. Fare clic su [Salva nel file di comando] per esportare le impostazioni della carta come file di comando. (L'estensione del file è ".bin".
Capitolo 3 Finestra di dialogo Regolazioni di stampa avanzate NOTA Poiché le impostazioni per [Sensore multimediale (trasmissivo/spazio)] (pagina 37) nella finestra di dialogo [Impostazioni dispositivo] avranno un effetto, specificare i valori appropriati.
Strumento di impostazione della stampante Distribuzione dei formati carta Distribuzione dei formati carta con il programma di installazione Se il driver della stampante non è stato installato sul computer del destinatario, i formati carta che possono essere distribuiti sono forniti con il programma di installazione relativo al driver della stampante. I formati carta esportati dalla finestra di dialogo [Formato carta registrato correntemente] possono essere distribuiti su altri computer.
4 Altre funzioni Funzioni di archiviazione di massa Funzionalità di archiviazione di massa La funzionalità di archiviazione di massa consente di eseguire i comandi inviando i dati da un computer o da un altro dispositivo alla stampante via USB. I file che sono stati copiati sull'area di archiviazione di massa della stampante vengono elaborati quando si preme il pulsante (Stampa). 4 Uso della funzionalità di archiviazione di massa 4 a b Assicurarsi che la stampante sia spenta.
Altre funzioni Quando la stampante è spenta, la modalità di archiviazione di massa è disattivata e gli eventuali file presenti al suo interno vengono eliminati. Questa funzionalità supporta i file .bin e .blf. Non utilizzare altri formati di file con questa funzionalità. Non creare cartelle di un'area di archiviazione di massa. Se viene creata una cartella, i file al suo interno non saranno eseguiti. La capacità dell'area di archiviazione di massa è di 2,45 MB.
Capitolo 4 Kit di sviluppo del software È disponibile un kit di sviluppo del software (SDK). Visitare il Brother Developer Center (http://www.brother.com/product/dev/index.htm). L'SDK b-PAC e gli SDK per i dispositivi mobili (Windows Mobile, Android, iPhone e iPad) possono essere scaricati. (Gli SDK scaricabili sono soggetti a modifica senza preavviso.
5 Manutenzione della stampante La manutenzione della stampante può essere effettuata in base alle necessità. Tuttavia, in alcuni ambienti è necessario effettuare la manutenzione con maggiore frequenza (es.: ambienti polverosi). Se lo sporco e la polvere non vengono rimossi, le etichette stampate potrebbero contenere strisce bianche, oppure il supporto di stampa potrebbe incepparsi.
Capitolo 5 Manutenzione del rullo premicarta Utilizzare un pezzo di nastro di cellophane per rimuovere la sporcizia dal rullo premicarta (1). 5 Manutenzione dell'uscita del supporto di stampa Se sull'uscita del supporto di stampa (1) si accumula dell'adesivo e il supporto si inceppa, disconnettere la stampante dalla presa di alimentazione CA, quindi pulire l'uscita con un panno leggermente imbevuto di alcol isopropilico. 1 1 Non utilizzare solventi organici come il benzene.
Manutenzione della stampante Manutenzione della sfogliatrice etichette (opzionale) (solo TD-2120N/2130N) 5 Se sull'uscita del supporto di stampa (1), sul separatore della sfogliatrice (2) o sul sensore della sfogliatrice (3) si accumula dell'adesivo e il supporto si inceppa, disconnettere la stampante dalla presa di alimentazione CA, quindi pulire ciascun componente con un panno leggermente imbevuto di alcol isopropilico.
6 Indicatori 6 Indicatori 6 Gli indicatori si illuminano e lampeggiano a indicare lo stato della stampante. In questa sezione vengono usati i simboli seguenti per mostrare i colori e i motivi degli indicatori. Per ulteriori informazioni sulle cause e le soluzioni degli errori, vedere Soluzione dei problemi a pagina 56.
Indicatori POWER (Alimentazione) STATUS (Stato) Descrizione Errore di sistema Nella modalità di avvio (3 volte) (3 volte) Ripristino in corso Nella modalità di archiviazione di massa (1 volta) Elaborazione file in modalità di archiviazione di massa LAN wireless attivata e connessa* (Quando si usa l'interfaccia WLAN opzionale.) Bluetooth attivato* 6 (Quando si usa l'interfaccia Bluetooth opzionale.
7 Soluzione dei problemi Panoramica 7 7 Se si riscontrano problemi con la stampante, controllare dapprima di avere eseguito le seguenti operazioni in modo corretto. La stampante è alimentata dall'adattatore CA o dalla batteria ricaricabile agli ioni di litio (opzionale)? Vedere Connessione a una presa di alimentazione CA a pagina 3 o Utilizzo della batteria ricaricabile agli ioni di litio/base della batteria (opzionale: PA-BT-4000LI/PA-BB-001) (solo TD-2120N/2130N) a pagina 112.
Soluzione dei problemi Problema Gli indicatori mostrano che la stampante è in modalità di avvio. Gli indicatori mostrano che la stampante si sta raffreddando. Soluzione L'adattatore CA era scollegato durante l'aggiornamento del firmware e la stampante è stata attivata il modalità di avvio alla successiva accensione. Questo problema va risolto. Contattare il proprio rivenditore o il servizio clienti Brother per ottenere assistenza. La temperatura della testina di stampa o del motore è troppo elevata.
Capitolo 7 Problema Il supporto di stampa non viene inserito correttamente. Soluzione La testina di stampa o il rullo premicarta sono sporchi? Anche se generalmente la testina di stampa resta pulita durante l'uso normale, è possibile che della polvere o della sporcizia provenienti dal rullo premicarta si depositino sulla testina di stampa. In tal caso, pulire la testina di stampa o il rullo premicarta.
Soluzione dei problemi Problema Il supporto di stampa è inceppato. Il supporto di stampa non viene espulso correttamente dopo la stampa. La qualità di stampa è bassa. Le etichette stampante contengono strisce bianche. La lettura dei codici a barre stampati risulta impossibile.
Capitolo 7 Problema La lettura dei codici a barre stampati risulta impossibile. (segue) Soluzione Windows XP: Per visualizzare le opzioni [Qualità], aprire le proprietà della stampante facendo clic su [Start] - [Pannello di controllo] [Stampanti e altro hardware] - [Stampanti e fax], facendo clic con il pulsante destro del mouse sulla stampante di cui si desidera modificare le impostazioni e facendo quindi clic su [Preferenze stampa].
Soluzione dei problemi Problema Anche se i dati vengono inviati alla stampante, l'indicatore POWER (Alimentazione) non lampeggia in verde. Le etichette non vengono sfogliate correttamente (in caso di utilizzo della sfogliatrice etichette opzionale). Il supporto di stampa non viene espulso correttamente (in caso di utilizzo della sfogliatrice etichette opzionale). La stampante non funziona in base alle operazioni eseguite con il display touch screen (quando si utilizza il display touch screen opzionale).
Capitolo 7 Se l'indicatore STATUS (Stato) lampeggiava in rosso Se l'indicatore STATUS (Stato) lampeggiava in rosso, effettuare le procedure seguenti per cancellare l'errore. Premere una volta il pulsante (Alimentazione). Se l'errore ancora non viene cancellato, spegnare e riaccendere la stampante. Se compare l'errore, anche dopo aver eseguito le procedure sopra descritte, contattare il servizio clienti Brother. Problema L'indicatore STATUS (Stato) lampeggia. Soluzione Si è verificato un errore.
Soluzione dei problemi Problema Soluzione Gli indicatori mostrano che si è verificato l'errore 1. (segue) Se l'errore continua a verificarsi, controllare quanto segue: Non è possibile stampare nastro lungo più di 1 m o file incompatibili. Quando si invia un modello come file BLF, se il nome del modello nel file è diverso, viene visualizzato un messaggio di errore. Quando si stampa un modello, se il modello specificato non esiste, viene visualizzato un messaggio di errore.
Capitolo 7 Messaggi di errore per il display touch screen (opzionale) (solo TD-2120N/2130N) Se un messaggio di errore viene visualizzato sull'LCD del display touch screen (opzionale) (solo TD-2120N/2130N), cercare una soluzione nella tabella seguente. Per cancellare un messaggio di errore visualizzato, eseguire le procedure seguenti. Se l'indicatore STATUS (Stato) della stampante lampeggia in rosso: Premere una volta il pulsante (Alimentazione).
Soluzione dei problemi Messaggio di errore Problema record database! Soluzione Non esiste alcun database con il numero specificato. Specificare un numero corretto. Se la ricerca di un modello con un database collegato non riesce, viene visualizzato un messaggio di errore. Nessun mod. selezionato! Non esiste alcun modello con il numero specificato. Specificare un numero corretto. Quando si stampa un modello, se il modello specificato non esiste, viene visualizzato un messaggio di errore.
8 Specifiche 8 Specifiche del prodotto Nome modello TD-2020 8 TD-2120N TD-2130N 203 dpi 300 dpi Stampa Tecnologia di stampa Termica diretta Risoluzione di stampa 203 dpi Velocità di stampa (Dipende dal supporto di stampa utilizzato.
Specifiche Nome modello TD-2020 TD-2120N TD-2130N Sistema operativo Microsoft Windows XP/ Windows Vista/ Windows 7/Windows 8 Microsoft Windows XP/ Windows Vista/ Windows 7/Windows 8, Microsoft Windows Server 2003/2008/2008 R2/2012 Spazio disponibile sul disco rigido 70 MB o più Memoria Windows XP: 128 MB o più Ambiente operativo Windows Server 2003: 256 MB o più Windows Vista/Windows Server 2008/2008 R2/2012: 512 MB o più Windows 7/Windows 8: 1 GB (32 bit) o 2 GB (64 bit) o più Display SVGA/
Capitolo 8 Per ottenere risultati di stampa ottimali, consigliamo di utilizzare carta termica Brother (rotoli RD). Nome modello TD-2020 TD-2120N TD-2130N Specifiche supporto di stampa Sensori supporto di stampa Spazio (trasmissivo), segno nero (riflettente) Tipo di supporto di stampa Scontrini Etichette pretagliate Etichette Cinturini Larghezza supporto di stampa Da 19 a 63 mm Spessore (Il materiale del supporto di stampa può influenzare la qualità di stampa.
9 Uso dell'adattatore seriale da RJ25 a DB9M (opzionale: PA-SCA-001) Connessione del computer e della stampante con l'adattatore seriale da RJ25 a DB9M Specifiche del prodotto 9 Esegue la conversione in un connettore maschio a 9 pin D-sub. 9 Assicurarsi di utilizzare il cavo specifico per il prodotto Brother opzionale. a b c d Prima di connettere il cavo seriale, assicurarsi che la stampante e il computer siano spenti. Connettere il lato RJ25 dell'adattatore alla stampante.
10 Uso del display touch screen (opzionale: PA-TDU-001) (solo TD-2120N/2130N) Il display touch screen (TDU) opzionale è un'unità progettata per essere collegata alla stampante. Poiché i tasti del touch screen possono essere premuti per eseguire le varie operazioni, le etichette possono essere stampate e le impostazioni possono essere specificate senza ricorrere alla connessione a un computer.
Uso del display touch screen (opzionale: PA-TDU-001) (solo TD-2120N/2130N) 4 Indicatore del livello della batteria Quando si utilizza la batteria agli ioni di litio ricaricabile (opzionale), viene indicata la carica residua. Se si continua a utilizzare la stampante con un livello di carica della batteria ridotto, viene visualizzato il messaggio "Ricaricare batteria!"; la stampante potrebbe spegnersi anche mentre viene eseguita la stampa.
Capitolo 10 1 (tasto di impostazione) Consente di specificare le impostazioni dei vari parametri. 2 Esc (tasto di annullamento) Torna all'operazione precedente. Tenendo premuto questo tasto per almeno 1 secondo si torna alla schermata principale. 3 a/b/d/c Consente di modificare gli elementi visualizzati oppure di incrementare o ridurre i valori. Se si tiene premuto questo tasto, è possibile modificare rapidamente gli elementi visualizzati oppure incrementare o ridurre i valori di 10 unità.
Uso del display touch screen (opzionale: PA-TDU-001) (solo TD-2120N/2130N) b Rimuovere il coperchio del pannello dell'unità TDU, quindi posizionare il touch screen (1) da utilizzare, posizionare infine il foglio di protezione trasparente (2) sul supporto del touch screen (3). 2 3 1 Il depositarsi di eventuale materiale estraneo (per es. polvere) tra il touch screen, il foglio di protezione e il supporto del touch screen può causare malfunzionamenti.
Capitolo 10 Stampa con il display touch screen Per stampare utilizzando il display touch screen procedere come indicato di seguito. 1. Preparazione. Collegare la stampante al computer, quindi installare il driver della stampante e il software. (pagina 4) Installare il supporto di stampa nella stampante. (pagina 15) 2. Creare un layout etichetta. Dal computer, utilizzare P-touch Editor, fornito in dotazione sul CD-ROM, per creare un layout etichetta. (pagina 79) 3.
Uso del display touch screen (opzionale: PA-TDU-001) (solo TD-2120N/2130N) Impostazioni del display touch screen 10 È possibile specificare le impostazioni relative al display touch screen sia utilizzando il touch screen sia utilizzando uno strumento presente su un computer collegato alla stampante. Per maggiori dettagli sulla connessione di un computer e la specificazione delle impostazioni, vedere Impostazioni dispositivo a pagina 34.
Capitolo 10 Tasto (tasto di amministrazione) 1 Parametro ImposFunzione tazione tasti Impostazioni Modello/ Database Mod. serial. Con. da ultimo/Dall'inizio# Stampa pred.# 1–999 Imp. orol. Impostazione predefinita: 2013/01/01 24h 00:00 Formato data: 1/31/2099, 01/31/2099, 31/1/2099, 31/01/2099, 31.1.2099, 31.01.
Uso del display touch screen (opzionale: PA-TDU-001) (solo TD-2120N/2130N) Tasto Parametro ImposImp. ora tazione temp 2 (tasto di amminist- (Segue) razione) 1 Impostazioni Ora predef./ Cont da ultimo (Segue) Sicurezza Disatt. mod. Accesa/Spenta Impost. Blocco Accesa/Spenta Password amm. Accesa/Spenta Configurazione Imm.
Capitolo 10 d Premere i tasti numerici per specificare le ultime due cifre dell'anno, due cifre per il mese e due cifre per il giorno. Per l'1 dicembre 2013, premere [1] [3] [1] [2] [0] [1]. e Premere [a] o [b] per selezionare AM, PM o 24, quindi premere i tasti numerici per specificare due cifre, rispettivamente per le ore e i minuti. Per immettere 2:45 nel formato AM/PM, premere [b] per selezionare [PM], quindi premere [c], quindi [0] [2] [4] [5]. f Premere [OK].
Uso del display touch screen (opzionale: PA-TDU-001) (solo TD-2120N/2130N) Creazione di un layout etichetta c 10 Dal computer, utilizzare P-touch Editor, fornito in dotazione sul CD-ROM, per creare un layout etichetta. Per maggiori dettagli sull'uso, vedere la Guida software dell'utente fornita in dotazione sul CD-ROM. Creazione di un modello Fare clic su [Foglio] (1), quindi specificare il supporto di stampa e la lunghezza (2). (Questa finestra viene visualizzata nella modalità [Express].
Capitolo 10 e Se si fa clic su viene visualizzato il cursore che consente di immettere un testo. f Una volta inserito il testo, fare clic sulla casella di testo per spostarla all'interno del modello. g Ripetere i punti e e f per immettere testo e disporre i vari elementi nel layout. Una volta immesso il testo, fare clic su [File] - [Salva con nome] nella barra dei menu, quindi specificare il nome del file con cui salvare i dati.
Uso del display touch screen (opzionale: PA-TDU-001) (solo TD-2120N/2130N) Inserimento della data e dell'ora in un'etichetta 10 a In P-touch Editor, aprire il layout etichetta da modificare. b Nella barra dei menu, fare clic su [Inserisci] - [Data/Ora] per visualizzare la finestra di dialogo [Proprietà - Data e ora]. Selezionare le impostazioni relative al formato del testo da inserire.
Capitolo 10 c Nella barra dei menu, fare clic su [File] [Database] - [Connetti] per visualizzare la finestra di dialogo [Apri database]. Selezionare [Connetti al file di database], fare clic su [Sfoglia], quindi selezionare il database da collegare. d Fare clic su [Avanti] per visualizzare la finestra di dialogo delle impostazioni. Utilizzando l'opzione [Campo database] in [Campi unione], specificare le colonne del database da collegare ai vari oggetti, quindi fare clic su [OK].
Uso del display touch screen (opzionale: PA-TDU-001) (solo TD-2120N/2130N) Trasferimento del layout etichetta alla stampante • Per Windows 8: Fare clic su [P-touch Transfer Manager 2.1] nella schermata [Start] o [App]. 10 Il trasferimento dal computer alla stampante del layout etichetta creato consente di utilizzare facilmente il display touch screen per stampare le etichette nella quantità necessaria. Viene avviato P-touch Transfer Manager. c Selezionare la stampante dall'elenco [Stampante].
Capitolo 10 I dati registrati con i tasti da 1 a 28 (1) del pannello one-touch sono determinati dal numero di tasto. 1 Se si intende utilizzare il pannello onetouch, è necessario specificare il numero prima di trasferire i dati. Se ai tasti one-touch vengono assegnati i modelli: I modelli con i numeri di tasto da 1 a 28 vengono registrati con il tasto one-touch con lo stesso numero.
Uso del display touch screen (opzionale: PA-TDU-001) (solo TD-2120N/2130N) Selezione dei dati assegnati ai tasti sul pannello one-touch È possibile specificare il tipo di dati assegnati ai tasti one-touch quando si utilizza il pannello one-touch con il display touch screen. Il tipo di dati può corrispondere sia a modelli sia a database. 10 Se è stata impostata l'opzione [Modello], partendo dal numero di modello 1, i modelli vengono registrati con il tasto onetouch con lo stesso numero.
Capitolo 10 Creazione di un pannello one-touch Stampa dell'etichetta 10 È possibile creare un pannello one-touch utilizzando uno dei metodi indicati di seguito. Utilizzare degli adesivi oppure scrivere a mano per indicare i nomi dei tasti direttamente sul pannello one-touch fornito in dotazione. L'immagine effettiva del pannello è riportata nell'ultima pagina del manuale che precede l'ultima di copertina della Guida di installazione rapida relativa al display touch screen.
Uso del display touch screen (opzionale: PA-TDU-001) (solo TD-2120N/2130N) c d Se è collegato un database: Premere [a] o [b] per selezionare il numero del record di database da stampare oppure premere i tasti numerici per immettere il numero, quindi premere [OK]. Per modificare i dati utilizzare il pannello di controllo di base. a Premere il pulsante (Stampa). Viene visualizzato un messaggio per la conferma del numero di copie.
Capitolo 10 d e Stampa mediante il pannello one-touch Premere [OK] per applicare al testo le modifiche, quindi premere il pulsante (Stampa). Viene visualizzato un messaggio per la conferma del numero di copie. Se a un tasto del touch screen è stato assegnato un layout etichetta, è possibile stampare facilmente un'etichetta premendo il tasto ad essa corrispondente.
Uso del display touch screen (opzionale: PA-TDU-001) (solo TD-2120N/2130N) NOTA • Premere [d] o [c] per controllare tutto il testo presente nel layout etichetta. Se si utilizza il pannello one-touch (B), non è possibile modificare i dati. Per modificare i dati utilizzare il pannello di controllo di base (A). Per ulteriori informazioni, consultare Modifica del contenuto delle etichette prima della stampa a pagina 87.
Capitolo 10 Layout etichetta sulla stampante (controllo, eliminazione e registro) Inoltre, se si preme [ ] (tasto di amministrazione) e quindi si imposta [Imp. ora temp] su [Cont da ultimo], la data e l'ora immesse direttamente vengono stampate fino allo spegnimento della stampante. NOTA • Se sono state specificate impostazioni per aggiungere/sottrarre un periodo di tempo a data e ora in un modello, il periodo di tempo specificato viene aggiunto alla (o sottratto dalla) data/ora immessa direttamente.
Uso del display touch screen (opzionale: PA-TDU-001) (solo TD-2120N/2130N) Sostituzione della batteria per data e ora Premere e mantenere premuto il pulsante (Alimentazione) per spegnere la stampante, quindi scollegare la stampante dalla presa di alimentazione CA. Se è installata la batteria Li-Ion ricaricabile (opzionale), rimuovere la batteria ricaricabile. b Premere la leva di sblocco del coperchio su uno dei due lati, quindi sollevare il coperchio dello scomparto del rotolo RD per aprirlo.
Capitolo 10 e Installare la nuova batteria. Assicurarsi di inserire la nuova batteria con i lati + e – rivolti nella direzione corretta. f Rimettere il coperchio della batteria per data e ora nella posizione originaria, quindi utilizzare una moneta o un oggetto analogo per ruotare lentamente fino a fine corsa il coperchio della batteria per data e ora in direzione opposta alla freccia presente sul coperchio stesso fino a bloccarlo, al fine di installare il coperchio della batteria per data e ora.
Uso del display touch screen (opzionale: PA-TDU-001) (solo TD-2120N/2130N) 3 Fare clic su "Brother TD-XXXX" (dove "TD-XXXX" corrisponde al nome del modello di stampante in uso) nel riquadro a sinistra, in modo da visualizzare nel riquadro a destra i modelli registrati nella stampante. È possibile controllare il numero di modelli e i numeri dei tasti utilizzati. Specifiche del prodotto 10 Dimensioni: Circa 111 (L) × 170 (P) × 78 mm (A) Peso: 0,342 kg D.
11 Uso dell'interfaccia WLAN (opzionale: PA-WI-001) (solo TD-2120N/2130N) Installazione del driver e del software per la stampante 11 Dispositivi e configurazione di rete necessari 11 Il driver e il software della stampante possono essere installati con uno dei tre seguenti metodi. 11 In questa sezione viene fornita una descrizione sulla procedura di creazione di una connessione nella seguente configurazione di rete (modalità Infrastruttura).
Uso dell'interfaccia WLAN (opzionale: PA-WI-001) (solo TD-2120N/2130N) Se in precedenza si erano configurate le impostazioni wireless della stampante, prima di poterle ridefinire sarà necessario ripristinare le impostazioni della rete. 1 2 3 4 Premere e tenere premuto il pulsante (Alimentazione) per spegnere la stampante.
Capitolo 11 Per configurare impostazioni LAN wireless, è necessario usare temporaneamente un cavo USB. Preparare il cavo USB in dotazione. Prima di iniziare l'installazione è necessario conoscere l'SSID e la chiave di rete del punto di accesso/router WLAN. Non siamo in grado di fornire assistenza in merito ai criteri (o alle impostazioni) della rete. Rivolgersi all'amministratore di rete. Non contattare il servizio clienti Brother per chiedere aiuto sulle impostazioni di sicurezza.
Uso dell'interfaccia WLAN (opzionale: PA-WI-001) (solo TD-2120N/2130N) e Fare clic su [Installa] per avviare l'installazione, quindi seguire le istruzioni sullo schermo. f Quando viene visualizzata la schermata di selezione del metodo di connessione, selezionare [Connessione in rete wireless], quindi fare clic su [Avanti].
Capitolo 11 l Connettere direttamente il computer e la stampante con un cavo USB. NOTA • Se l'elenco è vuoto, controllare che il punto di accesso sia acceso e stia trasmettendo l'SSID, quindi verificare se la stampante e il punto di accesso si trovano entro il raggio di azione della comunicazione wireless. Fare quindi clic su [Aggiorna]. m Se viene visualizzata la schermata di conferma dell'installazione, selezionare la casella di controllo, fare clic su [Avanti], quindi passare a m.
Uso dell'interfaccia WLAN (opzionale: PA-WI-001) (solo TD-2120N/2130N) p Confermare le impostazioni della rete wireless e fare quindi clic su [Avanti]. Le impostazioni saranno inviate alla stampante. Ha inizio l'installazione del driver della stampante e del software. NOTA • Se l'installazione wireless non è riuscita, viene visualizzata la schermata [Impostazione guidata periferica wireless]. Seguire le istruzioni visualizzate per completare la configurazione wireless.
Capitolo 11 t P-touch Update Software si avvia. Se un'applicazione è visualizzata in [Elenco file], significa che è disponibile una nuova versione dell'applicazione. Se la casella di controllo è selezionata e si fa clic su [Installa], significa che l'applicazione può essere installata. Attendere la visualizzazione di un messaggio in cui si informa l'utente che l'installazione è terminata. v Fare clic su [Fine]. L'installazione è ora completata.
Uso dell'interfaccia WLAN (opzionale: PA-WI-001) (solo TD-2120N/2130N) a Controllare che il punto di accesso/router WLAN riporti il simbolo WPS. b Collocare la stampante all'interno del raggio di azione del punto di accesso/router WPS. Il raggio di azione può variare a seconda dell'ambiente. Consultare il manuale fornito con il punto di accesso/router WLAN. • Per Windows 8: Se la schermata di installazione non viene visualizzata automaticamente, fare clic su [Esegui start.
Capitolo 11 o P-touch Update Software può essere usato per cercare gli aggiornamenti. Quando viene visualizzato il messaggio [Utilizzare P-touch Update Software per aggiornare il software alla versione più recente? (Per effettuare l'aggiornamento è necessaria una connessione Internet.)], fare clic su [Sì] o [No]. Per cercare le nuove versioni del software e aggiornarle fare clic su [Sì], quindi passare al punto p.
Uso dell'interfaccia WLAN (opzionale: PA-WI-001) (solo TD-2120N/2130N) p P-touch Update Software si avvia. Se un'applicazione è visualizzata in [Elenco file], significa che è disponibile una nuova versione dell'applicazione. Se la casella di controllo è selezionata e si fa clic su [Installa], significa che l'applicazione può essere installata. Attendere la visualizzazione di un messaggio in cui si informa l'utente che l'installazione è terminata.
Capitolo 11 Connessione di computer e stampante mediante LAN wireless 11 Specifiche del prodotto Dimensioni: Circa 110 (L) × 85 (P) × 26 mm (A) Peso: 0,050 kg Affinché la stampante possa comunicare tramite il punto di accesso/router WLAN è necessario installare prima il driver della stampante e lo "Strumento di impostazione della stampante" e specificare le impostazioni della connessione WLAN. Per ulteriori informazioni, consultare Installazione del driver e del software per la stampante a pagina 4.
12 Uso dell'interfaccia Bluetooth (opzionale: PA-BI-001) (solo TD-2120N/2130N) Connessione di computer e stampante mediante Bluetooth e 12 NOTA • Seguire i suggerimenti del produttore del computer Bluetooth o dell'adattatore Bluetooth e installare l'eventuale hardware e software necessario. • Quando si effettua la connessione tramite Bluetooth, le impostazioni di connessione vengano salvate anche dopo che la stampante è stata spenta.
Capitolo 12 Uso di Bluetooth per comunicare durante la stampa Specifiche del prodotto Una volta attivata, questa stampante non è in grado di stampare usando immediatamente Bluetooth. Per consentire alla stampante di comunicare con il computer è necessario seguire prima la procedura sottoindicata. Una volta stabilita la connessione, la stampante resta connessa fino a quando non viene spenta, evitando che venga rilevata da qualsiasi altro computer.
13 Uso della sfogliatrice etichette (opzionale: PA-LP-001) (solo TD-2120N/2130N) a Se si utilizza la sfogliatrice etichette, la carta di supporto delle etichette stesse viene rimossa prima che esse vengano fatte passare attraverso l'uscita del supporto di stampa. Questa funzionalità risulta utile quando si installa una grande quantità di etichette stampate. 13 Premere e tenere premuto il pulsante (Alimentazione) per spegnere la stampante.
Capitolo 13 c Inserire il rotolo RD in modo tale che le etichette vengano inserire con il lato di stampa rivolto verso l'alto (1), come nell'illustrazione. d Sollevando la leva di regolazione guida supporto di stampa (1), spingere verso l'interno entrambe le guide (2) in modo da adattarle alla larghezza della carta. 1 1 2 e Usare rotoli RD con dimensioni esterne massime pari a 127 mm o inferiori. Usare rotoli RD appositamente studiati per stampanti serie TD.
Uso della sfogliatrice etichette (opzionale: PA-LP-001) (solo TD-2120N/2130N) f Afferrare l'uscita del separatore della sfogliatrice etichette e aprire lo sportello della sfogliatrice. g Rimuovere dall'etichetta la carta di supporto e inserire l'etichetta attraverso l'uscita del separatore. h Chiudere lo sportello della sfogliatrice. Chiuderlo per inserirlo in posizione. i Chiudere il coperchio superiore dello scomparto del rotolo RD premendo sulla parte centrale fino ad avvertire uno scatto.
Capitolo 13 j Per eliminare il "gioco" del rotolo, tirare leggermente la carta che sporge dall'uscita del separatore fino a quando non è tesa. Impostazioni del driver della stampante a 13 Visualizzare la finestra di dialogo [Preferenze stampa] della stampante.
Uso della sfogliatrice etichette (opzionale: PA-LP-001) (solo TD-2120N/2130N) b Specifiche del prodotto Selezionare la casella di controllo [Usa funzione sfogliatrice] nella scheda [Base]. 13 Dimensioni: 108 (L) × 130 (P) × 28 mm (A) Peso: 0,062 kg c Fare clic su [OK] per chiudere la finestra di dialogo. Dopo la stampa 13 La carta di supporto delle etichette stesse viene rimossa prima che esse vengano fatte passare attraverso l'uscita del supporto di stampa.
14 Utilizzo della batteria ricaricabile agli ioni di litio/base della batteria (opzionale: PA-BT-4000LI/PA-BB-001) (solo TD-2120N/2130N) Questa stampante può utilizzare l'adattatore CA (incluso) o la batteria ricaricabile agli ioni di litio (opzionale). Usare l'alimentazione appropriata per l'uso desiderato. Con la batteria ricaricabile agli ioni di litio installata, questa stampante può essere usata in luoghi che non hanno l'alimentazione CA.
Utilizzo della batteria ricaricabile agli ioni di litio/base della batteria (opzionale: PA-BT-4000LI/PA-BB-001) (solo TD-2120N/2130N) Rimozione della batteria ricaricabile agli ioni di litio 14 Seguire la procedura di installazione della batteria ricaricabie per rimuovere il coperchio della batteria, quindi rimuovere la batteria e rimontare il coperchio.
Capitolo 14 b Suggerimento sull'utilizzo della batteria ricaricabile agli ioni di litio Usare l'adattatore CA e il cavo di alimentazione CA per connettere la stampante a una presa di alimentazione CA. Caricare la batteria ricaricabile agli ioni di litio subito dopo l'acquisto. Poiché la batteria viene venduta con la carica minima necessaria, è possibile che la carica iniziale sia scarsa. Per evitare il deterioramento della batteria è consigliabile ricaricarla immediatamente.
Utilizzo della batteria ricaricabile agli ioni di litio/base della batteria (opzionale: PA-BT-4000LI/PA-BB-001) (solo TD-2120N/2130N) Caratteristiche della batteria ricaricabile agli ioni di litio 14 Comprendere le proprietà della batteria ricaricabile aglio ioni di litio consente di ottimizzarne l'uso. L'utilizzo o la conservazione della batteria ricaricabile agli ioni di litio in un luogo esposto a temperature elevate o basse può accelerarne il deterioramento.
Capitolo 14 Indicatore batteria L'indicatore batteria sulla base della batteria stessa si accende e lampeggia, a indicare lo stato di ricarica. In questa sezione vengono usati i simboli seguenti per mostrare i colori e i motivi dell'indicatore batteria.