Introduzione ITALIANO FASE QL-650TD Prima di utilizzare la stampante 1 FASE Guida dell'utente Uso della sola stampante (senza PC) 2 FASE È necessario configurare l'hardware e installare il driver prima di poter utilizzare la stampante. Leggere il presente manuale prima di utilizzare la stampante. Mantenere il CD-ROM a portata di mano per una rapida consultazione in caso di necessità. www.brother.
Congratulazioni per l'acquisto della stampante QL-650TD. La nuova QL-650TD è una stampante per etichette che si collega direttamente al PC, consentendo la stampa rapida e facile di etichette personalizzate professionali create sul computer con il software di elaborazione etichette allegato. Raccomandiamo caldamente di leggere il presente manuale prima di utilizzare la stampante QL-650TD e di tenerlo sempre a portata di mano per future consultazioni.
ITALIANO Indice Introduzione••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 1 Lista di controllo dei componenti•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10 Descrizione dei componenti ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 11 Unità principale di stampa ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 11 Collegamento dell'alimentazione ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 12 Display LCD •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
FASE 3 Manutenzione e risoluzione dei problemi ••••••••••••••••••• 35 Manutenzione •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 36 Manutenzione della testina di stampa ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 36 Manutenzione del rullo di trascinamento•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 36 Manutenzione del sistema di uscita delle etichette ••••••••••••••••••••••••••••••• 37 Sostituzione della taglierina ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 38 Sost
Introduzione Avviso riguardo a stesura e pubblicazione FASE 1 © 2010 Brother Industries, Ltd. Prima di utilizzare la stampante Con la supervisione di Brother Industries, Ltd., il presente manuale è stato redatto e pubblicato in base alle più recenti descrizioni e specifiche del prodotto. 1 Introduzione ITALIANO Marchi commerciali FASE Il contenuto del presente manuale e le specifiche del prodotto sono soggetti a modifica senza preavviso.
2 Introduzione Manuali I seguenti manuali sono forniti per facilitare l'utilizzo corretto della stampante e delle sue funzioni. Leggere il presente manuale prima di utilizzare la stampante. Guida dell'utente (questo manuale) Leggere questo manuale per primo. Fornisce informazioni sui documenti da leggere prima di usare la stampante, come ad esempio le avvertenze, l'impostazione e le procedure per la stampa di etichette senza usare il computer.
Avvertenza Spiega cosa fare per evitare il rischio di lesioni. Attenzione Spiega le procedure da seguire per evitare danni alla stampante. I simboli utilizzati nel presente manuale sono i seguenti: L'icona di configurazione errata segnala dispositivi e operazioni non compatibili con la stampante (ad es. la figura sulla sinistra avvisa di non smontare la macchina). Le istruzioni speciali indicano le operazioni che possono essere eseguite (ad es.
4 Introduzione Avvertenza Osservare le seguenti linee guida per evitare incendi, scosse elettriche o altri danni. Cavo di alimentazione Utilizzare solo una fonte di alimentazione autorizzata (220-240 V CA) per la stampante. Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione fornito in dotazione con la stampante. Non sovraccaricare la presa di alimentazione collegandovi troppi apparecchi insieme e non collegare il cavo di alimentazione ad una presa danneggiata.
Non toccare la lama della taglierina. Non aprire il coperchio superiore durante l'utilizzo della taglierina. Non esercitare una pressione eccessiva sulla taglierina. Installazione/Conservazione Collocare la stampante su una superficie piana, stabile come una scrivania. Non appoggiare oggetti pesanti sopra la stampante. Rullo DK (Etichetta DK, Nastro DK) Porre attenzione a non lasciare cadere il Rullo DK. Rulli DK impiegano carta o film termici.
6 Introduzione Precauzioni generali La stampante • La stampante è una macchina di precisione. Non lasciar cadere, urtare o altrimenti colpire la stampante. • Non sollevare la stampante tramite il coperchio del vano per il Rullo DK. Il coperchio potrebbe staccarsi e la stampante potrebbe cadere e danneggiarsi. • La stampante può avere difetti di funzionamento se collocata in prossimità di televisori, radio, ecc.
ITALIANO 7 possono causare sbiadimenti del colore e il distacco dei bordi dell'etichetta. • Non esporre i rulli DK alla luce solare diretta, a temperature o umidità elevate, o alla Introduzione • Il Rullo DK impiega carta o film termici, pertanto raggi ultravioletti, vento e pioggia • Non graffiare il CD-ROM e non esporlo a temperature estremamente elevate o troppo basse. • Non appoggiare oggetti pesanti e non applicare pressione sul CD-ROM.
8 Introduzione Taglierina • La taglierina contiene una lama molto affilata. Per Superficie della guida per evitare lesioni da contatto con lame spezzate: la carta • Verificare che il coperchio superiore sia chiuso durante l'uso della taglierina. • Non applicare una pressione eccessiva per inserire o togliere la taglierina. • Quando la taglierina è usurata è necessario sostituirla con una nuova.
ITALIANO Introduzione 1 FASE 1 Lista di controllo dei componenti Pagina 10 2 Descrizione dei componenti Pagina 11 3 Collegamento dell'alimentazione Pagina 12 4 Installazione del Rullo DK Pagina 16 5 Collegamento della guida carta Pagina 17 6 Uso del cavo di interfaccia Pagina 19 7 Impostazioni di orologio/lingua/unità Pagina 19 8 Procedura per la creazione di un'etichetta Pagina 21 FASE 2 Uso della sola stampante (senza PC) Prima di utilizzare la stampante Prima di utilizzare la stam
10 FASE 1 Prima di utilizzare la stampante 1 Lista di controllo dei componenti Togliendo la stampante dall'imballaggio, verificare che siano presenti tutti i seguenti componenti. Qualora uno o più componenti risultassero mancanti o danneggiati, si prega di rivolgersi al centro assistenza autorizzato Brother o al distributore di zona presso il quale è stato effettuato l'acquisto.
2 Descrizione dei componenti Unità principale di stampa FASE Vista anteriore 1 Prima di utilizzare la stampante Leva di rilascio del rullo Unità di stampa Rullo Taglierina Display LCD Pulsante per il funzionamento manuale Display LCD e pulsante per il funzionamento manuale FASE (Per maggiori informazioni, vedere Pagina successiva.
12 FASE 1 Prima di utilizzare la stampante 3 Collegamento dell'alimentazione 1 Collegare il cavo di alimentazione alla stampante. Presa per il cavo di alimentazione Cavo di alimentazione 2 Inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa elettrica. • Prima di inserire la spina, verificare che la presa sia a 220-240 V CA. • Posizionare la stampante vicino alla presa in modo da poter scollegare facilmente il cavo di alimentazione, se necessario.
Il display LCD è utilizzato per la modalità di visualizzazione di data e ora e per la modalità di selezione dei menu. Modalità di visualizzazione di data e ora Il display LCD visualizza data e ora quando la macchina è accesa e non è in fase di stampa. Tabella dei menu relativi ai pulsanti per il funzionamento manuale 12:34 [P01] 20/07/2010 Introduzione Display LCD 13 FASE 1 Prima di utilizzare la stampante ITALIANO FASE Ogni pulsante viene indicato con i seguenti simboli.
14 FASE 1 Prima di utilizzare la stampante Modalità di selezione dei menu Il display LCD visualizzerà il titolo del menu quando si apportano modifiche ai modelli o alle impostazioni. Menu 1/12 Modif.
Funzione ACCENDE o SPEGNE la stampante. Inoltre, il pulsante si illumina o lampeggia a seconda dello stato della stampante. Spia LED OFF ON Pulsante ON/OFF ( Lampeggio rapido ) Lampeggio lento Stato La stampante è spenta. La stampante è accesa. Si è verificato un errore. Per maggiori informazioni sulla risoluzione dei problemi, vedere "Risoluzione dei problemi" a pagina 42. La stampante è in fase di elaborazione o di attesa. Si è verificato un errore di sistema.
16 FASE 1 Prima di utilizzare la stampante 4 Installazione del Rullo DK Rulli DK utilizzabili I tipi di rulli DK utilizzabili con la stampante sono elencati di seguito. Rullo DK Nome generico per Etichette DK e Nastro DK. un rotolo di etichette fustellate. Etichette DK È Sono disponibili carta e film termici. Nastro DK È un nastro interamente adesivo e può essere tagliato secondo necessità. Sono disponibili carta e film termici. Utilizzare esclusivamente Rulli DK originali per questa stampante.
4 Verificare che la leva di rilascio del rullo sia posizionata in alto. Inserire l'estremità del Rullo DK nell'apposita fessura, a filo della taglierina. Leva di rilascio del rullo Taglierina Unità di stam 17 Introduzione ITALIANO FASE 5 Premere verso il basso la leva di rilascio del rullo e chiudere il coperchio del Rullo DK. 1 Prima di utilizzare la stampante Se non si riesce ad inserire completamente l'estremità del Rullo DK nella fessura, inserirla il più possibile.
18 FASE 1 Prima di utilizzare la stampante 6 Uso del cavo di interfaccia Il cavo seriale RS-232C e il cavo di rete non sono accessori standard. Scegliere il cavo appropriato per il tipo di interfaccia a propria disposizione. • Cavo USB Utilizzare il cavo di interfaccia in dotazione. • Cavo RS-232C Le assegnazioni dei pin per i cavi seriali (cavi RS-232C) utilizzabili con questa stampante sono indicate nella tabella seguente. I cavi possono essere acquistati presso un negozio di elettronica.
7 Impostazioni di orologio/lingua/unità Prima di usare la stampante, impostare la data, l'ora, la lingua del display e le unità di misura della stampante. • Se si scollega la macchina dalla presa elettrica e si rimuove la batteria, verranno Sul display LCD compare la schermata delle impostazioni per data e ora, quindi anno "05" e "YY" in alternanza. 2 Impostare l'anno tramite le frecce Su o Giù ( / ) e premere il pulsante OK.
20 FASE 1 Prima di utilizzare la stampante 7 Impostare la lingua tramite le frecce Su o Giù ( / ) e premere il pulsante OK. La lingua è impostata e viene visualizzata la schermata delle impostazioni per le unità. 8 Impostare le unità tramite le frecce Su o Giù ( / ) e premere il pulsante OK. Le unità sono impostate e si passa alla modalità di visualizzazione di data e ora. 9 Quando si accende e non si utilizza la stampante, la macchina visualizzerà la data e l'ora impostate.
8 Procedura per la creazione di un'etichetta La procedura generale per la creazione di un'etichetta con la stampante viene mostrata di seguito. 1 Decidere il tipo di etichetta che si desidera creare. 2 Preparare il Rullo DK adatto. 21 Introduzione ITALIANO FASE 1 Prima di utilizzare la stampante Immagini di etichette Installare il Rullo DK Preparare il Rullo DK adatto all'immagine dell'etichetta FASE Î Pagina 16 Î Pagina 16 Creare e stampare un'etichetta.
22 FASE 1 Prima di utilizzare la stampante
ITALIANO Introduzione 2 FASE Questa stampante è fornita con otto modelli incorporati per facilitarne l'uso. È possibile selezionare il modello desiderato fra questi, scorrendo la lista con le frecce su/giù ( / ) e premendo il pulsante "Stampa". È inoltre possibile scaricare modelli aggiuntivi creati in P-touch Editor 5. Questo programma è disponibile solo per PC e non per Mac. Uso della sola stampante (senza PC) 1 Creazione di un'etichetta 1. Selezione di un modello Pagina 24 2.
24 FASE 2 Creazione e stampa di un'etichetta utilizzando esclusivamente questa stampante 1 Creazione di un'etichetta Dopo aver deciso il tipo di etichetta da creare, selezionare un Rullo DK adatto (vedere "Installazione del Rullo DK" a pagina 16). 1. Selezione di un modello Dall'elenco degli otto modelli incorporati, selezionare il modello adatto per l'etichetta che si desidera creare. È inoltre possibile creare nuovi modelli con il PC.
ITALIANO [P07]Msg+D+O Messaggio + data + ora [P08]Msg+Num Messaggio + numerazione Introduzione Messaggio + ora Ricevuto 12:34 FASE Ricevuto 20/07/2010 12:34 1 Ricevuto 001 Quando un modello è stato scaricato da un PC, compare la schermata raffigurata sotto. • [D01] Esempio1 • [D02] Esempio2 2. Stampa di un'etichetta Stampa di un'unica etichetta 1 FASE Premere il pulsante "Stampa" ( ) in modalità di visualizzazione di data e ora. Il contenuto del modello viene stampato.
26 FASE 2 Creazione e stampa di un'etichetta utilizzando esclusivamente questa stampante 2 Altre funzioni utili È possibile personalizzare facilmente le funzioni della stampante, come ad esempio modificare il contenuto dei modelli. Modifica di un modello: Menu 1/12 Modificando un modello selezionato, è possibile cambiare l'etichetta in un proprio formato. Il contenuto modificabile varia a seconda del modello selezionato. Segue un esempio selezionando il modello "[P07]Msg+D+O".
Impostare il formato dell'orario tramite le frecce Su o Giù ( / ) e premere il pulsante OK. Ora [P07] 12:34 (24) Il formato dell'orario è selezionato, quindi viene visualizzata la modalità di selezione del font. Le impostazioni vengono salvate e la schermata torna in modalità di visualizzazione di data e ora. Font [P07] L.
28 FASE 2 Creazione e stampa di un'etichetta utilizzando esclusivamente questa stampante Selezionando incremento o riduzione 4 Dopo aver selezionato (+)/(-) premere le frecce Su/Giù ( / ) per selezionare Anni, Mesi, Settimane, Giorni, Ore o Minuti, quindi premere il pulsante OK. Data [P01] (+);Mesi :000 5 Impostare un valore compreso fra 000 e 999 tramite le frecce Su o Giù ( / ) e premere il pulsante OK.
Specificare il numero di copie: Menu 4/12 1 Premere il pulsante Menu in modalità di visualizzazione di data e ora. 2 Selezionare "Menu 4/12" tramite le frecce Su o Giù ( / ) e premere il pulsante OK. 3 Selezionare il numero di copie da stampare fra 1 e 999 tramite le frecce Su o Giù ( / ) e premere il pulsante OK. Viene visualizzata la modalità di selezione dei menu.
30 FASE 2 Creazione e stampa di un'etichetta utilizzando esclusivamente questa stampante Stampa di un'etichetta sequenziale 1 Premere il pulsante Stampa ( 2 Viene stampata un'etichetta e la schermata torna alla modalità Visualizzazione ora. 3 Premendo di nuovo il pulsante Stampa ( ) viene stampata un'etichetta con il numero sequenziale successivo. ) nella modalità Visualizzazione ora. In Stampa...
Selezionare un nastro DK su cui sia possibile stampare con una larghezza massima di 62 mm. Se il nastro è troppo stretto, verrà visualizzato un messaggio di errore. 1 Premere il pulsante Menu in modalità di visualizzazione di data e ora. Viene visualizzata la modalità di selezione dei menu. 2 Selezionare "Menu 6/12" tramite le frecce Su o Giù ( / ) e premere il pulsante OK. 3 Premere il pulsante OK o il pulsante Stampa ( ).
32 FASE 2 Creazione e stampa di un'etichetta utilizzando esclusivamente questa stampante Taglio automatico del rullo durante la stampa: Menu 8/12 Sono disponibili tre opzioni: tagliare dopo ciascuna etichetta, non tagliare le etichette o tagliare solo l'ultima etichetta. 1 Premere il pulsante Menu in modalità di visualizzazione di data e ora. 2 Selezionare "Menu 8/12" premendo il pulsante freccia su o giù ( / ) e premere quindi il pulsante OK.
L'unità di misura predefinita per English-US è "Pollici". Per tutte le atre Lingue, l'impostazione predefinita è "mm". Premere il pulsante Menu in modalità di visualizzazione di data e ora. Viene visualizzata la modalità di selezione dei menu. Selezionare "Menu 10/12" tramite le frecce Su o Giù ( / ) e premere il pulsante OK. 3 Impostare le unità tramite le frecce Su o Giù ( / ) e premere il pulsante OK. Le impostazioni vengono salvate e la schermata torna in modalità di visualizzazione di data e ora.
34 FASE 2 Creazione e stampa di un'etichetta utilizzando esclusivamente questa stampante Nascondere/visualizzare i modelli predefiniti: Menu 12/12 1 Premere il pulsante Menu nella modalità Visualizzazione ora. 2 Selezionare "Menu 12/12" premendo i pulsanti freccia su o giù ( / ) e premere quindi il pulsante OK. Menu 12/12 Mostra Formati 3 Selezionare "Mostra:Tutto" o "Mostra:Caricam." premendo i pulsanti freccia su o giù ( / ) e premere quindi il pulsante OK.
ITALIANO Introduzione 3 FASE La presente sezione della guida descrive come effettuare una manutenzione corretta della stampante in modo da garantire numerosi anni di funzionamento affidabile. Questa sezione inoltre comprende una descrizione delle procedure di diagnosi dei potenziali problemi e dell'interpretazione dei messaggi d'errore.
36 FASE 3 Manutenzione e risoluzione dei problemi 1 Manutenzione È prevista una manutenzione solo in caso di necessità. Tuttavia, alcune condizioni ambientali richiedono un'esecuzione più frequente delle procedure di manutenzione (es.: in condizioni di elevata polverosità). Manutenzione della testina di stampa Il Rullo DK (del tipo con carta termica) utilizzato con la stampante è progettato per pulire automaticamente la testina di stampa.
4 Inserire il bordo (A) del foglio di pulizia nella stampante ed estrarlo fino a disporlo a filo con la taglierina. • Non togliere la parte (A) del foglio di pulizia. • La faccia stampata del foglio di pulizia deve essere rivolta verso l'alto. 37 Introduzione ITALIANO FASE 5 Prima di utilizzare la stampante 1 Dopo l'inserimento del foglio di pulizia nell'unità di stampa, spingere in basso la levetta di sgancio del rullo e rimuovere la parte B del foglio di pulizia.
38 FASE 3 Manutenzione e risoluzione dei problemi Sostituzione della taglierina Occasionalmente la lama della taglierina può risultare eccessivamente usurata e richiedere una sostituzione. Al momento opportuno, acquistare una nuova taglierina di ricambio ed installarla come descritto nella seguente procedura. 1 Verificare che la taglierina si trovi in posizione di riposo.
ITALIANO Afferrare la linguetta e sollevare la taglierina per estrarla. Introduzione 6 39 Porre attenzione a non toccare la lama della taglierina. FASE 7 Installare la nuova taglierina nella posizione indicata. 8 Una volta inserita nella posizione corretta, serrare la vita di fissaggio della taglierina. Prima di utilizzare la stampante 1 FASE Inserire il Rullo DK e chiudere il coperchio del vano relativo. Per maggiori informazioni, vedere "Installazione del Rullo DK" a pagina 16.
40 FASE 3 Manutenzione e risoluzione dei problemi 1 Disattivare (OFF) l'interruttore di alimentazione della stampante ed estrarre il cavo di alimentazione dalla presa della rete elettrica. 2 Aprire il coperchio del Rullo DK e portare in posizione superiore la levetta di sgancio del rullo, quindi rimuovere il Rullo DK. 3 Ruotare il riferimento (A) sul coperchio verso il riferimento (B) sul corpo della stampante utilizzando una moneta, quindi rimuovere il coperchio della batteria.
7 Inserire il Rullo DK e chiudere il coperchio del vano relativo. Per maggiori informazioni, vedere "Installazione del Rullo DK" a pagina 16. Introduzione Ruotando il coperchio della batteria, non oltrepassare la posizione del riferimento (D) sulla stampante, in quanto si potrebbe causare un malfunzionamento. FASE 1 Prima di utilizzare la stampante Rimontare il coperchio della batteria posizionando il riferimento (A) sul coperchio in corrispondenza con il riferimento (B) sul corpo della stampante.
42 FASE 3 Manutenzione e risoluzione dei problemi 2 Risoluzione dei problemi Nel caso insorgano dei malfunzionamenti durante l'utilizzo della stampante, la seguente sezione può facilitare la risoluzione dei problemi: Tipi di problemi potenziali Problema Soluzione • Il cavo USB è scollegato? Controllare che il cavo USB sia collegato correttamente. • Impossibilità di • Il Rullo DK è correttamente installato? Se il Rullo DK non risulta correttamente installato, rimuoverlo ed installarlo nuovamente.
• Nella schermata di Microsoft® Word non viene visualizzata l'icona del P-touch Add-In Messaggi di errore (significato specifico) Messaggio d'errore Causa Soluzione Errore Sistema Nr.*! Si è verificato un errore di sistema. Rivolgersi presso il centro di assistenza locale. Chiudere Coperchio! Il coperchio del Rullo DK è aperto. Chiudere il coperchio del Rullo DK e ripetere l'operazione. La taglierina non si trova in posizione di riposo.
44 FASE 3 Manutenzione e risoluzione dei problemi Messaggio d'errore Causa Soluzione La stampa è stata eseguita senza installare il Rullo DK o senza installare il Rullo DK della dimensione corretta. Accertarsi di aver installato il Rullo DK della dimensione corretta per il layout del modello o etichetta che si desidera stampare. Inserire 62mm! La "Stampa di Elenchi" (List Print) è applicabile solo con rulli di lunghezza amorfa 62 mm. Impostare un Nastro DK da 62 mm. Nessuna impost. Applic.
Stampa Caratteristiche tecniche Retroilluminazione LED (verde), LCD (16 cifre × 2 righe) Metodo di stampa Registrazione su carta termica Velocità di stampa Massima 90 mm/secondo, 56 etichette/minuto (etichette di indirizzo) Testina di stampa 300 dpi/720 punti Larghezza massima di stampa 59 mm Lunghezza minima di stampa 25,4 mm 9 pulsanti: pulsante ON/OFF ( ), pulsante di avanzamento carta ( ), pulsante per il taglio ( ), pulsante "Stampa" ( ), pulsante "Menu", pulsante ESC, pulsante OK, pulsante