GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA H500 Leia este manual antes de começar a utilizar a P-touch. Mantenha este manual num local acessível para futuras consultas. Visite-nos em http://solutions.brother.com/, onde poderá obter assistência para o produto e respostas às perguntas mais frequentes (FAQ).
INTRODUÇÃO Obrigado por ter adquirido a P-touch, modelo H500. A sua nova P-touch é um sistema de etiquetagem fácil de usar e com muitas funcionalidades que facilitam a criação de etiquetas profissionais de alta qualidade. Este manual contém várias precauções e procedimentos básicos para utilizar este dispositivo de etiquetagem. Leia atentamente este manual antes de utilizar a máquina e mantenha-o num local acessível para futuras consultas.
Marcas comerciais e Copyrights O logótipo Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. © 2013 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. Microsoft, Windows Vista e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Apple, Macintosh e Mac OS são marcas registadas da Apple Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros países.
INTRODUÇÃO Índice Precauções de segurança .............................................................................................5 Precauções gerais .......................................................................................................12 Símbolos utilizados neste manual................................................................................13 Como utilizar a P-touch................................................................................................
Para evitar ferimentos e danos, notas importantes são explicadas utilizando diversos símbolos. Os símbolos e os seus significados são os seguintes: PERIGO Indica uma situação de perigo iminente que, caso o produto seja manipulado sem observar as advertências e instruções, resultará em morte ou ferimentos graves. ADVERTÊNCIA Indica uma situação potencialmente perigosa que, caso não seja evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
INTRODUÇÃO PERIGO Bateria recarregável de iões de lítio (bateria de iões de lítio opcional com a H500) Observe cuidadosamente as precauções seguintes para a bateria recarregável de iões de lítio (referida doravante como "bateria recarregável"). Se estas precauções não forem respeitadas, o sobreaquecimento, uma fuga ou fendas na bateria poderão resultar em curto-circuito, explosão, fumo, incêndio, choque elétrico, ferimentos pessoais ou em terceiros, ou danos no produto ou noutros bens.
Uma fuga de líquido (eletrólito) da P-touch ou da bateria recarregável pode indicar que a bateria recarregável está danificada. Se a bateria recarregável apresentar uma fuga, pare imediatamente de utilizar a P-touch, desligue o transformador de corrente e isole a P-touch colocando-a num saco. Não toque no eletrólito. Se o eletrólito entrar em contacto com os olhos, não os esfregue. Lave imediatamente com água potável ou outra água limpa abundante e procure assistência médica.
INTRODUÇÃO ADVERTÊNCIA P-touch Siga estas diretrizes para evitar um incêndio, choque elétrico, o risco de ferimentos pessoais ou em terceiros, e/ou danos na P-touch ou noutros bens. NÃO desmonte a P-touch. Para inspeção, ajuste e reparação da P-touch, contacte a loja onde a P-touch foi adquirida ou o centro de serviço autorizado da sua área. No empacotamento da P-touch, são utilizados sacos de plástico.
Precauções de segurança z INTRODUÇÃO ADVERTÊNCIA Transformador de corrente (transformador de corrente opcional com a H500) Siga estas diretrizes para evitar um incêndio, danos, choque elétrico, avaria ou o risco de ferimentos. NÃO toque no transformador de Certifique-se de que a ficha está bem corrente nem na ficha de alimentação inserida na tomada elétrica. Não com as mãos molhadas. utilize uma tomada solta.
INTRODUÇÃO AVISO Pilhas alcalinas/pilhas recarregáveis de Ni-MH Siga estas diretrizes para evitar vazamento de líquido, sobreaquecimento ou rutura das pilhas. NÃO utilize pilhas diferentes das especificadas para utilização com a sua P-touch. Não utilize combinações de pilhas usadas e novas nem combinações de tipos diferentes, níveis de carga diferentes, fabricantes diferentes ou modelos diferentes. Não introduza uma pilha com a polaridade (+) (-) invertida.
Armazene a P-touch sobre uma superfície plana e estável, como uma secretária ou uma gaveta. NÃO deixe a P-touch nem qualquer fita ao alcance de crianças pequenas. NÃO coloque nenhum objeto pesado sobre a P-touch. Utilize sempre o transformador de corrente sugerido (AD-E001) para a P-touch e ligue-o a uma tomada com a tensão especificada. Não o fazer poderá resultar em danos ou avaria da P-touch.
INTRODUÇÃO Precauções gerais Bateria recarregável de iões de lítio • No momento da compra, a bateria recarregável de iões de lítio estará ligeiramente carregada para que a funcionalidade da P-touch possa ser verificada; contudo, a bateria recarregável deve ser completamente carregada com o transformador de corrente antes de a P-touch ser utilizada.
z INTRODUÇÃO • Em função da localização, do material e das condições ambientais, a etiqueta pode descolar-se ou ficar impossível de retirar, e a cor da etiqueta pode alterar-se ou desbotar para outros objetos. • NÃO exponha as cassetes de fita a luz solar direta, temperaturas elevadas, humidade elevada ou poeiras. Guarde as cassetes de fita num local fresco e escuro. Use as cassetes de fita pouco tempo depois de abrir as respetivas embalagens.
INTRODUÇÃO Como utilizar a P-touch Criar uma etiqueta com a P-touch 1 GUIA RÁPIDO • Preparar a P-touch. 2 P. 16 CRIAR UMA ETIQUETA • Inserir e editar texto. • Inserir símbolos e ícones. Além de inserir texto a P-touch tem uma grande gama de opções de formatação. • Inserir carateres acentuados. Crie etiquetas como estas: • Utilizar modelos e esquemas bloco. Editar uma etiqueta no Manual do Utilizador 3 IMPRESSÃO DE ETIQUETAS • Imprimir uma etiqueta. • Definir opções de corte da fita.
1 GUIA RÁPIDO Pode utilizar a P-touch como uma impressora de etiquetas portátil e autónoma ou ligá-la a um PC ou Mac e utilizá-la com o software P-touch Editor incluído para criar etiquetas mais elaboradas. Para utilizar o P-touch ligado a um computador, efectue a ligação com o cabo USB incluído e instale o software P-touch Editor e os controladores. z INTRODUÇÃO Criar uma etiqueta ligando a P-touch a um computador • Preparar a P-touch. • Preparar o computador. P.
GUIA RÁPIDO Desembalar a P-touch Verifique se a embalagem contém os seguintes elementos antes de utilizar a P-touch.
2 6 1 4 3 5 1. 2. 3. 4. 5. 7 z GUIA RÁPIDO Descrição geral 8 6. 7. 8. 9. Trinco da tampa Ranhura de saída da fita Visor LCD Porta Mini-USB Teclado 9 Unidade de corte da fita Compartimento da cassete de fita Alavanca de libertação Cabeça de impressão Quando enviado da fábrica, o visor LCD está coberto por uma folha protetora para impedir danos. Retire esta folha antes de utilizar a P-touch. 1 2 3 1. Visualizador da fita 2. Tampa traseira 3. Conetor do transformador de corrente 5 4 4.
GUIA RÁPIDO Visor LCD e teclado Visor LCD 9 10 12 13 14 15 11 1 2 3 5 6 17 16 4 7 8 18 19 1. Número da linha Indica o número da linha no esquema da etiqueta. 2. Modo alterna Indica que o modo alterna está ativado. 3. Linha inicial / 4. Linha final A área compreendida entre o início e o fim de linha será impressa. As linhas curtas que se prolongam das linhas de início/fim mostram o fim do esquema de etiqueta. 18 Visor LCD e teclado 5. Linha de separação de blocos Indica o fim de um bloco. 6.
z GUIA RÁPIDO Nomes e funções das teclas O idioma predefinido é "Inglês". 1. Alimentação Liga e desliga a P-touch. 2. Opções de impressão Permite selecionar e imprimir Numeração ou Espelho. 3. Pré-visualização Apresenta uma pré-visualização da etiqueta. 4. Avanço&Corte Alimenta 24,5 mm de fita em branco e depois corta a fita. 5. Imprimir Imprime o design de etiqueta atual na fita. 6. Tipo de letra • Permite a definição dos atributos de carateres para a etiqueta.
GUIA RÁPIDO 13. Esc (Escape) Cancela o comando atual e faz o visor regressar ao ecrã de introdução de dados ou ao passo anterior. 14. Apagar Apaga todo o texto inserido, ou todo o texto e as definições atuais da etiqueta. 15. OK Seleciona a opção apresentada. 16. Cursor ( ) Move o cursor na direção da seta. 17. Teclado alfanumérico • Use estas teclas para digitar letras ou números. • É possível inserir letras maiúsculas e símbolos utilizando estas teclas em combinação com a tecla Maiúsculas ou Shift. 18.
z GUIA RÁPIDO Alimentação de corrente Pilhas 1 Depois de se assegurar de que a alimentação está desligada, retire a tampa traseira na parte posterior da P-touch. Se as pilhas já estiverem na P-touch, retire-as. Assegure-se de que a alimentação de corrente está desligada antes de substituir as pilhas.
GUIA RÁPIDO Transformador de corrente (AD-E001: opcional na H500) Utilize o transformador de corrente AD-E001 na P-touch. As referências AD-18 ou AD-24ES não podem ser utilizadas. Ligue o transformador de corrente diretamente à P-touch. 1 Insira a ficha do cabo do transformador de corrente no conetor com a marcação DC IN 12V na P-touch. 2 Insira a ficha do transformador de corrente numa tomada elétrica padrão. • Desligue a P-touch antes de desligar o transformador de corrente.
Confirme que as patilhas na extremidade da tampa traseira estão corretamente inseridas e, em seguida, volte a colocar a tampa. Se não conseguir colocar a tampa traseira, certifique-se de que a alavanca branca se encontra na posição superior. Se assim não for, levante a alavanca e coloque a tampa. z GUIA RÁPIDO 3 Retirar a bateria recarregável de iões de lítio Retire a tampa da bateria e a bateria recarregável de iões de lítio e, em seguida, volte a colocar a tampa da bateria.
GUIA RÁPIDO Características da bateria recarregável de iões de lítio Compreender as propriedades da bateria recarregável de iões de lítio irá permitir-lhe otimizar a sua utilização. • Utilizar ou guardar a bateria recarregável de iões de lítio num ambiente exposto a temperaturas elevadas ou baixas pode acelerar a sua deterioração.
Na P-touch, podem ser utilizadas cassetes de fita com uma largura de 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm ou 24 mm. Utilize apenas cassetes de fita Brother com a marca . Se a nova cassete de fita tiver um batente de cartolina, certifiquese de que o retira antes de inserir a cassete. 1 Certifique-se de que a extremidade da fita não está dobrada e que passa através da guia da fita. Se a fita ainda não foi enfiada, passe-a através da guia da fita, consultando a ilustração. 1. Fim da fita 2.
GUIA RÁPIDO 4 Feche a tampa traseira. Se não conseguir colocar a tampa traseira, certifique-se de que a alavanca branca se encontra na posição superior. Se assim não for, levante a alavanca e coloque a tampa. • Não puxe a etiqueta quando esta sai pela ranhura de saída da fita. Se o fizer, pode causar com que a fita com tinta seja descarregada com a fita. A fita poderá deixar de ser funcional depois de a fita com tinta ser descarregada.
Valor Deslig. 10 min. 20 min. 30 min. 40 min. 50 min. 1 h. 2 h. 4 h. 8 h. 12 h. Atributo Batria iões lítio Valor Deslig. 10 min. 20 min. 30 min. 40 min. 50 min. 1 h. z GUIA RÁPIDO zTempo para desligar automaticamentez Atributo Transformdr CA • Se ligar o transformador de corrente à P-touch depois de especificar "Desligar Autom.", a definição de "Transformdr CA" torna-se válida. • Se desligar o transformador de corrente da P-touch depois de especificar "Desligar Autom.
GUIA RÁPIDO Apenas alimentar Esta função avança a fita aproximadamente 24,5 mm resultando numa etiqueta em branco a projetar-se da cassete de fita. Esta operação é recomendada quando utilizar fitas de tecido, as quais devem ser cortadas com uma tesoura. 1 Prima a tecla Avanço&Corte. "Aparece Avanço&Cortar?" no visor LCD. 2 Utilize a tecla ou para selecionar "Só Avanço" e, em seguida, prima a tecla OK ou Introduzir. Aparece a mensagem "A puxar fita... Aguarde p.f." enquanto a fita é alimentada.
Idioma 1 Prima a tecla Menu, selecione " Idioma" utilizando a tecla prima a tecla OK ou Introduzir. 2 Selecione um idioma para os comandos dos menus e as mensagens apresentadas no visor LCD utilizando a tecla ou . Pode selecionar o idioma "Čeština", "Dansk", "Deutsch", "English", "Español", "Français", "Hrvatski", "Italiano", "Magyar", "Nederlands", "Norsk", "Polski", "Português", "Português (Brasil)", "Română", "Slovenski", "Slovenský", "Suomi", "Svenska" ou "Türkçe".
GUIA RÁPIDO Funcionalidades P-touch Editor Facilita a criação de uma grande variedade de etiquetas personalizadas em esquemas complexos utilizando tipos de letra, modelos e ClipArt. Controlador de impressora Permite imprimir etiquetas através da P-touch ligada quando utilizar o P-touch Editor no computador. P-touch Update Software É possível transferir coleções de etiquetas e adicionar novos designs de etiquetas à P-touch ou ao P-touch Editor.
• O procedimento de instalação pode variar consoante o sistema operativo do computador. O Windows® 7 é utilizado aqui a título exemplificativo. • Se utilizar o Windows® 8, utilize o Adobe® Reader® para abrir os manuais em PDF do CD-ROM. Se o Adobe® Reader® estiver instalado mas não conseguir abrir os ficheiros, mude a associação de ficheiros ".pdf" para "Adobe® Reader®" a partir do painel de controlo antes de utilizar o CD-ROM.
GUIA RÁPIDO 3 Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a instalação. 4 Pode utilizar o P-touch Update Software para procurar atualizações. Se aparecer [Pretende utilizar o P-touch Update Software para atualizar o software para a versão mais recente? (É necessária uma ligação à Internet para atualizar.)], clique em [Sim] ou [Não]. Para procurar novas versões do software e instalá-las, clique em [Sim] e avance para o passo 5.
1 Inicie o seu Macintosh e transfira o controlador, o software e os manuais através do Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com). z GUIA RÁPIDO No Macintosh Os utilizadores de Macintosh podem aceder directamente a este URL clicando no ícone que se encontra no CD-ROM. Desinstalar o controlador da impressora No Windows Vista® 1 Se a P-touch estiver ligada ao computador e estiver ligada à alimentação, prima sem soltar o botão (Energia) para a desligar.
GUIA RÁPIDO 4 Selecione [Fax] ou [Gravador de Documentos Microsoft XPS] na janela [Dispositivos e Impressoras] e clique em [Dispositivos e Impressoras], que apareceu na barra de menus. 5 Clique no separador [Controladores] e clique em [Alterar Definições do Controlador]. Se aparecer uma mensagem do Controlo de Conta de Utilizador, digite a palavrapasse e depois clique em [Sim]. Selecione [Brother XX-XXXX] e clique em [Remover…].
1 Desligue a P-touch. 2 Clique no [menu Apple] - [Preferências do Sistema] e clique em [Impressão e Fax] (Mac OS X v10.6.8) / [Impressão e Digitalização] (OS X v10.7.x / OS X v10.8.x). 3 Selecione [Brother XX-XXXX] e clique em [-]. 4 Feche a janela [Impressão e Fax] (Mac OS X v10.6.8) / [Impressão e Digitalização] (OS X v10.7.x / OS X v10.8.x). O controlador da impressora foi desinstalado. z GUIA RÁPIDO No Mac OS X v10.6.8 - OS X v10.8.
Impresso na China LAD932001