GUÍA DEL USUARIO PT-E500 GUÍA DEL USUARIO RÓ DO ELECT A L U T O R DE SISTEMA NICO PT-E500 Para poder usar el sistema de etiquetado P-touch de forma segura, lea primero la Guía de configuración rápida. Lea esta guía antes de utilizar su sistema de rotulado P-touch por primera vez. Guarde esta Guía de usuario en un lugar accesible para futuras consultas. Visite nuestro sitio web en support.brother.com donde podrá obtener asistencia técnica para productos y respuestas a preguntas frecuentes (FAQ).
INTRODUCCIÓN Contenido EDICIÓN DE ETIQUETAS .............................................................................. 4 Selección de un tipo de aplicación de etiquetado................................................................. 4 GENERAL ....................................................................................................................... 4 PANEL FRONTAL.......................................................................................................... 4 ROTACIÓN .........
INTRODUCCIÓN Cómo utilizar P-touch Editor (para Mac)........................................................................26 Actualización de P-touch Editor.....................................................................................28 Cómo usar el Administrador de transferencia P-touch (para Windows) .............................30 Cómo utilizar el Administrador de transferencia P-touch...............................................
EDICIÓN DE ETIQUETAS Selección de un tipo de aplicación de etiquetado Puede seleccionar entre seis tipos diferentes de aplicaciones de etiquetado. GENERAL Las etiquetas impresas en este modo pueden utilizarse para fines generales. En este modo se pueden especificar los siguientes elementos: • Long. etiqueta: Auto.
Las etiquetas impresas en este modo pueden envolverse en cables o alambres, y las dos solapas de la etiqueta se pegan entre sí para formar una bandera. El texto en las etiquetas tipo bandera se imprime en ambos extremos de la etiqueta, dejando un espacio en blanco en el medio para envolverlas al cable. En este modo puede especificar los siguientes elementos: 1 1. Bandera con un mínimo de 0,6" (15 mm) • Diseño: (Se imprime el mismo texto en cada bloque.
EDICIÓN DE ETIQUETAS • Sin márgenes: Off, On Establezca los márgenes izquierdo y derecho de la etiqueta en cero. • “Avanzado” y “Sin márgenes” no se pueden establecer “On” al mismo tiempo. BLOQUE PERFOR. Las etiquetas impresas en este modo pueden utilizarse para identificar un tipo de conexión eléctrica común en telefonía. Existen hasta tres líneas por bloque en una sola etiqueta y puede ingresar tres líneas por cada bloque.
2 o más líneas: puede aplicar Cross-ID entre líneas. Para ello, pulse la tecla Enter (Intro) para crear otra línea. Por ejemplo: 1 línea 2 o más líneas EDICIÓN DE ETIQUETAS 4 1 línea: escriba el texto e inserte "/" o "\" donde quiera aplicar Cross-ID.
EDICIÓN DE ETIQUETAS Introducción y edición de texto Introducir texto desde el teclado • Puede usar el teclado del sistema de rotulado P-touch del mismo modo que un teclado normal de computadora. Agregar una línea nueva • Para finalizar la línea de texto actual y comenzar una nueva línea, pulse la tecla Enter (Intro). Aparece una marca de retorno al final de la línea y el cursor se mueve al inicio de la línea nueva.
1 Pulse la tecla Clear (Borrar). Se muestran las opciones de Borrar. 2 Con la tecla o , seleccione "Sólo texto" para borrar todo el texto mientras mantiene las configuraciones actuales de formato o seleccione "Texto&formato" para borrar todo el texto y las configuraciones de formato. EDICIÓN DE ETIQUETAS Borrar todo el texto de una vez Use la tecla Clear (Borrar) para borrar todo el texto de una vez.
EDICIÓN DE ETIQUETAS 3 Seleccione el símbolo con la tecla , , o y, luego, presione la tecla OK o Enter (Intro). Se introduce el símbolo seleccionado en la línea de texto. Cuando seleccione un símbolo: • Pulse la tecla Shift (Mayúscula) y Symbol para volver a la página anterior. • Pulse la tecla Symbol para ir a la siguiente página. Pulse la tecla Esc para volver al paso anterior.
o y pulse la tecla OK o Enter (Intro). Luego seleccione "On" para crear su categoría personal mediante la tecla o . 3 Pulse la tecla OK o Enter (Intro) para aplicar la configuración. La pantalla vuelve a la pantalla de escritura de texto. 4 Introduzca el símbolo que desea añadir a su Historial. EDICIÓN DE ETIQUETAS 2 Seleccione "Histor. símbolo" con la tecla Consulte "Introducir símbolos mediante la función Símbolo" en la página 9 para obtener más información. 5 Pulse la tecla Symbol.
EDICIÓN DE ETIQUETAS Configuración de atributos de caracteres Configurar atributos de caracteres por etiqueta Con la tecla Style (Estilo), puede seleccionar una fuente y aplicar atributos de tamaño, ancho, estilo, línea y alineación. Las opciones "Atributo de caracter" seleccionables se enumeran en el Apéndice. (Consulte página 62) 1 Pulse la tecla Style (Estilo). Se muestra la configuración actual. 2 Seleccione un atributo con la tecla atributo con la tecla o .
Cuando "Tamaño" de la tecla Style (Estilo) se establece en "Auto." y se establece una longitud específica de etiqueta, puede seleccionar el modo para reducir el tamaño del texto para ajustarlo a la longitud de la etiqueta. 1 Pulse la tecla Menu (Menú), seleccione "Avanzada" con la tecla continuación, pulse la tecla OK o Enter (Intro). 2 Seleccione "Estilo de autoajuste" mediante la tecla tecla OK o Enter (Intro).
EDICIÓN DE ETIQUETAS Opciones de corte de la cinta Las opciones de corte de la cinta permiten especificar cómo se alimenta y se corta la cinta al imprimir etiquetas. Concretamente, las opciones "Cadna" y "Sin corte" reducen significativamente la cantidad de cinta que se desaprovecha, ya que usan márgenes más pequeños y eliminan las secciones de corte en blanco entre etiquetas. 1 Pulse la tecla Menu (Menú). 2 Seleccione "Op.
Sin corte CinEs Descripción Ejemplo • Seleccione esta configuración cuando imprima varias copias de una etiqueta, y cuando no desee ABC AB que se corten las etiquetas tras imprimir cada 0,16” 0,96” etiqueta, o cuando utilice cintas de tela (24,5mm) (4mm) termoadhesiva u otras cintas especiales que el cortador de cinta del sistema de rotulado P-touch no pueda cortar. • Una vez que se haya impreso la etiqueta, no se vuelve a alimentar y a cortar la cinta. • Pulse la tecla Feed & Cut (Aliment.
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Vista previa de etiquetas Puede acceder a una vista previa de la página y revisar el diseño antes de imprimir. 1 Pulse la tecla Preview (Vista previa). Se muestra una imagen de la etiqueta en pantalla. 1. La barra indica la posición de la parte actual de la etiqueta que se visualiza. 2. A continuación se indican el ancho de la cinta del casete de cinta instalado y la longitud de la etiqueta. Ancho de cinta x longitud de la etiqueta 3.
Presione la tecla Print (Imprimir) para comenzar a imprimir. Impresión de un rango de páginas Cuando cuenta con varias páginas, puede especificar el rango de páginas a imprimir. 1 Pulse la tecla Print (Imprimir). Se muestra la pantalla donde puede especificar el rango. 2 Seleccione "Todo", "Actual" o "Intervalo" con la tecla "Actual", siga al paso 4. o . Si selecciona "Todo" o 3 Especifique la primera y la última página.
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS • Pulse la tecla Esc para volver al paso anterior. • Los números que aparecen en la pantalla durante la impresión indican "recuento / número de copias definido" . • Si pulsa la tecla Space (Espacio) al configurar el número de copias, se restablece el valor a 01, que es el valor predeterminado. • Cuando se muestre el mensaje "Seleccione Imprimir para cortar cinta y continuar" pulse la tecla Print (Imprimir).
1 Si es necesario, recorte la etiqueta impresa hasta que tenga las dimensiones deseadas con unas tijeras. 2 Despegue la capa posterior de la etiqueta. 3 Coloque la etiqueta donde corresponda y presione con firmeza con el dedo desde arriba hacia abajo para adherirla. • La capa posterior de algunas cintas viene precortada para facilitar su retirada. Para despegarla, doble la etiqueta longitudinalmente de manera que el texto quede hacia el interior para que se despeguen las esquinas de la capa posterior.
USO DE LA MEMORIA DE ARCHIVOS Puede almacenar hasta 99 etiquetas de las más utilizadas en la memoria de archivos. Cada etiqueta se almacena como un archivo, de manera que puede recuperarla rápida y fácilmente cuando vuelva a necesitarla. • Si la memoria de archivos está llena, tendrá que sobrescribir uno de los archivos almacenados cada vez que guarde un archivo nuevo. • El espacio disponible en el archivo de memoria se puede confirmar mediante el siguiente procedimiento.
Para imprimir una etiqueta creada con la plantilla transferida, consulte "Uso de los datos transferidos al Sistema de rotulado P-touch" en la página 40. 1 Pulse la tecla File (Archivo). 2 Seleccione "Imprimir" mediante la tecla o y, a continuación, pulse la tecla OK o Enter (Intro). Se muestra el número de archivo de una etiqueta almacenada. También se muestra el texto de la etiqueta para poder identificarla.
USO DEL SOFTWARE P-TOUCH Cómo utilizar P-touch Editor Deberá instalar P-touch Editor y el controlador de la impresora para utilizar su sistema de rotulado P-touch con su computadora. Para obtener más detalles acerca de cómo instalar el software P-touch, consulte la Guía rápida de instalación. Consulte los procedimientos que se mencionan a continuación para el sistema operativo de su computadora.
USO DEL SOFTWARE P-TOUCH 2 Seleccione una opción de la pantalla. 4 3 1 5 2 1. Para crear un diseño nuevo, haga clic en el botón [Nuevo diseño]. 2. Para crear un diseño nuevo utilizando un diseño preestablecido, seleccione el botón de categoría que desee. 3. Para conectar un diseño preestablecido a una base de datos, seleccione la casilla de verificación situada junto a [Conectar base de datos]. 4. Para abrir un diseño existente, haga clic en [Abrir]. 5.
USO DEL SOFTWARE P-TOUCH Modos de funcionamiento P-touch Editor posee tres modos de funcionamiento diferentes: modo [Express], modo [Professional] y modo [Snap]. Puede cambiar fácilmente entre los modos con los botones de selección de modos. Modo [Express] Este modo le permite crear de forma fácil y rápida diseños que incluyen textos e imágenes. A continuación, se explica el modo [Express]. 1 2 3 4 6 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
1 2 3 4 5 8 USO DEL SOFTWARE P-TOUCH [Modo Professional] Este modo le permite crear diseños utilizando una amplia gama de opciones y herramientas avanzadas. A continuación, se explica el modo [Professional]. 6 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
USO DEL SOFTWARE P-TOUCH [Modo Snap] Este modo le permite capturar la totalidad o parte del contenido de la pantalla de su computadora, imprimirlo como una imagen y guardarlo para utilizarlo en el futuro. 1 Haga clic en el botón de selección de modos [Snap]. Se muestra el cuadro de diálogo [Descripción del modo Snap]. 2 Haga clic en [Aceptar]. Se muestra la paleta del modo [Snap].
1 2 4 3 USO DEL SOFTWARE P-TOUCH Modos de funcionamiento Modo estándar Este modo le permite crear fácilmente etiquetas con textos e imágenes. La ventana de diseño consta de las siguientes secciones: 5 1. 2. 3. 4. 5. * Es posible que la pantalla no tenga el mismo aspecto dependiendo de la versión de P-touch Editor. Barra de comandos Barra de herramientas Dibujar/Editar Inspector Ventana de diseño Ventana de base de datos Modo Snap (solo para P-touch Editor 5.
USO DEL SOFTWARE P-TOUCH Actualización de P-touch Editor El software puede actualizarse a la última versión disponible con el P-touch Update Software. En los pasos siguientes, verá el texto XX-XXXX, Lea "XX-XXXX" como el nombre de su sistema de rotuladoP-touch. • Debe estar conectado a Internet para iniciar P-touch Update Software. • Es posible que existan ciertas diferencias entre el software y el contenido de este manual.
USO DEL SOFTWARE P-TOUCH 3 Seleccione la [Impresora] y el [Idioma], seleccione la casilla de verificación situada junto a P-touch Editor y, a continuación, haga clic en [Instalar]. Se muestra un mensaje que indica que la instalación terminó.
USO DEL SOFTWARE P-TOUCH Cómo usar el Administrador de transferencia P-touch (para Windows) Esta aplicación le permite transferir plantillas y otros datos al sistema de rotulado P-touch y guardar copias de seguridad de sus datos en la computadora. Esta función no está disponible para computadoras Macintosh. Sin embargo, existen algunas restricciones respecto de las plantillas que se pueden transferir al sistema de rotulado P-touch.
Primero, se deben transferir las plantillas de etiquetas creadas en P-touch Editor al Administrador de transferencia P-touch. 1 En P-touch Editor, abra la plantilla de etiqueta a transferir. 2 Haga clic en [Archivo] - [Transferir plantilla] - [Vista preliminar]. Puede revisar la vista previa de la plantilla de etiqueta antes de que la plantilla creada se envíe al sistema de rotulado P-touch para imprimir. 3 Si no encuentra problemas con la plantilla que se muestra, haga clic en [Transferir plantilla].
USO DEL SOFTWARE P-TOUCH Uso del Administrador de transferencia P-touch Cuando se inicia el Administrador de transferencia P-touch, se muestra la ventana principal. También puede iniciar el Administrador de transferencia P-touch desde P-touch Editor. Haga clic en [Archivo] - [Transferir plantilla] - [Transferir]. 1 2 3 5 4 6 1. Barra de menú Brinda acceso a varios comandos, que se agrupan bajo cada título de menú ([Archivo], [Edición], [Ver], [Herramientas], y [Ayuda]) según sus funciones. 2.
Ícono Nombre del botón Función Transferir Transfiere plantillas u otros datos desde su (solo para el Administrador computadora al sistema de rotulado P-touch. de transferencia P-touch) Copia de seguridad Recupera las plantillas y otros datos almacenados en el sistema de rotulado y los (solo para el Administrador guarda en su computadora. de transferencia P-touch) Abrir Imprimir (solo para la Biblioteca P-touch) Abre la plantilla seleccionada.
USO DEL SOFTWARE P-TOUCH Transferencia de plantillas u otros datos de la computadora al sistema de rotulado P-touch Use el siguiente procedimiento para transferir plantillas, bases de datos e imágenes desde la computadora al sistema de rotulado P-touch. 1 Inicie el Administrador de transferencia P-touch mediante el siguiente procedimiento. Para Windows 7 En el botón Inicio, haga clic en [Todos los programas] - [Brother P-touch] [P-touch Tools] - [P-touch Transfer Manager]. Para Windows 8.
[Nuevo] y, luego, cree una nueva carpeta. USO DEL SOFTWARE P-TOUCH 4 Haga clic con el botón derecho del mouse en la carpeta [Configuraciones], seleccione En el ejemplo anterior, se crea la carpeta [Transferir]. 5 Arrastre la plantilla u otros datos que desea transferir y colóquelos en la nueva carpeta.
USO DEL SOFTWARE P-TOUCH Puede ver las plantillas y otros datos al seleccionar la carpeta en la carpeta [Configuraciones], al seleccionar [Todos los elementos] o una de las categorías en [Filtro], como [Diseños]. Cuando transfiere varias plantillas u otros datos, arrastre todos los archivos que desea transferir y colóquelos en la nueva carpeta. Se asigna un número clave (ubicación en la memoria del sistema de rotulado P-touch) a cada archivo cuando se los ubica en la nueva carpeta.
en el elemento deseado e ingrese el nombre nuevo. 8 Seleccione la carpeta que contiene las plantillas u otros datos que quiere transferir y haga clic en [Transferir]. Se muestra un mensaje de confirmación. USO DEL SOFTWARE P-TOUCH 7 Para cambiar los nombres de las plantillas u otros datos, que se transferirán, haga clic También puede transferir elementos individuales al sistema de rotulado P-touch. Seleccione la plantilla u otros datos que desea transferir y haga clic en [Transferir].
USO DEL SOFTWARE P-TOUCH Copia de seguridad de las plantillas u otros datos guardados en el Sistema de rotulado P-touch Use el siguiente procedimiento para recuperar las plantillas u otros datos almacenados en el sistema de rotulado P-touch y guardarlos en la computadora. • Las copias de seguridad de las plantillas u otros datos no se pueden editar en la computadora.
Use el siguiente procedimiento para eliminar todas las plantillas u otros datos guardados en el sistema de rotulado P-touch. 1 Conecte la computadora y el sistema de rotulado P-touch y encienda el sistema de rotulado P-touch. En la vista de carpeta se muestra el nombre del modelo. 2 Haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione [Eliminar todo]. USO DEL SOFTWARE P-TOUCH Eliminación de todos los datos del Sistema de rotulado P-touch Se muestra un mensaje de confirmación.
USO DEL SOFTWARE P-TOUCH Uso de los datos transferidos al Sistema de rotulado P-touch Para crear o imprimir una etiqueta se pueden utilizar las plantillas, bases de datos o imágenes de caracteres definidas por el usuario que se transfirieron desde la computadora. Para eliminar los datos transferidos, consulte "Eliminación de los datos transferidos" en la página 45. Imagen de caracter definida por el usuario Para ingresar la imagen, consulte "Introducción de símbolos" en la página 9.
o y, luego, presione la tecla OK o Enter (Intro). Cuando la plantilla está vinculada con una base de datos, aparece el ícono en la esquina superior derecha de la pantalla. 3 Seleccione "Editar etiq. (sin guard.)" mediante la tecla la tecla OK o Enter (Intro). Se muestran los objetos que se pueden editar. o y, a continuación, pulse 4 Seleccione la plantilla a imprimir mediante la tecla o y, luego, presione la tecla OK o Enter (Intro).
USO DEL SOFTWARE P-TOUCH 4 Seleccione el primer registro en el rango que desea imprimir con la tecla , , o y luego presione la tecla OK o Enter (Intro). 5 Seleccione el último registro en el rango que desea imprimir con la tecla , , o y luego presione la tecla Print (Imprimir), OK o Enter (Intro) pata comenzar la impresión. Cuando se establece el rango, se destacan los registros seleccionados. • Pulse la tecla Esc para volver al paso anterior.
BLOQUE PERFOR.
USO DEL SOFTWARE P-TOUCH Se muestran los contenidos de la base de datos seleccionada. Búsqueda en la base de datos Mientras selecciona un registro de base de datos para usa en una plantilla o para agregar a una etiqueta, puede buscar registros que contengan caracteres o números específicos. La búsqueda se lleva a cabo a la derecha, luego de la primera cadena de coincidencias. Luego, los registros de base de datos se buscan en la misma dirección que el orden de importación para el tipo de etiqueta.
Use el siguiente procedimiento para eliminar los datos transferidos. No se puede eliminar varios elementos juntos. Se debe eliminar cada elemento por separado. Imagen de caracter definida por el usuario al texto 1 Pulse la tecla Symbol, seleccione "Personalizado" con la tecla continuación, pulse la tecla OK o Enter (Intro). o y, a 2 Seleccione la imagen de caracter definida por el usuario que quiere eliminar mediante la tecla o y presione la tecla Clear (Borrar). Se muestra el mensaje "¿Eliminar?".
USO DEL SOFTWARE P-TOUCH Uso de la Biblioteca P-touch La Biblioteca P-touch Library le permite imprimir plantillas o administrar plantillas u otros datos. Inicio de la Biblioteca P-touch Para Windows 7 Desde el botón Inicio, haga clic en [Todos los programas] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] - [P-touch Library]. Para Windows 8.1 Haga clic en [P-touch Library] en la pantalla [Inicio] / [Aplicaciones].
Ícono Nombre del botón Abrir Imprimir (solo para la Biblioteca P-touch) Función Abre la plantilla seleccionada. Imprime la plantilla de etiqueta seleccionada con el sistema de rotulado P-touch. Buscar Le permite buscar plantillas y otros datos que se han registrado en la Biblioteca P-touch. Vistas Cambia el estilo de visualización del archivo.
USO DEL SOFTWARE P-TOUCH Impresión de plantillas Selecciona la plantilla que desea imprimir y haga clic en [Imprimir]. La plantilla se imprime con el sistema de rotulado P-touch conectado. Búsqueda de plantillas u otros datos Puede buscar plantillas u otros datos registrados en la Biblioteca P-touch. 1 Haga clic en [Buscar]. Se muestra el cuadro de diálogo [Buscar].
Los siguientes criterios de búsqueda están disponibles. Ajuste Parámetros múltiples Nombre Tipo Tamaño Fecha Detalles Determina cómo el programa realiza búsquedas cuando se especifican múltiples criterios. Si selecciona [Y], el programa busca archivos que cumplen con todos los criterios. Si selecciona [O], el programa busca archivos que cumplen algunos de los criterios. Le permite buscar plantillas u otros datos al especificar el nombre del archivo.
RESTABLECIMIENTO Y MANTENIMIENTO Restablecimiento del sistema de rotulado P-touch Puede restablecer la memoria interna del sistema de rotulado P-touch cuando desee borrar todos los archivos de etiquetas guardados o en el caso de que el sistema de rotulado P-touch no funcione correctamente.
El sistema de rotulado P-touch debe limpiarse de forma periódica para mantener su rendimiento y duración. Asimismo, quite las baterías y desconecte el adaptador de CA antes de limpiar el sistema de rotulado P-touch. Limpiar la unidad Limpie el polvo y las marcas de la unidad principal con un paño suave y seco. Use un paño ligeramente humedecido para limpiar las marcas difíciles. No utilice disolvente para pintura, benceno, alcohol u otro disolvente orgánico.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Qué hacer cuando... Problema Solución La pantalla se "bloquea" o el sistema de rotulado P-touch no responde normalmente. Consulte la "Restablecimiento del sistema de rotulado P-touch" en la página 50 y restablezca la memoria interna a la configuración inicial. Si el restablecimiento del sistema de rotulado P-touch no soluciona el problema, desconecte el adaptador de CA y quite las baterías durante más de 10 minutos.
Solución Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Consulte la Guía de configuración rápida para ver la información de contacto. El mensaje aparece, ya que las etiquetas cortadas no deben permanecer en la ranura de salida de la cinta. Para desactivar el mensaje que se visualiza, pulse la tecla Menu (Menú), seleccione "Pausa-corte" con la tecla o y, a continuación, pulse la tecla OK o Enter (Intro).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensajes de error Cuando aparece un mensaje de error en la pantalla, siga las indicaciones siguientes. Mensaje ¡Se ha conectado un adaptador de tipo incorrecto! ¡Batería baja! ¡Cambiar batería! ¡Recargar batería Li-ion! ¡Li-ion dañado. Use otro tipo de batería! ¡Enfriando. Espere XX min.! ¡Error cortador! Causa/solución Se ha conectado un adaptador de CA incompatible. Utilice una adaptador de CA adecuado (AD-E001). Las baterías instaladas están casi agotadas.
¡Límite de bloques99 bloques máx! ¡Límite longitud! Causa/solución Hay más de una línea de texto al pulsar la tecla Print (Imprimir) o Preview (Vista previa) cuando se utiliza una cinta de 0,13" (3,5 mm). Limite el número de líneas a una o sustituya el casete de cinta por uno más grande. Supere la capacidad máxima de bloques. Limite el número de bloques a 99. La longitud de la etiqueta que debe imprimirse con el texto introducido es mayor que 39,37" (1 m).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensaje Causa/solución ¡Introduzca casete de tubo HS 0.69 pulgada! ¡Introduzca casete de tubo HS 17.7mm! ¡Introduzca casete de tubo HS 0.46 pulgada! ¡Introduzca casete de tubo HS 11.7mm! ¡Introduzca casete de tubo HS 0.34 pulgada! ¡Introduzca casete de tubo HS 8.8mm! ¡Introduzca casete de tubo HS 0.23 pulgada! ¡Introduzca casete de tubo HS 5.
¡Cerrar cubierta! ¡Cta.inst. no comp.máq! ¡Límite de línea! Máx. 297 líneas por etiqueta ¡Bloqueo función no permitido! ¡Límite de líneas!Máximo 3 líneas ¡Requiere cinta de 0.35 pulgada o más! ¡Requiere cintade 9 mm o más! ¡Tipo secuenciadebe ser ning.al editar! ¡No encontr.bases de datos! ¡No hay datos! ¡Error c.
APÉNDICE Especificaciones Unidad principal Elemento Especificación Pantalla Pantalla de caracteres 15 caracteres x 2 líneas y área de orientación (128 x 64 puntos) Contraste de la 5 niveles (+2, +1, 0, -1, -2) pantalla Impresión Método de impresión Transferencia térmica Cabezal de impresión 128 puntos/180 ppp Altura de la impresión 0,71" (18,0 mm) máx. (cuando se usa una cinta de 0,94" (24 mm))*1 Velocidad de Adaptador de CA: máximo de 1,18" (30 mm)/seg. impresión Baterías: máximo de 0,78" (20 mm)/seg.
Peso Otros Temperatura de funcionamiento/ humedad Especificación Aprox. 4,9"(ancho.) x 9,8"(profundidad) x 3,7"(altura) [125,8 mm (ancho) x 249,9 mm (profundidad) x 94,1 mm (altura)] Aprox.
APÉNDICE Símbolos Categoría Símbolos Puntuación Datacom Audio Visual Electricidad Flechas Seguridad Prohibido Paréntesis Matemáticas Griego Super./ Subíndice Viñetas Moneda Mezclado Los símbolos que se muestran en la tabla pueden variar con respecto a los presentes en el LCD del sistema de rotulado P-touch cuando imprime.
Carácter Caracteres con acento Carácter a n A N c o C O d r D R e s E S g t G T i u I U k y K Y l z L Z Caracteres con acento APÉNDICE Caracteres con acento 1 2 3 4 5 6 7 8 Caracteres con acento 61
APÉNDICE Atributo de caracter Atributo Fuente Valor LGO (Letter Gothic) HEL (Helsinki) Resultado Valor CAL (Calgary) BEL (Belgium) BRU (Brussels) ATL (Atlanta) US (US) LA (Los Angeles) SGO (San Diego) ADM (Adams) FLO (Florida) GER (Germany) Auto. Tamaño BRN (Brunei) SOF (Sofia) Al seleccionar Auto, el texto se ajusta automáticamente para imprimirse en el tamaño más grande disponible para cada ancho de etiqueta.
Valor Normal Negrt (Negrita) Estilo Contr (Contorno) Sombra (Sombra) Sólido (Sólido) Off Línea Alinear (Alineado) Resultado Valor Resultado Cursv (Cursiva) C+Neg (Negrita cursiva) C+Con (Contorno cursiva) C+Som (Sombra cursiva) C+Sól (Sólido cursiva) APÉNDICE Atributo Subr (Subrayado) Tach (Tachado) Izqda. Derch Centro Just (Justificar) • El tamaño real de la fuente impresa depende del ancho de la cinta, el número de caracteres y el número de líneas de entrada.
APÉNDICE Marcos Atributo Valor Resultado Valor Off 4 1 5 2 6 3 7 Marco Resultado Código de barras Tabla de configuración del código de barras Atributo Protocolo Ancho Bajo# (caracteres impresos debajo del código de barras) Dígito cntrl (comprobar dígito) 64 Marcos Valor CODE39, CODE128, EAN-8, EAN-13, GS1-128 (UCC/EAN-128), UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR Pequeño Grande On Off Off On (disponible sólo para los protocolos CODE39, I-2/5 y CODABAR)
APÉNDICE Lista de caracteres especiales CODE39 CODABAR Carácter especial Carácter especial (espacio) CODE128, GS1-128 (UCC/EAN-128) Carácter especial Carácter especial (espacio) NUL SOH STX ETX EOT ENQ ACK BEL BS HT LF VT FF CR SO SI DLE DC1 DC2 Carácter especial DC3 DC4 NAK SYN ETB CAN EM SUB ESC FS GS RS US DEL FNC3 FNC2 FNC4 FNC1 1 2 3 4 5 6 7 8 Código de barras 65
APÉNDICE Notas acerca del uso de P-touch Transfer Manager (para Windows) Dado que algunas funciones de P-touch Editor 5.1 no están disponibles con el sistema de rotulado P-touch, tenga en cuenta los siguientes puntos cuando use P-touch Editor 5.1 para crear plantillas. Puede revisar la vista previa de la plantilla de etiqueta antes de que la plantilla creada se envíe al sistema de rotulado P-touch para imprimir.