GUIDE DE L'UTILISATEUR PT-E500 GUIDE DE L'UTILISATEUR SYSTÈME D 'É T ÉLECTRO I Q U E TA G E NIQUE PT-E500 Afin d’utiliser votre système d’étiquetage P-touch en toute sécurité, lisez d’abord le Guide d’installation rapide. Lisez attentivement ce guide avant de commencer à utiliser votre système d'étiquetage P-touch. Conservez ce guide dans un endroit pratique pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Veuillez visiter notre site Web au support.brother.
INTRODUCTION Table des matières MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTE ............................................................. 4 Sélection d’un type d’application d’étiquetage ...................................................................... 4 GÉNÉRAL ....................................................................................................................... 4 DALLE.............................................................................................................................
INTRODUCTION Utilisation de P-touch Editor (pour Mac) ........................................................................24 Mise à jour de P-touch Editor ........................................................................................26 Utilisation de P-touch Transfer Manager (pour Windows)...................................................28 Comment utiliser P-touch Transfer Manager.................................................................
MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTE Sélection d’un type d’application d’étiquetage Vous pouvez sélectionner six types d'applications d'étiquetage. GÉNÉRAL Les étiquettes imprimées dans ce mode peuvent servir à différents usages. Dans ce mode, vous pouvez définir les éléments suivants. • Long.
Les étiquettes imprimées dans ce mode peuvent être enroulées autour d’un câble ou d’un fil et les extrémités de l’étiquette sont collées ensemble de manière à former un drapeau. Le texte de ces étiquettes est imprimé aux deux extrémités de l’étiquette et un espace blanc est laissé au centre, dans la partie qui s’enroule sur le câble. Dans ce mode, vous pouvez définir les éléments suivants. 1 1. Drapeau d'au moins 15 mm • Disposition : (le même texte est imprimé sur chaque bloc.
MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTE BLOC RACCORDEMT Les étiquettes imprimées dans ce mode peuvent servir à identifier un type de connexion électrique souvent utilisé en téléphonie. Chaque bloc d'une étiquette peut contenir trois lignes. Dans ce mode, vous pouvez définir les éléments suivants.
Saisie de texte à partir du clavier • Le clavier de votre système d'étiquetage P-touch s'utilise comme un clavier de traitement de texte standard. Ajout d’une nouvelle ligne • Pour terminer la ligne actuelle de texte et pour commencer une nouvelle ligne, appuyez sur la touche Entrée. Une marque de retour apparaît à l’extrémité de la ligne et le curseur se déplace vers le début de la nouvelle ligne.
MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTE Suppression de tout le texte à la fois Utilisez la touche Effacer pour supprimer tout le texte à la fois. 1 Appuyez sur la touche Effacer. Les options de Suppression s’affichent. 2 À l’aide de la touche ou , sélectionnez « Txt seulement » pour supprimer tout le texte tout en conservant les réglages de format actuels, ou sélectionnez « Txt&Format » pour supprimer tout le texte et les réglages de format.
, , ou touche OK ou Entrée. Le symbole sélectionné est inséré dans la ligne de texte. , puis appuyez sur la Lors de la sélection de symbole : • Appuyez sur la touche Maj et la touche Symbol pour revenir à la page précédente. • Appuyez sur la touche Symbol pour aller à la page suivante. Appuyez sur la touche Esc (Échap) pour revenir à l’étape précédente.
MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTE 1 Appuyez sur la touche Menu, sélectionnez « Avancé » à l'aide de la touche puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. ou 2 Sélectionnez « Historique symboles » à l'aide de la touche ou , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Sélectionnez ensuite « Activée » pour créer votre catégorie personnelle à l'aide de la touche ou . 3 Appuyez sur la touche OK ou Entrée pour appliquer les réglages. L’écran revient à l’écran de saisie de texte.
Définition des attributs de caractères par étiquette En appuyant sur la touche Style, vous pouvez sélectionner une police et appliquer la taille, la largeur, le style, la ligne et les attributs d'alignement. Les options «Attribut de caractère» pouvant être sélectionnées sont présentées en annexe. (Voir page 60) 1 Appuyez sur la touche Style. Les réglages actuels sont affichés. 2 Sélectionnez un attribut à l’aide de la touche cet attribut à l’aide de la touche ou .
MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTE Définition du style automatique Lorsque le paramètre « Taille » de la touche Style est réglé sur « Auto » et que la longueur de l'étiquette est définie sur une longueur spécifique, vous pouvez sélectionner comment réduire la taille du texte pour qu'elle s'adapte à la longueur de l'étiquette. 1 Appuyez sur la touche Menu, sélectionnez « Avancé » à l'aide de la touche puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. 2 Sélectionnez « Style auto » à l'aide de la touche ou OK ou Entrée.
Les options de coupe du ruban vous permettent de spécifier la manière dont le ruban est alimenté et coupé lors de l'impression d'étiquettes. En particulier, les options « Chaîne » et « Non coupé » réduisent considérablement la quantité de ruban gaspillé en utilisant de plus petites marges et en éliminant les sections vides entre les étiquettes. 1 Appuyez sur la touche Menu. 2 Sélectionnez « Option Coupe » à l'aide de la touche touche OK ou Entrée.
MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTE Paramètre Non coupé Ruban spécial Description Exemple • Sélectionnez ce réglage lorsque vous imprimez plusieurs copies d'une étiquette et que vous ne ABC AB souhaitez pas que les étiquettes soient 24,5 mm 4 mm découpées après chaque impression, ou lorsque vous utilisez du ruban textile ou d'autres rubans spéciaux qui ne peuvent pas être découpés à l'aide du coupe-ruban du système d'étiquetage P-touch.
IMPRESSION D’ÉTIQUETTES Vous pouvez afficher un aperçu de la page en cours et vérifier la disposition avant l’impression. 1 Appuyez sur la touche Aperçu. Une image de l’étiquette s’affiche à l’écran. 1. La barre indique la position de la partie de l'étiquette actuellement affichée. 2. La largeur de ruban de la cassette à ruban installée et la longueur de l'étiquette sont indiquées comme suit : Largeur du ruban x Longueur de l'étiquette 3.
IMPRESSION D’ÉTIQUETTES Impression d’une seule page Appuyez sur la touche Imprimer pour lancer l'impression. Impression d’une plage de pages Lorsqu’il y a plusieurs pages, vous pouvez préciser la plage de pages à imprimer. 1 Appuyez sur la touche Imprimer. L’écran vous permettant d’indiquer la plage s’affiche. 2 Sélectionnez « Tout », « Courant » ou « Plage » à l'aide de la touche avez sélectionné « Tout » ou « Courant », passez à l’étape 4. ou . Si vous 3 Indiquez la première et la dernière page.
1 Si nécessaire, ajustez la forme et la longueur de l’étiquette imprimée avec des ciseaux ou autre. etc. 2 Retirez le dos de l’étiquette. 3 Placez l’étiquette, puis appuyez fermement de haut en bas avec votre doigt pour fixer l’étiquette. • Le dos de certains types de rubans peut être pré-coupé pour le rendre plus facile à retirer. Pour retirer le dos, il suffit de plier l’étiquette dans sa longueur avec le texte tourné vers l’intérieur, afin d’exposer les bords intérieurs du dos.
UTILISATION DE LA MÉMOIRE DE FICHIER Vous pouvez enregistrer jusqu’à 99 de vos étiquettes les plus fréquemment utilisées dans la mémoire de fichier. Chaque étiquette est enregistrée sous la forme d’un fichier, ce qui vous permet de récupérer rapidement et facilement votre étiquette en cas de besoin. • Lorsque la mémoire de fichier est pleine, chaque fois que vous enregistrez un fichier, vous devez écraser un de vos fichiers existants.
Pour imprimer une étiquette créée à l'aide d'un modèle transféré, reportez-vous à la section « Utilisation des données transférées vers le système d'étiquetage P-touch » à la page 38. 1 Appuyez sur la touche Fichier. 2 Sélectionnez « Imprimer » à l'aide de la touche ou , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. Le numéro du fichier de l’étiquette enregistrée s’affiche. Le texte de l’étiquette s’affiche également pour identifier l’étiquette.
UTILISATION DES LOGICIELS P-TOUCH Utilisation de P-touch Editor Pour pouvoir utiliser votre système d'étiquetage P-touch sur votre ordinateur, vous devez installer P-touch Editor et le pilote d'imprimante. Pour plus d'informations sur la façon d'installer les logiciels P-touch, consultez le Guide d'installation rapide. Reportez-vous aux procédures ci-dessous en fonction du système d'exploitation de votre ordinateur.
2 Sélectionnez une option sur l'écran. 4 3 1 5 UTILISATION DES LOGICIELS P-TOUCH • Vous pouvez également lancer P-touch Editor en utilisant des raccourcis, si vous avez choisi de créer des raccourcis lors de l’installation.
UTILISATION DES LOGICIELS P-TOUCH Modes de fonctionnement P-touch Editor utilise trois modes de fonctionnement différents : mode [Express], mode [Professional] et mode [Snap]. Vous pouvez facilement basculer entre les modes en utilisant les boutons de sélection de mode. Mode [Express] Ce mode vous permet de créer de manière rapide et facile des mises en page incluant texte et images. L'écran du mode [Express] est décrit ci-dessous. 1 2 3 4 6 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
1 2 3 4 5 8 6 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. UTILISATION DES LOGICIELS P-TOUCH Mode [Professional] Ce mode vous permet de créer des mises en page en utilisant une large gamme d'outils et d'options avancés. L'écran du mode [Professional] est décrit ci-dessous.
UTILISATION DES LOGICIELS P-TOUCH Mode [Snap] Ce mode vous permet de capturer le contenu de l'écran de votre ordinateur en totalité ou en partie, de l’imprimer sous forme d’image et de l’enregistrer en vue d’une utilisation ultérieure. 1 Cliquez sur le bouton de sélection du mode [Snap]. La boîte de dialogue [Description du mode Snap] s'affiche. 2 Cliquez sur [OK]. La palette du mode [Snap] s'affiche.
1 2 4 3 UTILISATION DES LOGICIELS P-TOUCH Modes de fonctionnement Mode Standard Ce mode permet de créer aisément des étiquettes contenant du texte et des images. La fenêtre de mise en page est composée des sections suivantes : 5 * L’écran peut être différent selon la version de P-touch Editor. 1. 2. 3. 4. 5. Barre de commande Barre d’outils de dessin/d’édition Inspecteur Fenêtre de mise en page Fenêtre Base de données Mode Snap (P-touch Editor 5.
UTILISATION DES LOGICIELS P-TOUCH Mise à jour de P-touch Editor Le logiciel peut être mis à jour vers la dernière version disponible à l’aide de P-touch Update Software. Dans les étapes suivantes, nous utiliserons XX-XXXX. Considérez « XX-XXXX » comme le nom de votre système d'étiquetage P-touch. • Vous devez être connecté à Internet pour lancer le logiciel P-touch Update Software. • Le logiciel et le contenu de ce manuel peuvent être différents.
UTILISATION DES LOGICIELS P-TOUCH 3 Sélectionnez les options [Imprimante] et [Langue], sélectionnez la case à cocher en regard de P-touch Editor puis cliquez sur [Installer]. Un message s'affiche pour indiquer que l'installation est terminée.
UTILISATION DES LOGICIELS P-TOUCH Utilisation de P-touch Transfer Manager (pour Windows) Cette application vous permet de transférer des modèles ainsi que d'autres données vers le système d'étiquetage P-touch et d'effectuer des sauvegardes de vos données sur l'ordinateur. Cette fonction n'est pas prise en charge par les ordinateurs Macintosh. Certaines restrictions s'appliquent aux modèles pouvant être transférées vers le système d'étiquetage P-touch.
Les modèles d'étiquettes créés dans P-touch Editor doivent d'abord être transférés vers P-touch Transfer Manager. 1 Dans P-touch Editor, ouvrez le modèle d'étiquette à transférer. 2 Cliquez sur [Fichier] - [Transférer Modèle] - [Aperçu]. Vous pouvez vérifier un aperçu du modèle imprimé avant d'envoyer le modèle créé au système d'étiquetage P-touch et de l'imprimer. 3 Si le modèle affiché ne présente pas de problème, cliquez sur [Transférer Modèle]. P-touch Transfer Manager démarre.
UTILISATION DES LOGICIELS P-TOUCH Utilisation de P-touch Transfer Manager Lorsque P-touch Transfer Manager démarre, la fenêtre principale s'affiche. Vous pouvez également démarrer P-touch Transfer Manager à partir de P-touch Editor. Cliquez sur [Fichier] - [Transférer Modèle] - [Transférer]. 1 2 3 5 4 6 1. Barre de menus Permet d'accéder à diverses commandes qui sont regroupées sous chaque titre de menu ([Fichier], [Edition], [Affichage], [Outils] et [Aide]) selon leurs fonctions. 2.
Icône Nom du bouton Transférer (uniquement pour P-touch Transfer Manager) Sauvegarder Fonction Permet de transférer les modèles et d'autres données depuis l'ordinateur vers le système d'étiquetage P-touch. (uniquement pour P-touch Transfer Manager) Permet de récupérer les modèles et d'autres données enregistrées sur le système d'étiquetage P-touch et de les enregistrer sur l'ordinateur. Ouvrir Permet d'ouvrir le modèle sélectionné.
UTILISATION DES LOGICIELS P-TOUCH Transfert de modèles ou d'autres données depuis l'ordinateur vers le système d'étiquetage P-touch Utilisez la procédure suivante pour transférer des modèles, des bases de données et des images depuis l'ordinateur vers le système d'étiquetage P-touch. 1 Démarrez P-touch Transfer Manager en procédant comme suit. Pour Windows 7 Depuis le bouton Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] [P-touch Tools] - [P-touch Transfer Manager]. Pour Windows 8.
[Nouveau], puis créez un nouveau dossier. Dans l'exemple ci-dessus, le dossier [Transférer] est créé. UTILISATION DES LOGICIELS P-TOUCH 4 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le dossier [Configurations], sélectionnez 5 Faites glisser le modèle ou les autres données que vous souhaitez transférer et placezles dans le nouveau dossier.
UTILISATION DES LOGICIELS P-TOUCH Vous pouvez afficher les modèles et les autres données en sélectionnant le dossier dans le dossier [Configurations], en sélectionnant [Tout le contenu] ou en sélectionnant l'une des catégories sous [Filtre], par exemple [Mises en page]. Lors du transfert de plusieurs modèles ou d'autres données, faites glisser tous les fichiers que vous souhaitez transférer et placez-les dans le nouveau dossier.
sur l'élément souhaité et entrez le nouveau nom. 8 Sélectionnez le dossier contenant les modèles ou les autres données à transférer, puis cliquez sur [Transférer]. Un message de confirmation s’affiche. UTILISATION DES LOGICIELS P-TOUCH 7 Pour modifier le nom des modèles ou des autres données qui seront transférés, cliquez Vous pouvez également transférer des éléments individuels vers le système d'étiquetage P-touch.
UTILISATION DES LOGICIELS P-TOUCH Sauvegarde de modèles ou d'autres données enregistrées sur le système d'étiquetage P-touch Procédez comme suit pour récupérer les modèles ou les autres données enregistrées sur le système d'étiquetage P-touch et les enregistrer sur l'ordinateur. • Les modèles ou les autres données sauvegardés ne peuvent pas être modifiés sur l'ordinateur.
Utilisez la procédure suivante pour supprimer tous les modèles et les autres données enregistrées sur le système d'étiquetage P-touch. 1 Connectez l'ordinateur et le système d'étiquetage P-touch et mettez sous tension le système d'étiquetage P-touch. Le nom du modèle s’affiche dans la liste des dossiers. 2 Faites un clic droit sur votre modèle, puis sélectionnez [Effacer tout].
UTILISATION DES LOGICIELS P-TOUCH Utilisation des données transférées vers le système d'étiquetage P-touch Vous pouvez utiliser un modèle, une base de données ou une image de caractère défini par l'utilisateur qui ont été transférés depuis l'ordinateur pour créer ou imprimer l'étiquette. Pour supprimer les données transférées, consultez la section « Suppression des données transférées » à la page 43.
touche OK ou Entrée. ou puis appuyez sur la Lorsque le modèle est lié à une base de données, l'icône supérieur droit de l'écran. apparaît dans l'angle 3 Sélectionnez « Modif étiqu (non enreg) » à l'aide de la touche ou sur la touche OK ou Entrée. Les objets qui peuvent être modifiés s'affichent. , puis appuyez 4 Sélectionnez l'objet à modifier à l'aide de la touche ou puis appuyez sur la touche OK ou Entrée.
UTILISATION DES LOGICIELS P-TOUCH 4 Sélectionnez le premier enregistrement dans la plage que vous souhaitez à imprimer à l'aide de la touche appuyez sur la touche OK ou Entrée. , , ou puis 5 Sélectionnez le dernier enregistrement dans la plage que vous souhaitez imprimer à l'aide de la touche , , ou , puis appuyez sur la touche Imprimer, OK ou Entrée pour lancer l'impression. Une fois la plage spécifiée, les enregistrements sélectionnés sont mis en surbrillance.
Méthode d'importation des données GÉNÉRAL TABLEAU CONNEX BLOC Pour chaque bloc RACCORDEMT séparément AC AD AA a AB b * Lorsque 2 blocs sont définis par page * Lorsque 2 blocs sont définis par page a AB b AA AB AC AD AA a AB b b b b AA AB AB AB AD a a a AC AA AA AA AB AD AD AD AA AC AC AC DRAPEAU CÂBLE Pour chaque page séparément Pour chaque page séparément Pour chaque bloc séparément Pour chaque bloc séparément AB AB AB AB NAPPE AA AA AA AA Les données sont importées
UTILISATION DES LOGICIELS P-TOUCH 3 Sélectionnez le dernier enregistrement dans la plage que vous souhaitez insérer, puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. La plage sélectionnée s'affiche en surbrillance. Le contenu de la base de données sélectionnée s'affiche.
UTILISATION DES LOGICIELS P-TOUCH 4 Continuez la recherche dans la base de données en utilisant la même procédure. • Si le caractère que vous recherchez est contenu dans plusieurs champs de la base de données, appuyez sur la touche Base données pour passer au champ suivant contenant le caractère. Le caractère est mis en surbrillance dans le champ. • Appuyez sur la touche Retour arrière pour supprimer le dernier caractère de recherche saisi.
UTILISATION DES LOGICIELS P-TOUCH Données de la base de données 1 Appuyez sur la touche Base données. 2 Sélectionnez la base de données à supprimer à l'aide de la touche appuyez sur la touche Effacer. Le message « Supprimer ? » s’affiche. 3 Appuyez sur la touche OK ou Entrée. ou puis Le modèle sélectionné est supprimé et la base de données suivante est sélectionnée. Si nécessaire, supprimez la base de données suivante.
P-touch Library vous permet d'imprimer des modèles ou de gérer des modèles et d'autres données. Démarrage de P-touch Library Pour Windows 7 Depuis le bouton Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] [P-touch Tools] - [P-touch Library]. Pour Windows 8.1 Cliquez sur [P-touch Library] sur l'écran [Accueil] / [Applications]. Pour Windows 10 Depuis le bouton Démarrer, sélectionnez [Toutes les applications], puis cliquez sur [P-touch Library] sous [Brother P-touch].
UTILISATION DES LOGICIELS P-TOUCH Description des icônes de la barre d'outils Icône Nom du bouton Ouvrir Imprimer (uniquement pour P-touch Library) Fonction Permet d'ouvrir le modèle sélectionné. Permet d'imprimer le modèle d'étiquette sélectionné à l'aide du système d’étiquetage P-touch. Rechercher Permet de rechercher des modèles ou d'autres données enregistrées dans P-touch Library. Style d’affichage Permet de modifier le style d'affichage du fichier.
UTILISATION DES LOGICIELS P-TOUCH Impression de modèles Sélectionnez le modèle à imprimer, puis cliquez sur [Imprimer]. Le modèle est imprimé à l'aide du système d'étiquetage P-touch connecté. Recherche de modèles ou d'autres données Vous pouvez rechercher des modèles ou d'autres données enregistrées dans P-touch Library. 1 Cliquez sur [Rechercher]. La boîte de dialogue [Rechercher] s’affiche.
UTILISATION DES LOGICIELS P-TOUCH 2 Spécifiez les critères de recherche. Les critères de recherche suivants sont disponibles. Paramètre Paramètres multiples Nom Type Taille Date Détails Détermine le mode de recherche du programme quand plusieurs critères sont spécifiés. Si vous sélectionnez [ET], le programme recherche les fichiers satisfaisant à l’ensemble des critères. Si vous sélectionnez [OU], le programme recherche les fichiers satisfaisant à l'un des critères.
RÉINITIALISATION ET MAINTENANCE Vous pouvez réinitialiser la mémoire interne de votre système d'étiquetage P-touch si vous souhaitez effacer tous les fichiers d'étiquettes enregistrés ou si le système d'étiquetage P-touch ne fonctionne pas correctement.
RÉINITIALISATION ET MAINTENANCE Entretien Votre système d'étiquetage P-touch doit être nettoyé régulièrement afin de préserver ses performances et sa durée de vie. Retirez toujours les piles et débranchez l'adaptateur secteur avant de nettoyer le système d'étiquetage P-touch. Nettoyage de l’appareil Essuyez la poussière et les traces se trouvant sur l’appareil principal à l’aide d’un chiffon doux et sec. Utilisez un chiffon légèrement humide pour essuyer les marques difficiles à enlever.
DÉPANNAGE Problème L'écran « se bloque » ou le système d'étiquetage P-touch ne fonctionne pas normalement. Rien ne s’affiche à l’écran après la mise sous tension. Les messages LCD (ACL) s’affichent dans une langue étrangère. L’étiquette ne s’imprime pas après avoir appuyé sur la touche Imprimer. L’étiquette ne s’imprime pas correctement. Le ruban d’encre est séparé du rouleau d’encre. Le système d'étiquetage P-touch s'arrête lors de l'impression de l'étiquette.
DÉPANNAGE Problème Erreur de blocage du ruban qui ne peut pas être dégagé après l'application de la procédure de dépannage. Lors de l'impression de copies multiples d'une étiquette, un message s'affiche pour confirmer si vous souhaitez que les étiquettes soient découpées après chaque impression. Je ne connais pas le numéro de version du logiciel du système d'étiquetage P-touch. 52 Que faire lorsque... Solution Veuillez communiquer avec le service à la clientèle Brother.
Lorsqu’un message d’erreur apparaît à l’écran, suivez les instructions fournies ci-dessous. Message Adaptateur incorrect connecté ! Batterie faible ! Remplacer batterie ! Recharger batterie Li-ion ! Li-ion endom Utiliser autre src alim! Cause/Solution Un adaptateur secteur incompatible est connecté. Utilisez un adaptateur secteur approprié (AD-E001). Les piles installées sont faibles. Les piles en place sont sur le point de s’épuiser. La batterie est faible. Veuillez recharger la batterie lithium-ion.
DÉPANNAGE Message Cause/Solution Limite de longueur ! Capacité de bloc maximum dépassée. Limitez le nombre de blocs à Max 99 blocs 99. Limite de longueur ! La longueur de l’étiquette à imprimer à partir du texte saisi dépasse 1 m. Modifiez le texte de sorte que la longueur de l’étiquette soit inférieure à 1 m. Insérer cassette de Une cassette à ruban de 24 mm n'est pas installée alors que l'option 24mm ! Modèle ou Mises en page de bloc pour ruban de 24 mm est sélectionnée.
Cause/Solution Messages d’erreur DÉPANNAGE Message Entrer A, B, C ou D Les données de code-barres saisies ne comprennent pas le code au début ou à la fin ! de départ/arrêt nécessaire (le code A, B, C, ou D est requis au début et à la fin des données de code-barres pour le protocole CODABAR). Entrez correctement les données de code-barres. Maximum de 5 Cinq codes-barres sont déjà entrés dans les données de texte codes barre / lorsque vous essayez d’entrer un nouveau code-barres.
ANNEXE Caractéristiques techniques Appareil principal Composant Affichage Affichage de caractères Contraste de l’écran Impression Méthode d’impression Tête d’impression Hauteur d’impression Vitesse d’impression Caractéristiques techniques 15 caractères x 2 lignes et orientations (128 points x 64 points) 5 niveaux (+2, +1, 0, -1, -2) Transfert thermique 128 points/180 ppp 18,0 mm max. (lors de l'utilisation de ruban 24 mm)*1 Adaptateur secteur : maximum 30 mm/ sec. Batteries : maximum 20 mm/sec.
Caractéristiques techniques Environ 125,8 mm (L) x 249,9 mm (P) x 94,1 mm (H) Environ 920 g (sans la cassette et les piles) ANNEXE Composant Taille Dimensions Poids Autre Température/humidité de fonctionnement 10 °C - 35 °C (50 °F - 95 °F) / humidité de 20 % - 80 % (sans condensation) Température humide maximale : 27° C (80,6 ° F) *1 La taille des caractères réelle peut être inférieure à la hauteur maximale d’impression. *2 Non inclus. *3 Visitez notre site à support.brother.
ANNEXE Symboles Catégorie Symboles Ponctuation Comm données Audio/Visuel Électrique Flèches Sécurité Interdit Parenthèses Mathématique Grec Exposant/ Indice Puces Devise Divers Les symboles indiqués dans le tableau peuvent être légèrement différents lors de l'affichage à l’écran ACL du système d’étiquetage P-touch et lors de l'impression.
Caractère Caractères accentués Caractère a n A N c o C O d r D R e s E S g t G T i u I U k y K Y l z L Z Caractères accentués ANNEXE Caractères accentués 1 2 3 4 5 6 7 8 Caractères accentués 59
ANNEXE Attribut de caractère Attribut Police Valeur LGO (Letter Gothic) HEL (Helsinki) Résultat Valeur CAL (Calgary) BEL (Belgium) BRU (Brussels) ATL (Atlanta) US (US) LA (Los Angeles) SGO (San Diego) ADM (Adams) FLO (Florida) GER (Germany) Auto Taille BRN (Brunei) SOF (Sofia) Lorsque l’option Auto est sélectionnée, le texte est automatiquement ajusté pour s’imprimer dans la plus grande taille disponible selon chaque largeur de ruban.
Valeur Normal Gras (Gras) Style Cont. (Contour) Ombr (Ombre) Solid (Solide) OFF Ligne Aligner (Alignement) Résultat Valeur Résultat Italiq (Italique) I+Gras (Italique gras) I+Cont (Contour italique) I+Omb (Ombre italique) I+Solid (Italique solide) ANNEXE Attribut Soulig (Souligné) Barré (Barré) Gau. Droite Centre Justif (Justifier) • La taille réelle de la police imprimée dépend de la largeur du ruban, du nombre de caractères et du nombre de lignes d’entrée.
ANNEXE Cadres Attribut Valeur Résultat Valeur Dés. 4 1 5 2 6 3 7 Cadre Résultat Codes-barres Tableau de réglage des codes-barres Attribut Protocole Largeur Sous# (caractères imprimés sous le code-barres) Chif.Cont (Chiffre de contrôle) 62 Cadres Valeur CODE39, CODE128, EAN-8, EAN-13, GS1-128 (UCC/EAN-128), UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR Petit Grand Activé Dés. Dés.
ANNEXE Liste des caractères spéciaux CODE39 CODABAR Caractère spécial Caractère spécial (ESPACE) CODE128, GS1-128 (UCC / EAN-128) Caractère spécial Caractère spécial (ESPACE) NUL SOH STX ETX EOT ENQ ACK BEL BS HT LF VT FF CR SO SI DLE DC1 DC2 Caractère spécial DC3 DC4 NAK SYN ETB CAN EM SUB ESC FS GS RS US DEL FNC3 FNC2 FNC4 FNC1 1 2 3 4 5 6 7 8 Codes-barres 63
ANNEXE Remarques concernant l'utilisation de P-touch Transfer Manager (pour Windows) Certaines fonctions de P-touch Editor 5.1 n'étant pas disponibles avec le système d'étiquetage P-touch, gardez à l'esprit les points suivants lorsque vous créez des modèles à l'aide de P-touch Editor 5.1. Vous pouvez vérifier un aperçu du modèle imprimé avant de transférer le modèle créé vers le système d'étiquetage P-touch.
• Si le nombre ou l'ordre des champs dans une base de données est modifié, et que seule la base de données (fichier *.csv) est transférée pour la mise à jour, il peut arriver que la base de données ne soit pas correctement liée au modèle. En outre, la première ligne des données du fichier transféré doit être reconnue par le système d'étiquetage P-touch en tant que « noms de champ ».