GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA PT-E500 GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA RÓ DO ELECT A L U T O R DE SISTEMA NICO PT-E500 Lea esta guía antes de utilizar su sistema de rotulado P-touch por primera vez. Guarde esta Guía de usuario en un lugar accesible para futuras consultas. Visite nuestro sitio web en support.brother.com donde podrá obtener asistencia técnica para productos y respuestas a preguntas frecuentes (FAQ).
INTRODUCCIÓN Gracias por comprar el sistema de rotulado P-touch modelo PT-E500. Su nuevo PT-E500 es un sistema de rotulado P-touch intuitivo, fácil de operar y rico en funciones que produce etiquetas de apariencia profesional y de alta calidad. Este manual contiene varias precauciones y procedimientos básicos para utilizar el sistema de rotulado P-touch. Lea detenidamente este manual antes de empezar a utilizarla y consérvelo a mano para futuras consultas.
Declaración de conformidad de International ENERGY STAR® El objetivo del programa International ENERGY STAR® es promover el desarrollo y la popularización de equipos de oficina energéticamente eficientes. Como socio de ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. ha determinado que este producto cumple las directrices ENERGY STAR® para la eficiencia energética. Compilación y aviso de publicación Bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd.
Información importante Si tiene alguna pregunta o necesita información acerca de su producto Brother, puede elegir entre las siguientes opciones de asistencia: Servicio de atención al cliente 1-800-255-0415 Servicio de atención al cliente 1-303-460-1628 (fax) Internet Para comprar accesorios y ciertos productos de Brother: www.brothermobilesolutions.com Para obtener información sobre el producto: support.brother.com Consumibles / Accesorios 1-800-543-6144 Brother Mobile Solutions, Inc.
Precauciones de seguridad...................................................................................................7 Precauciones generales......................................................................................................15 Símbolos utilizados en esta guía.........................................................................................16 Cómo utilizar el sistema de rotulado P-touch......................................................................
INTRODUCCIÓN CÓMO UTILIZAR EL SOFTWARE DE P-TOUCH ........................................ 41 Cómo utilizar el software de P-touch .................................................................................. 41 Características .............................................................................................................. 41 Requisitos del sistema ..................................................................................................
Para evitar heridas y daños, se explican notas importantes mediante el uso de varios símbolos. Los símbolos y sus significados son los siguientes: PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que puede causar la muerte o heridas graves en caso de manipular el producto sin seguir las advertencias e instrucciones. ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar la muerte o heridas graves.
INTRODUCCIÓN PELIGRO Batería recargable de iones de litio Observe cuidadosamente las precauciones que se indican a continuación relativas a la batería de ion-litio recargable (en adelante, denominada “batería recargable”). Si no se observan estas precauciones, se podría producir un sobrecalentamiento, fugas o fisuras en la batería y originar un cortocircuito, una explosión, humo, incendio, una descarga eléctrica, lesiones a usted o a terceros, o daños en el producto o de otro tipo.
Batería recargable de iones de litio La fuga de líquido (electrolito) en el sistema de rotulado P-touch o en la batería recargable puede indicar que la batería recargable está dañada. Si la batería recargable presenta fugas, deje de usar el sistema de rotulado P-touch de inmediato, desconecte el adaptador de CA y coloque el sistema de rotulado P-touch en una bolsa para aislarlo. No toque el electrolito. Si el electrolito entra en contacto con los ojos, no se los frote.
INTRODUCCIÓN ADVERTENCIA Sistema de rotulado P-touch Siga estas indicaciones para evitar que se produzcan incendios, descargas eléctricas, el riesgo de lesiones a usted o a terceros, y/o daños en el sistema de rotulado P-touch o en otros productos. NO permita que el sistema de rotulado P-touch se moje ni utilice el sistema de rotulado P-touch en áreas donde puede condensarse la humedad, como en baños o cerca de un fregadero. NO toque ninguna pieza de metal ubicada cerca del cabezal de impresión.
Baterías alcalinas/baterías Ni-MH recargables Siga estas indicaciones para evitar fugas de líquido, calor o que se rompa la batería y se produzcan lesiones personales. NO tire al fuego, caliente, provoque cortocircuitos, recargue o desensamble la batería. NO permita que las baterías se mojen; por ejemplo, al tocarlas con las manos mojadas o al derramar una bebida sobre ellas.
INTRODUCCIÓN ADVERTENCIA Adaptador de CA Siga estas indicaciones para evitar que se produzcan incendios, daños, descargas eléctricas, fallos o riesgo de heridas. Asegúrese de que el enchufe esté introducido completamente en la toma de corriente. No utilice una toma de corriente floja. Utilice siempre el adaptador de CA especificado y conéctelo siempre a un tomacorriente con el voltaje indicado (120V).
Baterías alcalinas/baterías Ni-MH recargables Siga estas indicaciones para evitar fugas de líquido, sobrecalentamiento o rotura de la batería. No utilice ninguna otra batería que no sea la recomendada para el sistema de rotulado P-touch. No utilice una combinación de baterías gastadas y nuevas ni de distinto tipo, distintos niveles de carga, distintos fabricantes o distintos modelos. Ni coloque una batería con la polaridad (+ y -) invertida.
INTRODUCCIÓN PRECAUCIÓN Sistema de rotulado P-touch Siga estas indicaciones para evitar que se produzcan lesiones personales leves y daños en el sistema de rotulado P-touch. Guarde el sistema de rotulado P-touch en una superficie plana y estable, como encima de un escritorio o en un cajón. NO deje el sistema de rotulado P-touch o ninguna otra cinta al alcance de los niños. NO coloque objetos pesados sobre el sistema de rotulado P-touch.
Batería de ion-litio recargable • En el momento de la compra, la batería recargable de iones de litio está ligeramente cargada para que pueda comprobarse el funcionamiento del sistema de rotulado P-touch; sin embargo, la batería recargable de iones de litio debe cargarse por completo con el adaptador de CA antes de utilizar el sistema de rotulado P-touch.
INTRODUCCIÓN • De acuerdo a la ubicación, el material y las condiciones ambientales, podria suceder que la etiqueta se despegue o no ser posible retirarla, y el color de la etiqueta podría cambiar o transferirse a otros objetos. • NO exponga los casetes de cinta a la luz directa del sol, altas temperaturas, humedad elevada o polvo. Almacene los casetes de cinta en un lugar fresco y oscuro. Utilice los casetes de cinta inmediatamente después de abrir el paquete del casete de cinta.
Crear una etiqueta con el sistema de rotulado P-touch 1 PARA EMPEZAR • Prepare el sistema de rotulado P-touch. P. 19 2 INTRODUCCIÓN Cómo utilizar el sistema de rotulado P-touch CREAR UNA ETIQUETA • • • • Escribir y editar texto. Escritura de símbolos. Escritura de caracteres con acento. Selección de un tipo de aplicación de etiquetado. • Configuración de opciones. Además de escribir texto, el sistema de rotulado P-touch tiene un amplio abanico de opciones de formato.
INTRODUCCIÓN Cree una etiqueta conectando su sistema de rotulado P-touch a una computadora 1 PARA EMPEZAR El sistema de rotulado P-touch puede utilizarse como una impresora de etiquetas de mano independiente o puede conectarse a una computadora o Mac y utilizarse con el software P-touch Editor incluido para crear etiquetas más elaboradas.
PARA EMPEZAR Compruebe que el paquete contiene los componentes* que se indican a continuación antes de utilizar su sistema de rotulado P-touch: PT-E500 Sistema de rotulado P-touch Adaptador de CA Cable USB PARA EMPEZAR Desembalaje de su sistema de rotulado P-touch El enchufe del adaptador puede variar en función del país. Batería de ion-litio Correa Casete de cinta CD-ROM Guía de configuración rápida * Los componentes que se incluyen en la caja pueden variar en función del país.
PARA EMPEZAR Descripción general 2 6 1 7 3 4 5 1. 2. 3. 4. 5. 9 8 6. 7. 8. 9. Seguro de la cubierta Ranura de salida de cinta Pantalla LCD Puerto mini-USB Teclado Cortador de cinta Compartimiento de casete de cinta Palanca de liberación Cabezal de impresión Cuando se envía desde la fábrica, la pantalla LCD está cubierta con una lámina protectora para evitar daños. Quite esta lámina protectora antes de usar el sistema de rotulado P-touch. 1 2 3 1. Visor de la cinta 2. Cubierta posterior 3.
11 12 13 14 15 16 17 1 3 5 2 6 8 7 4 9 10 18 19 20 21 22 1. Número de línea Indica el número de línea en la etiqueta. 2. Modo Mayúscula Indica que el modo Mayúscula está activado. 3. Línea de inicio / 4. Línea de fin Se imprimirá el área entre la línea de inicio y la línea de fin. La líneas cortas en la parte inferior de las líneas de inicio y de fin indican el final del diseño de la etiqueta. 5. Línea de separación de bloque Indica el final de un bloque. 6.
PARA EMPEZAR Nombres de las teclas y funciones La lengua por defecto es el “Inglés”. 1. Power (Alimentación) Enciende y apaga el sistema de rotulado P-touch. 2. Style (Estilo) Establece las características de los caracteres y las etiquetas. 3. Preview (Vista previa) Muestra una vista previa de la etiqueta. 4. Feed & Cut (Aliment.&corte) Alimenta 0,96" (24,5 mm) de cinta en blanco y, luego, corta la cinta. 5. Print (Imprimir) • Imprime el diseño actual de la etiqueta sobre la cinta.
. Space (Espacio) • Introduce un espacio en blanco. • Devuelve un ajuste a la configuración por defecto. 24. File (Archivo) Permite imprimir, abrir o eliminar las etiquetas de la memoria del fichero que se usan con frecuencia. 25. Symbol (Símbolo) Utilice esta tecla para introducir un símbolo de la lista de símbolos disponibles. 26. Bar Code (Código de barras) Abre la pantalla Conf. código barras. 27. Serialize (Serializar) Imprime etiquetas en serie. 28.
PARA EMPEZAR Fuente de alimentación Adaptador de CA Use el AD-E001 (adaptador de CA) para este sistema de rotulado P-touch. Conecte el adaptador de CA directamente al sistema de rotulado P-touch. No es posible utilizar los modelos AD-18 o AD-24ES. 1 Enchufe el cable de alimentación del adaptador CA en el conector DC IN 12V del Sistema de rotulado P-touch. 2 Conecte el enchufe del adaptador de CA a una tomacorriente estándar.
correctamente y vuelva a colocar la cubierta. Si no puede colocar la cubierta posterior, revise para asegurarse de que la palanca blanca esté levantada. Si no está en esta posición, levante la palanca y luego coloque la cubierta. Desinstalación de la batería de ion-litio recargable PARA EMPEZAR 3 Compruebe que los ganchos del borde de la cubierta posterior están introducidos Quite la cubierta de la batería y la batería de ion-litio recargable, y luego vuelva a colocar la cubierta.
PARA EMPEZAR Características de la batería de ion-litio recargable Entender las propiedades de la batería recargable de iones de litio le permitirá optimizar su uso. • El uso o almacenamiento de la batería de ion-litio recargable en un lugar expuesto a temperaturas altas o bajas puede acelerar su deterioro. En particular, el uso de una batería de ionlitio recargable con un nivel de carga alto (90% o más) en un lugar expuesto a temperaturas altas acelerará considerablemente su deterioro.
PARA EMPEZAR Batería alcalina/de Ni-MH 1 Después de que se haya asegurado de que no hay alimentación, retire la cubierta posterior de la parte trasera del sistema de rotulado P-touch. Si las baterías ya están en el sistema de rotulado P-touch, retírelas. Asegúrese de que la alimentación está desconectada cuando cambie las baterías.
PARA EMPEZAR Instalación de un Casete de cinta En su sistema de rotulado P-touch se pueden utilizar casetes de cinta de 0,13", 0,23", 0,35", 0,47", 0,70" o 0,94" (3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm o 24 mm) de ancho y casetes de tubo de 0,23", 0,34", 0,46", 0,69" o 0,93" (5,8 mm, 8,8 mm, 11,7 mm, 17,7 mm o 23,6 mm) de ancho. Utilice sólo casetes de cinta Brother con la marca / / . Si el casete de cinta nuevo tiene un tapón de cartulina, asegúrese de quitarlo antes de insertar el casete.
PARA EMPEZAR 4 Cierre la cubierta posterior. • Coloque el sistema de etiquetado P-touch en una superficie plana, como se muestra en la ilustración, y ponga la tapa trasera. • Si no puede colocar la cubierta posterior, revise para asegurarse de que la palanca blanca esté levantada. Si no está en esta posición, levante la palanca (1) y luego coloque la cubierta. 1 • No tire de la etiqueta que sale de la ranura de salida de la cinta. Si lo hace, provocará que la cinta de tinta se descargue con la cinta.
PARA EMPEZAR Tiempo automático de apagado Atributo Adaptador CA Valor Off 10 min 20 min 30 min 40 min 50 min 1h 2h 4h 8h 12 h Atributo Batería Li-ion Valor Off 10 min 20 min 30 min 40 min 50 min 1h • Si conecta el adaptador de CA al sistema de rotulado P-touch después de que haya especificado “Apagado automático”, la configuración para el “Adaptador CA” se valida. • El valor predeterminado es “1 h” para el adaptador de CA y “30 min” para la batería de iones de litio.
Esta función hará avanzar la cinta aproximadamente unos 0,96" (24,5 mm) y provocará que una etiqueta en blanco salga del casete de cinta. Se recomienda utilizar esta acción cuando se utilicen Cintas de tela que se cortarán con una tijera. 1 Pulse la tecla Feed & Cut (Aliment.&corte). “Aliment.&corte?” aparecerá en la pantalla LCD. PARA EMPEZAR Solo Alimentar 2 Utilice la tecla o para seleccionar “Sólo aliment.” y, a continuación, pulse la tecla OK o Enter (Intro). El mensaje “Alimentando cinta...
PARA EMPEZAR Ajustes de Idioma y Unidad Idioma 1 Pulse la tecla Menu (Menú), seleccione “ Idioma” con la tecla o continuación, pulse la tecla OK o Enter (Intro). y, a 2 Seleccione un idioma para los comandos del menú y los mensajes que aparecen en la pantalla LCD con las teclas o .
EDICIÓN DE ETIQUETAS Puede seleccionar entre seis tipos diferentes de aplicaciones de etiquetado. GENERAL Cuando se selecciona el modo GENERAL, puede presionar la tecla Shift (Mayúscula) y luego presionar la tecla Enter (Intro) para añadir un nuevo bloqueo. Horizontal ABCDE Vertical A B C D E Las etiquetas impresas en este modo pueden utilizarse para fines generales. En este modo se pueden especificar los siguientes elementos: • Long. etiqueta: Auto.
EDICIÓN DE ETIQUETAS MODO BANDERA Las etiquetas impresas en este modo pueden envolverse en cables o alambres, y las dos solapas de la etiqueta se pegan entre sí para formar una bandera. El texto en las etiquetas tipo bandera se imprime en ambos extremos de la etiqueta, dejando un espacio en blanco en el medio para envolverlas al cable. En este modo puede especificar los siguientes elementos: 1 1. Bandera con un mínimo de 0,6" (15 mm) • Diseño: (Se imprime el mismo texto en cada bloque.
• “Avanzado” y “Sin márgenes” no se pueden establecer “On” al mismo tiempo. BLOQUE PERFOR. Las etiquetas impresas en este modo pueden utilizarse para identificar un tipo de conexión eléctrica común en telefonía. Existen hasta tres líneas por bloque en una sola etiqueta y puede ingresar tres líneas por cada bloque. En este modo puede especificar los siguientes elementos: • Ancho módulo: 8,0" (200 mm), 2,0" (50 mm)-12,0" (300 mm) • Tipo bloque: 4 par., 2 par., 3 par., 5 par.
EDICIÓN DE ETIQUETAS Creación de una etiqueta de código de barras Al usar la función código de barras, puede crear etiquetas con un código de barras dimensional para usarlo en etiquetas de inventario e, incluso, en sistemas POS y de control de existencias. Los “Códigos de barras” elegibles se enumeran en la guía de usuario. • El sistema de rotulado P-touch no está diseñado exclusivamente para la creación de etiquetas de código de barras.
barras en la etiqueta. El código de barras se muestra en la pantalla de introducción de texto. Para imprimir etiquetas consulte la Guía de usuario. • Pulse la tecla Esc para volver al paso anterior. • Pulse la tecla Space (Espacio) para ajustar el atributo seleccionado al valor predeterminado.
EDICIÓN DE ETIQUETAS 5 Presione la tecla OK o Enter (Intro) para mostrar la pantalla que configuró. Ejemplo: • Cuando presiona la tecla Serialize (Serializar), puede volver a configurar. Luego de rehacer la configuración, se muestra el mensaje “Sobreescribirdatos?”. Si es correcto sobrescribir, presione la tecla OK. • Puede seleccionar Todo/Actual/Intervalo cuando imprime ya que hay múltiples páginas de etiquetas. • Para imprimir etiquetas consulte la Guía de usuario.
configuró. Ejemplo: • Cuando presiona la tecla Serialización avanzada, puede volver a configurar. Luego de rehacer la configuración, se muestra el mensaje “Sobreescribirdatos?”. Si es correcto sobrescribir, presione la tecla OK. • Puede seleccionar Todo/Actual/Intervalo cuando imprime ya que hay múltiples páginas de etiquetas. • Para imprimir etiquetas consulte la Guía de usuario. EDICIÓN DE ETIQUETAS 6 Presione la tecla OK o Enter (Intro) para mostrar la pantalla que Avanzado 1 Ingrese el texto.
EDICIÓN DE ETIQUETAS 6 Presione la tecla OK o Enter (Intro) para mostrar la pantalla que configuró. Ejemplo: • Cuando presiona la tecla Serialización avanzada, puede volver a configurar. Luego de rehacer la configuración, se muestra el mensaje “Sobreescribirdatos?”. Si es correcto sobrescribir, presione la tecla OK. • Puede seleccionar Todo/Actual/Intervalo cuando imprime ya que hay múltiples páginas de etiquetas. • Para imprimir etiquetas consulte la Guía de usuario.
CÓMO UTILIZAR EL SOFTWARE DE P-TOUCH Instale el software de P-touch y el controlador de la impresora para usar la impresora con su computadora. Visite la página de su modelo en la página web de soporte de Brother en support.brother.com y descargue el software siguiente: - Windows: Controlador de la impresora, P-touch Editor, P-touch Update Software, P-touch Transfer Manager y Herramienta de configuración de la impresora. - Mac: Controlador de la impresora y P-touch Editor.
CÓMO UTILIZAR EL SOFTWARE DE P-TOUCH Instalación del software y del controlador de impresora El procedimiento para instalar el software depende del sistema operativo de su computadora. El procedimiento de instalación está sujeto a cambios sin previo aviso. Los nombres del sistema de rotulado P-touch en las siguientes pantallas pueden ser diferentes de los que aparecen en el sistema de rotulado P-touch que adquirió. NO conecte el sistema de rotulado P-touch a la computadora hasta que se le indique.
4 Puede utilizarse el P-touch Update Software para comprobar si existen actualizaciones. Si [¿Desea utilizar P-touch Update Software para actualizar el software a la versión más reciente? (Se necesita una conexión a Internet para realizar la actualización.)] aparece, haga clic en [Sí] o [No]. Para comprobar si hay nuevas versiones del software y para actualizarlas, haga clic en [Sí], y luego vaya al paso 5.
CÓMO UTILIZAR EL SOFTWARE DE P-TOUCH Desinstalación del controlador de la impresora Para Windows Vista 1 Si el sistema de rotulado P-touch está conectado a una computadora y encendido, pulse y mantenga pulsado el botón de 2 Haga clic en (Encendido) para apagarlo. - [Panel de control] - [Hardware y sonido] - [Impresoras]. 3 Seleccione [Brother XX-XXXX] y haga clic en [Eliminar esta impresora] o haga clic con el botón derecho en el ícono y luego haga clic en [Eliminar].
1 Si el sistema de rotulado P-touch está conectado a una computadora y encendido, pulse y mantenga pulsado el botón de (Power (Alimentación)) para apagarlo. 2 Haga clic en [Panel de control] en la pantalla [Aplicaciones] - [Hardware y sonido] [Dispositivos e impresoras]. 3 Seleccione [Brother XX-XXXX] y haga clic en [Eliminar dispositivo] o haga clic con el botón derecho en el ícono y luego haga clic en [Eliminar dispositivo].
D01JGS001