VIETNAMESE USER’S GUIDE P-touch E300 HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG Hãy đọc Hướng dẫn Sử dụng này trước khi bắt đầu sử dụng máy P-touch. Cất giữ Hướng dẫn Sử dụng này ở nơi thuận tiện cho việc tham khảo sau này. Hãy ghé thăm chúng tôi tại http://support.brother.com/ để nhận được được hỗ trợ và các câu trả lời cho những câu hỏi thường gặp (FAQ).
GIỚI THIỆU Cảm ơn bạn đã mua P-touch mẫu E300. E300 là một mẫu máy P-touch mới, trực quan, dễ dùng và nhiều tính năng giúp in ra các nhãn nhìn chuyên nghiệp và chất lượng cao. Hướng dẫn này đề cập một số biện pháp an toàn và các quy trình đơn giản để sử dụng hệ thống in nhãn này. Hãy đọc kỹ hướng dẫn này trước khi sử dụng và để ở chỗ thuận tiện cho việc tham khảo sau này. Thông báo về Biên soạn và Xuất bản Sách hướng dẫn này đã được biên soạn và xuất bản dưới sự giám sát của Brother Industries, Ltd.
VIETNAMESE Các biện pháp Phòng ngừa ..................................................................................................3 Các biện pháp an toàn chung .............................................................................................10 Các biểu tượng Sử dụng trong Hướng dẫn này .................................................................11 Cách sử dụng máy P-touch.................................................................................................
GIỚI THIỆU Nhập các Biểu tượng.......................................................................................................... 34 Nhập các Biểu tượng sử dụng chức năng Biểu tượng ................................................. 34 Sử dụng Lịch sử ký tự................................................................................................... 35 Nhập các ký tự có dấu ........................................................................................................
VIETNAMESE Để phòng ngừa thương tích và hư hỏng, các lưu ý quan trọng được diễn giải bằng cách sử dụng các biểu tượng khác nhau. Các biểu tượng có ý nghĩa như sau: NGUY HIỂM Chỉ ra tình huống nguy hiểm sắp xảy ra, nếu không sử dụng sản phẩm theo các cảnh báo và chỉ dẫn thì sẽ dẫn tới chết người hoặc bị thương nghiêm trọng. CẢNH BÁO Chỉ ra tình huống nguy hiểm tiềm tàng nếu không tránh có thể gây ra chết người hoặc bị thương nghiêm trọng.
GIỚI THIỆU NGUY HIỂM Pin sạc Li-ion Tuân thủ nghiêm theo các phòng ngừa sau đối với pin sạc Li-ion (sau đây gọi là “pin sạc”), Nếu không thực hiện theo các phòng ngừa này, việc rò rỉ hoặc nứt vỡ pin có thể gây ra đoản mạch, cháy nổ, bốc khói, hỏa hoạn, điện giật, tổn thương cho bạn và người khác hoặc làm hỏng sản phẩm và tài sản khác. Chỉ sử dụng pin sạc đúng mục đích. Hệ thống in nhãn và pin sạc được thiết kế để dùng riêng cho nhau.
VIETNAMESE GIỚI THIỆU NGUY HIỂM Pin sạc Li-ion Chất lỏng (chất điện phân) rò rỉ từ máy hệ thống in nhãn hoặc pin sạc có thể chỉ báo rằng pin sạc bị hỏng. Nếu pin sạc rò rỉ, hãy ngừng sử dụng hệ thống in nhãn ngay lập tức, rút Bộ chuyển nguồn AC, và cách ly hệ thống in nhãn bằng cách để vào một túi. Không chạm vào chất điện phân. Nếu chất điện phân rây vào mắt thì không được dụi mắt. Ngay lập tức rửa sạch bằng nước vòi hoặc nước sạch và đi khám để có ý kiến của y tế chuyên môn.
GIỚI THIỆU CẢNH BÁO P-touch Thực hiện theo các hướng dẫn sau để tránh hỏa hoạn, điện giật, rủi ro gây thương tích cho bạn và người khác, và/hoặc làm hư hỏng hệ thống in nhãn hoặc tài sản khác. KHÔNG để cho hệ thống in nhãn bị ướt hoặc sử dụng hệ thống in nhãn ở các khu vực có thể bị ướt như trong phòng tắm hoặc gần bồn rửa. KHÔNG chạm vào bất kỳ phần kim loại gần đầu in. Đầu in trở nên rất nóng trong quá trình sử dụng và vẫn rất nóng ngay sau khi sử dụng. Không chạm trực tiếp bằng tay.
VIETNAMESE Bộ chuyển nguồn AC Thực hiện theo các hướng dẫn này để tránh hỏa hoạn, hư hại, điện giật, hỏng hoặc nguy cơ bị thương tích. Hãy chắc chắn cắm ngập phích cắm vào trong ổ cắm điện. Không sử dụng ổ cắm điện lỏng. Luôn sử dụng Bộ chuyển nguồn AC chỉ định và luôn cắm Bộ chuyển nguồn AC vào ổ cắm điện có hiệu điện thế chỉ định (220-240V). Nếu không có thể gây ra thương tích đối với bạn và người khác hoặc làm hỏng hệ thống in nhãn hay tài sản khác.
GIỚI THIỆU CẨN TRỌNG Pin Alkaline/pin sạc Ni-MH. Thực hiện theo các hướng dẫn sau để tránh rò rỉ chất lỏng, nhiệt quá cao hoặc nứt vỡ pin. KHÔNG sử dụng pin khác loại được chỉ định sử dụng với hệ thống in nhãn của bạn. Không sử dụng lẫn pin cũ và pin mới hoặc kết hợp các loại pin khác nhau, mức sạc khác nhau, của các nhà sản xuất hoặc kiểu pin khác nhau. Không lắp pin trái cực (+ và -). Nếu chất lỏng rò rỉ từ pin rây vào da hoặc quần áo, hãy giặt, rửa ngay lập tức bằng nước sạch.
VIETNAMESE P-touch Thực hiện theo những hướng dẫn này để tránh thương tích nhỏ cho cơ thể hoặc làm hỏng máy P-touch. Để máy P-touch trên bề mặt phẳng, ổn định như mặt bàn hoặc trong ngăn kéo. KHÔNG để máy P-touch hoặc bất kỳ băng in trong tầm với của trẻ nhỏ. KHÔNG để bất kỳ vật thể nặng lên trên máy P-touch. Luôn sử dụng Bộ chuyển nguồn AC (AD-E001) theo khuyến cáo cho máy P-touch và cắm Bộ chuyển nguồn AC vào ổ cắm có hiệu điện thế chỉ định.
GIỚI THIỆU Các biện pháp an toàn chung Pin sạc Li-ion • Khi mua sản phẩm, pin sạc Li-ion đã được sạc nhẹ để kiểm tra hoạt động của hệ thống in nhãn; tuy nhiên, pin sạc Li-ion cần được sạc đầy bằng Bộ chuyển nguồn AC trước khi sử dụng hệ thống in nhãn.
VIETNAMESE GIỚI THIỆU • Bất kỳ dữ liệu nào được lưu trong bộ nhớ sẽ bị mất do hỏng hoặc sửa máy P-touch hoặc nếu pin hết hạn sử dụng. • Khi nguồn điện bị ngắt quá hai phút, thiết lập đối với văn bản hoặc định dạng sẽ bị xóa. Các tệp văn bản trong bộ nhớ cũng sẽ bị xóa. • Một miếng dán bảo vệ bằng nhựa trong suốt được dán lên màn hình trong quá trình sản xuất và vận chuyển. Cần phải gỡ bỏ miếng dán này trước khi sử dụng. • Chiều dài của nhãn được in có thể khác so với chiều dài của nhãn được hiển thị.
GIỚI THIỆU Cách sử dụng máy P-touch Tạo một nhãn với máy P-touch 1 BẮT ĐẦU • Mở hộp máy P-touch. Tr. 13 2 • • • • • CHỈNH SỬA NHÃN Nhập và Chỉnh sửa Văn bản. Tr. 33 Nhập các Biểu tượng. Tr. 34 Nhập các ký tự có dấu. Tr. 36 Chọn một Loại Ứng dụng Nhãn. Tr. 26 Các Tùy chọn Cài đặt Cắt. Tr. 38 3 Ngoài việc nhập văn bản, máy P-touch có nhiều tùy chọn định dạng. Tạo các nhãn như sau: IN NHÃN • In một Nhãn. Tr.
VIETNAMESE BẮT ĐẦU BẮT ĐẦU Mở hộp máy P-touch Kiểm tra hộp có các phụ kiện sau trước khi bạn sử dụng P-touch: E300 P-touch Bộ chuyển nguồn AC Ổ cắm có thể khác tùy thuộc các quốc gia.
BẮT ĐẦU Mô tả chung Chốt nắp che Cần bấm dao cắt băng Rãnh thoát băng Ngăn hộp băng Dao cắt băng Màn hình LCD Bàn phím Đầu in Lẫy nhả Khi được vận chuyển từ nhà máy, màn hình LCD được che phủ bởi một tấm bảo vệ để phòng tránh hư hỏng. Hãy bỏ tấm bảo vệ này trước khi sử dụng P-touch.
VIETNAMESE Màn hình LCD 10 11 12 13 14 15 1 2 7 35 6 4 8 9 16 17 18 19 1. Số dòng Chỉ ra số dòng trong bố cục nhãn. 2. Chế độ chuyển Chỉ ra chế độ chuyển đang bật. 3. Dòng đầu / 4. Dòng cuối Diện tích giữa dòng đầu và dòng cuối sẽ được in. Các dòng ngắn kéo dài từ dòng đầu/cuối chỉ ra phần cuối của bố cục nhãn. 5. Dòng ngăn cách khối Chỉ ra phần cuối của khối. 6. Con trỏ Các ký tự được nhập từ phía trái của con trỏ. Chỉ ra vị trí nhập dữ liệu hiện tại. 7.
BẮT ĐẦU Tên và Chức năng của Phím Ngôn ngữ mặc định là “Tiếng Việt”. 1. Nguồn Bật và tắt máy P-touch. 2. Kiểu Cho phép đặt các thuộc tính cho ký tự và nhãn. 3. Tệp tin Cho phép các nhãn thường sử dụng trong bộ nhớ tệp tin để in, mở, lưu hoặc xóa. 4. Xem trước • Hiển thị xem trước nhãn. • Nhãn được nạp khi được sử dụng kết hợp với phím Shift. 5. In • In thiết kế nhãn hiện tại lên băng. • Nhãn có thể được sao chụp khi được sử dụng kết hợp với phím Shift. 16 Màn hình LCD và Bàn phím 6.
VIETNAMESE 17. Viết hoa Bật và tắt chế độ Caps. 18. Vietnamese/English (Tiếng Việt/Tiếng Anh) Lựa chọn ngôn ngữ nhập liệu. 19. Space • Nhập một ký tự trống. • Khôi phục thiết lập về giá trị mặc định. 20. Biểu tượng Sử dụng để chọn và nhập một biểu tượng trong danh sách các biểu tượng có sẵn. 21. Enter • Nhập một dòng mới khi đang nhập văn bản. • Nhập một khối mới khi được sử dụng kết hợp với phím Shift. BẮT ĐẦU 13. OK (Đồng ý) Lựa chọn tùy chọn được hiển thị. 14.
BẮT ĐẦU Nguồn điện Bộ chuyển nguồn AC Sử dụng AD-001(Bộ chuyển nguồn AC) cho hệ thống in nhãn này. Không thể sử dụng bộ chuyển nguồn AD-18 hoặc AD-24ES. Kết nối Bộ chuyển nguồn AC trực tiếp với P-touch. 1 Cắm đầu cắm của day Bộ chuyển nguồn AC vào kết nối có đánh dấu DC IN 12 V trên máy P-touch. 2 Cắm phích cắm Bộ chuyển nguồn AC vào ổ cắm điện tiêu chuẩn. • Tắt máy P-touch trước khi ngắt kết nối Bộ chuyển nguồn AC. • Không được kéo hoặc bẻ cong dây Bộ chuyển nguồn AC.
VIETNAMESE BẮT ĐẦU 2 Lắp pin sạc Li-ion vào ngăn chứa pin. 3 Chắc chắn rằng các móc bên viền của nắm lưng máy được chèn đúng cách và sau đó gắn lại nắp. Tháo pin sạc Li-ion Tháo nắp pin và pin sạc Li-ion sau đó gắn lại nắp pin. Sạc pin sạc Li-ion Pin sạc Li-ion có thể được sạc khi được lắp vào máy hệ thống in nhãn. Thực hiện quy trình sau để sạc cho pin sạc Li-ion. • Trước khi sử dụng pin sạc Li-ion thì hãy áp dụng quy trình sau để sạc pin. • Có thể cần tối đa 360 phút để sạc đầy pin sạc Li-ion.
BẮT ĐẦU Đặc điểm của Pin sạc Li-ion Hiểu được các đặc điểm của pin sạc Li-ion sẽ cho phép bạn tối ưu hóa việc sử dụng. • Sử dụng hoặc bảo quản pin sạc Li-ion ở nơi tiếp xúc với nhiệt độ cao hoặc thấp có thể làm tuổi thọ pin giảm nhanh. Đặc biệt, sử dụng pin sạc Li-ion khi được sạc nhiều (90% hoặc cao hơn) ở địa điểm tiếp xúc với nhiệt độ cao sẽ gia tăng tốc độ giảm tuổi thọ pin. • Sử dụng máy hệ thống in nhãn khi lắp pin sạc Li-ion và đang sạc có thể gia tăng tốc độ giảm tuổi thọ pin.
VIETNAMESE BẮT ĐẦU Pin 1 Sau khi đã chắc chắn nguồn được ngắt, tháo nắp lưng sau của máy hệ thống in nhãn. Hãy tháo pin ra nếu đã lắp pin vào hệ thống in nhãn. Chắc chắn rằng nguồn điện được ngắt khi thay thế pin. 2 Lắp sáu viên pin alkaline cỡ AA (LR6) hoặc pin sạc Ni-MH đã được sạc đầy (HR6), đảm bảo rằng các cực dương (+) và âm (-) của pin trùng với các dấu dương (+) và âm (-) trong ngăn chứa pin. Sử dụng pin alkaline 23 Luôn thay thế sáu viên pin cùng thời điểm bằng pin mới.
BẮT ĐẦU Lắp một Cuộn băng Có thể dùng các cuộn băng có chiều rộng 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm hoặc 18 mm cho máy P-touch. Hãy sử dụng các cuộn băng của Brother có biểu tượng . Nếu cuộn băng mới có nút bìa cứng, hãy đảm bảo tháo nút đó ra trước khi cho cuộn băng vào. 1 Kiểm tra xem đầu cuối của băng không bị cong và băng được chuyển qua rãnh băng. Nếu băng không chuyển qua, hãy chuyển bang thông qua khe băng như trong hình minh họa.
VIETNAMESE BẮT ĐẦU • Không kéo nhãn đang đi ra khỏi rãnh thoát băng. Làm như vậy sẽ làm cho thanh mựbị gỡ ra cùng với băng. • Bảo quản cuộn băng ở nơi thoáng mát, tối, tránh xa ánh nắng trực tiếp và nhiệt độ cao, độ ẩm cao hoặc các nơi có bụi. Sử dụng cuộn băng càng nhanh càng tốt sau khi mở hộp niêm phong. Băng bám dính chặt: • Chúng tôi khuyến cao sử dụng Băng siêu dính cho các bề mặt thô, ráp hoặc trơn trượt.
BẮT ĐẦU Màn hình LCD Độ sáng màn hình Bạn có thể thay đổi thiết lập tương phản của màn hình LCD sang một trong năm cấp độ (+2, +1, 0, -1, -2) để làm cho màn hình dễ đọc hơn. Thiết lập mặc định là “0”. 1 Nhấn phím Menu (Trình đơn) để chọn trình đơn cài đặt, chọn “Điều chỉnh” bằng cách sử dụng phím hoặc và sau đó nhấn phím OK (Đồng ý) hoặc Enter. 2 Chọn “Độ sáng màn hình” bằng cách sử dụng phím bằng phím hoặc hoặc và đặt giá trị sử dụng . 3 Nhấn phím OK (Đồng ý) hoặc Enter.
VIETNAMESE BẮT ĐẦU Thiết lập Ngôn ngữ và Đơn vị Ngôn ngữ 1 Nhấn phím Menu (Trình đơn) để chọn trình đơn cài đặt, chọn “Ngôn ngữ” bằng cách sử dụng phím hoặc và sau đó nhấn phím OK (Đồng ý) hoặc Enter. 2 Chọn một ngôn ngữ cho các lệnh của menu và thông điệp hiển thị trên màn hình LCD bằng cách sử dụng phím hoặc . Ngôn ngữ có thể được chọn bao gồm “Tiếng Việt” và “English”. 3 Nhấn phím OK (Đồng ý) hoặc Enter. Bấm phím Esc (Thoát) để quay trở lại bước trước.
THIẾT KẾ NHÃN Chọn một Loại Ứng dụng Nhãn Bạn có thể chọn sáu loại ứng dụng nhãn khác nhau bằng cách nhấn một phím ứng dụng nhãn. Kiểu ứng dụng nhãn được chọn sẽ hiển thị trên màn hình LCD. 1 Các phím Kiểu 1 Shift+1 GENERAL FACEPLATE 2 CABLE WRAP Shift+2 CABLE FLAG 3 PATCH PANEL Shift+3 PUNCH-DOWN BLOCK 2 3 Cách sử dụng In nhãn thông thường. (Xem trang 26.) In các nhãn biển hiệu. (Xem trang 26.) In các nhãn bọc quanh sợi cáp và Ống co nhiệt. (Xem trang 27.) In các nhãn cờ cáp. (Xem trang 27.
VIETNAMESE Nhãn được in ở chế độ này có thể được bọc xung quanh cáp hoặc dây điện. Cũng có thể sử dụng chế độ này để in trên Ống co nhiệt. Trong Nhãn siêu dẻo, văn bản được xoay 90° theo chiều kim đồng hồ để in, bạn cũng có thể xác định Kích cỡ, Văn bản và Lặp lại (Bật/Tắt).
THIẾT KẾ NHÃN BẢNG PHÂN PHỐI (PATCH PANEL) Nhãn được in ở chế độ này có thể được sử dụng để xác định các kiểu khung khác nhau. Trong chế độ này, bạn có thể xác định Độ dài ô, Số ô, Phân cách, Hướng nhãn, In ngược (Bật/Tắt) và Hệ số (Bật/Tắt). • Độ dài ô: 15mm, 5 - 300mm • Số ô: 4, 1 - 50 • Phân cách: Tic, Gạch nối, Dòng, In đậm, Khung, Không • Hướng nhãn: (Ngang), (Dọc) • In ngược: Tắt, Bật • Hệ số: Tắt, Bật Điều chỉnh khoảng cách của khối tự do khi “Hệ số” được đặt là “Bật”.
VIETNAMESE THIẾT KẾ NHÃN Đặt các tham số Mã vạch và Nhập Dữ liệu Mã vạch 1 Nhấn phím Mã vạch. Màn hình Cài đặt Mã vạch sẽ được hiển thị. Một nhãn có thể nhập tối đa năm mã vạch. 2 Chọn một thuộc tính sử dụng phím hoặc và sau đó đặt một giá trị cho thuộc tính đó bằng cách sử dụng phím hoặc .
THIẾT KẾ NHÃN Nhập Nhãn nhảy số tự động Có thể in các nhãn có dãy số nối tiếp. Bạn có thể đặt gia số và số đếm cho dãy số. Trong chế độ nối tiếp, bạn có thể tạo một dãy các nhãn bằng cách gia tăng một ký tự số theo mẫu. Trong chế độ nối tiếp nâng cao, bạn có thể chọn đồng thời hoặc nâng cao. Chế độ đồng thời tạo một dãy các nhãn bằng cách tăng hai số khác nhau cùng lúc. Chế độ đa dạng tạo một dãy các nhãn bằng cách cho phép bạn chọn hai chuỗi theo mẫu và gia tăng chúng liên tiếp.
VIETNAMESE THIẾT KẾ NHÃN Nhảy số tự động nâng cao Đồng thời 1 Nhập văn bản. Ví dụ: Tạo một nhãn “B020”, “C030”, “D040” từ “A010” bằng cách dùng chức năng này. 2 Nhấn phím Shift và sau đó nhấn phím Nhảy số tự động. Chọn 1 “Đồng thời” bằng cách dùng ý). hoặc và bấm phím OK (Đồng 3 Hãy chọn (các) ký tự đầu tiên muốn tăng bằng cách sử dụng phím , , hoặc và nhấn phím OK (Đồng ý) hoặc Enter hai lần. Ví dụ: Chọn A.
THIẾT KẾ NHÃN Đa dạng 1 Nhập văn bản. Ví dụ: Tạo một nhãn “1A-A02”, “1A-A03”, “1A-A04”, “1A-B01”, “1A-B02”, “1A-B03”, “1A-B04” từ “1A-A01” bằng cách sử dụng chức năng này. 2 Nhấn phím Shift và sau đó nhấn phím Nhảy số tự động. Chọn 1 “Đa dạng” bằng cách dùng hoặc và bấm phím OK (Đồng ý). 3 Hãy chọn (các) ký tự đầu tiên muốn tăng bằng cách sử dụng phím lần.
VIETNAMESE THIẾT KẾ NHÃN • Bấm phím Esc (Thoát) để quay trở lại bước trước. • Chế độ nhảy số tự động cũng có thể được áp dụng cho mã vạch. Mỗi mã vạch được tính là một ký tự. • Bất kỳ biểu tượng hoặc các ký tự không thuộc bảng chữ và số trong chuỗi đánh số tự động sẽ bị bỏ qua. • Chuỗi trong chế độ nối tiếp chỉ chứa tối đa năm ký tự. • Các chữ cái và số gia tăng như dưới đây: 0 1 ...9 0 ... A B ...Z A ... b ...z a ... a A0 A1 ...A9 B0 ...
THIẾT KẾ NHÃN Chèn Văn bản • Để chèn văn bản bổ sung vào một dòng văn bản có sẵn, hãy dịch chuyển con trỏ tới ký tự bên phải của vị trí mà bạn muốn bắt đầu chèn văn bản và sau đó nhập văn bản bổ sung. Văn bản mới sẽ được chèn vào phía bên trái của con trỏ. Xóa Văn bản Xóa từng ký tự một • Để xóa một ký tự trong một dòng văn bản có sẵn, hãy dịch chuyển con trỏ tới ký tự bên phải của vị trí mà bạn muốn bắt đầu xóa văn bản và sau bấm phím Backspace (Xóa lùi).
VIETNAMESE , , or phím và sau đó nhấn phím OK (Đồng ý) hoặc Enter. Biểu tượng được chọn sẽ được chèn vào trong dòng văn bản. Khi chọn các biểu tượng: • Nhấn phím Shift và phím Biểu tượng để quay về trang trước. • Bấm phím Biểu tượng để di chuyển tới trang tiếp theo. THIẾT KẾ NHÃN 3 Chọn một biểu tượng bằng cách dùng Bấm phím Esc (Thoát) để quay trở lại bước trước. Sử dụng Lịch sử ký tự Bạn có thể tạo một danh mục cá nhân cho các biểu tượng bằng cách sử dụng Lịch sử ký tự.
THIẾT KẾ NHÃN Nhập các ký tự có dấu Bấm ký tự cơ bản, sau đó bấm phím Ký tự có dấu (các phím số) trong chuỗi để thêm vào các dấu mong muốn. Các dấu được thêm vào bằng cách sử dụng các phím Ký tự có dấu có thể được xóa bằng cách bấm các phím đó lần nữa, và số sẽ được hiển thị. Nhấn phím Backspace (Xóa lùi) để xóa số. Bấm phím Backspace (Xóa lùi) để xóa các dấu muốn xóa.
VIETNAMESE Khi “Kích cỡ” được cài đặt là “Auto” và “Độ dài” được đặt ở độ dài cụ thể thì có thể chọn cách giảm kích cỡ văn bản để phù hợp với chiều dài của nhãn. Khi “Kích thước nội dung” được chọn, thì tổng kích cỡ văn bản được điều chỉnh để vừa với nhãn. Khi “Bề rộng nội dung” được chọn thì chiều rộng của văn bản sẽ được giảm xuống bằng kích cỡ của cài đặt x 1/2.
THIẾT KẾ NHÃN Các Tùy chọn Cài đặt Cắt Các tùy chọn cắt băng cho phép bạn xác định cách thức nạp và cắt băng khi in nhãn. Đặc biệt là tùy chọn “Dãy” sẽ giảm lượng băng thừa đi rất nhiều bằng cách dùng các lề hẹp hơn và loại bỏ các phần trống giữa các nhãn được cắt. Tùy vào kiểu ứng dụng nhãn mà giá trị cài đặt có thể được chọn hoặc bị hạn chế. 1 Nhấn phím Kiểu để hiển thị trình đơn Nhãn. 2 Chọn “Cắt Kiểu” bằng cách dùng phím đặt giá trị bằng phím hoặc .
VIETNAMESE Chọn cách thức nạp và cắt băng Khi đang in, thông báo “Cắt nhãn hay nhấn Enter để tiếp tục” sẽ hiển thị và chuyển sang [chế độ tạm dừng cắt]. Khi nhấn lẫy dao cắt băng thì bạn có thể cắt băng tại vị trí được cài đặt trong “Cắt Kiểu”. Chi tiết như sau. • Lề nhỏ Dãy Lề lớn Không cắt THIẾT KẾ NHÃN • Khi sử dụng Ống co nhiệt, hãy cài đặt kiểu ứng dụng nhãn là “Nhãn Cuộn” và chọn “Ống co nhiệt”. Trong trường hợp này tùy chọn cắt sẽ được chọn là “Không cắt”.
IN NHÃN Xem trước Nhãn Bạn có thể xem trước trang hiện hành và kiểm tra bố cục trước khi in. Bấm phím Xem trước. Một hình ảnh của nhãn đó sẽ được hiển thị trên màn hình. Chiều dài của nhãn được hiển thị trong góc phải bên dưới của màn hình. Bấm phím hoặc để cuộn phần xem trước sang trái hoặc phải. Bấm phím hoặc để thay đổi phần phóng to xem trước. • Bấm phím Esc (Thoát), OK (Đồng ý) hoặc Enter để quay trở về màn hình nhập văn bản.
VIETNAMESE IN NHÃN In nhiều bản sao Sử dụng chức năng này bạn có thể in tới 50 bản sao của cùng một nhãn. 1 Đảm bảo rằng cuộn băng phù hợp được lắp vào và sẵn sàng để in. 2 Nhấn phím Shift và sau đó nhấn phím In để hiển thị trên màn hình Sao chụp. Sau đó chọn số bản sao chụp để in bằng cách dùng phím Giữ phím hoặc hoặc . để thay đổi số bản sao nhanh. 3 Nhấn phím OK (Đồng ý) hoặc Enter. “Đang in… Sao chép” được hiển thị khi nhãn đang được in. • Bấm phím Esc (Thoát) để quay trở lại bước trước.
SỬ DỤNG BỘ NHỚ TỆP TIN Bạn có thể lưu tối đa 50 nhãn sử dụng thường xuyên nhất trong bộ nhớ tệp tin. Mỗi nhãn được lưu thành một tệp tin, cho phép bạn nhanh chóng và dễ dàng mở lại nhãn khi cần. Khi bộ nhớ tệp tin đã đầy, mỗi khi bạn lưu một tệp tin bạn cần phải ghi đè lên một trong số các tệp đã lưu. Lưu một Nhãn vào Bộ nhớ 1 Sau khi nhập văn bản và định dạng nhãn, hãy bấm phím Tệp tin để hiển thị màn hình Tệp tin. 2 Chọn “Lưu” bằng cách sử dụng phím hoặc . 3 Nhấn phím OK (Đồng ý) hoặc phím Enter.
VIETNAMESE 1 Bấm phím Tệp tin để hiển thị màn hình Tệp tin. 2 Chọn “In” bằng cách sử dụng phím hoặc . 3 Nhấn phím OK (Đồng ý) hoặc phím Enter. Số tệp tin về nhãn được lưu sẽ hiển thị. Văn bản của nhãn cũng được hiển thị để xác định nhãn. 4 Chọn một số tệp tin bằng cách sử dụng phím hoặc và sau đó bấm phím In, OK (Đồng ý) hoặc Enter. • In một trang đơn: Dữ liệu của một trang sẽ được in ngay lập tức. • In một khoảng trang: Màn hình mà bạn có thể xác định khoảng trang sẽ được hiển thị.
KHÔI PHỤC & BẢO DƯỠNG MÁY P-TOUCH Khôi phục P-touch Bạn có thể khôi phục bộ nhớ trong của máy P-touch khi bạn muốn xóa toàn bộ các tệp nhãn được lưu, hoặc trong trường hợp máy P-touch không hoạt động chính xác. Khôi phục dữ liệu về cài đặt mặc định Hãy tắt hệ thống in nhãn. Bấm và giữ phím Shift và R. Khi đang giữ phím Shift và R, hãy bấm phím Nguồn một lần và sau đó nhả phím Shift và R. • Thả phím Nguồn trước khi thả phím khác.
VIETNAMESE Máy P-touch cần được vệ sinh định kỳ duy trì hiệu năng và tuổi thọ. Luôn tháo pin và ngắt kết nối Bộ chuyển nguồn AC trước khi vệ sinh P-touch. Vệ sinh Máy Lau sạch mọi bụi bặm và dấu vết trên máy bằng vải mềm, khô. Sử dụng vải hơi ẩm đối với các vết khó lau. Không sử dụng dung môi pha loãng sơn, benzen, rượu hay bất cứ dung môi hữu cơ nào khác. Những thứ này có thể làm biến dạng vỏ hoặc làm hỏng bề ngoài của P-touch.
XỬ LÝ SỰ CỐ Làm gì khi... Sự cố Giải pháp Tham khảo “Khôi phục P-touch” ở trang 44 và khôi phục lại bộ Màn hình bị ’khóa’, hoặc P-touch không nhớ trong về cài đặt gốc. Nếu khôi phục lại P-touch không giải phản ứng bình thường. quyết được vấn đề thì hãy ngắt kết nối Bộ chuyển nguồn AC và tháo pin ra hơn 10 phút. Kiểm tra xem pin có được lắp đúng và Bộ chuyển nguồn AC có Màn hình sẽ không hiển thị gì sau khi bật được thiết kế riêng cho máy P-touch (kèm theo máy) có được kết nguồn. nối đúng cách hay chưa.
VIETNAMESE Khi có thông báo lỗi xuất hiện trên màn hình, hãy thực hiện theo các giải pháp dưới đây. Thông báo.
XỬ LÝ SỰ CỐ Thông báo. Đầy bộ nhớ! Kiểm tra # kí tự nhập vào! Nhấn A,B,C,D tại Start&End! Tối đa 5 mã vạch trên nhãn! Chữ Quá lớn! Nhãn lắp không tương thích với máy! Lỗi XX Chọn Thiếp Lập Cắt Khác! Giới hạn dòng! Tối đa 100 dòng trên nhãn Tính năng vùng không cho phép! Giới hạn dòng! Tối đa 2 dòng Dùng nhãn 9mm hay lớn hơn! Khi điều chỉnh không chọn thiết kế chuỗi! Băng Nhãn Không Phù Hợp. Vẫn tiếp tục? 48 Các Thông báo lỗi Nguyên nhân/Khắc phụ Không đủ bộ nhớ trong khi bạn cố lưu một tệp nhãn.
VIETNAMESE PHỤ LỤC PHỤ LỤC Đặc tả kỹ thuật Máy chính Mục Màn hình Màn hình ký tự Độ tương phản màn hình Đặc tả kỹ thuật 16 ký tự x 2 vùng canh chỉnh và 2 dòng văn bản (128 x 56 điểm) 5 cấp độ (+2, +1, 0, -1, -2) In Phương thức in Đầu in Chiều cao in Tốc độ in Hộp băng/ống Số dòng Tùy chọn cắt Bộ nhớ Kích cỡ bộ nhớ đệm Lưu trữ tệp Nguồn điện Nguồn điện Tự tắt nguồn Kích cỡ Diện tích Trọng lượng Khác Nhiệt độ/ độ ẩm hoạt động Truyền nhiệt 112 điểm / 180 dpi Tối đa 15,8 mm (khi sử dụng băng 18 mm)*1 Kh
PHỤ LỤC Các biểu tượng Danh mục Các biểu tượng Dấu chấm Viễn Thông Nghe/Nhìn Điện Mũi tên An toàn Bảng cấm Dấu ngoặc Toán học Hy Lạp Dấu trên / dưới Dấu đầu dòng Tiền tệ Tổng hợp Các biểu tượng trong bảng có thể nhìn hơi khác so với màn hình hệ thống in nhãn và khi được in.
VIETNAMESE Thuộc tính Phông Giá trị LGO (Letter Gothic) HEL (Helsinki) Kết quả Giá trị LA (Los Angeles) ATL (Atlanta) Kết quả PHỤ LỤC Thuộc tính ký tự BRU (Brussels) Auto Kích cỡ Khi Auto được chọn, văn bản sẽ tự động được điều chỉnh để in với kích cỡ lớn nhất có thể đối với mỗi chiều rộng của băng.
PHỤ LỤC Thuộc tính Giá trị Kết quả Giá trị Trái Phải Giữa Đều (Canh giữa) Canh lề Kết quả • Kích cỡ phông chữ được in ra trong thực tế phụ thuộc vào chiều rộng của băng, số ký tự và số dòng nhập. Khi các ký tự đã đạt kích cỡ tối thiểu thì phông chữ được chọn sẽ được mặc định là phông chữ tùy chỉnh dựa trên kiểu chữ Helsinki. Điều này cho phép các nhãn được in sử dụng văn bản nhỏ nhất có thể trên một nhãn hẹp hoặc nhiều dòng. • Văn bản kích thước 6 điểm được in bằng phông Helsinki.
VIETNAMESE PHỤ LỤC Các Mã vạch Bảng Cài đặt Mã vạch Thuộc tính Giao thức Rộng Dưới# (các ký tự được in bên dưới mã vạch) Kiểm tra (số kiểm tra) Giá trị CODE39, CODE128, EAN-8, EAN-13, GS1-128 (UCC/EAN-128), UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR Nhỏ Lớn Bật Tắt Tắt Bật (chỉ khả dụng với CODE39, I-2/5 và các giao thức CODABAR) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Các Mã vạch 53
PHỤ LỤC Danh sách Ký tự Đặc biệt CODE39 CODABAR Ký tự Đặc biệt Ký tự Đặc biệt (Trống) CODE128, GS1-128 (UCC / EAN-128) Ký tự Đặc biệt Ký tự Đặc biệt (Trống) NUL SOH STX ETX EOT ENQ ACK BEL BS HT LF VT FF CR SO SI DLE DC1 DC2 54 Các Mã vạch Ký tự Đặc biệt DC3 DC4 NAK SYN ETB CAN EM SUB ESC FS GS RS US DEL FNC3 FNC2 FNC4 FNC1
VIETNAMESE Danh mục X Bàn phím ....................................................... 16 Bộ chuyển nguồn AC .................................. 18 Xóa C Riêng văn bản ...................................... 34 Văn bản và định dạng ......................... 34 Danh mục B Các biểu tượng ............................................ 34 Các phím con trỏ .......................................... 33 Chế độ Viết hoa ........................................... 15 Chiều dài của Băng ........................
Printed in China LAF904001