POLSKI PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA DRUKARKI P-touch E300 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Przed rozpoczęciem użytkowania programu P-touch przeczytaj niniejszy Podręcznik użytkownika. Zachowaj ten Podręcznik użytkownika na przyszłość. Odwiedź naszą stronę http://solutions.brother.com/, na której uzyskasz wsparcie dla produktu i odpowiedzi na często zadawane pytania (FAQ).
WSTĘP Dziękujemy za zakup urządzenia P-touch E300. Nowy model E300 to intuicyjne, łatwe w obsłudze i wielofunkcyjne urządzenie P-touch umożliwiające tworzenie profesjonalnych, wysokiej jakości etykiet. Podręcznik ten opisuje różne środki ostrożności i podstawowe procedury podczas używania tego systemu do etykietowania. Zanim zaczniesz korzystać z urządzenia, przeczytaj dokładnie podręcznik i zachowaj go na przyszłość. Deklaracja zgodności (tylko Europa) Firma Brother Industries, Ltd.
POLSKI Zasady bezpieczeństwa ........................................................................................................3 Zalecenia ogólne .................................................................................................................10 Symbole używane w niniejszym podręczniku .....................................................................11 Korzystanie z urządzenia P-touch.......................................................................................
WSTĘP Wprowadzanie symboli ....................................................................................................... 34 Wprowadzanie symboli za pomocą funkcji symboli ...................................................... 34 Korzystanie z historii symboli ........................................................................................ 35 Wprowadzanie liter z akcentami .........................................................................................
POLSKI NIEBEZPIECZEŃSTWO Wskazuje możliwą niebezpieczną sytuację, która, jeśli produkt nie będzie obsługiwany zgodnie z poniższymi ostrzeżeniami i instrukcjami, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia. OSTRZEŻENIE Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia. UWAGA Wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować lekkie lub średnie obrażenia.
WSTĘP NIEBEZPIECZEŃSTWO Akumulator litowo-jonowy Należy dokładnie przestrzegać następujących środków ostrożności dotyczących akumulatorów litowo-jonowych (zwanych dalej „akumulatorami”). Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może doprowadzić do przegrzania, pęknięcia akumulatora lub wycieku jego zawartości, co może spowodować zwarcie elektryczne, porażenie prądem, wybuch, dym, pożar, obrażenia ciała, uszkodzenia produktu lub innego mienia. Akumulatora używaj wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.
POLSKI WSTĘP NIEBEZPIECZEŃSTWO Akumulator litowo-jonowy Ciecz (elektrolit) wyciekająca z systemu do etykietowania lub akumulatora może oznaczać, że nastąpiło uszkodzenie akumulatora. Jeśli nastąpi wyciek z akumulatora, natychmiast przerwij korzystanie z systemu do etykietowania, odłącz zasilacz sieciowy i odizoluj system do etykietowania, umieszczając go w torebce. Nie dotykaj elektrolitu. Jeżeli elektrolit dostanie się do oczu, nie trzyj ich.
WSTĘP OSTRZEŻENIE P-touch Postępuj zgodnie z tymi wytycznymi, aby uniknąć pożaru, porażenia prądem elektrycznym, ryzyka obrażeń ciała i/lub uszkodzenia systemu do etykietowania lub innego mienia. NIE dopuszczaj do zamoczenia systemu do etykietowania ani nie używaj go w miejscach, w których może pojawić się wilgoć, na przykład w łazience lub w pobliżu zlewu. NIE DOTYKAJ żadnych metalowych części w pobliżu głowicy drukującej.
POLSKI WSTĘP OSTRZEŻENIE Zasilacz sieciowy Postępuj zgodnie z tymi wytycznymi, aby uniknąć wystąpienia pożaru, uszkodzenia, porażenia prądem elektrycznym, awarii lub obrażenia ciała. Sprawdź, czy wtyczka jest do końca włożona w gniazdo zasilania. Nie korzystaj z luźnych gniazd elektrycznych. Zawsze używaj zalecanego zasilacza sieciowego i zawsze włączaj zasilacz sieciowy do gniazda elektrycznego o zalecanym napięciu (220—240 V).
WSTĘP UWAGA Baterie alkaliczne/akumulatory Ni-MH Postępuj zgodnie z wytycznymi, aby uniknąć wycieku płynu, przegrzania lub rozerwania baterii. NIE używaj baterii innych niż zalecane do użytku z danym systemem do etykietowania. Nie mieszaj ze sobą starych i nowych baterii bądź baterii różnego typu, o różnym poziomie naładowania, pochodzących od różnych producentów lub różnych modeli baterii. Nie wkładaj baterii z odwróconymi biegunami (+ i -).
POLSKI WSTĘP UWAGA P-touch Postępuj zgodnie z poniższymi wytycznymi, aby uniknąć lekkich obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia P-touch. Urządzenie P-touch przechowuj na płaskiej, stabilnej powierzchni, na przykład na biurku lub w szufladzie. NIE pozostawiaj urządzenia P-touch lub taśmy w zasięgu małych dzieci. NIE umieszczaj żadnych ciężkich przedmiotów na urządzeniu P-touch.
WSTĘP Zalecenia ogólne Akumulator litowo-jonowy • W chwili zakupu akumulator litowo-jonowy jest lekko naładowany, aby można było sprawdzić działanie systemu do etykietowania; jednak należy go całkowicie naładować za pomocą zasilacza sieciowego przed użyciem systemu do etykietowania.
POLSKI WSTĘP • NIE wystawiaj kaset z taśmą na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wysokie temperatury, wysoką wilgotność lub kurz. Przechowuj kasety z taśmą w chłodnym, ciemnym miejscu. Używaj kaset z taśmą krótko po otwarciu ich opakowania. • Plamy spowodowane tuszem na bazie oleju lub wody mogą być widoczne przez pokrywającą je etykietę. Aby ukryć plamy, użyj dwóch warstw etykiet, umieszczonych jedna na drugiej lub użyj etykiety w ciemnym kolorze.
WSTĘP Korzystanie z urządzenia P-touch Tworzenie etykiety za pomocą urządzenia P-touch 1 WPROWADZENIE • Rozpakuj urządzenie P-touch. S. 13 2 EDYCJA ETYKIETY • Wprowadzanie i edycja tekstu. S. 33 • Wprowadzanie symboli. S. 34 • Wprowadzanie znaków akcentowanych. S. 36 • Wybieranie typu zastosowania etykiet. S. 26 • Ustawianie Opcji cięcia. S. 38 3 Oprócz wprowadzania tekstu, urządzenie P-touch oferuje szeroką gamę opcji formatowania.
POLSKI WPROWADZENIE E300 P-touch WPROWADZENIE Rozpakowywanie urządzenia P-touch Przed użyciem urządzenia P-touch sprawdź, czy opakowanie zawiera przedstawione poniżej elementy. Zasilacz sieciowy Wtyczka może się różnić w zależności od kraju.
WPROWADZENIE Opis ogólny Zatrzask pokrywy Dźwignia obcinarki taśmy Szczelina wylotowa taśmy Komora na kasetę z taśmą Obcinarka do taśmy Wyświetlacz LCD Klawiatura Głowica drukująca Dźwignia zwalniania Wyświetlacz LCD jest fabrycznie pokryty arkuszem ochronnym, zapobiegającym uszkodzeniom. Przed użyciem urządzenia P-touch należy zdjąć tę folię.
POLSKI 6. Kursor Znaki wprowadzane są po lewej stronie kursora. Oznacza bieżącą pozycję wprowadzania danych. 7. Typ zastosowania etykiet 1 Wskazuje bieżący typ zastosowanie etykiet. 8. Znak powrotu Oznacza koniec wiersza tekstu. 9. Poziom baterii 7 2 35 6 4 8 9 Wskazuje poziom naładowania baterii. 16 17 Jest wyświetlany tylko w przypadku użycia baterii litowo-jonowych. - Pełny - Połowa - Niski - Pusty 10. Tryb Caps Wskazuje, że tryb Caps jest włączony. 18 11.—14.
WPROWADZENIE Nazwy klawiszy i funkcje Domyślnym językiem jest angielski. 1. Zasilanie Włącza i wyłącza urządzenie P-touch. 2. Styl Umożliwia ustawienie atrybutów znaków i etykiet dla etykiety. 3. Plik Umożliwia drukowanie, otwieranie, zapisywanie lub usuwanie często używanych etykiet znajdujących się w pamięci plików. 4. Podgląd • Wyświetla podgląd etykiety. • Etykieta jest wysuwana w przypadku użycia z klawiszem Shift. 5. Drukowanie • Drukuje bieżący projekt etykiety na taśmie.
POLSKI 18. Akcent Użyj, aby wybrać i wprowadzić znak akcentowany. 19. Spacja • Wstawia puste miejsce. • Przywraca ustawienie do wartości domyślnej. 20. Symbol Użyj, aby wybrać i wprowadzić symbol z listy dostępnych symboli. 21. Enter • Wstawia nowy wiersz podczas wprowadzania tekstu. • Wstawia nowy blok w przypadku używania w połączeniu z klawiszem Shift. WPROWADZENIE 13. OK Wybiera wyświetlaną opcję. 14. Znaki • Użyj tych klawiszy, aby wpisywać litery lub cyfry.
WPROWADZENIE Zasilanie Zasilacz sieciowy W przypadku tego systemu do etykietowania używaj urządzenia AD-E001 (zasilacz sieciowy). Nie można używać zasilaczy AD-18 lub AD-24ES. Podłącz zasilacz sieciowy bezpośrednio do urządzenia P-touch. 1 Włóż wtyczkę przewodu zasilacza sieciowego do złącza w urządzeniu P-touch oznaczonego symbolem DC IN 12 V. 2 Włóż wtyczkę zasilacza sieciowego do standardowego gniazda sieci elektrycznej. • Przed odłączeniem zasilacza sieciowego wyłącz urządzenie P-touch.
POLSKI WPROWADZENIE 2 Włóż baterię litowo-jonową do komory baterii. 3 Upewnij się, że haczyki znajdujące się na krawędzi pokrywy tylnej są włożone prawidłowo, a następnie załóż pokrywę z powrotem. Wyjmowanie baterii litowo-jonowych Zdejmij pokrywę baterii i wyjmij baterię litowo-jonową, a następnie załóż pokrywę z powrotem. Ładowanie baterii litowo-jonowych Beterię litowo-jonową można naładować, gdy jest włożona do systemu do etykietowania.
WPROWADZENIE Bateria litowo-jonowa – charakterystyka Znajomość właściwości baterii litowo-jonowego umożliwi jej optymalne wykorzystanie. • Używanie lub przechowywanie baterii litowo-jonowej w miejscu o wysokiej lub niskiej temperaturze może przyspieszyć pogarszanie się jej jakości. Szczególnie korzystanie z baterii litowo-jonowej o wysokim poziomie naładowania (90% lub więcej) w wysokich temperaturach znacznie przyspiesza pogarszanie się jakości akumulatora.
POLSKI WPROWADZENIE Baterie 1 Po upewnieniu się, że zasilanie jest wyłączone, należy zdjąć pokrywę znajdującą się z tyłu systemu do etykietowania. Jeśli baterie znajdują się już w urządzeniu, należy je wyjąć. Podczas wymiany baterii upewnij się, że zasilanie jest wyłączone.
WPROWADZENIE Wkładanie kasety z taśmą W urządzeniu P-touch mogą być używane kasety z taśmą o szerokości 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm lub 18 mm. Należy używać kaset z taśmą firmy Brother oznaczonych symbolem . Jeśli nowa kaseta z taśmą wyposażona jest w tekturowy ogranicznik, należy go zdjąć przed włożeniem kasety. 1 Sprawdź, czy koniec taśmy nie jest wygięty i czy przechodzi przez prowadnicę taśmy.
POLSKI Bardzo mocna taśma samoprzylepna: • W przypadku powierzchni teksturowanej, chropowatej lub śliskiej zalecamy użycie bardzo mocnej taśmy samoprzylepnej. • Chociaż zgodnie z arkuszem instrukcji dołączonym do kasety z bardzo mocną taśmą samoprzylepną zaleca się przycinanie taśmy nożyczkami, obcinarka do taśmy, w którą drukarka P-touch jest wyposażona, może służyć do przycinania bardzo mocnej taśmy samoprzylepnej. WPROWADZENIE • Nie wyciągaj etykiety wychodzącej z szczeliny wylotowej taśmy.
WPROWADZENIE Wyświetlacz LCD Kontrast LCD Ustawienie kontrastu wyświetlacza LCD można ustawić na jeden z pięciu poziomów (+2, +1, 0, -1, -2), aby ekran był łatwiejszy w odczycie. Ustawienie domyślne to „0”. 1 Naciśnij klawisz Menu, aby wyświetlić menu ustawień, wybierz opcję „Dostosowanie” za pomocą klawisza lub , a następnie naciśnij klawisz OK lub Enter. 2 Wybierz opcję „Kontrast LCD” za pomocą klawisza za pomocą klawisza lub . lub , a następnie ustaw wartość 3 Naciśnij klawisz OK lub Enter.
POLSKI Język 1 Naciśnij klawisz Menu, aby wyświetlić menu ustawień, wybierz opcję „Język” za pomocą klawisza lub , a następnie naciśnij klawisz OK lub Enter. 2 Wybierz język poleceń menu i komunikatów wyświetlanych na wyświetlaczu LCD WPROWADZENIE Ustawianie języka i jednostek za pomocą klawisza lub .
EDYCJA ETYKIETY Wybieranie typu zastosowania etykiet Przez naciśnięcie klawisza zastosowania etykiet można wybrać sześć różnych typów zastosowania etykiet. Wybrany typ zastosowania etykiet jest widoczny na wyświetlaczu LCD. 1 Klawisze 1 Shift+1 2 Shift+2 3 Shift+3 Typ OGÓLNE PANEL CZOŁOWY OWIJKA NA KABEL FLAGA KABLA KROSOWNICA BLOK WYKRAWANIA 2 3 Zastosowanie Drukuje etykiety ogólnego zastosowania. (Patrz str. 26.) Drukuje etykiety do panelu czołowego. (Patrz str. 26.
POLSKI Etykiety wydrukowane w tym trybie można owinąć wokół kabla lub drutu. Ten tryb jest też używany do drukowania na rurce termokurczliwej. W trybie Elastyczn. ID tekst jest obracany o 90° w lewo i drukowany. Można też określić opcje Rozmiar, Tekst i Powtórz (Wł./Wył.). Elastyczn. ID • Jedn. miary: Śr. (Ø) (Średnica niestandardowa), CAT5/6, CAT6A, COAX, AWG, Dług. (Długość niestandardowa) • Wartość: W zależności od ustawienia Jedn. miary • Powtórka: Wł., Wył.
EDYCJA ETYKIETY KROSOWNICA Etykiety drukowane w tym trybie mogą być używane do rozpoznawania różnych typów paneli. W tym trybie możesz określić Długość bloku, Licz. bloków, Separator, Orientację, Odwrócenie (Wł./Wył.) i Krotniki (Wł./Wył.). • Długość bloku: 15mm, 5—300mm • Licz. bloków: 4, 1—50 • Separator: Kreska pionowa, Myślnik, Linia, Pogrubienie, Ramka, Brak • Orientacja: (Pozioma), (Pionowa) • Odwrócenie: Wył., Wł. • Krotniki: Wył., Wł.
POLSKI 1 Naciśnij klawisz Kod kreskowy. Zostanie wyświetlony ekran Konfig. kodu kreskow. Na etykiecie można wprowadzić do pięciu kodów kreskowych. 2 Wybierz atrybut za pomocą klawisza lub , a następnie ustaw wartość tego atrybutu za pomocą klawisza lub . - Protokół: CODE39, CODE128, EAN-8, EAN-13, GS1-128 (UCC/EAN-128), UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR - Szrkść: Mała, Duża - Pod#: Wł., Wył. - C.kontr.: Wył., Wł. Cyfra kontrolna dostępna tylko dla protokołów Code39, I-2/5 i Codabar.
EDYCJA ETYKIETY Wprowadzenie etykiety serializowanej Etykiety serializowane numerycznie można drukować. Do serii można ustawić opcję zwiększania i liczenia. W trybie serializacji można tworzyć serię etykiet w odstępach jednego znaku numerycznego w schemacie. W trybie zaawansowanej serializacji można wybrać równoczesną lub zaawansowaną. Tryb równoczesny służy do tworzenia serii etykiet w odstępach dwóch różnych cyfr równocześnie.
POLSKI Równoczesne 1 Wpisz tekst. Przykład: Korzystając z tej funkcji, utwórz etykietę „B020”, „C030”, „D040” z „A010”. 2 Naciśnij klawisz Shift, a następnie naciśnij klawisz Serializuj. 1 Wybierz opcję „Równoczesny” przy użyciu klawisza i naciśnij klawisz OK. EDYCJA ETYKIETY Serializowanie zaawansowane lub 3 Wybierz pierwsze znaki, które chcesz zwiększyć, za pomocą klawisza Enter. , , lub i naciśnij dwukrotnie klawisz OK lub Przykład: Wybierz A.
EDYCJA ETYKIETY Przesunięty 1 Wpisz tekst. Przykład: Przy użyciu tej funkcji utwórz etykietę „1A-A02”, „1A-A03”, „1A-A04”, „1A-B01”, „1A-B02”, „1A-B03”, „1A-B04” z „1A-A01”. 2 Naciśnij klawisz Shift, a następnie naciśnij klawisz Serializuj. 1 Wybierz opcję „Przesunięty” przy użyciu klawisza i naciśnij klawisz OK. lub 3 Wybierz pierwsze znaki, które chcesz zwiększyć, za pomocą klawisza Enter. , , lub i naciśnij dwukrotnie klawisz OK lub Przykład: Wybierz 1 z A01.
POLSKI • Litery i cyfry zwiększane są w następujący sposób: 0 1 ...9 0 ... A B ...Z A ... a b ...z a ... A0 A1 ...A9 B0 ... Spacje (pokazane w powyższym przykładzie jako znaki podkreślenia „_”) mogą być używane w celu dostosowania odstępów pomiędzy znakami lub w celu kontroli liczby drukowanych cyfr. _9 10 ...99 00 ... _Z AA ...ZZ AA ... 1_9 2_0 ...9_9 0_0 ... EDYCJA ETYKIETY • Naciśnij klawisz Escape, aby wrócić do poprzedniego kroku.
EDYCJA ETYKIETY Wstawianie tekstu • Aby wstawić dodatkowy tekst w istniejącym wierszu tekstu, przesuń kursor do znaku po prawej stronie pozycji, w której chcesz rozpocząć wstawianie tekstu, a następnie wprowadź dodatkowy tekst. Nowy tekst zostanie wprowadzony po lewej stronie kursora.
POLSKI lub lub naciskając kilkukrotnie klawisz Symbol, a następnie naciśnij klawisz OK lub Enter. 3 Wybierz symbol za pomocą klawisza , , lub , a następnie naciśnij klawisz OK lub Enter. Wybrany symbol zostanie wprowadzony w wierszu tekstu. Wybierając symbole: • Naciśnij klawisz Shift oraz klawisz Symbol, aby powrócić do poprzedniej strony. • Naciśnij klawisz Symbol, aby przejść do następnej strony. EDYCJA ETYKIETY 2 Wybierz kategorię symboli (Interpunkcja, Matematyka itp.
EDYCJA ETYKIETY Wprowadzanie liter z akcentami Urządzenie P-touch może wyświetlać i drukować zestaw znaków akcentowanych, takich jak znaki specjalne innych języków. Dostępne do wyboru „Znaki specjalne” są na liście w Dodatku. (Patrz str. 51.) 1 Wprowadź znak, który chcesz zmienić na znak akcentowany. Tryb Caps może być używany z funkcją akcentów. 2 Naciśnij klawisz Akcent. Wprowadzony znak zostanie zamieniony na znak akcentowany.
POLSKI Gdy opcja „Wielkość” ustawiona jest na „Autom.”, a „Długość” jest ustawiona na określoną długość, można wybrać sposób zmniejszania rozmiaru tekstu w celu dopasowania go do długości etykiety. Gdy wybrana jest opcja „Rozmiar tekstu”, całkowity rozmiar tekstu modyfikowany jest tak, aby zmieścił się na etykiecie. Gdy wybrana jest opcja „Szerokość tekstu”, szerokość tekstu zostanie zmniejszona do rozmiaru ustawienia x 1/2.
EDYCJA ETYKIETY Ustawianie opcji obcinania Opcje obcinania taśmy umożliwiają określenie sposobu podawania i obcinania taśmy podczas drukowania etykiet. W szczególności, opcje „Drk ciągły” znacznie zmniejszają ilość odpadów taśmy przez stosowanie mniejszych marginesów i eliminowanie obcinania pustych sekcji pomiędzy etykietami. To zależy od typu zastosowania etykiet, wartość ustawienia jest stała lub ograniczona. 1 Naciśnij klawisz Styl. Wyświetlane zostaną bieżące ustawienia. 2 Wybierz opcję „Opc. cie.
POLSKI Wybieranie sposobu wysuwania i obcinania taśmy EDYCJA ETYKIETY • W przypadku używanie rurki termokurczliwej ustaw typ zastosowania etykiet w pozycji „Owinięcie kabla” i wybierz opcję „Tul. termokurcz.”. W tym przypadku opcja cięcia jest ustawiona na stałe w pozycji „Br. cie.”. Po wydrukowaniu usuń kasetę rurki termokuczliwej z systemu do etykietowania i utnij taśmę za pomocą nożyczek.
DRUKOWANIE ETYKIET Podgląd etykiety Można wyświetlić podgląd bieżącej strony i sprawdzić układ przed wydrukowaniem. Naciśnij klawisz Podgląd. Na tym ekranie zostanie wyświetlony obraz etykiety. Długość etykiety pokazana jest w prawym dolnym rogu ekranu. Naciśnij klawisz lub , aby przewinąć podgląd w lewo lub w prawo. Naciśnij klawisz lub , aby zmienić powiększenie podglądu. • Naciśnij klawisz Escape, OK lub Enter, aby powrócić do ekranu wprowadzania tekstu.
POLSKI Przy użyciu tej funkcji można wydrukować maksymalnie 50 kopii tej samej etykiety. 1 Upewnij się, że włożona została odpowiednia kaseta z taśmą i urządzenie jest gotowe do druku. 2 Trzymając wciśnięty klawisz Shift, naciśnij klawisz Drukuj, aby wyświetlić ekran Kopie. Następnie wybierz liczbę kopii do wydrukowania za pomocą klawisza wprowadź liczbę przy użyciu klawiszy numerycznych. Przytrzymaj wciśnięty klawisz lub lub , bądź , aby szybciej zmienić liczbę kopii.
KORZYSTANIE Z PAMIĘCI PLIKÓW W pamięci plików można zapisać do 50 najczęściej używanych etykiet. Każda etykieta jest zapisywana jako plik, umożliwiając szybkie i łatwe przywrócenie etykiety, gdy będzie potrzebna. Gdy pamięć plików zapełni się, przy każdorazowym zapisywaniu pliku będzie trzeba nadpisać jeden z zapisanych plików. Zapisywanie etykiety w pamięci 1 Po wprowadzeniu tekstu i formatowania etykiety, naciśnij klawisz Plik, aby wyświetlić ekran Plik.
POLSKI 1 Naciśnij klawisz Plik, aby wyświetlić ekran Plik. 2 Wybierz opcję „Drukuj” za pomocą klawisza lub . 3 Naciśnij klawisz OK lub Enter. Wyświetlony zostanie numer pliku zapisanej etykiety. W celu identyfikacji etykiety zostanie również wyświetlony tekst etykiety. 4 Wybierz numer pliku za pomocą klawisza lub , a następnie naciśnij klawisz Drukuj, OK lub Enter. • Drukowanie pojedynczej strony: Dane pojedynczej strony są drukowane natychmiast.
RESETOWANIE I KONSERWACJA URZĄDZENIA P-TOUCH Resetowanie urządzenia P-touch Można zresetować pamięć wewnętrzną urządzenia P-touch, aby wyczyścić wszystkie zapisane pliki etykiet lub gdy urządzenie P-touch nie działa prawidłowo. Resetowanie danych do ustawień fabrycznych Wyłącz system do etykietowania. Naciśnij i przytrzymaj klawisze Shift i R. Trzymając wciśnięte klawisze Shift i R, naciśnij jednokrotnie klawisz Zasilanie, a następnie zwolnij klawisze Shift i R.
POLSKI Przed czyszczeniem urządzenia P-touch należy zawsze wyjmować baterie i odłączać zasilacz sieciowy. Czyszczenie urządzenia Zetrzyj kurz i plamy z jednostki głównej za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Do plam trudnych do usunięcia użyj wilgotnej szmatki. Nie używaj rozcieńczalników do farb, benzenu, alkoholu ani innych rozpuszczalników organicznych. Mogą one zniekształcić obudowę lub zniszczyć wygląd urządzenia P-touch.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Co zrobić, gdy... Problem Rozwiązanie Ekran „blokuje się” lub Patrz „Resetowanie urządzenia P-touch” na stronie 44 i zresetuj urządzenie P-touch nie pamięć wewnętrzną do ustawień początkowych. Jeśli reaguje normalnie. zresetowanie urządzenia P-touch nie rozwiąże problemu, odłącz zasilacz sieciowy i wyjmij baterie na ponad 10 minut. Wyświetlacz jest pusty Sprawdź, czy baterie są prawidłowo zainstalowane i czy po włączeniu zasilania.
POLSKI Komunikat Podł. zły zasilacz! Słaba bateria! Wymień baterię! Doładuj baterię litowo-jonow.! Bat. lit.-jon. uszkodz. Użyj innego źr. Zasil! Chłodzenie zaczekaj XX min. Błąd cięcia! Wł. kas. z taśmą! Tekst pełny! Brak tekstu! Niepraw. wartość! Limit linii! M. 5 Lim.sz. taś.! M. 3 Lim.sz. taś.! M. 2 Lim.sz. taś.! M. 1 Lim. bloków! M. 5 Limit długości! Przyczyna/rozwiązanie Podłączono niezgodny zasilacz sieciowy. Użyj odpowiedniego zasilacza sieciowego. Zainstalowane baterie są słabe.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Komunikat Text za długi! Pamiec pelna! Spr.#li. wpr. cyfr! W.A/B/C/D n.p i k! M.5 k.kre. na et.! Text Zbyt wysoko! Zainstalowana taśma niezgodna z urządzeniem! Błąd systemu XX Wyb. inną opcje cięć! Limit wiersza! Maks. 100 wier. na etykietę Funkcja blok. niedozwolona! Limit wiersza! Maks. 2 wier. Ta funkcja wym. taśmy 9mm lub szerszej! Typ sekwencji musi być Żaden w czasie edycji! Typ kasety nie pasuje.
POLSKI DODATEK Pozycja Dane techniczne Wyświetlacz Wyświetlacz znakowy 16 znaków x 2 kierowanie i 2 wiersze tekstu (128 x 56 punktów) Kontrast ekranu 5 poziomów (+2, +1, 0, -1, -2) Drukowanie Metoda drukowania Transfer termiczny Głowica drukująca 112 punktów/180 dpi Wysokość druku 15,8 mm maks. (w przypadku taśmy 18 mm)*1 Prędkość drukowania Ok. 20 mm/s Kaseta z taśmą/rurką Standardowa kaseta z taśmą TZe (szer. 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm) Kaseta z rurką HSe firmy Brother (szer.
DODATEK Symbole Kategoria Symbole Interpunkcja Datacom Audio/Wizual Elektryka Strzałki Bezpieczeństwo Zakazy Nawiasy Matematyka Grecki Indeks gór./dol. Punktory Waluta Różne Symbole przedstawione w tabeli mogą nieznacznie się różnić od symboli na wyświetlaczu LCD systemu do etykietowania oraz na wydruku.
POLSKI Znak Znaki specjalne Znak a n A N c o C O d r D R e s E S g t G T i u I U k y K Y l z L Z Znaki specjalne DODATEK Znaki specjalne Atrybut znaków Atrybut Czcink Wartość LGO (Letter Gothic) Wynik Wartość Wynik ATL (Atlanta) HEL (Helsinki) ADM (Adams) BRU (Brussels) SOF (Sofia) 1 2 3 4 5 6 LA (Los Angeles) 7 8 9 Znaki specjalne 51
DODATEK Atrybut Wartość Autom. Wielkość Wynik Gdy wybrana zostanie wartość Autom., tekst zostanie automatycznie dostosowany tak, aby został wydrukowany w maksymalnym możliwym rozmiarze dla każdej szerokości taśmy. Wartość 42 pt 36 pt 12 pt 24 pt 9 pt 18 pt 6 pt x2 x 2/3 Szrkść x1 x 1/2 Norm. Krsyw (Kursywa) Pogr. (Pogrubienie) Styl Obrys Cien (Cień) Jednol. (Jednolity) Wył. Linia Wyrówn.
POLSKI DODATEK • Rzeczywisty rozmiar czcionki po wydrukowaniu zależy od szerokości taśmy, liczby znaków oraz liczby wierszy. Gdy znaki osiągną minimalny rozmiar, wybrana czcionka zostanie domyślnie ustawiona na czcionkę niestandardową opartą na stylu Helsinki. Umożliwia to drukowanie etykiet z najmniejszym możliwym rozmiarem tekstu na etykietach wąskich lub w wielu wierszach. • Tekst o rozmiarze 6 punktów jest drukowany przy użyciu czcionki Helsinki, chyba że jest to ustawienie domyślne.
DODATEK Lista znaków specjalnych CODE39 CODABAR Znak specjalny Znak specjalny (SPACJA) CODE128, GS1-128 (UCC/EAN-128) Znak specjalny Znak specjalny (SPACJA) NUL SOH STX ETX EOT ENQ ACK BEL BS HT LF VT FF CR SO SI DLE DC1 DC2 54 Kody kreskowe Znak specjalny DC3 DC4 NAK SYN ETB CAN EM SUB ESC FS GS RS US DEL FNC3 FNC2 FNC4 FNC1
POLSKI INDEKS Z Bateria ........................................................... 21 Zasilacz sieciowy ......................................... 18 Zasilanie ........................................................ 18 Znak powrotu ................................................ 15 Znaki specjalne ............................................ 51 C Czas automatycznego wyłączania ........... 23 INDEKS B D Dane techniczne .......................................... 49 Długość taśmy ...................
Wydrukowano w Chinach LAC032001B