GUIDE DE L’UTILISATEUR P-touch PT-E300 SYSTÈME D 'É O E ÉLECTR T I Q U E TA G NIQUE Lisez attentivement ce Guide de l'utilisateur avant de commencer à utiliser votre système d'étiquetage P-touch. Conservez ce Guide de l'utilisateur dans un endroit pratique pour pouvoir vous y reporter. Veuillez visiter notre site Web au http://support.brother.com/ où vous pourrez obtenir de l'assistance technique et des réponses aux questions fréquemment posées.
INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir acheté le système d’étiquetage P-touch PT-E300. Votre nouveau PT-E300 est un système d’étiquetage complet intuitif et convivial, qui produit des étiquettes professionnelles de grande qualité. Ce manuel contient diverses précautions et procédures de base pour l’utilisation de ce système d’étiquetage. Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y référer.
Marques et copyrights Brother est une marque de commerce de Brother Industries, Ltd. P-TOUCH est une marque de commerce ou une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Tous les noms de marque et les noms de produits d’entreprise apparaissant sur les produits, les documents associés et tout autre support Brother sont tous des marques de commerce ou des marques déposées de leurs entreprises respectives.
INTRODUCTION Table des matières Précautions de sécurité ........................................................................................................ 3 Précautions générales ........................................................................................................ 11 Conventions typographiques .............................................................................................. 12 Comment utiliser le système d’étiquetage P-touch.............................................
INTRODUCTION Saisie de symboles .............................................................................................................37 Saisie de symboles à l’aide de la fonction Symbole ......................................................37 Utilisation de l’historique des symboles (Mise à jour symboles)....................................37 Saisie de caractères accentués ..........................................................................................
INTRODUCTION Précautions de sécurité Pour éviter les blessures et les dommages, les indications importantes sont expliquées à l’aide de divers symboles. Les symboles et leur signification sont les suivants : DANGER Indique une situation imminente dangereuse qui, si vous utilisez le produit sans vous conformer aux instructions et avertissements, causera des blessures graves, voire la mort.
Batterie li-ion rechargeable Respectez attentivement les précautions suivantes concernant la batterie li-ion rechargeable (ci-après dénommée « batterie rechargeable »). Si ces précautions ne sont pas respectées, une surchauffe, une fuite ou une fissure de la batterie pourraient provoquer un court-circuit électrique, une explosion, de la fumée, un incendie, un choc électrique, ou causer des blessures à vousmême ou à autrui ou des dommages au produit ou à d’autres biens.
INTRODUCTION DANGER Batterie li-ion rechargeable Une fuite du liquide (électrolyte) du système d’étiquetage ou de la batterie rechargeable peut indiquer que la batterie est endommagée. Si la batterie rechargeable fuit, arrêtez immédiatement d’utiliser le système d’étiquetage, débranchez l’adaptateur secteur et isolez le système d’étiquetage en le mettant dans un sac. Veuillez ne pas toucher l’électrolyte. Si de l’électrolyte pénètre dans vos yeux, ne vous frottez pas les yeux.
Système d’étiquetage P-touch Suivez ces instructions pour éviter un incendie, un choc électrique, un risque de blessure pour vous ou d’autres personnes et/ou des dommages au système d’étiquetage ou à d’autres biens. Veillez à ne PAS exposer le système d’étiquetage à l’humidité ou l’utiliser dans des endroits qui peuvent devenir humides, tels que la salle de bains ou à proximité d’un évier. Ne touchez PAS aux parties métalliques à proximité de la tête d’impression.
INTRODUCTION Avertissement Piles alcalines/Ni-MH rechargeables Suivez ces instructions pour éviter toute fuite de liquide, chaleur, rupture de la pile et blessure corporelle. Veuillez ne PAS jeter au feu, chauffer, court-circuiter, recharger ou démonter les piles. Ne mouillez PAS les piles, par exemple, en les manipulant avec les mains mouillées ou en renversant des boissons.
Adaptateur secteur Suivez ces directives pour éviter les incendies, les dommages, les chocs électriques, les échecs ou les risques de blessure. Assurez-vous que la fiche est bien insérée dans la prise de courant. N’utilisez pas une prise de courant desserrée. Utilisez toujours l’adaptateur secteur spécifié, et branchez toujours l’adaptateur secteur sur une prise électrique avec la tension spécifiée (120 V).
INTRODUCTION Mise en garde Piles alcalines/Ni-MH rechargeables Suivez ces instructions pour éviter toute fuite de liquide, surchauffe ou rupture de la pile. N’utilisez PAS une pile autre que celle spécifiée pour l’utilisation de votre système d’étiquetage. N’utilisez pas des combinaisons de piles neuves et usagées ou des combinaisons de différents types, différents niveaux de charge, différents fabricants, ou différents modèles. N’insérez pas de pile dont la polarité (+ et -) est inversée.
Système d’étiquetage P-touch Suivez ces instructions pour éviter de causer des blessures légères et d’endommager le système d’étiquetage P-touch. Rangez le système d’étiquetage P-touch sur une surface plane et stable, comme un bureau ou dans un tiroir. Ne laissez PAS le système d’étiquetage P-touch ou un ruban à la portée des jeunes enfants. Ne déposez PAS d’objets lourds sur le système d’étiquetage P-touch.
INTRODUCTION Précautions générales Batterie li-ion rechargeable • Au moment de l’achat, la batterie li-ion rechargeable est faiblement chargée afin de vérifier si le système d’étiquetage P-touch fonctionne, mais elle doit être complètement chargée avec l’adaptateur secteur avant d’utiliser le système d’étiquetage.
INTRODUCTION • En fonction de l’environnement, du matériau et des conditions d’utilisation, l’étiquette peut se décoller ou devenir impossible à décoller, et sa couleur peut changer ou déteindre sur d’autres objets. • N’exposez PAS les cassettes de ruban à un ensoleillement direct, à des températures élevées, à une forte humidité ou à de la poussière. Conservez les cassettes de ruban dans un endroit frais et sombre. Utilisez les cassettes de ruban dès leur déballage.
INTRODUCTION Comment utiliser le système d’étiquetage P-touch Créer une étiquette avec le système d’étiquetage P-touch 1 DÉMARRAGE • Déballez votre système d'étiquettage P-touch. P. 14 2 MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTE • • • • Saisie et modification de texte. P. 35 Saisie de symboles. P. 37 Saisie de caractères accentués. P. 38 Sélection d’un type d’application d’étiquetage. P. 27 • Réglage des options de coupe. P.
DÉMARRAGE Vérifiez si l’emballage contient les éléments suivants avant d’utiliser votre système d’étiquetage P-touch. DÉMARRAGE Déballage de votre système d’étiquetage P-touch PT-E300 Système d’étiquetage P-touch Adaptateur secteur La fiche peut varier selon les pays.
DÉMARRAGE Description générale Loquet du couvercle Levier du coupe-ruban Fente de sortie du ruban Compartiment de la cassette Coupe-ruban de ruban Écran LCD (ACL) Clavier Levier de dégagement Tête d’impression Lors de l’expédition, l’écran LCD (ACL) est recouvert d’une feuille de protection pour éviter tout dommage. Retirez cette feuille avant d’utiliser le P-touch.
Écran LCD (ACL) 7. Type d’application d’étiquetage Indique le type d’application d’étiquetage en cours. 8. Marque de retour Indique la fin d’une ligne de texte. 1 9. Niveau de la batterie Indique le niveau de la batterie restant. S’affiche uniquement lors de l’utilisation de la batterie li-ion. - Pleine charge 7 2 35 6 4 8 9 - Demi-charge 16 17 - Charge faible - Déchargée 10.Mode VERR.MAJ Indique que le mode verrouillage des majuscules est activé. 11.-14.
DÉMARRAGE Noms et fonctions des touches La langue par défaut est « English ». 1. Alimentation Permet de mettre le système d’étiquetage P-touch sous tension ou hors tension. 2. Style Permet de régler les attributs de l’étiquette et des caractères. 3. Fichier Permet aux étiquettes fréquemment utilisées dans la mémoire de fichier d’être imprimées, ouvertes, enregistrées ou supprimées. 4. Aperçu • Affiche un aperçu de l’étiquette. • L’étiquette est insérée lorsqu’utilisé avec la touche Maj. 5.
16. Maj Utilisez cette touche en combinaison avec la lettre et les touches numériques pour saisir les majuscules ou les symboles figurant sur les touches numériques. 17. VERR.MAJ Active et désactive le mode majuscules. 18. Accent Utilisez cette option pour sélectionner et saisir un caractère accentué. 19. Espace • Insère un espace vide. • Rétablit la valeur par défaut d’un réglage. 20. Symbole Utilisez cette option pour sélectionner et entrer un symbole à partir d’une liste des symboles disponibles. 21.
DÉMARRAGE Alimentation Adaptateur secteur Utilisez le modèle AD-E001 (adaptateur secteur) pour ce système d’étiquetage. Les modèles AD-18 et AD-24ES ne peuvent pas être utilisés. Connectez l’adaptateur secteur directement au système d’étiquetage P-touch. 1 Insérez la fiche du cordon de l’adaptateur secteur dans le connecteur marqué DC IN 12V sur le système d’étiquetage P-touch. 2 Branchez l’adaptateur secteur sur une prise électrique standard.
DÉMARRAGE 2 Insérez la batterie li-ion rechargeable dans le compartiment à batterie. 3 Assurez-vous que les crochets sur le bord du couvercle arrière sont correctement insérés, puis remettez le couvercle en place. Retrait de la batterie li-ion rechargeable Retirez le couvercle du compartiment à batterie et la batterie li-ion rechargeable, puis remettez le couvercle en place.
DÉMARRAGE Caractéristiques de la batterie li-ion rechargeable Comprendre les propriétés de la batterie li-ion rechargeable vous permettra d’optimiser son utilisation. • Utiliser ou entreposer la batterie li-ion rechargeable dans un endroit exposé à des températures élevées ou basses peut accélérer sa détérioration.
DÉMARRAGE Pile 1 Après avoir vérifié que le système d’étiquetage est bien hors tension, retirez le couvercle arrière de l’appareil. Si des piles sont déjà insérées dans le système d’étiquetage, retirez-les. Assurez-vous que l’appareil est hors tension lorsque vous remplacez les piles.
DÉMARRAGE • Mettez au rebut les piles en les déposant dans un point de collecte approprié. Ne les jetez pas avec les dechets menagers. Veillez en outre à vous conformer à toutes les réglementations en vigueur. • Lorsque vous rangez ou jetez la pile, enveloppez-la (dans du ruban de cellophane, par exemple) pour éviter tout court-circuit.
DÉMARRAGE 4 Refermez le couvercle arrière. • Ne tirez pas sur l’étiquette qui sort de la fente de sortie du ruban. Cela peut amener le ruban d’encre à se décharger sur le ruban. • Entreposez les cassettes de ruban dans un endroit sombre et frais, à l’abri de la lumière directe du soleil et des températures élevées, d’une forte humidité, ou des endroits poussiéreux. Utilisez les cassettes de ruban le plus rapidement possible après leur déballage.
DÉMARRAGE Alimentation du ruban Fonction d’alimentation La fonction d’alimentation permet d’alimenter 23 mm de ruban vierge. • Ne tirez pas sur l’étiquette qui sort de la fente de sortie du ruban. Cela peut amener le ruban d’encre à se décharger sur le ruban. • Ne bloquez pas la fente de sortie du ruban pendant l’impression ou lors de l’alimentation du ruban. Cela pourrait bloquer le ruban. 1 Appuyez sur la touche Maj puis appuyez sur la touche Aperçu. 2 Le message « Avance ruban...
Langue 1 Appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu de configuration, sélectionnez « Langue » en utilisant la touche ou , puis appuyez sur la touche OK ou Entrée. DÉMARRAGE Réglage de la langue et de l’unité 2 Sélectionnez la langue des commandes de menu et des messages affichés sur l’écran LCD (ACL) à l’aide de la touche ou .
MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTE Sélection d’un type d’application d’étiquetage Vous pouvez sélectionner six types d’application d’étiquetage différents en appuyant sur une touche d’application d’étiquetage. Le type d’application sélectionné est affiché à l’écran ACL. 1 Touches 1 Maj+1 2 Maj+2 3 Maj+3 2 3 Type GÉNÉRAL DALLE Fonction Imprime des étiquettes d’usage général. (Voir page 27) Imprime des étiquettes de dalles.
Les étiquettes imprimées dans ce mode peuvent servir à identifier différentes plaques. Le bloc de texte est espacé de manière uniforme sur une seule étiquette. Dans ce mode, vous pouvez spécifier la longueur et l’orientation des étiquettes ainsi que le nombre de blocs. • Long. étiquette : 50 mm, 25 mm à 300 mm • Orientation : (Horizontal), (Vertical) • : 1, 1 - 5 NAPPE Les étiquettes imprimées dans ce mode peuvent être enroulées autour d’un câble ou d’un fil.
MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTE DRAPEAU CÂBLE Les étiquettes imprimées dans ce mode peuvent être enroulées autour d’un câble ou d’un fil et les extrémités de l’étiquette sont collées ensemble de manière à former un drapeau. Le texte de ces étiquettes est imprimé aux deux extrémités de l’étiquette et un espace blanc est laissé au centre, dans la partie qui s’enroule sur le câble. Dans ce mode, vous pouvez spécifier la disposition, la longueur du drapeau, le diamètre du câble et l’orientation.
Les étiquettes imprimées dans ce mode peuvent servir à identifier un type de connexion électrique souvent utilisé en téléphonie. Chaque bloc d’une étiquette peut contenir deux lignes. Ce mode permet de spécifier la largeur du module, le type de bloc, le type de séquence et la valeur de départ.
MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTE 2 Sélectionnez un attribut à l’aide de la touche ou , puis définissez une valeur pour cet attribut à l’aide de la touche ou . - Protocole : CODE39, CODE128, EAN-8, EAN-13, GS1-128 (UCC/EAN-128), UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR - Largeur : Petit, Grand - Sous# : Activé, Désact. - Chif.Cont : Désactivé, Activé L’option de chiffre de contrôle est offerte seulement pour les protocoles Code39, I-2/5 et Codabar.
Il est possible d’imprimer des étiquettes numérotées selon une série. Vous pouvez définir l’incrément et le nombre d’étiquettes dans la série. En mode Sérialiser, vous pouvez créer une série d’étiquettes en augmentant le modèle d’un caractère numérique. En mode Sérialiser avancé, vous pouvez choisir Simultané ou Avancé. L’option Simultané permet de créer une série d’étiquettes en augmentant deux numéros différents à la fois.
MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTE Sérialisation avancée Simultané 1 Entrez le texte. Exemple : Créez une étiquette « B020 », « C030 », « D040 » à partir de « A010 », à l’aide de cette fonction. 2 Appuyez sur la touche Maj, puis sur la touche Sérialiser. Sélectionnez « Simultané » à l’aide de la touche appuyez sur OK. ou et 3 Sélectionnez le ou les premiers caractères à augmenter à l’aide de la touche deux fois. , , ou , puis appuyez sur OK ou sur Entrée Exemple : Sélectionnez A.
MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTE Avancé 1 Entrez le texte. Exemple : Créez une étiquette « 1A-A02 », « 1A-A03 », « 1AA04 », « 1A-B01 », « 1A-B02 », « 1A-B03 » et « 1A-B04 » à partir de « 1A-A01 » à l’aide de cette fonction. 2 Appuyez sur la touche Maj, puis sur la touche Sérialiser. Sélectionnez « Avancé » à l’aide de la touche sur OK. ou et appuyez 3 Sélectionnez le ou les premiers caractères à augmenter à l’aide de la touche , , ou , puis appuyez sur OK ou sur Entrée deux fois.
MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTE • Appuyez sur la touche Échap pour revenir à l’étape précédente. • Le mode Sérialiser peut aussi être utilisé avec les code-barres Un code-barres est considéré comme étant un caractère. • Tous les symboles ou autres caractères non alphanumériques dans la séquence de numérotation automatique seront ignorés. • Une séquence de sérialisation ne peut contenir qu’un maximum de cinq caractères. • Les lettres et les chiffres augmentent de la manière indiquée ci-dessous : 0 1 ...
• Appuyez sur la touche , , ou pour déplacer le curseur d’un espace ou d’une ligne. • Pour faire défiler le curseur au début ou à la fin de la ligne actuelle, appuyez sur la touche Maj puis appuyez sur la touche ou . • Pour déplacer le curseur au début du bloc précédent ou suivant, appuyez sur la touche Maj puis sur ou .
MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTE Saisie de symboles En plus des symboles disponibles sur le clavier, différents symboles (y compris les caractères internationaux et ASCII étendus) sont disponibles avec la fonction de symbole. Pour entrer un symbole, utilisez la fonction Symbole (voir ci-dessous). Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Maj, puis appuyez sur une touche du clavier pour entrer le symbole imprimé sur le coin en haut à droite de la touche sélectionnée.
Reportez-vous à « Saisie de symboles à l’aide de la fonction Symbole » à la page 37 pour plus d’informations. 5 Appuyez sur la touche Symbole. L’historique apparaît, y compris le symbole entré à l’étape 4. • Il est possible d’ajouter jusqu’à 15 symboles à l’historique. Le symbole le plus ancien est supprimé de la catégorie lorsque plus de 15 symboles sont ajoutés à l’historique.
MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTE Définition des attributs de caractères Définition des attributs de caractères par étiquette En appuyant sur la touche Style, vous pouvez sélectionner une police et appliquer la taille, la largeur, le style, la ligne et les attributs d’alignement. Les options « Attribut de caractère » pouvant être sélectionnées sont présentées en annexe. (Voir page 54) 1 Appuyez sur la touche Style. Les réglages actuels sont affichés.
Vous pouvez sélectionner le cadre de l’étiquette à l’aide de la touche Style. Les « Cadres » pouvant être sélectionnés sont présentés en annexe. (Voir page 56) 1 Appuyez sur la touche Style. Les réglages actuels sont affichés. Sélectionnez un attribut à l’aide de la touche ou , puis définissez une valeur pour cet attribut à l’aide de la touche ou . 2 Sélectionnez un attribut à l’aide de la touche sélectionnez un cadre à l’aide de la touche ou , puis ou .
MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTE Options de coupe de ruban Paramètre Grnde marge Description • Chaque étiquette est imprimée, avec une marge de 24 mm à chaque extrémité. Exemple 24 mm ABC 24 mm Petite marge Chaîne Non coupé • Le système laisse une marge de 23 mm avant d’imprimer chaque étiquette. L’étiquette imprimée présente une marge de 4 mm avant et après le texte. • Utilisez ce paramètre pour imprimer plusieurs étiquettes avec des marges minimales.
Lors de l’impression, le message « Coupez le ruban ou app. sur Entrée pour continuer » s’affiche et le système passe en [mode pause de coupe]. En appuyant sur le levier du couperuban, vous pouvez couper le ruban à la position définie pour « Option Coupe ». Voir les détails ci-dessous. • Petite marge Chaîne Grnde marge Non coupé MODIFICATION D’UNE ÉTIQUETTE Sélection du mode d’alimentation et de l’option de coupe du ruban : le système s’arrête à cet endroit et passe en [mode pause coupe].
IMPRESSION D’ÉTIQUETTES Aperçu de l’étiquette Vous pouvez afficher un aperçu de la page en cours et vérifier la disposition avant l’impression. 1 Appuyez sur la touche Aperçu. Une image de l’étiquette s’affiche à l’écran. La longueur de l’étiquette s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran. Appuyez sur la touche ou pour faire défiler l’aperçu vers la gauche ou la droite. Appuyez sur la touche ou pour modifier l’agrandissement de l’aperçu.
Impression de copies multiples En utilisant cette fonction, vous pouvez imprimer jusqu’à 50 copies de la même étiquette. 1 Assurez-vous que la cassette de ruban appropriée est insérée et prête pour l’impression. 2 Appuyez sur la touche Maj, puis sur la touche Imprimer pour afficher l’écran Copies, sélectionnez ensuite le nombre de copies à imprimer à l’aide de la touche Maintenez la touche ou ou . enfoncée pour changer rapidement le nombre de copies.
UTILISATION DE LA MÉMOIRE DE FICHIER Vous pouvez enregistrer jusqu’à 50 de vos étiquettes les plus fréquemment utilisées dans la mémoire de fichier. Chaque étiquette est enregistrée sous la forme d’un fichier, ce qui vous permet de récupérer rapidement et facilement votre étiquette en cas de besoin. Lorsque la mémoire de fichier est pleine, chaque fois que vous enregistrez un fichier, vous devez écraser un de vos fichiers existants.
1 Appuyez sur la touche Fichier pour afficher l’écran Fichier. 2 Sélectionnez « Imprimer » en utilisant la touche ou . 3 Appuyez sur la touche OK ou Entrée. Le numéro du fichier de l’étiquette enregistrée s’affiche. Le texte de l’étiquette s’affiche également pour identifier l’étiquette. 4 Sélectionnez un numéro de fichier à l’aide de la touche ou , puis appuyez sur la touche Imprimer, OK ou Entrée. • Impression d’une seule page : Une page est imprimée sur-le-champ.
RÉINITIALISATION ET ENTRETIEN DE VOTRE SYSTÈME D’ÉTIQUETAGE P-TOUCH Réinitialisation du système d’étiquetage P-touch Vous pouvez réinitialiser la mémoire interne de votre système d’étiquetage P-touch lorsque vous souhaitez effacer tous les fichiers d’étiquettes enregistrés ou, si le système d’étiquetage P-touch ne fonctionne pas correctement. Réinitialisation des données aux réglages d’usine Mettez le système d’étiquetage hors tension. Appuyez sur les touches Maj et R et maintenez-les enfoncées.
Votre système d’étiquetage P-touch doit être nettoyé régulièrement afin de maintenir sa performance et sa durée de vie. Retirez toujours les piles ou la batterie et débranchez l’adaptateur secteur avant de nettoyer le système d’étiquetage P-touch. Nettoyage de l’appareil Essuyez la poussière et les traces se trouvant sur l’appareil principal à l’aide d’un chiffon doux et sec. Utilisez un chiffon légèrement humide pour essuyer les marques difficiles à enlever.
DÉPANNAGE Que faire lorsque... Problème Solution L’écran se « verrouille », ou le système d’étiquetage P-touch ne répond pas normalement. Reportez-vous à « Réinitialisation du système d’étiquetage Ptouch » à la page 47 et rétablissez les réglages initiaux de la mémoire interne. Si la réinitialisation du système d’étiquetage P-touch ne résout pas le problème, débranchez l’adaptateur secteur et retirez les piles ou la batterie pendant plus de 10 minutes.
Lorsqu’un message d’erreur apparaît à l’écran, suivez les instructions fournies ci-dessous. Message Adaptateur incorrect connecté ! Batterie faible ! Remplacer batterie ! Recharger batterie Li-ion ! Li-ion endom Utiliser autre src alim! Refroid unité Att. XX min avant redémar! Err.
DÉPANNAGE Message Limite de longueur ! Texte trop long ! Mémoire pleine ! Contrôler # des chiffres entrés ! Entrer A, B, C ou D au début ou à la fin ! Maximum de 5 codes barre / étiquette ! Texte trop haut ! Ruban installé non compatible avec appareil ! Erreur système XX Sélectionnez une autre option de coupe! Limite de ligne! Max 100 lignes par étiquette Fonction bloc non autorisée! Limite de ligne! Max 2 lignes Cette fonction requiert ruban 9mm ou + large! Type séquence doit être Aucune pendant édition!
ANNEXE ANNEXE Caractéristiques techniques Appareil principal Composant Affichage Affichage de caractères Contraste de l’écran Impression Méthode d’impression Tête d’impression Hauteur d’impression Vitesse d’impression Cassette de ruban/ tube Nombre de lignes Option Coupe Mémoire Taille du tampon mémoire Stockage de fichiers Alimentation Alimentation Mise hors tension automatique Taille Dimensions Poids Autre Température/humidité de fonctionnement Caractéristiques techniques 16 caractères x 2 orientation
ANNEXE Symboles Catégorie Symboles Ponctuation Comm données Audio/Visuel Électrique Flèches Sécurité Interdit Parenthèses Mathématique Grec Exposant/ indice Puces Devise Divers Les symboles indiqués dans le tableau peuvent être légèrement différents entre ce qui s’affiche à l’écran ACL du système d’étiquetage et ce qui est imprimé.
Caractère Caractères accentués Caractère a n A N c o C O d r D R e s E S g t G T i u I U k y K Y l z L Z Caractères accentués ANNEXE Caractères accentués Attribut de caractère Attribut Police Valeur LGO (Letter Gothic) HEL (Helsinki) BRU (Brussels) LA (Los Angeles) Résultat Valeur Résultat ATL (Atlanta) 1 2 3 ADM (Adams) 4 5 SOF (Sofia) 6 7 8 9 Caractères accentués 54
ANNEXE Attribut Valeur Auto Taille Résultat Lorsque l’option Auto est sélectionnée, le texte est automatiquement ajusté pour s’imprimer dans la plus grande taille disponible selon chaque largeur de ruban. Valeur 42 pts 36 pts 12 pts 24 pts 9 pts 18 pts 6 pts x2 x 2/3 x1 x 1/2 Largeur Normal Gras Style Cont.
ANNEXE • La taille réelle de la police imprimée dépend de la largeur du ruban, du nombre de caractères et du nombre de lignes d’entrée. Une fois qu’un caractère a atteint la taille minimale, la police sélectionnée passera par défaut à la police personnalisée, basée sur le style Helsinki. Cela permet d’imprimer des étiquettes en utilisant le plus petit texte possible sur les étiquettes étroites ou multilignes. • Tout le texte en 6 points est imprimé en Helsinki à l’exception du réglage par défaut.
ANNEXE Liste des caractères spéciaux CODE39 CODABAR Caractère spécial Caractère spécial (ESPACE) CODE128, GS1-128 (UCC / EAN-128) Caractère spécial Caractère spécial (ESPACE) NUL SOH STX ETX EOT ENQ ACK BEL BS HT LF VT FF CR SO SI DLE DC1 DC2 57 Codes-barres Caractère spécial DC3 DC4 NAK SYN ETB CAN EM SUB ESC FS GS RS US DEL FNC3 FNC2 FNC4 FNC1
INDEX T Adaptateur secteur ...................................... 19 Alimentation .................................................. 19 Taille ............................................................... 39 Temps de mise hors tension automatique .................................................. 24 Texte Lignes .................................................... 35 Saisie et modification .......................... 35 Touches de curseur ..................................... 36 C Caractères accentués .
Imprimé en Chine LAG967001