User's Guide
SISTEMA DE ETIQUETADO
ELECTRÓNICO
Siga estas pautas para evitar riesgo de incendio,
quemaduras, lesiones, descargas eléctricas, rupturas,
sobrecalentamiento, olores anómalos o humo.
• Utilice siempre el voltaje especificado y el adaptador de CA
recomendado (AD-24ES) para la etiquetadora P-touch con objeto de
evitar cualquier daño o falla.
• No toque la etiquetadora P-touch durante una tormenta eléctrica.
• No utilice la etiquetadora P-touch o el adaptador de CA en lugares
donde haya mucha humedad, como en el baño.
• No sobrecargue el cable de alimentación.
• No coloque objetos pesados encima del cable de alimentación o el
enchufe ni los dañe. No doble por la fuerza ni tire del cable de
alimentación. Sostenga siempre con cuidado el adaptador de CA
cuando lo desconecte de la toma de corriente.
• Asegúrese de que el enchufe esté completamente insertado en la toma
de corriente. No utilice una toma que esté suelta.
• No permita que la etiquetadora P-touch, el adaptador de CA, el enchufe
ni las baterías se mojen, por ejemplo, manipulándolos con las manos
húmedas o vertiendo líquidos sobre ellos.
• Puesto que puede producirse pérdida de visión si el líquido de una
batería con fugas entra en contacto con los ojos, enjuáguese los ojos
inmediatamente con abundante agua limpia y solicite asistencia médica.
• No desarme ni modifique la etiquetadora P-touch, el adaptador de CA ni
las baterías.
• No permita que ningún objeto metálico entre en contacto con los polos
positivo y negativo de una batería.
• No use objetos afilados, como pinzas o bolígrafos metálicos, al cambiar
las baterías.
• No tire las baterías al fuego ni las exponga al calor.
• Desconecte el adaptador de CA, extraiga las baterías inmediatamente y
deje de utilizar la etiquetadora P-touch si detecta un olor anómalo, calor,
decoloración, deformación o algo inusual durante su uso o almacenamiento.
• No utilice una batería dañada o con fugas, ya que el líquido podría entrar
en contacto con sus manos.
• No utilice una batería deformada o con fugas o una cuya etiqueta esté
dañada. Existe la posibilidad de que se genere calor.
Siga estas pautas para evitar lesiones personales, escapes
de líquido, quemaduras o calor.
• Cuando la etiquetadora P-touch no se utilice, guárdela fuera del alcance de los niños.
Asimismo, no permita que los niños se introduzcan en la boca piezas o etiquetas de la
etiquetadora P-touch. En caso de ingerir algún objeto, solicite asistencia médica.
• No toque las piezas metálicas de alrededor del cabezal de impresión
inmediatamente después de la impresión.
• No toque la hoja de la cuchilla.
• Si el líquido de una batería con fugas entra en contacto con la piel o la ropa, lávelos
inmediatamente con agua limpia.
• Extraiga las baterías y desconecte el adaptador de CA si no tiene pensado utilizar la
etiquetadora P-touch.
• No utilice una batería distinta de la especificada. No utilice combinaciones de baterías
nuevas y antiguas o combinaciones de diferentes tipos, niveles de carga, fabricantes o
modelos distintos. No introduzca una batería con sus polos positivo y negativo invertidos.
• No deje caer ni golpee la etiquetadora P-touch ni el adaptador de CA.
• No ejerza presión sobre la pantalla LCD.
• Tenga cuidado para que los dedos no queden atrapados al cerrar la cubierta del casete.
• Antes de utilizar baterías recargables Ni-MH, lea detenidamente las instrucciones
para las baterías y el cargador de baterías, y asegúrese de utilizarlos correctamente.
• Cuando utilice baterías recargables Ni-MH, cargue las baterías con un cargador
especial antes de utilizarlas.
• Dependiendo de la ubicación, el material y las condiciones ambientales, la etiqueta
podría despegarse o no retirarse, y el color de la etiqueta podría cambiar o
transferirse a otros objetos. Antes de pegar la etiqueta, compruebe las condiciones
ambientales y el material.
• No utilice la etiquetadora P-touch de otra manera o para fines distintos de los descritos
en esta guía. Si lo hace, puede provocar accidentes o dañar la etiquetadora P-touch.
• Utilice exclusivamente cintas TZe o HGe de Brother con la etiquetadora P-touch. No
utilice cintas que no tengan la marca o .
• Utilice solamente un paño suave y seco para limpiar la etiquetadora; no utilice nunca
alcohol ni ningún otro disolvente orgánico.
• Utilice una toallita suave para limpiar el cabezal de impresión; nunca toque el cabezal.
• No coloque ningún objeto extraño en la ranura de la salida de la cinta ni en el
compartimento de la batería, etc.
• No coloque la etiquetadora P-touch, las baterías ni el adaptador de CA en lugares expuestos
a la luz solar directa o a la lluvia, cerca de calentadores u otros focos de calor, ni en ningún
lugar expuesto a temperaturas extremadamente altas o bajas (por ejemplo, el tablero o la
parte trasera del coche) o donde haya una humedad elevada o mucho polvo.
• No ejerza presión excesiva en la palanca del cortador.
• No intente imprimir si el casete está vacío, ya que esto dañará el cabezal de impresión.
• No tire de la cinta durante la impresión o la alimentación; esto dañará la cinta y la etiquetadora P-touch.
• Los datos almacenados en la memoria se perderán si se produce una falla, si se
repara la P-touch, o si se agota la batería.
• La etiquetadora P-touch no está equipada con una función de carga para las
baterías recargables.
• La longitud de la etiqueta impresa puede diferir de la longitud de la etiqueta mostrada.
• Durante la fabricación y el transporte se coloca sobre la pantalla un adhesivo de protección de
plástico transparente. Este adhesivo debe retirarse antes de utilizar la etiquetadora.
• Cuando se desconecta la alimentación eléctrica durante más de tres minutos, todo el texto, los
ajustes de formato y todos los archivos de texto almacenados en la memoria se borrarán.
Precauciones de seguridad
Indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, puede
producir lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, puede
producir lesiones leves o moderadas.
Precauciones generales
PRECAUCIÓN
AVISO DE LA FCC
Este dispositivo cumple la parte 15 de las normas de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe
aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas aquellas que puedan
derivar en una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha demostrado que cumple los
límites establecidos para un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la
parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable frente a las interferencias nocivas en
una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias nocivas a las comunicaciones por
radio. No obstante, no se garantiza que no vayan a producirse interferencias
en una instalación determinada. Si el equipo causa interferencias nocivas a la
recepción de radio o de televisión (esto puede determinarse apagando y
volviendo a encender el equipo), el usuario puede intentar corregir la
interferencia con alguna de las siguientes medidas:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda.
Importante
• Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por Brother
Industries, Ltd. podrían anular la autorización otorgada al usuario para utilizar el equipo.
Fuente de alimentación y casete de cinta
Abra la cubierta del casete presionando
en el área que se indica arriba en el
extremo superior de la máquina.
Si ya hay un casete de cinta instalado, extráigalo
levantándolo de forma recta. Si ya hay baterías
instaladas, extráigalas también.
• Compruebe que la máquina esté apagada antes de
reemplazar las baterías o los casetes de cinta.
Coloque seis baterías alcalinas AAA nuevas
(LR03) o baterías Ni-MH totalmente cargadas
(HR03), asegurándose de que sus polos
apuntan a las direcciones correctas.
Usuarios de baterías alcalinas:
Sustituya siempre al mismo tiempo las seis
baterías por otras nuevas.
Usuarios de baterías Ni-MH:
Sustituya siempre al mismo tiempo las seis
baterías por otras totalmente cargadas.
NOTA
Visítenos en http://solutions.brother.com/ para obtener
la información más reciente acerca de las baterías.
Introduzca un casete de cinta,
asegurándose de que queda ajustado
en su posición.
• Asegúrese de que el extremo de la cinta pase
por debajo de las guías de la cinta.
• Utilice exclusivamente cintas TZe o HGe de
Brother con esta máquina.
Cierre bien la cubierta del casete,
asegurándose de que queda encajada en su
posición.
NOTA
Cuando se utiliza el adaptador de CA opcional (AD-24ES)
1. Conecte el adaptador de CA en la toma para
adaptador de CA situada en la parte inferior de la
máquina.
2. Inserte el enchufe en la toma de corriente estándar
más cercana. Para respaldo de la memoria, se
recomienda utilizar baterías alcalinas AAA (LR03) o
baterías Ni-MH (HR03) junto con el adaptador de CA.
1
Palanca del
cortador de
cinta
Cubierta del
casete
2
Cabezal de impresión
3
Rueda
dentada
Borde del
cortador
Extremo de la
cinta
Ranura de
salida de la
cinta
Guía de la cinta
4
Toma para adaptador de CA
NOTA
• La pantalla LCD muestra una fila de 16 caracteres; sin embargo,
puede introducir texto con una longitud de hasta 80 caracteres.
• Mientras selecciona los ajustes, presione la tecla espaciadora
para regresar al elemento predeterminado.
Pantalla LCD y teclado
18
19
4
5
7
20
9
1
2
3
21
22
12
11
10
14 23
13
24
25
16
17
15
8
6
1. Tamaño
2. Cursor
3. Mayúsculas
4. Envolt.cable
5. Placa
6. Etiq.cable
7. Longitud
Si se ha seleccionado una
longitud de etiqueta
específica, también
aparece .
8. Guía (izquierda, derecha)
9.
Tecla de encendido/apagado
10. Tecla de cursor : derecha
11. Tecla de cursor: izquierda
12. Tecla de retroceso
13. Tecla Envolt.cable
14. Tecla Etiq.cable
15. Teclas de caracteres
16. Tecla de mayúsculas
17. Tecla de símbolos
18. Tecla de menú
19. Tecla para borrar
20. Tecla para imprimir
21. Tecla Enter
22. Tecla Serializ.
23. Tecla Placa
24. Tecla de acento
25. Tecla espaciadora
• La vista previa muestra solo los datos de texto de la etiqueta
y diferirá de la etiqueta real impresa.
• La longitud de etiqueta mostrada en la pantalla LCD puede
diferir ligeramente de la longitud de etiqueta real cuando se
imprime.
1 Encienda la máquina.
Suministre alimentación mediante 6 baterías AAA y, a
continuación, presione
.
2 Establezca el idioma.
3 Establezca la unidad de medida.
El ajuste predeterminado es [pulgadas].
NOTA
• La máquina se apagará automáticamente si no se presiona
ninguna tecla durante cinco minutos.
• Para cancelar cualquier operación, presione .
Configuración inicial
/ [Idioma] / [English/
Español/Français/Hrvatski/Italiano/Magyar/Nederlands/
Norsk/Polski/Português/Portug. (BR)/Română/
Slovenski/Slovenský/Suomi/Svenska/Türkçe/Čeština/
Dansk/Deutsch] .
/ [Unidad]
/ [pulgadas/mm] .
Solución de problemas
X Mensaje de error X Qué puede hacer cuando...
Mensaje Causa/Solución
¡Batería baja!
• El nivel de carga de las baterías es bajo.
• Si se utilizan baterías alcalinas AAA: sustitúyalas por
otras nuevas.
• Si se utilizan baterías Ni-MH: cárguelas totalmente.
Utilice el adaptador AD-24ES (opcional) recomendado
hasta que se resuelva el problema de la batería.
Sin batería
Las baterías instaladas se están agotando.
¡Inválido!
• Se ha introducido un número no válido como longitud
de la etiqueta, longitud del tabulador, diámetro del
cable, longitud de bandera o de placa.
• Se ha seleccionado una letra o un número para
incrementar no válido en la función Serializ.
¡Sin datos!
• Ha intentado imprimir un archivo de texto cuando no
había datos almacenados en la memoria.
• Se ha presionado o sin haber
introducido texto.
• Ha intentado seleccionar Vista previa de texto sin
haber introducido texto.
Límite línea
• Ha intentado añadir una tercera línea presionando
.
• Ha intentado imprimir u obtener una vista previa de
dos líneas de texto mientras estaba instalada una
cinta de 0,13" (3,5 mm) o 0,23" (6 mm). Instale cinta
de un tamaño mayor.
¡Sin cinta!
Ha intentado imprimir u obtener una vista previa de una
etiqueta sin tener un casete instalado.
Error corte
Se utilizó la palanca del cortador de cinta durante el
proceso de impresión.
¡Lleno!
Ya se ha introducido el número máximo de caracteres
(80 caracteres para texto normal).
Lím. Texto!
Dado que el número de caracteres introducidos supera
la longitud de la etiqueta, reduzca el texto o seleccione
[Automático] como longitud de etiqueta.
OK no marco?
Está imprimiendo en una cinta de 0,13" (3,5 mm) con un
ajuste de marco activado que no es válido. (Seleccione
para imprimir sin marco o para cancelar.)
OK aliment.?
Se seleccionó [Imp.cadena] cuando se estaba alimentando la
cinta después de imprimir. Consulte “Ajuste del margen”.
Cinta incor.
Utilice un casete de cinta con la marca
o
.
Mensaje Causa/Solución
Problema Solución
La pantalla aparece en
blanco después de
encender la máquina.
• Compruebe que las baterías estén
correctamente introducidas.
• Si el nivel de carga de las baterías es
bajo, cámbielas.
• Conecte el adaptador AD-24ES
(opcional).
Cuando la etiqueta se
imprime, el margen
(espacio) es demasiado
grande en ambos lados
del texto.
• Consulte "Ajuste del margen" en esta
guía del usuario y seleccione [Mitad] o
[Estrecho] para conseguir márgenes más
pequeños en la etiqueta.
La máquina no imprime,
o los caracteres impresos
no se forman
correctamente.
• Compruebe que el casete de cinta ha sido
instalado correctamente.
• Si el casete de cinta está vacío, cámbielo.
• Compruebe que la cubierta del casete
esté cerrada adecuadamente.
El ajuste se ha borrado
solo.
• Puede que quede poca carga en las
baterías. Reemplácelas.
• Si apaga el equipo durante más de tres
minutos, se perderá todo el texto y los
formatos que aparecen en la pantalla.
También se borrará la configuración de
Idioma y Unidad.
Aparece una línea
horizontal en blanco a
través de la etiqueta
impresa.
• Es posible que haya polvo en el cabezal
de impresión. Retire el casete de cinta y
limpie con cuidado el cabezal de
impresión con un bastoncillo de algodón
seco y movimientos de arriba hacia abajo.
La máquina está
“bloqueada” (es decir, no
responde al presionar
ninguna tecla, aunque
esté encendida).
• Consulte "Restablecimiento de la PT-
E100".
La máquina se apaga al
tratar de imprimir.
• Puede que quede poca carga en las
baterías. Reemplácelas.
• Compruebe que las baterías estén
correctamente introducidas.
• Conecte el adaptador AD-24ES
(opcional).
La cinta no avanza
correctamente o se
queda pegada en el
interior de la máquina.
• Compruebe que el extremo de la cinta
sale por debajo de las guías de la cinta.
• Se ha presionado la palanca del cortador
durante la impresión. No toque la palanca
del cortador durante la impresión.
Todos los ajustes de texto
y formato deben borrarse
para crear una nueva
etiqueta.
• Presione y seleccione
[Txt&Format].
La pantalla LCD está
configurada en un idioma
incorrecto.
• Consulte “Configuración inicial”.
Información de contacto
Brother Mobile Solutions, Inc.
100 Technology Drive, Suite 250A
Broomfield, CO 80021
www.brothermobilesolutions.com
Problema Solución
USO BÁSICO
X Cambio entre mayúsculas y minúsculas
Mayúsculas ( ENCENDIDO)Minúsculas (
APAGADO)
X Creación de dos líneas de texto
Para crear dos líneas de texto, realice lo siguiente:
•
Introduzca el texto para la primera línea y, a continuación,
presione para la segunda.
•
Desplace el cursor hasta el punto en el que desee que comience
la segunda línea y presione .
Utilice cinta de 0,35" (9 mm) o 0,47" (12 mm) de ancho para
imprimir texto en dos líneas.
NOTA
No presione después de la segunda línea ya que, de lo
contrario, aparecerá el mensaje de error “Límite línea”.
X Para borrar
Presione para borrar las letras una a una.
Para borrar todo el texto y los ajustes:
Para borrar solo el texto:
X Introducción de un tabulador
Para cambiar la longitud del tabulador:
Mediante el uso de una cinta de 0,35" (9mm) de ancho con ajustes
de tamaño de texto [Pequeño], ancho de texto [× 1/2] y longitud
de tabulador [0,59" (15mm)], puede crear una etiqueta apropiada
para el panel de conexiones.
NOTA
Al introducir un tabulador, el cursor se colocará en la longitud de
tabulador siguiente comenzando desde el lado izquierdo de la
etiqueta y no desde la posición del último carácter.
X Introducción de caracteres acentuados
• Para cancelar la operación actual, presione .
• El orden de los caracteres acentuados será diferente según
el idioma seleccionado para la pantalla LCD.
X Cambio de la longitud de la etiqueta
NOTA
• Una vez impresa la etiqueta, corte por la línea punteada (:) con
unas tijeras de forma que la longitud de la etiqueta coincida con
la configuración de la máquina.
• Si se ha seleccionado una longitud de etiqueta específica,
también aparece en la pantalla LCD.
Puede restablecer su sistema de etiquetado PT-E100 cuando
necesite inicializar los ajustes o si la PT-E100 no está funcionando
correctamente.
1
Apague la etiquetadora P-touch, mantenga
presionadas las teclas y y, a continuación,
presione para volver a encender la P-touch.
2 Suelte las teclas y .
La etiquetadora P-touch se enciende con la memoria interna
restablecida.
NOTA
Se borrarán todo el texto, los ajustes y los archivos almacenados.
X Vista previa
Puede obtener una vista previa del texto antes de imprimirlo.
Esto no es una vista previa de la etiqueta, sino simplemente el
texto de la etiqueta.
X Alimentación (Alimentación de cinta)
X Impresión
• Si solo necesita 1 copia de la etiqueta, presione sin
seleccionar el número de copias.
• El número de copias también puede especificarse
presionando una tecla numérica.
• Para evitar que la cinta se estropee, no toque la palanca del cortador
mientras aparezca el mensaje "Imprimiendo..." o "Alimentando...".
• Para cortar la etiqueta, presione sobre la palanca del cortador de
cinta situada en la esquina superior derecha de la máquina.
• Despegue la parte posterior de la etiqueta impresa y pegue la etiqueta.
• Puede imprimir hasta 9 copias de cada etiqueta.
X Ajuste del margen
[Lleno]/[Mitad]/[Estrecho]
Para dejar márgenes iguales a ambos lados del texto.
[Imp.cadena]
Para realizar impresión por lotes sin expulsar cada etiqueta.
1. Introduzca el texto.
2. Presione y, a continuación, aparece [Copias: ].
3. Presione / o introduzca un número utilizando las
teclas numéricas para seleccionar el número de copias.
4. Presione . Se iniciará la impresión y, a continuación,
aparecerá el mensaje "OK aliment.?".
5. Presione para introducir más texto.
6. Borre el texto, introduzca el texto para la siguiente
etiqueta y, a continuación, presione .
7. Cuando aparezca el mensaje "OK aliment.?" después de
que se imprima la última etiqueta, presione .
8. Después de que salga la cinta, presione la palanca del
cortador para cortar la cadena de etiquetas.
NOTA
• Cuando se selecciona [Mitad] o [Estrecho], la longitud de la
etiqueta mostrada es la longitud desde la línea punteada ( )
hasta el final de la etiqueta.
• Para imprimir más de una copia de una etiqueta con margen
mínimo, seleccione el margen en [Estrecho].
• Cuando está seleccionado [Imp.cadena], alimente la cinta antes
de utilizar el cortador; si no lo hace, una parte del texto podría
quedar cortada. Además, corte por la línea punteada ( ) con
unas tijeras para centrar el texto en la etiqueta.
*Alimente la cinta antes de utilizar el cortador.
• No tire de la cinta, puesto que puede dañarse el casete de esta.
Puede guardar hasta 9 etiquetas y recuperarlas para imprimirlas
posteriormente. Se puede guardar un máximo de 80 caracteres por archivo, un
máximo total de 720 caracteres para toda la memoria. También es posible
editar y sobrescribir la etiqueta almacenada.
X Imprimir
X Guardar
X Abrir
NOTA
Si intenta almacenar una etiqueta cuando ya hay una con ese
número, aparecerá el mensaje "¿Sobrescr.?". Presione
para guardar la nueva etiqueta. Presione para cancelar.
Si la hoja de la cuchilla pierde filo con el uso y la cinta no se puede cortar
correctamente, cambie el cortador por otro nuevo (N.º de stock TC-4).
Puede adquirir este artículo en un distribuidor autorizado de Brother.
X Sustitución de la unidad de corte
1.
Tire de las dos secciones de la unidad de corte (de color verde) en
la dirección de las flechas, como se muestra en la ilustración.
2. Instale una nueva unidad de corte. Presione sobre ella
hasta que quede encajada en su posición.
Introducción de texto
Pantalla LCD
Imagen en la etiqueta
/ [Txt&Format]
/ [Sólo texto]
/ [Tabulador]
/ [Longitud Tab]
/ [Automático/0,0”-4,0” (0-100 mm)]
- / /
Aa
CD c d
Ee
GIg i
KLk l
NRn r
Oo
STs t
Uu
YZ
yz
/ [Longitud]
/ [Automático/1,2"-12,0" (30-300 mm)]
Restablecimiento de la
PT-E100
Impresión de etiquetas
/ [Vista previa]
/ [Alimentación]
[Copias: 1] / / -
/ [Margen]
/ [Lleno/Mitad/Estrecho/Imp.cadena]
Pantalla LCD Imagen en la etiqueta
Lleno
Mitad
Estrecho
Almacenamiento de archivos
de etiquetas
/ [Archivo] / [Imprimir]
/
[Copias: ] / -
/ [Archivo] / [Guardar]
/
/ [Archivo] / [Abrir]
/
Accesorios
Casetes de
cinta:
Consulte la "Guía de suministros y
accesorios" que se suministra.
Unidad de corte: TC-4 (repuesto)
No toque la hoja de la cuchilla directamente con los dedos.
1"
0.16"0.16"
1"
ABC ABC
0.47" 0.47"
(4 mm)
(25 mm)
(12 mm)
ABC
Lleno
Mitad
Estrecho
2.7"
(67 mm)
ABC
1.6"
(41 mm)
ABC
1"
(25 mm)
ABC
USO DE PLANTILLAS
Puede crear una etiqueta que se puede fijar
alrededor de un cable o alambre. La línea de
introducción del texto se gira 90° hacia la
izquierda y se imprime en una etiqueta cuya
longitud se determina automáticamente al
ajustar el diámetro del cable.
Con la función CableRot/Rpt, el texto se imprime repetidamente a lo largo de
la etiqueta para que se pueda leer con facilidad desde cualquier ángulo.
• Diámetro del cable: disponible de 0,2" a 3,6" (3 mm a 90 mm)
Predeterminado: 0,3" (6 mm)
• Para activar la función Txt Rpt, presione y, a
continuación, seleccione [CableRot/Rpt].
Con esta función, se puede fijar una etiqueta
alrededor de un cable o alambre con sus
extremos pegados para formar una bandera.
Las líneas de introducción de texto se
imprimen en los dos extremos de una etiqueta.
Puede seleccionar la longitud que desee para la bandera. Cuando
se selecciona [Automático], la longitud de la bandera se ajusta
automáticamente de acuerdo con la longitud del texto.
• Longitud de bandera: 0,4" a 8,0" (10 mm a 200 mm), Automático
Predeterminado: Automático
NOTA
• Para etiquetas fijadas a cables y alambres, se recomienda utilizar
cinta ID flexible. Utilice la función Etiq.cable cuando el diámetro del
objeto sea inferior a 0,2" (3 mm).
• Para desactivar la función Envolt.cable, Etiq.cable o Placa durante la
operación, presione / / , según corresponda, y
los ajustes cambiarán a los valores estándar.
• Para borrar todo el texto, presione , seleccione [Txt&Format] o [Sólo
texto] y, a continuación, presione . Presione para cancelar.
• Según el formato que seleccione, puede que no se imprima todo el
contenido del texto. Por ejemplo, si el texto es demasiado largo para
ajustarse al formato, aparecerá el mensaje de error "Lím. Texto!".
• El texto no se puede girar en la función Etiq.cable.
Las etiquetas impresas con esta función se pueden utilizar para
identificar diversos componentes o paneles.
Un bloque de texto queda uniformemente espaciado en una sola etiqueta.
• Longitud de placa: 1,2" a 12,0" (30 mm a 300 mm)
Predeterminado: 2,0" (50 mm)
Con la función Serializ. podrá imprimir varias etiquetas con un número
o una letra que se incrementa automáticamente en cada etiqueta.
Esta función de serialización también se puede utilizar con las
plantillas de Envolt.cable, Etiq.cable o Placa para ahorrar tiempo
al introducir e imprimir una serie de etiquetas.
NOTA
Para posicionar el texto de manera correcta para varios puertos
en una sola impresión, utilice la función Imp.cadena con la
longitud de placa igual al ancho del puerto o introduzca la longitud
de placa igual al largo total de todos los puertos y, a continuación,
utilice la función de tabulador para separar los datos de cada
puerto.
FUNCIONES ÚTILES
Puede seleccionar el diseño del marco que desee.
NOTA
Los marcos no se pueden imprimir en cinta de 0,13" (3,5 mm).
1 Presione + / / para seleccionar los
ajustes para introducir el texto.
2 Presione / para seleccionar los ajustes.
1 Presione para seleccionar una de las 12
categorías de símbolos.
2
Use / para seleccionar el símbolo que desee.
NOTA
• Presione para volver al paso anterior.
• Es posible que los símbolos que se muestran en la tabla de
arriba aparezcan un poco diferentes en la máquina LCD y al
imprimirlos.
Envolt.cable
Txt Rpt: No Txt Rpt: Sí
/ Seleccione un diámetro de cable
Introduzca texto
[Copias: ] / / -
Etiq.cable
/ Seleccione una longitud de bandera
Introduzca texto
[Copias: ] / /
-
Placa
/ Seleccione una longitud de placa
Introduzca texto
[Copias: ] / / -
Serializ.
Introduzca texto / Seleccione un carácter para
incrementar [Serializ.: ]
/ / -
Subrayado y Marco
/ [Subr/Marco] /
Seleccione un tipo de marco
2
3
Teclas de acceso directo
Tamaño
Tabulador
Estilo
Longitud Tab
Ancho
Vista previa
Subr/Marco
Margen
Longitud
Unidad
CableRot/Rpt
Alimentación
Archivo
Idioma
Teclas de texto + / /
+//
/
Seleccione un
elemento
Tamaño
+
Grande
Mediano
Pequeño
Estilo
+
Normal
Negrita
Contorno
Sombra
Cursiva
C+Negrita
C+Contorno
C+Sombra
Vertical
Ancho
+
Normal
× 2
× 1/2
Tecla de símbolos
/ Seleccione una categoría
/ Seleccione un símbolo
Puntuación
1234567
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
Paréntesis
1234567
8
Puntos
123456
Sobre/subscr
1234567
8910
Matemáticas
123456
Flechas
1234567
8 9 10 11 12 13
Moneda
12345
Griego
1234567
8
Electricidad
1234567
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 32 33 34 35
36 37
Datacom
1234567
8 9 10 11 12 13
AV/Seguridad
1234567
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22
Seguridad
1234567
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19
Con la PT-E100 puede crear etiquetas para varias
aplicaciones. Seleccione entre los diversos tamaños y estilos
de caracteres para diseñar etiquetas personalizadas de
aspecto profesional. Además, la diversidad de casetes de cinta
disponibles permite imprimir etiquetas de distintos anchos y
con colores industriales.
Antes de empezar, lea este manual detenidamente y
manténgalo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro.
Impreso en China
LAB662001
English
Español
Guía del usuario
*
1
Visítenos en http://solutions.brother.com/ para obtener la
información más reciente acerca de las baterías.
Especificaciones
Dimensiones:
(ancho x
profundidad x
altura)
Aprox. 4,4" × 8,2" × 2,4"
(Aprox.110 (An.) × 208 (P) × 59 (Alt.)
mm)
Peso: Aprox. 0,9 lb. (Aprox. 390 g)
(sin baterías ni casete de cinta)
Fuente de
alimentación:
Seis baterías alcalinas AAA (LR03)
Seis baterías AAA Ni-MH (HR03)*
1
Adaptador de CA opcional (AD-24ES)
Casete de cinta: Cinta TZe de Brother (ancho)
0,13" (3,5 mm), 0,23" (6 mm),
0,35" (9 mm), 0,47" (12 mm)
Cinta HGe de Brother (ancho)
0,23" (6 mm), 0,35" (9 mm),
0,47" (12 mm)
Si tiene algún problema con el producto, ¡no lo devuelva a
la tienda!
Si necesita ayuda aun después de consultar la guía del
usuario, llame al Servicio al cliente de Brother:
Voz: 1-800-255-0415
Web: www.brothermobilesolutions.com
Correo electrónico: mobileservice@brother.com

