Navodila za uporabo D800W D800W Pred uporabo izdelka preberite celotna navodila in jih shranite za poznejšo uporabo.
Uvod Pomembno obvestilo Pridržujemo si pravico do nenapovedanih sprememb vsebine tega dokumenta in tehničnih podatkov izdelka. Podjetje Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih sprememb tehničnih podatkov in gradiv v tem dokumentov ter ne prevzema odgovornosti za kakršno koli škodo (tudi posledično), ki bi nastala zaradi zanašanja na ta gradiva, kar med drugim vključuje tipografske in druge napake, povezane s publikacijami.
V tem priročniku uporabljeni simboli V tem priročniku se uporabljajo naslednji simboli: OPOZORILO Pove, kako se izognete tveganju telesnih poškodb. POZOR Obvesti vas o postopkih, ki jim morate slediti, da preprečite lažje telesne poškodbe ali poškodbe naprave. Pomembno Označuje informacije ali navodila, ki jih je treba upoštevati. Če jih ne upoštevate, lahko pride do škode ali neuspešnih postopkov.
POMEMBNA OPOMBA Ta izdelek je odobren samo za uporabo v državi nakupa. Tega izdelka ne uporabljajte zunaj države nakupa, saj lahko krši predpise za brezžične telekomunikacije in električna omrežja v drugih državah. Vseh modelov ni na voljo v vseh državah. © 2016 Brother Industries, Ltd. Vse pravice pridržane.
Kazalo vsebine Razdelek I 1 Osnovni postopki Priprava naprave za nalepke P-touch 2 Splošni opis ...............................................................................................................................................2 Sprednja/zadnja stran..........................................................................................................................2 Znotraj ..................................................................................................................
Registriranje programa ............................................................................................................................51 Registriranje novega programa .........................................................................................................51 Priklic in uporaba registriranega programa........................................................................................51 Brisanje programa .........................................................................
Uporaba spremenjenih nastavitev za več naprav..............................................................................97 Nastavitve naprav za Windows................................................................................................................98 Pogovorno okno Settings (Nastavitve) ..............................................................................................98 Menijska vrstica ............................................................................................
10 Uporaba programa P-touch Editor 133 Zagon programa P-touch Editor ............................................................................................................133 Tiskanje s programom P-touch Editor ...................................................................................................135 Način Express .................................................................................................................................135 Način Professional........................
17 Posodobitev programske opreme P-touch 172 Posodabljanje vgrajene programske opreme ........................................................................................172 Razdelek IV Brezžično omrežje 18 Uvod 176 Omrežne funkcije...................................................................................................................................
23 Uporabne nastavitve 190 Čas pred samodejnim izklopom.............................................................................................................190 Nastavljanje nastavitev LCD-prikazovalnika..........................................................................................191 LCD-kontrast ...................................................................................................................................191 Backlight (Osvetlitev ozadja) ...........................
28 Izrazi in informacije za omrežja 215 Podprti protokoli in varnostne funkcije ...................................................................................................215 Vrste omrežnih povezav in protokolov...................................................................................................216 Vrste omrežnih povezav ..................................................................................................................216 Konfiguriranje naprave za omrežje ............
Razdelek I Osnovni postopki Priprava naprave za nalepke P-touch Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Uporaba podatkov, prenesenih v napravo za nalepke P-touch Tiskanje z računalnikom Tiskanje z mobilno napravo Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch Druge funkcije I 2 10 53 64 75 82 112
1 Priprava naprave za nalepke P-touch 1 1 Splošni opis 1 Sprednja/zadnja stran 1 Sprednja stran 3 5 6 7 8 9 4 1 2 10 Zadnja stran 11 12 13 14 1 Ročaj 2 Gumb za odpiranje pokrova 3 Zgornji pokrov 4 Izhodna reža za trak 5 Lučka za nalepko 6 Lučka za baterijo 7 Gumb za vklop/izklop 8 Gumb za podajanje in rezanje 9 Gumb Wi-Fi 10 LCD-enota s tipkovnico 11 Vtičnica vmesnika za LCD-enoto s tipkovnico 2
Priprava naprave za nalepke P-touch 12 Držalo kabla (držalo za kabel LCD-enote s tipkovnico) 1 13 USB-priključek 14 Vtičnica za izmenični napajalnik Znotraj 1 3 1 4 2 5 6 1 Predel za shranjevanje dodatkov Tukaj shranite kasete s trakom TZe in izmenični napajalnik.
Priprava naprave za nalepke P-touch Priključitev LCD-enote s tipkovnico 1 a Pokrov na dnu LCD-enote s tipkovnico premaknite, da ga odstranite, nato pa priključite kabel LCD-enote s tipkovnico. Vgradite pokrov. b USB-kabel LCD-enote s tipkovnico priključite v vtičnico na strani naprave. Opomba • Ko vklopite napravo, se vklopi tudi LCD-enota s tipkovnico. • LCD-enoto s tipkovnico lahko vgradite v napravo, tako da jo potisnete na zgornji pokrov (glejte ilustracijo A).
Priprava naprave za nalepke P-touch Priključitev napajalnika 1 Za to napravo uporabite AD9100ESA (izmenični napajalnik). Izmenični napajalnik priključite neposredno na napravo. a b Vtič na kablu napajalnika priključite v vtičnico za izmenični napajalnik z oznako DC IN 24 V na napravi. Vtič na napajalnem kablu priključite na izmenični napajalnik. 1 2 1 Izmenični napajalnik 2 Napajalni kabel c Vtič napajalnika vtaknite v standardno električno vtičnico.
Priprava naprave za nalepke P-touch Vstavljanje kasete s trakom 1 1 V napravi lahko uporabljate kasete s trakom TZe, nalepkami FLe ali cevjo HSe. Pomembno Če ima nova kaseta s trakom kartonski čep, ga pred vstavljanjem kasete obvezno odstranite. a Preverite, da konec traku ni zvit in da je napeljan skozi vodilo za trak. Če trak ni napeljan, ga napeljite skozi vodilo za trak, kot kaže ilustracija.
Priprava naprave za nalepke P-touch c Kaseto s trakom previdno vstavite v prostor kasete s trakom, tako da je konec traku usmerjen proti izhodni reži za trak na napravi, nato pa enakomerno pritisnite navzdol, tako da se kaseta s trakom pravilno vstavi. 1 1 1 Izhodna reža za trak Pomembno • Ko vstavljate kaseto s trakom, poskrbite, da se trak in trak za črnilo ne zatakneta na tiskalni glavi. • Poskrbite, da trak ni ohlapen.
Priprava naprave za nalepke P-touch Vklop/izklop napajanja Vklop: Pritisnite gumb za vklop/izklop, da vključite napravo. Lučka 1 1 za vklop/izklop zasveti zeleno. Opomba Ko prvič vklopite napravo, se prikaže zaslon za izbiro jezika. Želeni jezik izberite s tipko jezika lahko spremenite tudi pozneje. (Glejte Jezik nastavitev in enote na strani 192.) Izklop: Znova pritisnite in držite gumb za vklop/izklop, da napravo izklopite. Lučka sveti oranžno, dokler se naprava ne izklopi. ali .
Priprava naprave za nalepke P-touch Podajanje traku 1 1 Pomembno • Po vstavljanju kasete s trakom obvezno podajte trak, da odpravite ohlapnost traku in traku za črnilo. • Ko naprava podaja nalepko iz izhodne reže za trak, ne vlecite za nalepko. V tem primeru se bo skupaj s trakom iz naprave odstranil tudi trak za črnilo. Ko se trak za črnilo izprazni, tudi trak v kaseti morda ne bo več uporaben. • Med tiskanjem in podajanjem traku ne pokrijte izhodne reže za trak. S tem povzročite zastoj traku.
2 Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Opis LCD-enote s tipkovnico 2 2 2 Imena in funkcije tipk 2 1 2 3 4 5 6 7 8 23 9 22 10 21 11 12 12 13 20 19 18 17 16 15 14 1 Domov Vrnitev na domači zaslon, kjer lahko izberete meni. 2 Oblika Nastavi znake in lastnosti znakov. 3 Program Odpre registrirani program. 4 Počisti Izbriše vse vneseno besedilo ali vse besedilo in trenutne nastavitve. 5 Shrani Shrani ustvarjene podatke v pomnilnik za datoteke.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch 12 Preklop Vnese velike črke ali simbole pri uporabi skupaj s tipkami za črke ali številke. 13 OK (V redu) Izbere prikazano možnost. 2 14 Kazalec ( ) Kazalec premakne v smeri puščice. 15 Esc (Izhod) Prekliče trenutni ukaz in povrne zaslon za vnos podatkov ali na prejšnji korak. 16 Presledek Vnese presledek. Povrne nastavitev na privzeto vrednost. 17 Naglas Izbere in vnese naglašeni znak.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch 2 Ustvari nalepko Prikaže zaslon za ustvarjanje nalepk. 3 Samodejno oblikovanje (postavitve blokov) Določi obliko nalepke s prednastavljenimi postavitvami. 2 4 Datoteka Prikliče podatke, shranjene v pomnilnik za datoteke. 5 Nalepka kabla Določi vrsto nalepke izmed naslednjih sedem: čelna plošča/ovoj kabla/oznaka kabla/priključna plošča/pritisni blok/izrezana oznaka/obrnjena nalepka. 6 Prenesene predloge Prikliče podatke, prenesene iz računalnika.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Zaslon za ustvarjanje nalepk 2 1 A B C D E F G 3 4 2 6 7 5 8 9 10 11 12 13 1 Način velikih črk Označuje, da je vključen način velikih črk. 2 Informacije o slogu Označuje trenutne nastavitve za pisavo (A), velikost znakov (B), širino znakov (C), slog znakov (D), črto (E), okvir (F) in poravnavo (G). 3 Navodila za postavitev Označuje nastavitve za orientacijo, postavitev, ločevanje, obrnjeno in ponovljeno besedilo.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch 13 Raven baterije Označuje preostalo napolnjenost baterije. Prikaže se samo pri uporabi litij-ionske baterije. Glejte Raven baterije v razdelku domačega zaslona.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Urejanje nalepke 2 To poglavje pojasnjuje vnašanje besedila in simbolov v nalepke, da ustvarite izvirne nalepke, in ustvarjanje nalepk na podlagi prej pripravljenih predlog. Odpiranje zaslona za ustvarjanje nalepk 2 2 1 1 Ustvari nalepko Nalepke se ustvarjajo na zaslonu za ustvarjanje nalepk. Za odpiranje zaslona za ustvarjanje nalepk na domačem zaslonu izberite [Ustvari nalepko] s tipko , , ali , nato pa pritisnite OK (V redu) ali Vnos.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Pomembno • Največje število vrstic (nalepke) • Trak širine 36 mm: 17 vrstic 2 • Trak širine 24 mm: 13 vrstic • Trak širine 18 mm: 10 vrstic • Trak širine 12 mm: 6 vrstic • Trak širine 9 mm: 4 vrstice • Trak širine 6 mm: 3 vrstice • Trak širine 3,5 mm: 1 vrstica • Največje število vrstic (termoskrčljive cevke) • Trak širine 23,6 mm: 12 vrstic • Trak širine 17,7 mm: 10 vrstic • Trak širine 11,7 mm: 6 vrstic • Trak širine 8,8 mm: 4 vrstice • Trak širin
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch b S tipko ali izberite [Samo besedilo], da izbrišete celotno besedilo, vendar ohranite trenutne nastavitve oblike, ali pa izberite [Besedilo in oblika], da izbrišete celotno besedilo in nastavitve oblike. 2 Opomba • Pritisnite tipko Esc (Izhod), da se vrnete na zaslon za ustvarjanje nalepke brez brisanja besedila ali nastavitev za obliko.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Vstavljanje tabulatorja 2 Če želite v obstoječo vrstico besedila vstaviti tabulator, premaknite kazalec na položaj, kjer želite vstaviti tabulator, nato pa pritisnite tipko Tabulator. 2 Vstavljeni tabulator se prikaže kot znak ( ) na zaslonu za ustvarjanje nalepk. Opomba Če želite tabulator z nalepke izbrisati, postavite kazalec desno od oznake tabulatorja na zaslonu za ustvarjanje nalepke in pritisnite tipko Vračalka.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Vnašanje naglašenih znakov 2 Naprava lahko prikaže in natisne nabor naglašenih znakov ter posebnih znakov iz drugih jezikov. Razpoložljivi naglašeni znaki so našteti v Dodatku. (Glejte Naglašeni znaki na strani 227.) a 2 Vnesite znak, ki ga želite spremeniti v naglašeni znak. Opomba S funkcijo za naglašene znake lahko uporabljate način za velike črke. b Pritisnite tipko Naglas. Na zaslonu se prikažejo razpoložljivi naglašeni znaki.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Opomba Ko izbirate simbol: • Za vrnitev na prejšnji korak pritisnite tipko Preklop in Simbol. 2 • Za preklop na naslednjo stran pritisnite tipko Simbol. • Za vrnitev na prejšnji korak pritisnite tipko Esc (Izhod). Vnašanje prenesenih simbolov 2 Pomembno Pred uporabo prenesenih simbolov prenesite slike v napravo s programom P-touch Transfer Manager.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch d Na zaslonu za ustvarjanje nalepke vnesite simbol, ki ga želite dodati svoji zgodovini, tako da pritisnete tipko Simbol, izberete kategorijo simbola s tipko ali , pritisnete tipko OK (V redu) ali Vnos, izberete simbol s tipko , , ali in pritisnete tipko OK (V redu) ali Vnos. e Pritisnite tipko Simbol. Prikaže se [Zgodovina], vključno s simbolom, ki ste ga vnesli v koraku d. 2 Opomba • V kategorijo [Zgodovina] lahko dodate do 30 simbolov.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch b Kazalec postavite na mesto, kjer želite vstaviti zaporedno številko, nato pa pritisnite tipko Serializacija. 2 c Izberite [Vrsta], [Format], [Od], [Do] in [Povečaj za] s tipko ali . ali in nastavite vrednosti s tipko Opomba Z vnašanjem želenih številk lahko nastavite tudi [Od], [Do] in [Povečaj za]. Primer: [Vrsta]: Norm.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch d Pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos, da se prikaže slika nalepk na zaslonu. Primer: 2 Opomba • Čeprav naprava po določitvi nastavitev za zaporedne številke ustvari več strani nalepk, lahko izberete strani in natisnete samo tiste, ki jih hočete. Glejte Tiskanje obsega strani na strani 48.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch c Za prvo zaporedno številko izberite [Vrsta], [Format], [Od], [Do] in [Povečaj za] s tipko vrednosti nastavite s tipko ali , nato pa pritisnite OK (V redu) ali Vnos. ali , Opomba Z vnašanjem želenih številk lahko nastavite tudi [Od], [Do] in [Povečaj za]. 2 Primer: [Vrsta]: Norm.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Skupina a 2 Vnesite besedilo, razen tistega dela, ki ga želite uporabiti kot zaporedno številko. Primer: Če želite ustvariti nalepke 1A-A01, 1A-A02, 1A-A03, 1A-A04, 1A-B01, 1A-B02, 1A-B03 in 1A-B04, vnesite samo »1A-0«. 2 b Kazalec postavite na mesto, kjer želite vstaviti prvo zaporedno številko (desno od »0«), in pritisnite tipki Preklop ter Serializacija. Izberite [Skupina] s tipko ali , nato pa pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch f Pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos, da se prikaže slika nalepk na zaslonu. Primer: 2 Opomba • Čeprav naprava po določitvi nastavitev za zaporedne številke ustvari več strani nalepk, lahko izberete strani in natisnete samo tiste, ki jih hočete. Glejte Tiskanje obsega strani na strani 48.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Ustvarjanje nalepke s črtno kodo 2 S funkcijo črtne kode lahko ustvarjate nalepke z enodimenzionalnimi črtnimi kodami za uporabo za inventarne oznake, nalepke z zaporedno številko in celo sisteme POS ter inventurne sisteme. 2 Možnosti za izbiranje za črtne kode so naštete v Dodatku. Glejte Črtne kode na strani 238. Opomba • Naprava ni namensko zasnovana za ustvarjanje nalepk s črtnimi kodami.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch e Vnesite podatke črtne kode. V črtno kodo lahko vnesete posebne znake, kadar uporabljate protokol CODE39, CODE128, CODABAR ali GS1-128. Kadar ne uporabljate posebnih znakov, pojdite na korak h. 2 f Pritisnite tipko Simbol. Prikaže se seznam znakov, ki so na voljo za trenutni protokol. g Izberite znak s tipko kode. h Pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos, da vstavite črtno kodo v nalepko. Črtna koda se prikaže na zaslonu za ustvarjanje nalepk.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Uporaba funkcije za časovno oznako 2 Nalepki lahko dodate čas in datum. Nastavitev ure 2 Nastavite čas in datum na zaslonu [Ura]. Po nastavitvi časa in datuma lahko to informacijo dodate na nalepko s funkcijo [Časovna oznaka]. a Na domačem zaslonu izberite [Nastavitve] s tipko ali Vnos. b Izberite [Ura] s tipko c Nastavite leto za trenutni datum s tipko ali .
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Nastavitev časovne oznake 2 V nalepko lahko vstavite časovno oznako z naslednjim postopkom. Pritisnite tipko Vstavi, izberite [Časovna oznaka] s tipko Vnos. ali , nato pa pritisnite tipko OK (V redu) ali 2 Nastavitve časovne oznake lahko spremenite in časovno oznako prikažete v različnih zapisih. (Tovarniške nastavitve so prikazane krepko.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Format Izberete lahko, katere informacije bodo uporabljene, kadar nalepki dodate datum in čas. a Na domačem zaslonu izberite [Nastavitve] s tipko (V redu) ali Vnos. b Izberite [Nastavitev časovne oznake] s tipko Vnos. c Izberite [Format] s tipko ali , izberite vrednost s tipko (V redu) ali Vnos, da uporabite nastavitve.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Spreminjanje in brisanje nastavitev za časovno oznako 2 Za spreminjanje nastavitev [Časovna oznaka] izberite ikono ure, nato pa pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos. Če želite izbrisati časovno oznako z nalepke, postavite kazalec desno od ikone ure ali pa izberite ikono ure, nato pa pritisnite tipko Vračalka.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Kazalec premaknite na vrstico, ki jo želite spremeniti, tako da uporabite tipko , , ali . Nato pritisnite tipko Preklop in tipko Oblika, da prikažete pogovorno okno za lastnosti. ( na pogovornem oknu kaže, da zdaj določate lastnost samo za to vrstico.) 2 Pomembno • Če je za vsako vrstico nastavljena drugačna vrednost lastnosti, se ob pritisku tipke Oblika prikaže vrednost *****.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Opomba • Če med izbiranjem okvirja pritisnete tipko Predogled, se prikaže zaslon s seznamom okvirjev in lahko izberete okvir s tega zaslona. 2 • Nove nastavitve se NE uporabijo, če ne pritisnete tipke OK (V redu) ali Vnos. • Za vrnitev na prejšnji korak pritisnite tipko Esc (Izhod). • Če želite nastavitev [Okvir] nastaviti kot privzeto, pritisnite tipko Presledek, ko se prikaže pogovorno okno [Okvir].
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Uporaba postavitev bloka 2 Vnaprej nameščene postavitve blokov lahko uporabite za ustvarjanje nalepk s preprostim vnašanjem besedila ali črtnih kod. Postavitve blokov, ki jih lahko izberete, so naštete v Dodatku. (Glejte Postavitev bloka na strani 236.) a Na domačem zaslonu izberite [Razpored. blokov] s tipko (V redu) ali Vnos.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Čelna plošča 2 Nalepke te vrste lahko uporabite za označevanje različnih čelnih plošč. Bloki besedila se enakomerno porazdelijo po vsaki nalepki. En blok 2 Dva bloka Dolžina nalepke: 50mm, 10–999 mm Št. blokov: 1, 1–5 Usmerjenost: (Vodoravno), (Navpično) Ovoj kabla 2 Nalepke te vrste lahko ovijete okoli kabla ali žice. Za ovoje kablov priporočamo uporabo prilagodljivega ID-traku ali samolaminirnega traku. Standardna Vrt.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Opomba Pri uporabi samolaminirnega traku: • Besedilo se natisne vodoravno. 2 • Ko vstavite samolaminirni trak in izberete ovoj kabla, lahko določite naslednje elemente. Dolžina nalepke: Samod., 15–300 mm Navp. zamik (nastavi navpični položaj): 0, -1, -2, -3, -4, -5, -6, -7, +7, +6, +5, +4, +3, +2, +1 Cross-ID: Izklop., Vklop.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Priključna plošča 2 Nalepke te vrste lahko uporabite za označevanje različnih vrst plošč. 2 Dolžina bloka: 15.0mm, 5,0–300,0 mm Št. blokov: 4, 1–99 Ločilo: (pika), (črtica), (črta), (krepko), (okvir), (brez) Usmerjenost: (Vodoravno), (Navpično) Vzvratno: Izklop., Vklop. Napredno: Izklop., Vklop. Dolžino blokov lahko nastavite medsebojno neodvisno, kadar je možnost »Napredno« nastavljena na »Vklop.«.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Pritisni blok 2 Nalepke te vrste lahko uporabite za identifikacijo vrste električnega priključka, ki se pogosto uporablja v telefoniji. Za vsak blok na eni nalepki lahko vnesete do osem vrstic. 2 Širina modula: 200mm, 50–300 mm Vrsta bloka: 4 pari, 2 para, 3 pari, 5parov, Prazno Vrsta zapored.: (Brez), (Vodoravno), (Hrbtenica) Začetna vredn.: ---, 1–99999 Opomba • Ko je izbrana možnost »Prazno« za »Vrsta bloka«, se »Vrsta zapored.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Obrnjena nalepka 2 Nalepke te vrste imajo lahko obrnjene barve besedila in ozadja brez zamenjave kasete s trakom. Poleg tega lahko ustvarite nalepke manjše višine, če [Usmerjenost] nastavite na (Navpično). A-05 A-04 A-03 A-02 ON A-01 2 Dolžina nalepke: Samod., 5–999 mm Usmerjenost: (Vodoravno), (Navpično) Opomba • Pisava in slog pisave sta nastavljena na Helsinki ter krepko in ju ne morete spremeniti.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Nastavitev Cross-ID 2 Nalepke Cross-ID lahko ustvarite/natisnete, če izberete OVOJ KABLA ali OZNAKA KABLA. a Na domačem zaslonu izberite [Nalepka kabla] s tipko ali Vnos. , b Izberite [Ovoj kabla] ali [Oznaka kabla] s tipko . c Izberite [Cross-ID] s tipko d 1 vrstica: Vnesite besedilo in vstavite »/« ali »\«, kjer želite uporabiti Cross-ID.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Tiskanje nalepke 2 Podajanje traku 2 Pomembno • Po vstavljanju kasete s trakom obvezno podajte trak, da odpravite ohlapnost traku in traku za črnilo. • Ko naprava podaja nalepko iz izhodne reže za trak, ne vlecite za nalepko. V tem primeru se bo skupaj s trakom iz naprave odstranil tudi trak za črnilo. Ko se trak za črnilo izprazni, tudi trak v kaseti morda ne bo več uporaben. • Med tiskanjem in podajanjem traku ne pokrijte izhodne reže za trak.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch b Izberite [Možnosti rezanja] s tipko c Izberite nastavitev s tipko ali ali , nato pa pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos. , nato pa pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos, da uporabite nastavitve. 2 Opomba Nove nastavitve se NE uporabijo, če ne pritisnete tipke OK (V redu) ali Vnos. Opomba • Za vrnitev na prejšnji korak pritisnite tipko Esc (Izhod). • Za seznam vseh razpoložljivih nastavitev glejte naslednjo tabelo.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Tabela možnosti za rezanje Št. možnosti za rezanje Samodejno rezanje Polovično rezanje Verižno tiskanje Slika 2 5 Ne Da Da 6 Da Da Da ABC ABC ABC ABC 7 Ne Ne Da 8 Da Ne Da ABC ABC ABC ABC 9 ABC Poseben trak ABC (Nalepka FLe) 1 Ne – – (Nalepka FLe) 1 Da – – ABC ABC ABC ABC 1 Če uporabljate kaseto z nalepkami FLe, nastavite to možnost za rezanje iz računalnika z gonilnikom tiskalnika.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Nastavitev nalepke 2 Nastavitev dolžine nalepke 2 2 Ko pride kaseta s trakom do konca, je lahko natisnjena dolžina manj natančna. a Na domačem zaslonu izberite [Nastavitve] s tipko ali Vnos. b Izberite [Prilagodi dolžino] s tipko c Vrednost nastavite s tipko ali ali , , ali , nato pa pritisnite tipko OK (V redu) , nato pa pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos. , nato pa pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos, da uporabite nastavitve.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Predogled nalepke 2 Pred tiskanjem lahko prikažete predogled trenutne strani in preverite postavitev. Pritisnite tipko Predogled. Na zaslonu se prikaže slika nalepke. 2 1 2 4 3 1 Vrstica kaže položaj trenutno prikazanega dela nalepke. 2 Označuje zaznane informacije o vstavljeni kaseti s trakom. Prva vrstica označuje barvo znakov, druga vrstica pa barvo traku. 3 Pritisnite tipko Predogled, da povečate ali zmanjšate povečavo predogleda.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Tiskanje nalepk 2 Nalepke lahko natisnete, ko sta vnos besedila in oblikovanje končana. 2 Pomembno • Ko naprava podaja nalepko iz izhodne reže za trak, ne vlecite za nalepko. V tem primeru se bo skupaj s trakom iz naprave odstranil tudi trak za črnilo. Ko se trak za črnilo izprazni, tudi trak v kaseti morda ne bo več uporaben. • Da preprečite poškodbe traku, se ne dotikajte nobene tipke, ko je prikazano obvestilo [Tiskam...
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Tiskanje obsega strani 2 Če je na voljo več strani, lahko določite obseg strani za tiskanje. a Pritisnite tipki Preklop in Natisni. b Izberite [Tren.stran] ali [Razpon] s tipko izbrali [Tren.stran], pojdite na korak d. c S tipkami , , in 2 ali , nato pa pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos. Če ste določite prvo ter zadnjo stran, nato pa določite število kopij. Opomba Prazne strani se ne natisnejo.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Uporaba pomnilnika za datoteke 2 Največ 99 najpogosteje uporabljenih nalepk lahko shranite v pomnilnik za datoteke. Vsaka nalepka se shrani kot datoteka, tako da jo hitro in zlahka prikličete, ko jo znova potrebujete. 2 Opomba • Ko je pomnilnik za datoteke poln, morate ob vsakem shranjevanju datoteke prepisati eno izmed shranjenih datotek.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Odpiranje/tiskanje shranjene datoteke z nalepko a Na domačem zaslonu izberite [Datoteka] s tipko ali Vnos. , , ali 2 , nato pa pritisnite tipko OK (V redu) 2 b Izberite datoteko s tipko c Izberite [Odpri] s tipko ali , nato pa pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos. Datoteka se prikaže na zaslonu za ustvarjanje nalepk. d Za tiskanje pritisnite tipko Natisni. ali , nato pa pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Registriranje programa 2 Registrirate lahko simbole, podatkovne zbirke in druge pogosto uporabljene elemente. S to funkcijo lahko prikličete registrirane programe, tako da pritisnete tipko Program. 2 Opomba Za več informacij o registraciji programirljivih funkcij glejte FAQs & Troubleshooting (Pogosta vprašanja in odpravljanje napak) na spletni strani Brother support na naslovu support.brother.com.
Tiskanje nalepk s tipkovnico naprave za nalepke P-touch Brisanje programa a 2 Na domačem zaslonu izberite [Registriraj programirljivo funkcijo] s tipko nato pa pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos. b Izberite program s tipko c Izberite [Izbriši] s tipko ali , nato pa pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos. Prikaže se obvestilo [Izbrišem?]. d Pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos. ali , , ali , 2 , nato pa pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos.
3 Uporaba podatkov, prenesenih v napravo za nalepke P-touch 3 Za tiskanje nalepke lahko uporabite predlogo, podatkovno zbirko ali iz računalnika preneseni simbol. Prenos podatkov iz računalnika 3 3 Za prenos podatkov iz računalnika v napravo lahko uporabite prenosno funkcijo orodja Cable Label Tool ali program P-touch Transfer Manager.
Uporaba podatkov, prenesenih v napravo za nalepke P-touch c Izberite [Natisni] ali [Natisni iz podatkovne zbirke] s tipko ali , da začnete tiskanje. Opomba Če želite izbrati obseg podatkov iz podatkovne zbirke, ki ga želite natisniti, sledite korakom od c do e v Kadar je predloga povezana s podatkovno zbirko in je ne boste spremenili. 3 Kadar ima predloga predmet za urejanje 3 Predlogo lahko po potrebi uredite začasno. Predloge pa po spreminjanju ni mogoče shraniti.
Uporaba podatkov, prenesenih v napravo za nalepke P-touch Kadar je predloga povezana s podatkovno zbirko: Izberite [Natisni iz podatkovne zbirke] ali [Natisni spre-menjeno nalepko] s tipko ali , da začnete tiskanje. Opomba • Kadar urejate predloge, povezane s podatkovno zbirko: 3 • Kadar spremenite predmet, ki ni povezan s podatkovno zbirko, za tiskanje izberite [Natisni iz podatkovne zbirke].
Uporaba podatkov, prenesenih v napravo za nalepke P-touch Uporaba prenesenih podatkov podatkovne zbirke 3 V napravo lahko prenesete podatkovno zbirko, pretvorjeno v datoteko *.csv. Podatke za podatkovno zbirko, ki je bila prenesena brez predloge, je mogoče uvoziti v vsako nalepko, razen postavitve s samodejnim oblikovanjem in prenesene predloge. Podatki za podatkovno zbirko se uvozijo glede na število blokov in strani, ki so nastavljeni za vsako nalepko.
Uporaba podatkov, prenesenih v napravo za nalepke P-touch c Izberite prvi zapis v obsegu, ki ga želite vstaviti, in pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos. Izbrani zapis se označi. 3 d Izberite zadnji zapis v obsegu, ki ga želite vstaviti, in pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos. Izbrani obseg se označi. Prikaže se vsebina izbrane podatkovne zbirke.
Uporaba podatkov, prenesenih v napravo za nalepke P-touch Iskanje po podatkovni zbirki 3 Med izbiranjem zapisa podatkovne zbirke za uporabo v predlogi ali dodajanje v nalepko lahko poiščete zapise, ki vsebujejo določene znake ali številko. Iskanje poteka z leve proti desni po prvem ustreznem nizu. Nato se zapisi podatkovne zbirke preiščejo v enakem vrstnem redu kot zaporedje uvoza za vrsto nalepke. Preišče se tudi vrstica z imeni polj.
Uporaba podatkov, prenesenih v napravo za nalepke P-touch d Vnesite drugi znak (npr. »R«), ki ga želite poiskati. Če nato vtipkate »R«, se polja preiščejo od naslednjega polja, ali vsebujejo nize znakov, ki vsebujejo »BR«. 3 Če je najden niz, ki vsebuje »BR«, se kazalec premakne na ta podatek in se označi »BR«. Poleg tega se »BR« shrani v notranji pomnilnik. e Nadaljujte iskanje po podatkovni zbirki z enakim postopkom.
Uporaba podatkov, prenesenih v napravo za nalepke P-touch Urejanje podatkovne zbirke 3 a Pritisnite tipko Vstavi, izberite [Podatkovna zbirka] s tipko (V redu) ali Vnos. b Izberite želeno podatkovno zbirko s tipko ali ali , nato pa pritisnite tipko OK , nato pa pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos.
Uporaba podatkov, prenesenih v napravo za nalepke P-touch d Vnesite novo besedilo. 3 Opomba Za preklic urejanja besedila in vrnitev na prejšnji zaslon pritisnite tipko Esc (Izhod). Pomembno • Prelom vrstice lahko dodate ali izbrišete. • Vsaka celica lahko vsebuje največ 17 vrstic. e Pritisnite tipko OK (V redu). Prikaže se novo besedilo. Opomba Če ne želite natisniti podatkovne zbirke, pritisnite tipko OK (V redu) in nato pritisnite tipko Esc (Izhod). Spremenjeni podatki bodo shranjeni.
Uporaba podatkov, prenesenih v napravo za nalepke P-touch g Storite nekaj izmed naslednjega: Kadar je bila podatkovna zbirka prenesena s predlogo: S tipko , , ali izberite zadnji zapis v obsegu, ki ga želite natisniti, nato pa pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos za začetek tiskanja. Ko je nastavljen obseg, se označijo izbrani zapisi. 3 Kadar je bila podatkovna zbirka prenesena brez predloge: Izberite zadnji zapis v obsegu, ki ga želite vstaviti, in pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos.
Uporaba podatkov, prenesenih v napravo za nalepke P-touch Brisanje prenesenih podatkov 3 Za brisanje prenesenih podatkov uporabite naslednje načine. Več elementov ne morete izbrisati hkrati. Izbrišite vsak element posebej. Brisanje prenesenih simbolov 3 a Pritisnite tipko Vstavi, izberite [Preneseni simboli] s tipko (V redu) ali Vnos. b S tipko ali izberite preneseni simbol, ki ga želite izbrisati, in pritisnite tipko Počisti. Prikaže se obvestilo [Izbrišem?].
4 Tiskanje z računalnikom 4 Namestitev gonilnika in programske opreme tiskalnika 4 Če želite tiskati iz svojega računalnika Windows ali Mac, namestite gonilnik tiskalnika in programe Cable Label Tool, P-touch Editor ter druge aplikacije. Pomembno Naprave za nalepke P-touch ne priključujte na računalnik, dokler niste pozvani. 4 a Obiščite naše spletno mesto (install.brother) in prenesite namestitveni program za programsko opremo in priročnike.
Tiskanje z računalnikom Povezovanje z vmesnikom Wi-Fi 4 Z nastavitvijo [Nastavitve] lahko izberete vrsto omrežja in konfigurirate ali prikažete omrežne nastavitve na domačem zaslonu. Za podrobno konfiguracijo lahko uporabite tudi meni [Communication settings] (Komunikacijske nastavitve) v orodju Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve tiskalnika). Za več informacij glejte Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch na strani 82.
Tiskanje z računalnikom c Izberite [Način infrastrukture] s tipko d Izberite [Omrežna nastavitev] s tipko e Izberite [Čarovnik za nastavitve] s tipko f Če so prikazana obvestila, pritisnite OK (V redu) ali Vnos za vsako obvestilo. Prikažejo se SSID-kode za razpoložljiva omrežja. ali ali , nato pa pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos. , nato pa pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos. ali , nato pa pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos.
Tiskanje z računalnikom Povezovanje naprave z brezžično dostopno točko/usmerjevalnikom z računalnikom a Najprej si zapišite informacijo o SSID (ime omrežja) in geslu (omrežni ključ) za svojo brezžično dostopno točko/usmerjevalnik. b c Napravo povežite z računalnikom z USB-kablom. d Za eno sekundo pridržite gumb Wi-Fi na napravi, da vklopite funkcijo Wi-Fi. Lučka utripati zeleno vsake tri sekunde. Wi-Fi začne Na napravi z računalnikom konfigurirajte nastavitve načina infrastrukture.
Tiskanje z računalnikom WPS (Wi-Fi Protected Setup™) Če vaša brezžična dostopna točka/usmerjevalnik podpira funkcijo WPS, lahko nastavitve in povezave določite brezžično. a Najprej potrdite, da ima brezžična dostopna točka/usmerjevalnik WPS-simbol. b Na domačem zaslonu izberite [Nastavitve] s tipko (V redu) ali Vnos.
Tiskanje z računalnikom Konfiguriranje z vnosom kode PIN a Na domačem zaslonu izberite [Nastavitve] s tipko (V redu) ali Vnos. b Izberite [WLAN] s tipko c Izberite [Način infrastrukture] s tipko d Izberite [Omrežna nastavitev] s tipko e Izberite [Koda PIN] s tipko f g Če so prikazana obvestila, pritisnite OK (V redu) ali Vnos za vsako obvestilo. h i ali , , ali , nato pa pritisnite tipko OK , nato pa pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos.
Tiskanje z računalnikom Vklop ali izklop brezžične funkcije Za vklop ali izklop brezžične funkcije pritisnite gumb a Pritisnite gumb b Znova pritisnite gumb 4 Wi-Fi. Wi-Fi. Brezžična funkcija je zdaj vključena. Wi-Fi, da izklopite brezžično funkcijo. Opomba • Če izberete [Izklop.] na zaslonu [Neposredni način Vklop/izklop] in [Način infrastrukture Vklop/izklop], ostane brezžična funkcija izklopljena, tudi če pritisnete gumb Wi-Fi. (Tovarniška nastavitev je »Vklop.
Tiskanje z računalnikom Tiskanje iz računalnika 4 Razpoložljive aplikacije 4 Za učinkovito uporabo naprave je na voljo veliko aplikacij in funkcij. Pred uporabo teh aplikacij morate namestiti gonilnik tiskalnika. Obiščite spletno mesto (install.brother) in prenesite namestitveni program za aplikacije ter gonilnik tiskalnika.
Tiskanje z računalnikom Tiskanje iz računalnika 4 Na voljo je več načinov tiskanja s to napravo. V nadaljevanju je opisan postopek tiskanja iz računalnika s programom Cable Label Tool ali P-touch Editor. a b c d Zaženite program Cable Label Tool ali P-touch Editor in odprite dokument, ki ga želite natisniti. Ustvarite nalepko. Preverite možnosti za rezanje. (Glejte Možnosti za rezanje na strani 72.
Tiskanje z računalnikom Tabela možnosti za rezanje traku Samodejno rezanje Polovično rezanje Verižno tiskanje Ne Da Da Da Da Da Slika ABC ABC 4 ABC ABC Ne Ne Da Da Ne Da ABC ABC ABC ABC ABC Poseben trak ABC Ne (nalepka FLe) – – Da (nalepka FLe) – – ABC ABC ABC ABC 73
Tiskanje z računalnikom Opomba • Če tiskate več kopij različnih nalepk, izberite možnost za verižno tiskanje, da zmanjšate prazen prostor med nalepkami. (Glejte Tabela možnosti za rezanje traku.) • Pri uporabi možnosti za verižno tiskanje pritisnite gumb nalepka. za podajanje in rezanje, ko je natisnjena zadnja Pritrjevanje nalepk a b c 4 4 Natisnjeno nalepko po potrebi prirežite na želeno obliko ali dolžine s škarjami. Z nalepke odlepite zaščitno folijo.
5 Tiskanje z mobilno napravo 5 Nameščanje aplikacij za uporabo z mobilnimi napravami 5 Podjetje Brother ponuja za uporabo z napravo za nalepke P-touch različne aplikacije, vključno s tistimi, ki omogočajo tiskanje neposredno iz naprav Apple iPhone, iPad in iPod touch ali pametnih telefonov Android™, in aplikacije, s katerimi lahko v napravo brezžično pošiljate podatke, na primer predloge, simbole in podatkovne zbirke, ki ste jih ustvarili z računalnikom.
Tiskanje z mobilno napravo Opomba • Če zaženete čarovnik za nastavitve za način infrastrukture ali izberete nastavitve omrežja za neposredni način, ko je izklopljena brezžična funkcija naprave, se prikaže [Vključujem radio Wi-Fi] in se brezžična funkcija samodejno vklopi (ali po pritisku tipke OK (V redu)). Načina infrastrukture ali neposrednega načina ni več treba vklopiti ročno. • Če je brezžična funkcija vklopljena, se litij-ionska baterija hitro izprazni.
Tiskanje z mobilno napravo Opomba • Tovarniško privzeto SSID-ime in geslo sta: SSID: »PT-D800W« ali »DIRECT-*****_PT-D800W«, kjer je »*****« zadnjih pet mest serijske številke izdelka. (Nalepko s serijsko številko najdete na dnu naprave.) Geslo (omrežni ključ): 00000000 • Napravo lahko povežete z mobilno napravo v načinu infrastrukture preko brezžične dostopne točke/usmerjevalnika. • Med uporabo funkcije Wireless Direct se s funkcijo Wi-Fi ne morete povezati z internetom.
Tiskanje z mobilno napravo Tiskanje z mobilno napravo 5 Tiskanje z mobilno napravo a 5 Zaženite aplikacijo (Mobile Cable Label Tool/Brother iPrint&Label) na svoji mobilni napravi. Opomba Poskrbite, da je naprava priključena na mobilno napravo. Glejte Povezovanje naprave z mobilno napravo na strani 75. b 5 Izberite predlogo ali nalepko. Opomba Izberete lahko tudi prej oblikovano nalepko ali sliko in jo natisnete. c d Preverite možnost za rezanje. (Glejte Možnosti za rezanje na strani 78.
Tiskanje z mobilno napravo Tabela možnosti za rezanje traku Samodejno rezanje Polovično rezanje Verižno tiskanje Da Ne Ne Slika ABC ABC Ne Da Da Da Da Da ABC ABC 5 ABC ABC Ne Ne Da Da Ne Da ABC ABC ABC ABC ABC Poseben trak ABC Ne (nalepka FLe) (samo Mobile Cable Label Tool) – – ABC ABC 79
Tiskanje z mobilno napravo Tabela možnosti za rezanje traku Samodejno rezanje Polovično rezanje Verižno tiskanje Da (nalepka FLe) (samo Mobile Cable Label Tool) – – Slika ABC ABC Opomba • Če tiskate več kopij različnih nalepk, izberite možnost za verižno tiskanje, da zmanjšate prazen prostor med nalepkami. (Glejte Tabela možnosti za rezanje traku.) • Pri uporabi možnosti za verižno tiskanje pritisnite gumb nalepka.
Tiskanje z mobilno napravo Pritrjevanje nalepk a b c 5 Natisnjeno nalepko po potrebi prirežite na želeno obliko ali dolžine s škarjami. Z nalepke odlepite zaščitno folijo. Namestite nalepko in jo s prstom trdno pritisnite od vrha do dna, da jo prilepite. Opomba • Zaščitna folija nekaterih vrst nalepk je lahko vnaprej narezana, da jo je laže odlepiti. Zaščitno folijo odstranite tako, da preprosto prepognete nalepko po dolžini z besedilom navznoter, da razkrijete notranja robova zaščitne folije.
6 Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch 6 Printer Setting Tool za Windows 6 Z orodjem Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve tiskalnika) lahko komunikacijske in druge nastavitve naprave določite iz računalnika. Opomba • Orodje Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve tiskalnika) se samodejno namesti, ko z začetnim namestitvenim programom namestite gonilnik tiskalnika. Za več informacij glejte Namestitev gonilnika in programske opreme tiskalnika na strani 64.
Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch Uporaba orodja Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve tiskalnika) za Windows a b 6 Napravo, ki jo želite konfigurirati, povežite z računalnikom. Zaženite orodje Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve tiskalnika). Za Windows 7: Pritisnite gumb Start, kliknite [Vsi programi] - [Brother] - [Label & Mobile Printer] - [Printer Setting Tool] (Orodje za nastavitve tiskalnika). Za Windows 8.
Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch c Preverite, ali je naprava, ki jo želite konfigurirati, prikazana poleg možnosti [Printer] (Tiskalnik). Če se prikaže druga naprava, izberite želeno napravo na spustnem seznamu. Opomba Če je priključena le ena naprava, izbira ni potrebna, saj je na voljo le ta naprava. d Izberite nastavitev, ki jo želite spremeniti, nato pa določite ali spremenite nastavitve v pogovornem oknu.
Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch Komunikacijske nastavitve za Windows 6 Z menijem [Communication settings] (Komunikacijske nastavitve) v orodju Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve tiskalnika) lahko informacije o komunikaciji za napravo določite ali spremenite, kadar povežete napravo z računalnikom z USB-kablom. Komunikacijske nastavitve lahko spreminjate za eno napravo ali pa iste nastavitve uporabite za več naprav.
Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch 5 Ime vozlišča Prikaže ime vozlišča (vozlišča lahko preimenujete). 6 Jezički z nastavitvami Vsebujejo nastavitve, ki jih lahko določite ali spremenite. Če se na jezičku prikaže , se nastavitve tega jezička ne uporabijo za napravo. 7 Prikaz nastavitev/Sprememba območja Prikaže trenutne nastavitve za izbrani element. 8 Refresh (Osveži) Posodobi prikazane nastavitve z najsodobnejšimi informacijami.
Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch Menijska vrstica 6 1 2 3 4 5 7 6 6 8 9 10 1 Apply Settings to the Printer (Uporabi nastavitve v tiskalniku) Uporabi nastavitve za napravo. 2 Save Settings in Command File (Shrani nastavitve v ukazni datoteki) Shrani določene nastavitve v ukazno datoteko. Končnica datoteke je .bin. Shranjena ukazna datoteka se v načinu shranjevalne naprave uporablja za določitev nastavitev naprave. (Glejte Način shranjevalne naprave na strani 120.
Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch 3 Import (Uvoz) Import from the current computer wireless settings (Uvoz trenutnih nastavitev brezžičnega omrežja v računalniku) Uvozi nastavitve iz računalnika. • • • • Opomba Pri uvažanju brezžičnih nastavitev računalnika morate imeti skrbniške pravice za računalnik. Uvozite lahko samo nastavitve za osebno varnostno overjanje (odprt sistem, overjanje z javnim ključem in WPA/WPA2-PSK).
Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch Opomba Pri konfiguriranju več naprav lahko skrajšate potreben čas za spreminjanje nastavitev, če počistite to potrditveno polje. V tem primeru priporočamo, da to potrditveno polje izberete pri konfiguriranju prve naprave, tako da lahko potrdite, da vse nastavitve delujejo na predviden način.
Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch Jeziček General (Splošno) 6 Communication Settings (Komunikacijske nastavitve) 6 1 2 6 1 Network Settings on Power On (Omrežne nastavitve ob vklopu) Določa stanja za povezovanje z vmesnikom Wi-Fi, ko se naprava vklopi. Izberite [On by Default] (Privzeto vključeno), [Off by Default] (Privzeto izključeno) ali [Keep Current State] (Ohrani trenutno stanje).
Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch IPv6 6 1 2 6 1 IPv6 usage (Uporaba IPv6) Izberite [Enable] (Omogoči) ali [Disable] (Onemogoči). 2 Priority on IPv6 address (Prednost naslovu IPv6) Izberite, da dobi prednost naslov IPv6.
Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch Jeziček Wireless LAN (Brezžično LAN-omrežje) 6 TCP/IP (Wireless) (TCP/IP (brezžično)) 6 1 2 6 3 4 1 Boot Method (Način zagona) Izberite [AUTO] (Samodejno), [BOOTP], [DHCP], [RARP] ali [STATIC] (Statično). 2 IP Address (IP-naslov)/Subnet Mask (Maska podomrežja)/Gateway (Prehod) Določite različne vrednosti za omrežje. Te nastavitve lahko vnesete, samo če je IP-naslov nastavljen na [STATIC] (Statično).
Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch IPv6 6 1 2 3 4 6 1 Static IPv6 Address (Statični naslov IPv6) Določi stalni naslov IPv6. 2 Enable this address (Omogoči ta naslov) Omogoči določeni statični naslov IPv6. 3 Primary DNS Server IPv6 Address (IPv6-naslov glavnega DNS-strežnika)/Secondary DNS Server IPv6 Address (IPv6-naslov pomožnega DNS-strežnika) Določi seznam naslovov IPv6 za DNS-strežnik. 4 IPv6 Address List (Seznam naslovov IPv6) Prikaže seznam naslovov IPv6.
Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch Wireless Settings (Brezžične nastavitve) 6 1 2 3 4 5 6 6 7 8 1 Communication Mode (Komunikacijski način) Izberite [Infrastructure] (Infrastruktura) ali [Ad-hoc]. 2 SSID (Network Name) (SSID (Ime omrežja)) Če kliknete [Search] (Iskanje), se prikažejo razpoložljiva SSID-imena v ločenem pogovornem oknu. 3 Channel (Kanal) Prikaže seznam razpoložljivih kanalov. Opomba Ta nastavitev velja samo v načinu Ad-Hoc.
Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch Načini komunikacije in načini overjanja/šifriranja 6 Ko je nastavitev [Communication Mode] (Način komunikacije) nastavljena na [Ad-hoc] Način overjanja Način šifriranja Open System (Odprti sistem) None (Brez)/WEP Ko je nastavitev [Communication Mode] (Način komunikacije) nastavljena na [Infrastructure] (Infrastruktura) Način overjanja Način šifriranja Open System (Odprti sistem) None (Brez)/WEP Shared Key (Ključ v skupni rabi) WEP WPA/WPA2-
Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch Jeziček Wireless Direct 6 Wireless Direct Settings (Nastavitve Wireless Direct) 6 1 6 1 SSID (Network Name) (SSID (Ime omrežja))/Network Key (Omrežni ključ) Vnesite SSID (največ 25 znakov ASCII) in omrežni ključ (63 znakov ali manj), ki ju želite uporabiti v načinu Wireless Direct. Opomba Tovarniško privzeto SSID-ime in geslo sta: SSID: »PT-D800W« ali »DIRECT-*****_PT-D800W«. »*****« je zadnjih pet mest serijske številke izdelka.
Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch Uporaba spremenjenih nastavitev za več naprav a Ko uporabite nastavitve na prvi napravi, odklopite napravo z računalnika in z računalnikom povežite drugo napravo. b Na novo povezano napravo izberite na spustnem seznamu [Printer] (Tiskalnik).
Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch Nastavitve naprav za Windows 6 Z menijem [Device Settings] (Nastavitve naprave) v orodju Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve tiskalnika) lahko določite ali spremenite nastavitve naprave, kadar povežete napravo in računalnik z USBkablom. Nastavitev naprave ni mogoče spreminjati le za eno napravo, ampak lahko iste nastavitve določite za več naprav.
Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch Opomba Če se na jezičku prikaže , nastavitev tega jezička ni mogoče določati ali spreminjati. Nastavitve na jezičku se poleg tega ne bodo uporabile za napravo, tudi če kliknete [Apply] (Uporabi). Nastavitve na jezičku se poleg tega ne bodo shranile ali izvozile, če izvedete ukaz [Save in Command File] (Shrani v ukazno datoteko) ali [Export] (Izvoz).
Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch Menijska vrstica 6 1 2 3 4 5 6 7 8 6 9 10 11 1 Apply Settings to the Printer (Uporabi nastavitve v tiskalniku) Uporabi nastavitve za napravo. Opravi enak postopek kot pri kliku gumba [Apply] (Uporabi). 2 Save Settings in Command File (Shrani nastavitve v ukazni datoteki) Shrani določene nastavitve v ukazno datoteko. Opravi enak postopek, kot če izberete [Save in Command File] (Shrani v ukazno datoteko) na spustnem seznamu [Apply] (Uporabi).
Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch 7 Factory Reset (Tovarniška ponastavitev) Vse nastavitve naprave ponastavi na privzete nastavitve. 8 Delete Template and Database (Izbriši predlogo in podatkovno zbirko) Izbriše predloge in podatkovne zbirke, shranjene v napravi. 9 Delete Print Log (Izbriši dnevnik tiskanja) Izbriše dnevnik tiskanja, shranjen v napravi.
Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch Jeziček Basic (Osnovno) 6 1 2 3 4 5 6 1 Auto Power On (Samodejni vklop) Določite, ali naj se naprava samodejno vklopi, ko v električno vtičnico priključite napajalni kabel. Razpoložljive nastavitve: [Disable] (Onemogoči), [Enable] (Omogoči) 2 Auto Power Off (AC/DC) (Samodejni izklop (izmenično/enosmerno)) Določa čas, ki mora miniti, preden se naprava samodejno izklopi, kadar je priključena na električno vtičnico.
Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch Jeziček Label Settings (Nastavitve nalepk) 1 2 3 6 4 6 1 Length Adjustment (Nastavitev dolžine) Nastavi dolžino natisnjene nalepke glede na dolžino nalepke, ki je prikazana na računalniku. Razpoložljive nastavitve: od -4 do +4 (korak po 1) 2 Full Cut Margin Adjustment (Nastavitev roba pri polnem rezu) Nastavi dolžino roba pri polnem rezu nalepk.
Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch Uporaba spremenjenih nastavitev za več naprav a Ko uporabite nastavitve na prvi napravi, odklopite napravo z računalnika in z računalnikom povežite drugo napravo. b c Na novo povezano napravo izberite na spustnem seznamu [Printer] (Tiskalnik). d Korake od a do c ponovite za vse naprave, za katere želite spremeniti nastavitve. 6 Kliknite [Apply] (Uporabi). Enake nastavitve, kot so bile uporabljene za prvo napravo, se uporabijo za drugo napravo.
Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch Printer Setting Tool za Mac 6 Z orodjem Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve tiskalnika) lahko komunikacijske in druge nastavitve naprave določite iz računalnika Mac. Nastavitev naprave ni mogoče spreminjati le za eno napravo, ampak lahko iste nastavitve določite za več naprav. Opomba Orodje Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve tiskalnika) se samodejno namesti, ko z začetnim namestitvenim programom namestite gonilnik tiskalnika.
Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch Pogovorno okno nastavitve 6 2 3 1 4 5 6 6 7 8 9 1 Printer (Tiskalnik) Prikaže seznam povezanih naprav. 2 Import (Uvoz) Uvozi nastavitve iz datoteke. 3 Export (Izvoz) Shrani trenutne nastavitve v datoteko. 4 Jezički z nastavitvami Vsebujejo nastavitve, ki jih lahko določite ali spremenite. 5 Apply Settings to the Printer (Uporabi nastavitve v tiskalniku) Uporabi nastavitve za napravo.
Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch Jeziček Basic (Osnovno) 6 1 2 3 4 5 6 1 Auto Power On (Samodejni vklop) Določite, ali naj se naprava samodejno vklopi, ko v električno vtičnico priključite napajalni kabel. Razpoložljive nastavitve: [Disable] (Onemogoči), [Enable] (Omogoči) 2 Auto Power Off (AC/DC) (Samodejni izklop (izmenično/enosmerno)) Določa čas, ki mora miniti, preden se naprava samodejno izklopi, kadar je priključena na električno vtičnico.
Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch Jeziček Label Settings (Nastavitve nalepk) 6 1 2 4 3 6 1 Length Adjustment (Nastavitev dolžine) Nastavi dolžino natisnjene nalepke glede na dolžino nalepke, ki je prikazana na računalniku. Razpoložljive nastavitve: od -4 do +4 (korak po 1) 2 Full Cut Margin Adjustment (Nastavitev roba pri polnem rezu) Nastavi dolžino roba pri polnem rezu nalepk.
Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch Jeziček Wireless LAN (Brezžično LAN-omrežje) 6 1 2 3 4 6 1 WirelessDirect Vklopi ali izklopi funkcijo Wireless Direct. 2 SSID/Network Key Generation (Ustvarjanje SSID/omrežnega ključa) Izberite [AUTO] (Samodejno) ali [STATIC] (Statično). 3 SSID (Network Name) (SSID (Ime omrežja))/Network Key (Omrežni ključ) Določi SSID (od 3 do 25 znakov ASCII) in omrežni ključ, ki ju želite uporabiti v načinu Wireless Direct.
Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch Uporaba spremenjenih nastavitev za več naprav a Ko uporabite nastavitve na prvi napravi, odklopite napravo z računalnika in z računalnikom povežite drugo napravo. b c Na novo povezano napravo izberite na spustnem seznamu [Printer] (Tiskalnik). d Korake od a do c ponovite za vse naprave, za katere želite spremeniti nastavitve. 6 Kliknite [Apply Settings to the Printer] (Uporabi nastavitve za tiskalnik).
Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch Spreminjanje nastavitev pri tiskanju iz mobilne naprave 6 Če uporabljate mobilno napravo, po potrebi z aplikacijo spremenite nastavitve pred tiskanjem. Nastavitve, ki jih lahko spremenite, se razlikujejo glede na aplikacijo.
7 Druge funkcije 7 Potrjevanje nastavitev naprav za nalepke P-touch 7 Poročilo o nastavitvah lahko natisnete ali nastavitve prikažete brez povezovanja naprave z računalnikom ali mobilno napravo. Za tiskanje poročila z osnovnimi nastavitvami: Opomba To poročilo vsebuje naslednje informacije: Različica vgrajene programske opreme, informacije o nastavitvah naprave, informacije o nastavitvah Wi-Fi in informacije o prenesenih podatkih (predloge, podatkovne zbirke in preneseni simboli). a Vklopite napravo.
Druge funkcije Tiskanje nalepk s porazdelitvijo na več naprav (samo Windows) 7 Razdeljeno tiskanje 7 Pri tiskanju velikega števila nalepk lahko tiskanje razdelite med več naprav. Ker se tiskanje izvaja sočasno, se skupni čas tiskanja skrajša. Te funkcije ne morete uporabiti za samolaminirni trak. Opomba • Tiskanje lahko razdelite na naprave, ki so povezane z USB- ali omrežno povezavo. • Število natisnjenih strani se samodejno razdeli med izbranimi napravami.
Druge funkcije c Izberite jeziček [Advanced] (Napredno), izberite potrditveno polje [Distributed Printing] (Porazdeljeno tiskanje) in kliknite [Settings] (Nastavitve). 7 d V pogovornem oknu [Distributed Printing Settings] (Nastavitve za porazdeljeno tiskanje) izberite naprave, ki bodo uporabljene za porazdeljeno tiskanje. 1 3 2 1 Kliknite [Detect Current Paper Information...] (Zaznavanje informacij o trenutnem papirju ...).
Druge funkcije e Določite širino traku. A. Če ste izbrali samo eno napravo. V pogovornem oknu [Distributed Printing Settings] (Nastavitve za porazdeljeno tiskanje) v koraku d izberite napravo, za katero morate določiti nastavitev, in jo dvokliknite ali kliknite z desno miškino tipko ter kliknite [Settings] (Nastavitve). Na spustnem seznamu [Set Width] (Nastavi širino) izberite širino traku.
Druge funkcije g Kliknite [OK] (V redu), da zaprete okno [Distributed Printing Settings] (Nastavitve za porazdeljeno tiskanje). Priprava je končana. h Kliknite [OK] (V redu), da začnete porazdeljeno tiskanje. Opomba • Morda ne bo mogoče zaznati informacij za tiskalnik, ki je priključen z USB-razdelilnikom ali tiskalnim strežnikom. Pred tiskanjem vnesite nastavitve ročno in preverite, ali lahko napravo uporabite za tiskanje.
Druge funkcije Tiskanje nalepk v načinu visoke ločljivosti 7 Tiskanje z višjo ločljivostjo lahko uporabljate za tiskanje iz računalnika, če je priključen izmenični napajalnik in če je vstavljen laminirani trak TZe s črnim črnilom. V gonilniku tiskalnika pri tiskanju nalepk izberite način visoke ločljivosti. Te funkcije ne morete uporabiti za trak TZe-FX**1. a b c V meniju [File] (Datoteka) v programu P-touch Editor kliknite [Print] (Natisni). Kliknite [Properties…] (Lastnosti ...).
Druge funkcije Tiskanje nalepk v načinu velike hitrosti 7 Hitrejše tiskanje lahko uporabljate za tiskanje iz računalnika, če je priključen izmenični napajalnik in če je vstavljen laminirani trak TZe s črnim črnilom. V gonilniku tiskalnika pri tiskanju nalepk izberite način velike hitrosti. Te funkcije ne morete uporabiti za trak TZe-FX**1. a b c V meniju [File] (Datoteka) v programu P-touch Editor kliknite [Print] (Natisni). Kliknite [Properties…] (Lastnosti ...).
Druge funkcije Tiskanje nalepk v načinu visoke kakovosti 7 Tiskanje v načinu visoke kakovosti lahko uporabljate za tiskanje iz računalnika, če je vstavljen laminirani trak TZe s črnim črnilom. V gonilniku tiskalnika pri tiskanju nalepk izberite način visoke kakovosti. Te funkcije ne morete uporabiti za trak TZe-FX**1. a b c V meniju [File] (Datoteka) v programu P-touch Editor kliknite [Print] (Natisni). Kliknite [Properties…] (Lastnosti ...).
Druge funkcije Način shranjevalne naprave 7 Opis 7 Funkcija načina za shranjevalne naprave omogoča komunikacijo z napravo preko datoteke, ki jo pošljete preko USB-vmesnika brez nalaganja gonilnika tiskalnika. Datoteke, ki so bile prekopirane v območje shranjevalne naprave v napravi, se obdelajo, ko pritisnete tipko Natisni. Ta funkcija je uporabna v naslednjih situacijah: Ko želite v napravi uporabiti nastavitve tiskalnika, ki so shranjene v ukazni datoteki (zapis .bin), ali predloge (zapis .
Druge funkcije Pomembno • Ko je naprava izključena, se način shranjevalne naprave izklopi in se izbrišejo vse datoteke območja shranjevalne naprave. • Ta funkcija podpira datoteke .bin in .blf. Drugi zapisi datotek niso podprti. • V območju shranjevalne naprave ne ustvarjajte map. Če je ustvarjena mapa, ne morete dostopati do datotek v mapi. • Kapaciteta območja shranjevalne naprave je 2,5 MB. Datoteke velikosti nad 2 MB morda ne bodo delovale pravilno.
Razdelek II Aplikacija za Windows Uporaba programske opreme P-touch Uporaba programa Cable Label Tool Uporaba programa P-touch Editor Uporaba programa P-touch Transfer Manager Uporaba programa P-touch Prenos predlog s programom P-touch Transfer Express Posodobitev programske opreme P-touch II 123 124 133 137 148 154 162
8 Uporaba programske opreme P-touch 8 Namestitev programske opreme P-touch 8 Če želite svojo napravo za nalepke P-touch uporabljati z računalnikom, morate namestiti programsko opremo P-touch in gonilnik tiskalnika. Namestitveni program lahko prenesete z naslova install.brother. Za več informacij o namestitvi gonilnika in programske opreme glejte Namestitev gonilnika in programske opreme tiskalnika na strani 64.
9 Uporaba programa Cable Label Tool Zagon programa Cable Label Tool a 9 9 Zaženite program Cable Label Tool. Za Windows 7: Pritisnite gumb Start, kliknite [Vsi programi] - [Brother P-touch] - [Cable Label Tool 1.0] ali dvokliknite ikono bližnjice [Cable Label Tool 1.0] na namizju. 9 Za Windows 8.1/Windows Server 2012/Windows Server 2012 R2: Kliknite [Cable Label Tool 1.0] na zaslonu [Aplikacije] ali dvokliknite [Cable Label Tool 1.0] na namizju.
Uporaba programa Cable Label Tool b Kliknite gumb za vrsto nalepke za kabel, ki jo želite. Ustvarjanje nalepke za kabel Faceplate (Čelna plošča) 9 9 Nalepke te vrste lahko uporabite za označevanje različnih čelnih plošč. Bloki besedila se enakomerno porazdelijo po vsaki nalepki.
Uporaba programa Cable Label Tool Cable Wrap (Ovoj kabla) 9 Nalepke te vrste lahko ovijete okoli kabla ali žice. Besedilo se zasuka za 90° v levo in natisne. 9 Opomba Pri uporabi prilagodljivega ID-traku: • Za ovoje kablov priporočamo uporabo prilagodljivega ID-traku. • Nalepke iz prilagodljivega ID-traku niso zasnovane za električno izolacijo. • Pri ovijanju nalepk okoli valjastih predmetov mora biti premer (1) predmeta najmanj 3 mm. • Prekrivajoča se (2) konca nalepke morata biti dolga najmanj 5 mm.
Uporaba programa Cable Label Tool Cable Flag (Oznaka kabla) 9 Nalepke te vrste lahko ovijete okoli kabla ali žice ali pa oba konca nalepke zlepite, da oblikujete zastavico. Besedilo na nalepkah za zastavico se natisne na obeh koncih nalepke, kar pusti prazen prostor na sredini, ki se ovije okoli kabla. 9 Opomba • Dolžina zastavice (1) mora biti najmanj 15 mm. 1 • Usmerjenost.
Uporaba programa Cable Label Tool Patch Panel (Priključna pl.) 9 Nalepke te vrste lahko uporabite za označevanje različnih vrst plošč. Punch-Down Block (Pritisni blok) 9 9 Nalepke te vrste lahko uporabite za identifikacijo vrste električnega priključka, ki se pogosto uporablja v telekomunikacijah. Za vsak blok na eni nalepki lahko vnesete do osem vrstic.
Uporaba programa Cable Label Tool Die-cut Flag (Izrezana zastavica) 9 Nalepke te vrste se natisnejo na posebnih izsekanih nalepkah, da naredite zastavice za kable in žice. Za to vrsto uporabe uporabite kasete z nalepkami FLe. 9 Heat Shrink Tube (Termoskrčljiva cevka) 9 Cevke te vrste lahko s segrevanjem skrčite, da se prilagodijo kablu. Za to vrsto uporabe uporabite kasete s cevko HSe.
Uporaba programa Cable Label Tool Povezovanje s podatkovno zbirko 9 Podatkovne zbirke lahko povežete s predlogami. a b c Kliknite [Database] (Podatkovna zbirka). Izberite podatkovno zbirko. Prikaže se podatkovna zbirka, povezana s predlogo. Določite podatke za tiskanje in število kopij.
Uporaba programa Cable Label Tool Tiskanje s funkcijo za oštevilčenje (zaporedna številka) 9 Ustvarite lahko nalepke z zaporednimi številkami. a Označite besedilo, ki ga želite opremiti z zaporedno številko. b Kliknite [Serialize] (Zaporedne številke). 9 c Nastavitve za primer določite s sliko na zaslonu. Tiskanje s programom Cable Label Tool 9 Tiskate lahko tako, da izberete [Print] (Natisni) v meniju [File] (Datoteka) ali da kliknete gumb [Print] (Natisni).
Uporaba programa Cable Label Tool Prenos predlog iz programa Cable Label Tool v napravo za nalepke P-touch 9 S funkcijo za prenos lahko predlogo ali predlogo s podatkovno zbirko v napravo prenesete brez programa P-touch Transfer Manager. a b c Predlogo za prenos prikažite v oknu za postavitev. Kliknite [Transfer] (Prenesi). Prikaže se pogovorno okno [Transfer Template] (Prenesi predlogo). Izberite tipko za določitev.
10 Uporaba programa P-touch Editor 10 Zagon programa P-touch Editor a 10 Zaženite program P-touch Editor. Za Windows 7: Pritisnite gumb Start, kliknite [Vsi programi] - [Brother P-touch] - [P-touch Editor] ali dvokliknite ikono bližnjice [P-touch Editor] na namizju. 10 Za Windows 8.1/Windows Server 2012/Windows Server 2012 R2: Kliknite [P-touch Editor] na zaslonu [Aplikacije] ali dvokliknite [P-touch Editor] na namizju.
Uporaba programa P-touch Editor c Izberite eno od prikazanih možnosti: 3 4 1 5 2 1 Če želite ustvariti novo postavitev, dvokliknite [New Layout] (Nova postavitev) ali kliknite [New Layout] (Nova postavitev) in nato [ ]. 2 Če želite ustvariti novo postavitev iz prednastavljene, dvokliknite gumb kategorije ali izberite gumb kategorije ter kliknite [ ]. 3 Če želite povezati prednastavljeno postavitev s podatkovno zbirko, izberite potrditveno polje poleg [Connect Database] (Poveži podatkovno zbirko).
Uporaba programa P-touch Editor Tiskanje s programom P-touch Editor 10 Način Express 10 Ta način vam omogoča hitro ustvarjanje postavitev z besedilom in slikami. Tiskate lahko tako, da izberete [Print] (Natisni) v meniju [File] (Datoteka) v menijski vrstici ali da kliknete ikono [Print] (Natisni). (Pred tiskanjem nastavite nastavitve tiskanja na zaslonu [Print] (Natisni).) Način Professional 10 Ta način vam omogoča ustvarjanje postavitev s širokim naborom naprednih orodij in možnosti.
Uporaba programa P-touch Editor Način Snap 10 Ta način omogoča snemanje celotnega ali dela zaslona računalnika, tiskanje kot slike in shranjevanje za uporabo v prihodnje. a Kliknite gumb za izbiro načina [Snap]. Prikaže se pogovorno okno [Description of Snap mode] (Opis načina Snap). b Kliknite [OK] (V redu). Prikaže se paleta načina [Snap]. 10 Prenos podatkov v napravo za nalepke P-touch 10 Za prenos podatkov v napravo morate uporabiti program P-touch Transfer Manager.
11 Uporaba programa P-touch Transfer Manager 11 Ta program omogoča prenos predlog in drugih podatkov v napravo za nalepke P-touch ter shranjevanje varnostnih kopij podatkov v računalnik. Prenos predloge v program P-touch Transfer Manager 11 Če želite uporabljati program P-touch Transfer Manager, morate predloge, ustvarjene v programu P-touch Editor, prenesti v program P-touch Transfer Manager.
Uporaba programa P-touch Transfer Manager Glavno okno 11 1 2 3 5 4 6 1 Menijska vrstica Omogoča dostop do različnih ukazov, ki so združeni pod naslovi menija ([File] (Datoteka), [Edit] (Uredi), [View] (Pogled), [Tool] (Orodje) in [Help] (Pomoč)) glede na njihovo delovanje. 2 Orodna vrstica Omogoča dostop do pogosto rabljenih ukazov. 3 Izbirnik tiskalnika Tukaj lahko izberete, v katero napravo bodo preneseni podatki.
Uporaba programa P-touch Transfer Manager Razlage ikon orodne vrstice Ikona Ime gumba Funkcija Transfer (Prenesi) (Samo za P-touch Transfer Manager) Prenese predloge in druge podatke iz računalnika v napravo. Save Transfer File (Shrani prenosno datoteko) Spremeni vrsto datoteke podatkov, ki naj se prenesejo v druge aplikacije.
Uporaba programa P-touch Transfer Manager Prenos predlog ali drugih podatkov iz računalnika v napravo 11 Za prenos predlog, podatkovnih zbirk in slik iz računalnika v napravo uporabite naslednji postopek. a Računalnik in napravo povežite z USB ter vklopite napravo. Ime modela naprave se prikaže v pogledu map ob ikoni tiskalnika. Če izberete napravo v pogledu map, se prikažejo trenutne predloge ali drugi podatki v napravi.
Uporaba programa P-touch Transfer Manager c Z desno miškino tipko kliknite mapo [Configurations] (Konfiguracije), izberite [New] (Novo) in ustvarite novo mapo. V zgornjem primeru se ustvari mapa [Transfer] (Prenesi). d Povlecite predlogo ali druge podatke, ki jih želite prenesti, in jih postavite v novo mapo. Tehnični podatki funkcije za prenos Vrsta podatkov Predloga Največje število predmetov za prenos 99 Podrobnosti omejitev Vsaka predloga lahko vsebuje največ 50 predmetov.
Uporaba programa P-touch Transfer Manager Opomba Razpoložljivi prostor 1 v pomnilniku za datoteke za prenos lahko potrdite z naslednjim postopkom. Na domačem zaslonu izberite [Nastavitve] s tipko , , ali , nato pa pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos. Izberite [Poraba pomnilnika] s tipko ali , nato pa pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos. Izberite [Prenesena vsebina] s tipko ali , nato pa pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos.
Uporaba programa P-touch Transfer Manager e Če želite spremeniti številko tipke, ki je določena elementu, z desno miškino tipko kliknite element, izberite [Key Assign] (Določi tipko) in izberite želeno številko tipke. Opomba • Številka tipke se določi vsem podatkom, prenesenim v napravo, razen podatkom v podatkovnih zbirkah. • Če imajo predloga ali drugi podatki, preneseni v napravo, enako številko tipke kot druga predloga, ki je že shranjena v napravo, nova predloga prepiše staro.
Uporaba programa P-touch Transfer Manager g Izberite mapo, ki vsebuje predloge ali druge podatke, ki jih želite prenesti, in kliknite [Transfer] (Prenesi). Prikaže se obvestilo s potrditvijo. Opomba • V napravo lahko prenesete tudi posamezne elemente brez dodajanja v mape. Izberite predlogo ali druge podatke, ki jih želite prenesti, in kliknite [Transfer] (Prenesi). • Več elementov in map lahko izberete ali prenesete v enem koraku. h Kliknite [OK] (V redu). 11 Izbrani podatki se prenesejo v napravo.
Uporaba programa P-touch Transfer Manager Varnostno kopiranje predlog ali drugih podatkov, ki so shranjeni v napravi 11 Z naslednjim postopkom prikličite predloge in druge podatke, shranjene v napravi, in jih shranite v računalniku. Pomembno • Varnostno kopiranih predlog in drugih podatkov ni mogoče urejati z računalnikom. • Odvisno od modela naprave, predlog ali drugih podatkov, ki so bili varnostno kopirani z enim modelom naprave, morda ne bo mogoče prenesti v drugi model naprave.
Uporaba programa P-touch Transfer Manager Brisanje vseh podatkov naprave 11 Z naslednjim postopkom izbrišite vse predloge in druge podatke, shranjene v napravi. a Računalnik in napravo povežite ter vklopite napravo. Ime modela naprave se prikaže v pogledu map ob ikoni tiskalnika. b Z desno miškino tipko kliknite napravo in izberite [Delete All] (Izbriši vse). Prikaže se obvestilo s potrditvijo. 11 c Kliknite [OK] (V redu). Vse predloge in drugi podatki, ki so shranjeni v napravi, se izbrišejo.
Uporaba programa P-touch Transfer Manager Ustvarjanje datoteke BLF 11 Program P-touch Transfer Manager lahko uporabite, da podatke predloge, ustvarjene v programu P-touch Editor, shranite v zapisu BLF. Datoteke v tem zapisu lahko prenesete v napravo preko omrežja iz računalnika ali mobilne naprave. Datoteke v zapisu BLF lahko tudi tiskate v načinu shranjevalne naprave. a Predlogo ustvarite s programom P-touch Editor in jo prenesite v program P-touch Transfer Manager.
12 Uporaba programa P-touch 12 Ta program omogoča uporabo računalnika za upravljanje predlog P-touch Template. Program P-touch Library lahko uporabite za tiskanje predlog. Zagon programa P-touch Library 12 Za Windows 7: Pritisnite gumb Start in kliknite [Vsi programi] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] - [P-touch Library]. Za Windows 8.1/Windows Server 2012/Windows Server 2012 R2: Kliknite [P-touch Library] na zaslonu [Aplikacije].
Uporaba programa P-touch 4 Seznam predlog Prikaže seznam predlog v izbrani mapi. 5 Predogled Prikaže predogled izbranih predlog na seznamu predlog. Razlage ikon orodne vrstice Ikona Ime gumba Open (Odpri) Print (Natisni) (Samo za P-touch Library) Funkcija Odpre izbrano predlogo. Natisne izbrano predlogo z napravo za nalepke P-touch. Search (Iskanje) Omogoča iskanje predlog, registriranih v programu P-touch Library. Display Style (Slog prikaza) Spremeni slog prikaza datotek.
Uporaba programa P-touch Odpiranje in urejanje predlog 12 Izberite predlogo, ki jo želite odpreti ali urediti, in kliknite [Open] (Odpri). Zažene se program, ki je povezan s predlogo, da lahko predlogo urejate.
Uporaba programa P-touch Tiskanje predlog 12 Izberite predlogo, ki jo želite natisniti, in kliknite [Print] (Natisni). Povezana naprava natisne predlogo.
Uporaba programa P-touch Iskanje predlog 12 Iščete lahko predloge, registrirane v programu P-touch Library. a Kliknite [Search] (Iskanje). Prikaže se pogovorno okno [Search] (Iskanje). b Določite merila za iskanje. Na voljo so naslednja merila za iskanje: Nastavitve Podrobnosti Multiple Parameters (Več parametrov) Določi iskanje s programom, ko je določenih več meril. Če izberete [AND] (IN), program poišče datoteke, ki izpolnjujejo vsa merila.
Uporaba programa P-touch c Kliknite [Begin Search] (Začni iskanje). Iskanje se začne. d Zaprite pogovorno okno [Search] (Iskanje). Rezultate iskanja potrdite s klikom na [Search Results] (Rezultati iskanja) v pogledu mape. Opomba Predloge lahko registrirate v program P-touch Library, tako da jih potegnete in spustite v mapo [All Contents] (Vsa vsebina) ali na seznam map.
13 Prenos predlog s programom P-touch Transfer Express 13 Predloge lahko v napravo za nalepke P-touch prenesete s programom P-touch Transfer Express. Skrbnik najprej ustvari predlogo, nato pa jo razdeli skupaj s programom P-touch Transfer Express. Program P-touch Transfer Express lahko potem uporabite za prenos predloge neposredno v svojo napravo.
Prenos predlog s programom P-touch Transfer Express Prenos predloge v program P-touch Transfer Manager 13 a Postavitev, ki jo želite uporabiti kot predlogo, ustvarite v programu P-touch Editor, nato pa izberite meni [File] (Datoteka) - [Save As] (Shrani kot), da jo shranite kot datoteko s predlogo (*.lbx). b Kliknite [File] (Datoteka) - [Transfer Template] (Prenesi predlogo) - [Transfer] (Prenesi). Predloga se prenese v program P-touch Transfer Manager.
Prenos predlog s programom P-touch Transfer Express Shranjevanje predloge kot paketne datoteke za prenos (.pdz) 13 Če želite ustvariti datoteko v zapisu, ki ga lahko uporablja program P-touch Transfer Express, predlogo shranite kot paketno datoteko za prenos (.pdz). a V pogledu map izberite [Configurations] (Konfiguracije). b Izberite predloge, ki jih želite razdeliti.
Prenos predlog s programom P-touch Transfer Express c Kliknite [File] (Datoteka) - [Save Transfer File] (Shrani datoteko za prenos). Pomembno Gumb [Save Transfer File] (Shrani datoteko za prenos) se prikaže, samo če je naprava odklopljena z računalnika ali brez povezave. Opomba • Če kliknete [Save Transfer File] (Shrani datoteko za prenos), ko izberete [Configurations] (Konfiguracije) ali ustvarjeno mapo, se vse predloge v mapi shranijo kot paketna datoteka za prenos (.pdz).
Prenos predlog s programom P-touch Transfer Express Razdeljevanje paketne datoteke za prenos (.pdz) in programa P-touch Transfer Express uporabnikom 13 Opomba Če je uporabnik mapo Transfer Express že prekopiral v svoj računalnik, skrbniku mape Transfer Express ni treba pošiljati uporabniku. V takem primeru lahko uporabnik paketno datoteko za prenos preprosto premakne v preneseno mapo in dvoklikne [PtTrExp.exe]. a Paketno datoteko za prenos (.pdz) premaknite v mapo za prenose.
Prenos predlog s programom P-touch Transfer Express Prenos paketne datoteke za prenos (.pdz) v svojo napravo 13 Z aplikacijo P-touch Transfer Express, ki jo prejme od skrbnika, lahko uporabnik paketno datoteko za prenos (.pdz) prenese v napravo. Pomembno Med prenosom predlog ne izklapljajte napajanja. a b c Vklopite napravo. d 1. Če je v mapi, ki vsebuje datoteko [PtTrExp.exe], ena paketna datoteka za prenos (.pdz), kliknite [Transfer] (Prenesi). Napravo povežite z računalnikom z USB-kablom.
Prenos predlog s programom P-touch Transfer Express 2. Če je v mapi, ki vsebuje datoteko [PtTrExp.exe], več ali nobene paketne datoteke za prenos (.pdz), kliknite [Browse] (Prebrskaj). Izberite paketno datoteko za prenos, ki jo želite prenesti, in kliknite [Odpri]. Kliknite [Transfer] (Prenesi).
Prenos predlog s programom P-touch Transfer Express Kliknite [Yes] (Da). Začne se prenos paketne datoteke za prenos. e Kliknite [OK] (V redu). Prenos paketne datoteke za prenos se konča.
14 Posodobitev programske opreme P-touch 14 Programsko opremo lahko nadgradite na najnovejšo različico s programom P-touch Update Software. Opomba • Dejanska programska oprema se lahko razlikuje od vsebine tega priročnika. • Pri prenosu podatkov ali posodabljanju vgrajene programske opreme ne izklopite napajanja. Posodobitev programske opreme Cable Label Tool in P-touch Editor 14 Pomembno Gonilnik tiskalnika morate namestiti pred posodobitvijo programske opreme Cable Label Tool in P-touch Editor.
Posodobitev programske opreme P-touch b Kliknite ikono [Posodobitev programske opreme računalnika]. c Izberite [Tiskalnik] in [Jezik], izberite potrditveno polje ob programu Cable Label Tool ter P-touch Editor in kliknite [Namesti]. 14 d Prikaže se obvestilo, da je namestitve konec.
Posodobitev programske opreme P-touch Posodabljanje vgrajene programske opreme 14 Pomembno • Pred posodabljanjem vgrajene programske opreme morate namestiti gonilnik tiskalnika. • Pri prenosu podatkov ali posodabljanju vgrajene programske opreme ne izklopite napajanja. • Če se izvaja druga aplikacija, jo končajte. a b Vklopite napravo za nalepke P-touch in priključite USB-kabel. Zaženite programsko opremo P-touch Update Software. Za Windows 7: Dvokliknite ikono [P-touch Update Software].
Posodobitev programske opreme P-touch c Kliknite ikono [Posodobitev naprave]. d Izberite nastavitve [Tiskalnik], poskrbite, da se prikaže [Stroj je pravilno priključen.], in kliknite [V redu].
Posodobitev programske opreme P-touch e Izberite [Jezik], izberite potrditveno polje ob vgrajeni programski opremi, na katero želite napravo posodobiti, in kliknite [Prenesi]. Pomembno Ko se podatki prenašajo, ne izklopite naprave in ne odklopite kabla. f Preverite vsebino, ki naj se posodobi, in kliknite [Začni], da začnete posodobitev. Začne se posodobitev vgrajene programske opreme. Pomembno Med postopkom posodobitve ne izklopite naprave in ne odklopite kabla.
Razdelek III Aplikacija za Mac Uporaba programske opreme P-touch Uporaba programa P-touch Editor Posodobitev programske opreme P-touch III 168 169 172
15 Uporaba programske opreme P-touch 15 Namestitev programske opreme P-touch 15 Če želite svojo napravo za nalepke P-touch uporabljati z računalnikom, morate namestiti programsko opremo P-touch in gonilnik tiskalnika. Namestitveni program lahko prenesete z naslova install.brother. Za več informacij o namestitvi gonilnika in programske opreme glejte Namestitev gonilnika in programske opreme tiskalnika na strani 64.
16 Uporaba programa P-touch Editor 16 16 Zagon programa P-touch Editor 16 Dvokliknite ikono [P-touch Editor] na namizju. Opomba • Za zagon programa P-touch Editor lahko uporabite tudi naslednji način: Dvokliknite [Macintosh HD] - [Applications] (Aplikacije) in dvokliknite ikono aplikacije [P-touch Editor]. • Če uporabljate računalnik Mac, v napravo za nalepke P-touch ne morete prenesti podatkov nalepke, ki ste jih ustvarili s programom P-touch Editor. Program P-touch Editor se zažene.
Uporaba programa P-touch Editor Načini delovanja 16 16 Način Standard 16 Ta način omogoča ustvarjanje nalepk z besedilom in slikami. Okno za postavitev sestavljajo naslednji razdelki: 1 2 4 3 5 * Ta zaslon je lahko drugačen, kar je odvisno od vaše različice programa P-touch Editor.
Uporaba programa P-touch Editor Način Snap (samo P-touch Editor 5.1) 16 16 V tem načinu lahko posnamete zaslon, ga natisnete kot sliko in shranite za uporabo v prihodnje. Za začetek načina Snap sledite spodnjim korakom. a Kliknite gumb za izbiro načina [Snap]. Prikaže se pogovorno okno [Description of Snap mode] (Opis načina Snap). b Kliknite [OK] (V redu). Prikaže se paleta načina [Snap]. Prenos podatkov v napravo 16 Za prenos podatkov v napravo morate uporabiti računalnik Windows.
17 Posodobitev programske opreme P-touch 17 Programsko opremo lahko nadgradite na najnovejšo različico s programom P-touch Update Software. 17 Opomba • Dejanska programska oprema se lahko razlikuje od vsebine tega priročnika. • Pri prenosu podatkov ali posodabljanju vgrajene programske opreme ne izklopite napajanja. Posodabljanje vgrajene programske opreme 17 Pomembno • Pred posodabljanjem vgrajene programske opreme morate namestiti gonilnik tiskalnika.
Posodobitev programske opreme P-touch c Kliknite ikono [Machine update] (Posodobitev naprave). 17 d Izberite nastavitve [Printer] (Tiskalnik), poskrbite, da se prikaže [The machine is connected correctly.] (Naprava je pravilno povezana), in kliknite [OK] (V redu).
Posodobitev programske opreme P-touch e Izberite [Language] (Jezik), izberite potrditveno polje ob vgrajeni programski opremi, na katero želite napravo posodobiti, in kliknite [Transfer] (Prenesi). Pomembno Ko se podatki prenašajo, ne izklopite naprave in ne odklopite kabla. f 17 Preverite vsebino, ki naj se posodobi, in kliknite [Start] (Začni), da začnete posodobitev. Začne se posodobitev vgrajene programske opreme. Pomembno Med postopkom posodobitve ne izklopite naprave in ne odklopite kabla.
Razdelek IV Brezžično omrežje Uvod Spreminjanje omrežnih nastavitev naprave za nalepke P-touch Spletno upravljanje IV 176 177 180
18 Uvod 18 Omrežne funkcije 18 Napravo za nalepke P-touch lahko souporabljate v brezžičnem omrežju IEEE 802.11b/g/n z vgrajenim tiskalnim strežnikom. Tiskalni strežnik podpira različne funkcije in načine povezovanja v omrežju, ki podpira protokol TCP/IP, odvisno od operacijskega sistema, ki ga uporabljate.
19 Spreminjanje omrežnih nastavitev naprave za nalepke P-touch 19 Spreminjanje omrežnih nastavitev naprave (IP-naslov, maska podomrežja in prehod) v operacijskem sistemu Windows Z orodjem BRAdmin Light 19 19 19 Orodje BRAdmin Light je namenjeno začetni nastavitvi naprav Brother, ki jih je mogoče povezati v omrežje. Z njim lahko tudi poiščete izdelke Brother v okolju TCP/IP, prikažete njihovo stanje in nastavljate njihove osnovne omrežne nastavitve, na primer IP-naslov.
Spreminjanje omrežnih nastavitev naprave za nalepke P-touch c Dvokliknite nekonfigurirano napravo. 19 Opomba Če ne uporabljate strežnika DHCP/BOOTP/RARP, se naprava prikaže kot [Unconfigured] (Nekonfigurirano) na zaslonu orodja BRAdmin Light. d Izberite možnost [STATIC] (Statično) za nastavitev [Boot Method] (Način zagona). Vnesite nastavitve [IP Address] (IP-naslov), [Subnet Mask] (Maska podomrežja) in po potrebi [Gateway] (Prehod) za svoj tiskalni strežnik. e f Kliknite [OK] (V redu).
Spreminjanje omrežnih nastavitev naprave za nalepke P-touch Druga orodja za upravljanje 19 Napravo lahko uporabljate z naslednjimi orodji za upravljanje poleg orodja BRAdmin Light. S temi orodji lahko spremenite svoje omrežne nastavitve. S spletnim upravljanjem (spletni brskalnik) 19 Standardni spletni brskalnik lahko uporabite za spreminjanje nastavitev tiskalnega strežnika z uporabo protokola za prenos hiperteksta (HTTP).
20 Spletno upravljanje 20 Pregled 20 Za upravljanje naprave za nalepke P-touch v svojem omrežju preko HTTP lahko uporabite običajen spletni brskalnik.
Spletno upravljanje Konfiguriranje nastavitev naprave s spletnim upravljanjem (spletni brskalnik) 20 Standardni spletni brskalnik lahko uporabite za spreminjanje nastavitev tiskalnega strežnika z uporabo protokola za prenos hiperteksta (HTTP). Pomembno Privzeto geslo je na hrbtni strani naprave in ima oznako »Pwd«. Priporočamo, da privzeto geslo takoj spremenite, da napravo zaščitite pred nepooblaščenim dostopom. a V naslovno vrstico brskalnika vtipkajte »http://ip-naslov_tiskalnika/«.
Razdelek V Dodatek Ponastavitev naprave za nalepke P-touch Vzdrževanje Uporabne nastavitve Uporaba polnilne litij-ionske baterije/baterijskega podstavka (dodatna oprema: PA-BT-4000LI/PA-BB-003) Odpravljanje napak Tehnični podatki izdelka Opombe o uporabi programa P-touch Transfer Manager Izrazi in informacije za omrežja Simboli/znaki/slogi V 183 185 190 193 197 210 213 215 225
21 Ponastavitev naprave za nalepke P-touch 21 Notranji pomnilnik naprave lahko ponastavite, kadar želite izbrisati vse shranjene datoteke nalepk ali če naprava ne deluje pravilno. Ponastavitev vseh nastavitev na tovarniške nastavitve z gumbi naprave 21 Vse besedilo, nastavitve oblikovanja, možnosti nastavitev in shranjene datoteke nalepk se počistijo, ko ponastavite napravo (vključno z nastavitvami jezika ter enot). Napravo ponastavite z naslednjim postopkom. a b Izklopite napravo.
Ponastavitev naprave za nalepke P-touch Ponastavitev podatkov z nastavitvami na domačem zaslonu 21 Na domačem zaslonu izberite [Nastavitve] s tipko , , ali , nato pa pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos. Izberite [Ponastavi] s tipko ali , nato pa pritisnite OK (V redu) ali Vnos. Vrednost Podrobnosti Ponastavi vse nastavitve Preneseni podatki (predloge, podatkovne zbirke in preneseni simboli), registrirani programi ter vsebina v pomnilniku datotek se NE izbrišejo.
22 Vzdrževanje 22 Priporočamo redno čiščenje naprave za nalepke P-touch, da bo še naprej pravilno delovala in imela dolgo življenjsko dobo. Opomba Pred čiščenjem naprave vedno odstranite baterije in odklopite izmenični napajalnik. Čiščenje enote 22 Morebiten prah in umazanijo na glavni enoti obrišite z mehko suho krpo. Za trdovratno umazanijo uporabite rahlo navlaženo krpo. Opomba Ne uporabljajte razredčila, benzena, alkohola ali drugih organskih topil.
Vzdrževanje Čiščenje valjčka za nalepke 22 Če je kakovost tiskanja znakov na nalepkah slaba tudi po čiščenju tiskalne glave, očistite celotni valjček za nalepke s suho vatirano palčko, ki jo premikajte gor in dol med vrtenjem valjčka. 22 Čiščenje enote rezalnika traku 22 Ob redni uporabi se lahko na rezilu nakopiči lepilo traku, zaradi česar rezilo izgubi ostrino, kar lahko povzroči zagozdenje traku. Približno enkrat letno obrišite rezila rezalnika z vatirano palčko.
Vzdrževanje Čiščenje tipala FLe 22 Če je tipalo FLe umazano, ni mogoče pravilno določiti položaja nalepk FLe. Tipalo očistite z vatirano palčko, navlaženo z alkoholom. 22 Zamenjava gumbaste baterije 22 Gumbasta baterija se uporablja kot pomožno napajanje, ki vzdržuje nastavitve notranje ure LCD-enote s tipkovnico. Ta baterija se porablja, tudi če naprave dolgo ne uporabljate. Pomembno • V napravi uporabljajte samo priporočene baterije. Druge baterije lahko poškodujejo napravo.
Vzdrževanje a Pridržite gumb za vklop/izklop, da izklopite napravo, nato pa napravo odklopite iz električne vtičnice. Če je vstavljena polnilna litij-ionska baterija, polnilno baterijo odstranite. b c Pritisnite gumb za odpiranje pokrova in odprite zgornji pokrov. S kovancem ali podobnim predmetom počasi obračajte pokrov gumbaste baterije v smeri puščice na pokrovu, dokler se ne ustavi, nato pa odstranite pokrov gumbaste baterije.
Vzdrževanje g Zaprite zgornji pokrov. Opomba Čas in datum lahko nastavite z [Nastavitve] na domačem zaslonu. Za več informacij glejte Nastavitev ure na strani 29.
23 Uporabne nastavitve 23 Čas pred samodejnim izklopom 23 Vaša naprava za nalepke P-touch ima funkcijo za varčevanje z energijo, ki napravo samodejno izključi, če določen čas v določenih pogojih delovanja ne pritisnete nobene tipke. Če uporabljate izmenični napajalnik ali litij-ionsko baterijo, lahko spremenite nastavitev časa pred samodejnim izklopom. a Na domačem zaslonu izberite [Nastavitve] s tipko ali Vnos. b Izberite [Samodejni izklop] s tipko c Izberite [Izmenični nap.
Uporabne nastavitve Nastavljanje nastavitev LCD-prikazovalnika 23 LCD-kontrast 23 Spremenite lahko nastavitev kontrasta LCD-prikazovalnika, ki ima pet možnih stopenj (+2, +1, 0, -1, -2), da boste laže brali zaslon. Tovarniška nastavitev je »0«. a Na domačem zaslonu izberite [Nastavitve] s tipko ali Vnos. b Izberite [Osvetl. LCD] s tipko c Nastavite vrednost s tipko ali ali , , ali , nato pa pritisnite tipko OK (V redu) , nato pa pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos.
Uporabne nastavitve Jezik nastavitev in enote 23 Jezik 23 a Na domačem zaslonu izberite [Nastavitve] s tipko ali Vnos. b Izberite [ c Izberite jezik ukazov menija in obvestil, ki se prikažejo na LCD-prikazovalniku, tako da uporabite tipko ali .
24 Uporaba polnilne litij-ionske baterije/baterijskega podstavka (dodatna oprema: PA-BT-4000LI/PA-BB-003) 24 To napravo za nalepke P-touch lahko napajate z izmeničnim napajalnikom (priložen) ali polnilno litij-ionsko baterijo (dodatna oprema: PA-BT-4000LI). Uporabljajte vir napajanja, ki je primeren za vaš namen uporabe. Če je vstavljena polnilna litij-ionska baterija, lahko napravo uporabljate na mestih, kjer ni električnega omrežja.
Uporaba polnilne litij-ionske baterije/baterijskega podstavka (dodatna oprema: PA-BT-4000LI/PA-BB-003) Odstranjevanje polnilne litij-ionske baterije Pritisnite in držite gumb 24 za vklop/izklop, da izklopite napravo. Odstranite pokrov baterije in baterijo, nato pa znova namestite pokrov baterije. POZOR Če je polnilno baterijo težko odstraniti, si lahko pomagate tako, da napravo obrnete pri odstranjenem pokrovu baterije, da polnilna baterija pade ven. Pazite, da s tem ne povzročite telesnih poškodb.
Uporaba polnilne litij-ionske baterije/baterijskega podstavka (dodatna oprema: PA-BT-4000LI/PA-BB-003) Opomba • Če napravo med polnjenjem izklopite, se polnjenje nadaljuje, dokler ni baterija polna. • Če napravo vključite z vgrajeno litij-ionsko polnilno baterijo in izmeničnim napajalnikom, priključenim na električno vtičnico, se baterija polni.
Uporaba polnilne litij-ionske baterije/baterijskega podstavka (dodatna oprema: PA-BT-4000LI/PA-BB-003) Tehnični podatki izdelka Polnilna litij-ionska baterija 24 24 Velikost: približno 74 (Š) × 86 (G) × 32 (V) mm Teža: približno 0,240 kg Napetost: 14,4 V Kapaciteta: 1800 mAh Cikli polnjenja/praznjenja: približno 300 Čas polnjenja: približno 3 ure Baterijski podstavek 24 Velikost: približno 168 (Š) × 126 (G) × 44 (V) mm Teža: približno 0,3 kg Tok polnjenja: 1000 mA Napetost polnjenja: 16,4 V 24 196
25 Odpravljanje napak 25 Pregled 25 To poglavje pojasnjuje, kako odpravite tipične težave, na katere lahko naletite, ko uporabljate napravo za nalepke P-touch. Če imate težave z napravo, najprej preverite, ali ste pravilno izvedli naslednja opravila: Napravo povežite z električno vtičnico ali vstavite baterijo (glejte Priključitev napajalnika na strani 5 ali Vgradnja polnilne litij-ionske baterije na strani 193). Z naprave odstranite embalažo.
Odpravljanje napak Težave z LCD-prikazovalnikom 25 Težava Rešitev Zaslon »zmrzne« ali pa se naprava ne odziva na običajen način. Glejte Ponastavitev naprave za nalepke P-touch na strani 183 in ponastavite notranji pomnilnik na tovarniške nastavitve. Če težave ne rešite s ponastavitvijo naprave, odklopite izmenični napajalnik in odstranite baterijo za več kot 10 minut. Prikazovalnik ostane prazen po vklopu naprave. Naprava ne sprejema napajanja. Lučka za vklop/izklop ne zasveti.
Odpravljanje napak Težava Rešitev Trak za črnilo je ločen od valja za črnilo. Če je trak za črnilo pretrgan, zamenjajte kaseto s trakom. Če ni, pustite trak neodrezan, odstranite kaseto s trakom in navijte ohlapni trak za črnilo na valjček, kot kaže slika. 1 1 Valjček Naprava se ustavi med tiskanjem nalepke. Če vidite črtast trak, zamenjajte kaseto s trakom, saj to pomeni, da ste prišli do konca traku.
Odpravljanje napak Težava Natisnjene črtne kode ni mogoče odčitati. Rešitev Nalepke natisnite tako, da so črtne kode poravnane s tiskalno glavo, kot je prikazano spodaj: 1 3 2 1 Tiskalna glava 2 Črtna koda 3 Usmerjenost tiskanja Poskusite uporabiti drug bralnik. Priporočamo, da natisnete črtne kode z nastavitvijo [Standard] (Standardna) v možnostih [Quality] (Kakovost).
Odpravljanje napak Informacije o različici 25 Težava Rešitev Ne poznam številke različice vgrajene programske opreme svoje naprave. Številko različice in druge informacije za vgrajeno programsko opremo lahko potrdite z naslednjim postopkom: 1 Na domačem zaslonu izberite [Nastavitve] s tipko pa pritisnite tipko OK (V redu) ali Vnos. 2 Izberite [Informacije o različici] s tipko tipko OK (V redu) ali Vnos. ali , , ali , nato , nato pa pritisnite Poleg tega lahko uporabite naslednji postopek.
Odpravljanje napak Težave s pripravo omrežja Težava Uporabljate varnostno programsko opremo. Vaše varnostne nastavitve (SSID/omrežni ključ) so napačne. 25 Rešitev Potrdite svoje nastavitve v pogovornem oknu namestitvenega programa. Dovolite dostop, ko se med namestitvijo naprave prikaže opozorilo varnostne programske opreme. Znova potrdite in izberite pravilne varnostne nastavitve.
Odpravljanje napak Naprava ne more tiskati v omrežju Naprave ne najdem v omrežju niti po uspešni namestitvi Težava Rešitev Uporabljate varnostno programsko opremo. Glejte Težave zaradi varnostne programske opreme na strani 203. Vaši napravi ni določen razpoložljiv IP-naslov. 25 Preverite IP-naslov in masko podomrežja. Preverite, ali so IP-naslovi in maske podomrežja vašega računalnika ter naprave pravilni in v istem omrežju.
Odpravljanje napak Preverjanje delovanja omrežnih naprav Težava Rešitev Vaša naprava in brezžična dostopna točka/usmerjevalnik nista vključena. Poskrbite, da ste opravili vsa opravila na strani 197. 25 Ne poznam omrežnih nastavitev Preverite orodje Printer Setting Tool (Orodje za nastavitve tiskalnika) (glejte svoje naprave, na primer IP-naslova. Spreminjanje nastavitev naprave za nalepke P-touch na strani 82).
Odpravljanje napak Obvestila o napakah 25 Ko se na prikazovalniku prikaže obvestilo o napaki, sledite spodnjim navodilom. Obvestilo Rešitev Trak je odstranjen! Med tiskanjem ne odstranite kasete s trakom. Besedilo preveliko! Izberite manjšo velikost pisave. Velikost prenesenih simbolov je presegla širino nalepke, kadar naprava tiska simbole v navpični usmerjenosti. Podatke za preneseni simbol pripravite z velikostjo, ki se prilega vsem nalepkam, ki jih uporabljate.
Odpravljanje napak LED-lučke 25 Lučke svetijo ali utripajo, da pokažejo stanje naprave.
Odpravljanje napak Lučka za nalepko, vklop/izklop (nalepka) (vklop/izklop) Stanje Način ponastavitve (Ko gumb pritisnete 2/4/6-krat) Način ponastavitve (trikrat) (trikrat) (Ko potrdite ponastavitev) Način shranjevalne naprave Način obdelovanja shranjevalne naprave (enkrat) Način tiskanja Sprejemanje podatkov (enkrat na sekundo) Napaka zaradi polnega pomnilnika (dvakrat na 1,8 sekunde) (dvakrat na 1,8 sekunde) Napaka v komunikaciji Pri izmeničnem utripanju: napaka rezalnika Pri hkratnem utripanju: n
Odpravljanje napak Lučka za baterijo (baterija) (vklop/izklop) Stanje Napolnjenost polnilne baterije: polna Polnjenje Napolnjenost polnilne baterije: polovična (enkrat na 4 sekunde) Napolnjenost polnilne baterije: nizka (dvakrat na 4 sekunde) Napaka polnilne baterije Napolnjenost polnilne baterije: prazna Napaka zaradi priklopa/odklopa napajalnika Lučka Wi-Fi (Wi-Fi) (vklop/izklop) Stanje 25 Ne najdem razpoložljive dostopne točke WPS Napaka povezave z dostopno točko WPS Preverite protokol Napačne v
Odpravljanje napak Opozorila z lučkami 25 Težava Rešitev Sprejeti podatki v medpomnilniku. Podatki za tiskanje se shranijo v medpomnilnik. Če naprava ne prejme vseh podatkov, se tiskanje ne začne. Napravo izklopite in jo znova vklopite. Glava se hladi. Toplotna glava je prevroča. Naprava se ustavi in začne znova tiskati šele, ko se toplotna glava ohladi. Glava se lahko preveč segreje, če tiskate veliko nalepk.
26 Tehnični podatki izdelka 26 Tehnični podatki naprave za nalepke P-touch Ime modela 26 PT-D800W Velikost Mere Približno 338 mm (Š) × 188 mm (G) × 173 mm (V) (vključno z LCD-enoto s tipkovnico) Teža Približno 3,4 kg (vključno z LCD-enoto s tipkovnico) Tiskanje Metoda Toplotni prenos Tiskalna glava 454 pik/360 dpi Način visoke ločljivosti: največ 720 × 360 dpi (ob povezavi z računalnikom) 1 Višina tiskanja Največ 32 mm (pri uporabi traku širine 36 mm) 2 Hitrost tiskanja Izmenični napajalnik
Tehnični podatki izdelka Ime modela PT-D800W Napajanje Prilagodilnik Izmenični napajalnik (AD9100ESA): 24 V~, 100–240 V~, 50/60 Hz Baterija (dodatna oprema) Litij-ionska baterija (PA-BT-4000LI): 14,4 V Samodejni izklop Litij-ionska baterija (PA-BT-4000LI): 30 min Izmenični napajalnik (AD9100ESA): 4 ure (Če želite spremeniti nastavitev za samodejni izklop, glejte Čas pred samodejnim izklopom na strani 190.) Vmesnik USB Wi-Fi Različica 2.0 (polna hitrost) Wireless Direct: IEEE 802.
Tehnični podatki izdelka Okolje delovanja 26 Postavka Tehnični podatki Operacijski sistem Windows Windows 7/Windows 8.1/Windows 10/Windows Server 2012/ Windows Server 2012 R2/Windows Server 2016/ Windows Server 2019 Mac macOS v10.13.6/10.14.x/10.15 Windows Prostor na disku: 460 MB ali več Mac Prostor na disku: 500 MB ali več Windows Windows Server 2012/Windows Server 2012 R2/ Windows Server 2016/Windows Server 2019: 512 MB ali več Trdi disk Pomnilnik Windows 7/Windows 8.
27 Opombe o uporabi programa P-touch Transfer Manager 27 Ker nekaterih funkcij programa P-touch Editor ni na voljo za napravo za nalepke P-touch, ne pozabite naslednjih točk, kadar ustvarjate predloge s programom P-touch Editor. Preverite lahko predogled natisnjene predloge, preden ustvarjeno predlogo prenesete v napravo. Za več informacij glejte Prenos predloge v program P-touch Transfer Manager na strani 137. Opombe o ustvarjanju predlog 27 Naprava ima naloženih 14 pisav.
Opombe o uporabi programa P-touch Transfer Manager Opombe o prenosu podatkov, ki niso predloge 27 Če se število ali zaporedje polj v podatkovni zbirki spremeni in če ob posodobitvi prenesete samo podatkovno zbirko (datoteka *.csv), se podatkovna zbirka morda ne bo pravilno povezala s predlogo. Poleg tega mora naprava prvo vrstico podatkov v datoteki prepoznati kot imena polj.
28 Izrazi in informacije za omrežja 28 Podprti protokoli in varnostne funkcije Vmesnik Brezžično 28 IEEE 802.11b/g/n (način infrastrukture) IEEE 802.11b (način ad-hoc) IEEE 802.
Izrazi in informacije za omrežja Vrste omrežnih povezav in protokolov 28 Tukaj boste našli osnovne informacije o naprednih omrežnih funkcijah naprave za nalepke Brother P-touch skupaj s splošnimi izrazi za omrežne funkcije in drugo. Podprti protokoli in omrežne funkcije se razlikujejo glede na model, ki ga uporabljate.
Izrazi in informacije za omrežja Tiskanje s souporabo omrežja 28 V okolju s souporabo omrežja vsak računalnik pošilja podatke preko centralno krmiljenega računalnika. Tej vrsti računalnika pogosto pravimo »strežnik« ali »tiskalni strežnik«. Njegova naloga je upravljanje tiskanja za vsa tiskalna naročila. Omrežna naprava (vaša naprava) 1 Odjemalski računalniki 2 Računalnik »strežnik« ali »tiskalni strežnik« 3 TCP/IP ali USB V večjih omrežjih priporočamo uporabo okolja za tiskanje s souporabo omrežja.
Izrazi in informacije za omrežja Konfiguriranje naprave za omrežje 28 IP-naslovi, maske podomrežij in prehodi 28 Če želite napravo uporabljati v omrežnem okolju TCP/IP, morate konfigurirati IP-naslov in masko podomrežja. IP-naslov, ki ga določite tiskalnemu strežniku, mora biti v istem logičnem omrežju kot gostiteljski računalniki. Če ni, morate pravilno konfigurirati masko podomrežja in naslov prehoda.
Izrazi in informacije za omrežja Maska podomrežja 28 Maske podomrežja omejujejo omrežno komunikacijo. Računalnik 1 lahko na primer komunicira z Računalnikom 2. • Računalnik 1 IP-naslov: 192.168.1.2 Maska podomrežja: 255.255.255.0 • Računalnik 2 IP-naslov: 192.168.1.3 Maska podomrežja: 255.255.255.0 Tam, kjer je v maski podomrežja 0, ni omejitev pri komunikaciji za ta del naslova. V zgornjem primeru to pomeni, da lahko komuniciramo z vsako napravo, ki ima IP-naslov, ki se začne z 192.168.1.x.
Izrazi in informacije za omrežja Izrazi in koncepti brezžičnih omrežij 28 Izrazi, povezani z varnostjo 28 Overjanje in šifriranje 28 Večina brezžičnih omrežij uporablja določeno vrsto varnostnih nastavitev. Te varnostne nastavitve opredeljujejo overjanje (kako se naprava predstavi omrežju) in šifriranje (kako so šifrirani podatki, ko se pošiljajo po omrežju). Če pri konfiguriranju svoje brezžične naprave Brother teh možnosti ne nastavite pravilno, se ne bo mogla povezati z brezžičnim omrežjem.
Izrazi in informacije za omrežja TKIP TKIP-protokol (Temporal Key Integrity Protocol – protokol za časovno zagotavljanje celovitosti ključa) uporablja mešanje ključa po posameznih paketih, preverjanje celovitosti sporočil in mehanizem za vnovično določitev ključa. AES Advanced Encryption Standard (napredni standard šifriranja – AES) zagotavlja močnejšo zaščito podatkov z uporabo šifriranja s simetričnim ključem.
Izrazi in informacije za omrežja Načini overjanja in šifriranja za brezžično omrežje poslovnega sistema 28 Brezžično omrežje poslovnega sistema je veliko omrežje s podporo za standard IEEE 802.1x. Če svojo napravo konfigurirate v brezžičnem omrežju s podporo za standard IEEE 802.
Izrazi in informacije za omrežja EAP-TLS Protokol EAP-TLS (Extensible Authentication Protocol Transport Layer Security – razširljivi protokol za overjanje z varnostjo v transportnem sloju) zahteva overjanje z digitalnim certifikatom v odjemalcu in strežniku za overjanje.
Izrazi in informacije za omrežja Uporabniško ime in geslo 28 Naslednji načini varnosti podpirajo uporabniško ime z manj kot 64 znaki in geslo z manj kot 32 znaki: LEAP EAP-FAST PEAP EAP-TTLS EAP-TLS (za uporabniško ime) 28 224
29 Simboli/znaki/slogi 29 Simboli Kategorija 29 Simboli Ločila Podatk. komun. Zvok/slika Elektrika Puščice Varnost 29 Prepovedano Oklepaji Matematika Grška abeceda Nadpis./podpis.
Simboli/znaki/slogi Kategorija Simboli Vrstične oznake Valuta Razno Opomba Simboli v tabeli so lahko videti malo drugače na LCD-prikazovalniku naprave za nalepke P-touch in pri tiskanju.
Simboli/znaki/slogi Naglašeni znaki Znak Naglašeni znaki 29 Znak a n A N c o C O d r D R e s E S g t G T i u I U k y K Y l z L Z Naglašeni znaki 29 227
Simboli/znaki/slogi Lastnost znaka Lastnost Pisava Vrednost 29 Rezultat Vrednost Helsinki 1 Belgium Brussels Atlanta US Adams Los Angeles Brunei San Diego Sofia Florida Germany Calgary Letter Gothic 2 1 Privzeta pisava za nalepke. 2 Privzeta pisava za nalepke kablov.
Simboli/znaki/slogi Lastnost Velikost Širina Vrednost Rezultat Ko je izbrana nastavitev Samodejno, se besedilo Samodejno samodejno prilagodi na največjo velikost, ki je na voljo za vsako širino traku. Vrednost Rezultat 4–90 pt Znaki se fiksno nastavijo na izbrano velikost.
Simboli/znaki/slogi Lastnost Vrednost Rezultat Vrednost Levo Desno Sredina Oboj Rezultat Poravnava Opomba • Tovarniške nastavitve so prikazane krepko. • Dejanska širina natisnjene pisave je odvisna od širine traku, števila znakov in števila vnesenih vrstic. Ko enkrat znaki dosežejo najmanjšo velikost, se pisava preklopi na privzeto pisavo po meri, ki temelji na slogu Helsinki. To omogoča, da nalepke natisnete z najmanjšim možnim besedilom na ozkih ali večvrstičnih nalepkah.
Simboli/znaki/slogi Okvirji Vrednost 29 Rezultat Vrednost Rezultat Vrednost 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Rezultat 29 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 231
Simboli/znaki/slogi Vrednost Rezultat Vrednost Rezultat Vrednost 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 Rezultat 29 232
Simboli/znaki/slogi Samodejno oblikovanje 29 Predloga Kategorija Upravlj.
Simboli/znaki/slogi Kategorija Vrednost Velikost Nalepka za omaro 1 36 mm x 126 mm Nalepka za omaro 2 24 mm x 126 mm Nalepka za omaro 3 18 mm x 111 mm Nalepka za omaro 4 18 mm x 111 mm Nalepka za omaro 5 36 mm x 160 mm Nalepka za omaro 6 24 mm x 160 mm Napisi 1 36 mm x 126 mm Napisi 2 24 mm x 126 mm Napisi 3 36 mm x 66 mm Napisi 4 24 mm x 66 mm Hrbet mape 1 36 mm x 219 mm Hrbet mape 2 24 mm x 219 mm Hrbet mape 3 18 mm x 219 mm Jeziček mape kartoteke 12 mm x 82 mm Delilni zavi
Simboli/znaki/slogi Kategorija Naslov/ID Vrednost Velikost Oznaka naslova 1 36 mm x 70 mm Oznaka naslova 2 24 mm x 70 mm Oznaka naslova 3 18 mm x 70 mm Priponka za ime 1 36 mm x 72 mm Priponka za ime 2 24 mm x 72 mm Priponka za ime 3 18 mm x 72 mm Priponka za ime 4 18 mm x 72 mm Nalepka SD-kartice 12 mm x 25 mm Bliskovni USB-pomnilnik 9 mm x 25 mm Hrbet CD ovitka 1 6 mm x 113 mm Hrbet CD ovitka 2 3,5 mm x 113 mm Postavitev nalepke Medij 29 235
Simboli/znaki/slogi Postavitev bloka Lastnost Vrednost 29 Podrobnosti Vrednost 2vrstaA 1+2vrstaB 2vrstaB 1+3vsta 3vrsta 1+4vrsta 1+2vrstaA 1+5vrsta 2vrstaA 1+2vrstaB 2vrstaB 1+3vsta 3vrsta 1+4vrsta 1+2vrstaA 1+5vrsta 2vrstaA 1+2vrstaB 2vrstaB 1+3vsta 3vrsta 1+4vrsta 1+2vrstaA 1+5vrsta 2vrstaA 3vrsta 2vrstaB 1+2vrsta Podrobnosti 36mm 24mm 18mm 29 12mm 236
Simboli/znaki/slogi Lastnost Vrednost 2vrstaA Podrobnosti Vrednost Podrobnosti 1+2vrsta 9mm 2vrstaB 6mm 1+2vrsta 29 237
Simboli/znaki/slogi Črtne kode 29 Tabela nastavitev črtne kode 29 Lastnost Vrednost Protokol CODE39, CODE128, EAN-8, EAN-13, GS1-128 (UCC/EAN-128), UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR Majhno Širina Veliko Spodaj# (znaki, ki se natisnejo pod črtno kodo) Št.za preverj. (številka za preverjanje) Vklop Izklop Izklop Vklop (na voljo samo za protokole CODE39, I-2/5 in CODABAR) Opomba Tovarniške nastavitve so prikazane krepko.
Simboli/znaki/slogi CODE128, GS1-128 (UCC/EAN-128) Posebni znak (PRESL) DC3 DC4 NAK SYN NUL ETB CAN SOH EM STX SUB ETX ESC EOT ENQ FS ACK BEL GS BS HT RS LF VT US FF DEL CR FNC3 SO FNC2 SI FNC4 DLE FNC1 DC1 DC2 29 239
Simboli/znaki/slogi Čas in datum 29 Tabela možnosti zapisa za čas in datum Lastnost Datum Čas 29 Vrednost 12/31/2099 2099-12-31 12.31.2099 31/12/2099 12-31-2099 31.12.2099 December 31, 2099 31-12-2099 Dec. 31, 2099 31. december 2099 2099/12/31 31. dec. 2099 11:59 PM 23:59 Opomba Tovarniške nastavitve so prikazane krepko.