Manual de utilizare D800W D800W Citiți în întregime manualul înainte de a utiliza produsul și păstrați-l pentru consultare ulterioară.
Introducere Notă importantă Conținutul acestui document și specificațiile acestui produs sunt supuse modificărilor fără notificare.
Simboluri utilizate în acest manual Următoarele simboluri sunt folosite în acest manual: AVERTIZARE Vă indică ce trebuie să faceți pentru a evita riscul rănirii. ATENȚIE Vă indică procedurile pe care trebuie să le urmați pentru a evita rănirile minore sau deteriorarea aparatului. Important Indică informații sau instrucțiuni care trebuie urmate. Ignorarea acestora poate cauza defecțiuni sau operațiuni eșuate.
NOTĂ IMPORTANTĂ Acest produs este aprobat spre utilizare doar în țara în care este achiziționat. Nu folosiți acest produs în afara țării de achiziție, deoarece acest lucru poate încălca reglementările privind telecomunicațiile wireless și energia electrică din acea țară. Anumite modele nu sunt disponibile în toate țările. © 2016 Brother Industries, Ltd. Toate drepturile rezervate.
Cuprins Secțiunea I 1 Operațiuni de bază Configurarea aparatului de etichetat P-touch 2 Descriere generală ....................................................................................................................................2 Față/spate............................................................................................................................................2 Interior ..........................................................................................................
Înregistrarea unui program ......................................................................................................................52 Înregistrarea unui program nou .........................................................................................................52 Recuperarea și folosirea unui program înregistrat ............................................................................52 Ștergerea unui program..........................................................................
Aplicarea modificărilor setărilor la mai multe aparate........................................................................98 Setările dispozitivului pentru Windows ....................................................................................................99 Fereastra de dialog pentru setări.......................................................................................................99 Bară de meniuri ......................................................................................
10 Cum să folosiți P-touch Editor 134 Lansarea P-touch Editor ........................................................................................................................134 Imprimarea cu P-touch Editor ................................................................................................................136 Modul Express.................................................................................................................................136 Modul Professional .............
17 Cum să actualizați P-touch Software 173 Actualizarea firmware-ului .....................................................................................................................173 Secțiunea IV Rețea wireless 18 Introducere 177 Caracteristicile rețelei ............................................................................................................................
24 Utilizarea bateriei reîncărcabile Li-ion/bazei bateriei (opțional: PA-BT-4000LI/PA-BB-003) 194 Instalarea bateriei reîncărcabile Li-ion...................................................................................................194 Scoaterea bateriei reîncărcabile Li-ion ..................................................................................................195 Încărcarea bateriei reîncărcabile Li-ion......................................................................................
29 Simboluri/caractere/stiluri 226 Simboluri................................................................................................................................................226 Caractere accentuate ............................................................................................................................228 Atribut de caracter .................................................................................................................................229 Cadre .........
Secțiunea I Operațiuni de bază Configurarea aparatului de etichetat P-touch Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Utilizarea datelor transferate pe aparatul de etichetat P-touch Imprimarea cu ajutorul computerului Imprimarea folosind dispozitivul mobil Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch Alte funcții I 2 10 54 65 76 83 113
1 Configurarea aparatului de etichetat P-touch 1 1 Descriere generală 1 Față/spate 1 Față 3 5 6 7 8 9 4 1 2 10 Spate 11 12 13 14 1 Mâner 2 Buton de deschidere a capacului 3 Capac superior 4 Fantă de ieșire a benzii 5 Indicator (Etichetă) 6 Indicator (Baterie) 7 Buton (Alimentare) 8 Buton (Alimentare și tăiere) 9 Buton (Wi-Fi) 10 Unitate de tastatură cu LCD 11 Priză de interfață pentru unitate de tastatură cu LCD 2
Configurarea aparatului de etichetat P-touch 12 Suport pentru cablu (suport pentru cablul unității de tastatură cu LCD) 1 13 Port USB 14 Mufa adaptorului AC Interior 1 3 1 4 2 5 6 1 Compartiment de depozitare a accesoriilor Utilizați acest spațiu pentru a depozita casetele de bandă TZe și adaptorul AC.
Configurarea aparatului de etichetat P-touch Atașarea unității de tastatură cu LCD 1 a Glisați capacul din partea de jos a unității de tastatură cu LCD pentru a-l demonta și apoi conectați cablul unității de tastatură cu LCD. Montați capacul. b Conectați cablul USB de la unitatea de tastatură cu LCD la mufa de pe partea laterală a aparatului. Notă • Atunci când porniți aparatul, se pornește și unitatea de tastatură cu LCD.
Configurarea aparatului de etichetat P-touch Conectarea sursei de alimentare 1 1 Utilizați AD9100ESA (adaptor AC) pentru acest aparat. Conectați adaptorul AC direct la aparat. a b Introduceți fișa cablului adaptorului AC în mufa adaptorului AC marcată DC IN 24 V de pe aparat. Introduceți fișa cablului de alimentare în adaptorul AC. 1 2 1 Adaptor AC 2 Cablu de alimentare c Introduceți fișa de alimentare într-o priză electrică standard.
Configurarea aparatului de etichetat P-touch Introducerea unei casete de bandă 1 1 Banda TZe, eticheta FLe și casetele de tub HSe pot fi utilizate în aparatul dvs. Important În cazul în care caseta de bandă nouă are un opritor de carton, asigurați-vă că scoateți opritorul înainte de introducerea casetei. a Verificați capătul benzii să nu fie îndoit și să treacă prin ghidajul pentru bandă. Dacă banda nu trece prin ghidaj, treceți-o prin ghidajul pentru bandă conform ilustrației.
Configurarea aparatului de etichetat P-touch c Introduceți cu atenție caseta de bandă în compartimentul casetei de bandă, cu capătul benzii spre fanta de ieșire a benzii de pe aparat și apăsați încet până când caseta de bandă este instalată corect. 1 1 Fantă de ieșire a benzii Important • La introducerea casetei de bandă, asigurați-vă că banda și banda cu cerneală nu se prind de capul de imprimare. • Asigurați-vă că banda este bine întinsă.
Configurarea aparatului de etichetat P-touch Pornirea/oprirea alimentării Pornire: Apăsați butonul verde. (Alimentare) pentru a porni aparatul. Indicatorul 1 1 (Alimentare) luminează în Notă Când aparatul este pornit pentru prima dată, apare ecranul de selectare a limbii. Selectați limba dorită utilizând tasta sau . Setarea limbii poate fi, de asemenea, modificată ulterior. (Consultați Setarea limbii și a unității la pagina 193.
Configurarea aparatului de etichetat P-touch Alimentarea benzii 1 1 Important • Asigurați-vă că alimentați cu bandă pentru a elimina orice joc al benzii sau al benzii cu cerneală după introducerea casetei de bandă. • Nu trageți de etichetă atunci când aparatul o elimină din fanta de ieșire a benzii. Aceasta face ca banda cu cerneală să se desprindă de bandă. Este posibil ca banda să nu mai poată fi folosită dacă banda cu cerneală s-a descărcat.
2 Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Descrierea unității de tastatură cu LCD 2 2 Denumirile și funcțiile tastelor 1 2 2 2 3 4 5 6 7 8 23 9 22 10 21 11 12 12 13 20 19 18 17 16 15 14 1 Acasă Revine la ecranul principal pentru selectarea unui meniu. 2 Format Setează caracterele și atributele. 3 Program Deschide un program înregistrat. 4 Ștergere Șterge întregul text introdus sau întregul text și setările curente.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch 12 Shift Introduce majuscule sau simboluri la utilizarea în combinație cu tastele cu litere sau numere. 13 OK Selectează opțiunea afișată. 2 14 Cursor ( ) Deplasează cursorul în direcția săgeții. 15 Esc (Escape) Anulează comanda curentă și face ca afișajul să revină la ecranul de introducere a datelor sau la pasul anterior. 16 Spațiu Introduce un spațiu gol. Readuce o setare la valoarea implicită.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch LCD 2 Ecranul principal 2 1 3 2 4 5 7 6 8 9 10 1 Format automat (șabloane) Specifică formatul de etichetă din șabloanele presetate. 2 Crearea etichetei Afișează ecranul de creare a etichetei. 3 Format automat (formate de bloc) Specifică formatul de etichetă din formatele presetate. 4 Fișier Recuperează datele salvate în memoria de fișiere.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch 10 Nivelul bateriei Indică nivelul rămas de încărcare a bateriei. Apare numai când se utilizează o baterie Li-ion. - Complet încărcată - Puțin încărcată - Jumătate - Descărcată - Se încarcă 2 Ecran de creare a etichetei 2 1 A B C D E F G 3 4 6 7 5 8 9 10 11 12 13 1 Mod Majuscule Indică faptul că modul Majuscule este activat.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch 11 Setarea lungimii tabulatorului Indică lungimea setată a tabulatorului. 12 Mărimea benzii Indică mărimea benzii pentru textul introdus, astfel: Lățime bandă × Lungime etichetă. Dacă lungimea etichetei a fost definită, pictograma apare și ea în partea dreaptă a mărimii benzii. 13 Nivelul bateriei Indică nivelul rămas de încărcare a bateriei. Apare numai când se utilizează o baterie Li-ion.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Editarea unei etichete 2 Acest capitol explică modul de introducere a textului și simbolurilor în etichete pentru a crea etichete originale și modul de creare a etichetelor folosind șabloane create anterior. Deschiderea ecranului de creare a etichetei 2 2 1 1 Creare etichetă Etichetele sunt create utilizând ecranul de creare a etichetei.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Important • Număr maxim de rânduri (etichete) • Bandă de 36 mm: 17 rânduri 2 • Bandă de 24 mm: 13 rânduri • Bandă de 18 mm: 10 rânduri • Bandă de 12 mm: 6 rânduri • Bandă de 9 mm: 4 rânduri • Bandă de 6 mm: 3 rânduri • Bandă de 3,5 mm: 1 rând • Număr maxim de rânduri (tuburi termocontractabile) • Bandă de 23,6 mm: 12 rânduri • Bandă de 17,7 mm: 10 rânduri • Bandă de 11,7 mm: 6 rânduri • Bandă de 8,8 mm: 4 rânduri • Bandă de 5,8 m
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch b Utilizând tasta sau , selectați [Numai txt] pentru a șterge întregul text cu păstrarea setărilor curente de formatare sau selectați [Txt&format] pentru a șterge întregul text și setările de formatare. Notă • Apăsați tasta Esc pentru a reveni la ecranul de creare a etichetei fără a șterge (sau elimina) textul sau setările de format.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Inserarea unui tabulator 2 Pentru a insera un tabulator într-un rând de text existent, deplasați cursorul la caracterul de la poziția la care doriți să inserați un tabulator și apoi apăsați tasta Tabulator. 2 Tabulatorul inserat apare ca un semn ( ) în ecranul de creare a etichetei.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Introducerea caracterelor accentuate 2 Aparatul poate afișa și imprima un set de caractere accentuate, cum ar fi caracterele specifice ale unei alte limbi. În anexă sunt enumerate „caracterele accentuate” selectabile. (Consultați Caractere accentuate la pagina 228.) a 2 Introduceți caracterul pe care doriți să îl modificați în caracter accentuat. Notă Modul Majuscule poate fi utilizat cu funcția Accent.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch c Selectați un simbol folosind tasta , , sau Simbolul selectat este inserat în rândul de text. și apoi apăsați tasta OK sau Enter. Notă Când selectați un simbol: 2 • Pentru a reveni la pagina anterioară, apăsați tasta Shift și tasta Simbol. • Pentru a merge la pagina următoare, apăsați tasta Simbol. • Pentru a reveni la pasul anterior, apăsați tasta Esc.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch c Selectați [Pornit] pentru a crea o categorie personală de simboluri folosind tasta apăsați tasta OK sau Enter. d În ecranul de creare a etichetei, introduceți simbolul pe care doriți să-l adăugați la istoric apăsând tasta Simbol, selectați o categorie de simboluri cu ajutorul tastei sau , apăsați tasta OK sau Enter, selectați un simbol cu ajutorul tastei , , sau și apoi apăsați tasta OK sau Enter. e Apăsați tasta Simbol.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch b Poziționați cursorul acolo unde doriți să inserați textul serializat și apoi apăsați tasta Serializare. 2 c Selectați [Tip], [Format], [De la], [La] și [Incrementat cu] folosind tasta folosind tasta sau . sau și setați valorile Notă De asemenea, puteți seta [De la], [La] și [Incrementat cu] tastând numerele dorite.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch d Apăsați tasta OK sau Enter pentru a afișa o imagine a etichetelor pe ecran. Exemplu: 2 Notă • Deși aparatul creează pagini multiple ale etichetelor după finalizarea setărilor de serializare, puteți selecta paginile și puteți imprima doar paginile dorite. Consultați Imprimarea unui interval de pagini la pagina 49.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch c Pentru primul text serializat, selectați [Tip], [Format], [De la], [La] și [Incrementat cu] folosind tasta sau , setați valorile folosind tasta sau și apoi apăsați tasta OK sau Enter. Notă De asemenea, puteți seta [De la], [La] și [Incrementat cu] tastând numerele dorite.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Grup a 2 Introduceți textul, exceptând textul pe care doriți să îl serializați. Exemplu: Pentru a crea etichete 1A-A01, 1A-A02, 1A-A03, 1A-A04, 1A-B01, 1A-B02, 1A-B03 și 1A-B04, introduceți doar „1A-0”. 2 b Poziționați cursorul acolo unde doriți să inserați primul text serializat (în dreapta lui „0”) și apoi apăsați tastele Shift și Serializare. Selectați [Grup] folosind tasta sau și apoi apăsați tasta OK sau Enter.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch f Apăsați tasta OK sau Enter pentru a afișa o imagine a etichetelor pe ecran. Exemplu: 2 Notă • Deși aparatul creează pagini multiple ale etichetelor după finalizarea setărilor de serializare, puteți selecta paginile și puteți imprima doar paginile dorite. Consultați Imprimarea unui interval de pagini la pagina 49.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Crearea unei etichete cu cod de bare 2 Puteți utiliza funcția de cod de bare pentru a crea etichete cu coduri de bare unidimensionale pentru folosire la etichete pentru controlul bunurilor, etichete cu număr serializat și chiar POS și sisteme de control al stocurilor. 2 În anexă sunt enumerate „codurile de bare” selectabile. Consultați Coduri de bare la pagina 239.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch d Apăsați tasta OK sau Enter pentru a aplica setările. Notă Setările noi NU sunt aplicate decât dacă apăsați tasta OK sau Enter. e Tastați datele codului de bare. Puteți introduce caractere speciale în codul de bare atunci când folosiți protocoalele CODE39, CODE128, CODABAR sau GS1-128. Când nu folosiți caractere speciale, mergeți la pasul h. f Apăsați tasta Simbol.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Editarea și ștergerea unui cod de bare 2 Pentru a edita parametrii și datele codului de bare, selectați codul de bare și apoi apăsați tasta OK sau Enter. Consultați Setarea parametrilor pentru codul de bare și introducerea datelor aferente codului de bare la pagina 27 pentru informații suplimentare.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Setarea mărcii de timp 2 Puteți insera o marcă de timp în eticheta dvs. folosind următoarea procedură. Apăsați tasta Inserare, selectați [Marcă de timp] folosind tasta sau și apoi apăsați tasta OK sau Enter. Puteți modifica setările mărcii de timp pentru a afișa marca de timp în diferite formate. (Setările din fabrică sunt afișate cu caractere aldine.) Tempor.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Format Puteți selecta informațiile pe care doriți să le utilizați atunci când adăugați data și ora pe eticheta dvs. a Selectați [Setări] în ecranul principal folosind tasta Enter. b Selectați [Setarea mărcii de timp] folosind tasta c Selectați [Format] folosind tasta sau , selectați valoarea setării folosind tasta apăsați tasta OK sau Enter pentru a aplica setările.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Modificarea și ștergerea setărilor mărcii de timp 2 Pentru a modifica setările pentru [Marcă de timp], selectați pictograma ceas și apoi apăsați tasta OK sau Enter. Pentru a șterge o marcă de timp dintr-o etichetă, poziționați cursorul în dreapta pictogramei ceas sau selectați pictograma ceas și apoi apăsați tasta Backspace.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Setarea atributelor caracterelor pentru fiecare rând 2 Dacă o etichetă este formată din două sau mai multe rânduri de text, puteți seta diferite atribute de caractere (font, mărime, lățime, stil, rând și aliniere) pentru fiecare rând. 2 Deplasați cursorul la rândul pe care doriți să-l modificați folosind tasta , , sau . Apoi apăsați tastele Shift și Format pentru a afișa fereastra de dialog pentru setare.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch c Selectați un cadru folosind tasta Cadrul selectat este inserat. sau și apoi apăsați tasta OK sau Enter. 2 Notă • Dacă apăsați tasta Previzualizare atunci când selectați un cadru, puteți afișa ecranul cu lista cadrelor și puteți selecta un cadru din ecranul respectiv. • Setările noi NU sunt aplicate decât dacă apăsați tasta OK sau Enter. • Pentru a reveni la pasul anterior, apăsați tasta Esc.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Notă • Pentru mai multe informații privind codurile de bare, consultați Crearea unei etichete cu cod de bare la pagina 27. 2 • Puteți folosi setările de serializare cu textul și codurile de bare introduse. Pentru a specifica setările de serializare, consultați Introducerea unei etichete serializate la pagina 21. (Modul de serializare avansată nu poate fi utilizat.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Tip de etichetă pentru cabluri 2 Puteți crea etichete pentru cabluri, panouri de conexiuni și alte echipamente atunci când efectuați lucrări electrice prin selectarea tipului de etichetă și setarea elementelor necesare. a Selectați [Etichetă pentru cabluri] în ecranul principal folosind tasta apăsați tasta OK sau Enter.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Notă Când utilizați bandă ID flexibilă: • Vă recomandăm să utilizați bandă ID flexibilă pentru etichete „Înfășurare cablu”. 2 • Etichetele realizate cu bandă ID flexibilă nu sunt proiectate pentru utilizare ca izolație electrică. • Atunci când înfășurați etichete în jurul obiectelor cilindrice, diametrul (1) al obiectului trebuie să fie de minimum 3 mm.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Steag cablu 2 Etichetele de acest tip pot fi înfășurate în jurul unui cablu sau al unui fir, iar ambele capete ale etichetei sunt lipite unul de altul pentru a forma un steag. Textul de pe etichetele de tip steag este imprimat pe ambele capete ale etichetei, cu un spațiu gol lăsat în partea de mijloc care se înfășoară în jurul cablului.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Tablou conexiuni 2 Etichetele de acest tip pot fi folosite pentru identificarea diferitelor tipuri de panouri. 2 Lungime bloc: 15.0mm, 5,0 – 300,0 mm Nr.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Bloc sertizare 2 Etichetele de acest tip pot fi folosite pentru identificarea unui tip de conexiune electrică, utilizat adesea în telefonie. Puteți introduce până la opt rânduri pentru fiecare bloc pe o singură etichetă. 2 Lățime modul: 200mm, 50 – 300 mm Tip bloc: 4 per., 2 per., 3 per., 5 per.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Etichetă inversă 2 Etichetele de acest tip pot fi imprimate cu textul și culorile de fundal inversate fără a schimba caseta de bandă. De asemenea, puteți crea etichete cu înălțime mică setând [Orientare] la (Verticală). A-05 A-04 A-03 A-02 ON A-01 2 Lung.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Setarea Cross-ID 2 Puteți crea/imprima etichetele Cross-ID atunci când selectați ÎNFĂȘURARE CABLU sau STEAG CABLU. 2 a Selectați [Etichetă pentru cabluri] în ecranul principal folosind tasta apăsați tasta OK sau Enter. b Selectați [Înfășurare cablu] sau [Steag cablu] folosind tasta c Selectați [Cross-ID] folosind tasta d 1 rând: introduceți textul și inserați „/” sau „\” în locul în care doriți să aplicați Cross-ID.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Imprimarea unei etichete 2 Alimentarea benzii 2 Important • Asigurați-vă că alimentați cu bandă pentru a elimina orice joc al benzii sau al benzii cu cerneală după introducerea casetei de bandă. • Nu trageți de etichetă atunci când aparatul o elimină din fanta de ieșire a benzii. Aceasta face ca banda cu cerneală să se desprindă de bandă. Este posibil ca banda să nu mai poată fi folosită dacă banda cu cerneală s-a descărcat.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch b Selectați [Opțiuni tăiere] folosind tasta c Selectați setarea folosind tasta sau sau și apoi apăsați tasta OK sau Enter. și apoi apăsați tasta OK sau Enter pentru a aplica setările. 2 Notă Setările noi NU sunt aplicate decât dacă apăsați tasta OK sau Enter. Notă • Pentru a reveni la pasul anterior, apăsați tasta Esc. • Consultați următorul tabel pentru o listă a tuturor setărilor disponibile.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Tabelul opțiunilor de tăiere Opțiune de tăiere nr.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Reglarea etichetei 2 Reglarea lungimii etichetei 2 2 Când caseta de bandă ajunge la capăt, e posibil ca lungimea imprimată să fie mai puțin exactă. a Selectați [Setări] în ecranul principal folosind tasta , , b Selectați [Reglare lungime] folosind tasta c Setați valoarea folosind tasta sau sau sau și apoi apăsați tasta OK sau Enter. și apoi apăsați tasta OK sau Enter.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Previzualizarea etichetelor 2 Puteți previzualiza pagina curentă și verifica formatul înainte de imprimare. Apăsați tasta Previzualizare. O imagine a etichetei apare pe ecran. 2 1 2 4 3 1 Indică poziția porțiunii din etichetă afișată în prezent pe ecran folosind bara. 2 Indică informațiile detectate pentru caseta de bandă instalată. Primul rând arată culoarea caracterului, iar al doilea rând arată culoarea benzii.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Imprimarea etichetelor 2 Etichetele pot fi imprimate după ce introducerea și formatarea textului au fost finalizate. 2 Important • Nu trageți de etichetă atunci când aparatul o elimină din fanta de ieșire a benzii. Aceasta face ca banda cu cerneală să se desprindă de bandă. Este posibil ca banda să nu mai poată fi folosită dacă banda cu cerneală s-a descărcat.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Imprimarea unui interval de pagini 2 Atunci când există mai multe pagini, puteți specifica intervalul de pagini de imprimat. a Apăsați tastele Shift și Imprimare. b Selectați [Pagină curentă] sau [Interval] folosind tasta sau Enter. Dacă selectați [Pagină curentă], mergeți la pasul d. c Folosind tasta copii.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Utilizarea memoriei de fișiere 2 Puteți memora până la 99 dintre etichetele dvs. cel mai des utilizate în memoria de fișiere. Fiecare etichetă este memorată ca fișier, permițându-vă să recuperați rapid eticheta atunci când aveți nevoie de ea din nou. 2 Notă • Când memoria de fișiere este plină, de fiecare dată când salvați un fișier va trebui să-l suprascrieți peste unul dintre fișierele memorate.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Deschiderea/imprimarea unui fișier de etichetă memorat a Selectați [Fișier] în ecranul principal folosind tasta , , b Selectați un fișier folosind tasta c Selectați [Deschid.] folosind tasta ecranul de creare a etichetei. d Apăsați tasta Imprimare pentru a imprima. sau sau 2 și apoi apăsați tasta OK sau Enter. 2 și apoi apăsați tasta OK sau Enter. sau și apoi apăsați tasta OK sau Enter.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Înregistrarea unui program 2 Puteți înregistra simboluri, baze de date și alte elemente utilizate frecvent. Această funcție vă permite să recuperați programele înregistrate prin apăsarea tastei Program. 2 Notă Pentru mai multe informații privind înregistrarea funcției programabile, consultați Întrebări frecvente și depanare accesând site-ul web Brother support la support.brother.com.
Imprimarea unei etichete folosind tastatura aparatului de etichetat P-touch Ștergerea unui program a 2 Selectați [Înregistrare funcție programabilă] în ecranul principal folosind tasta sau și apoi apăsați tasta OK sau Enter. b Selectați un program folosind tasta sau și apoi apăsați tasta OK sau Enter. c Selectați [Ștergere] folosind tasta Apare mesajul [Ștergere?]. sau și apoi apăsați tasta OK sau Enter. d Apăsați tasta OK sau Enter.
3 Utilizarea datelor transferate pe aparatul de etichetat P-touch 3 Puteți utiliza un șablon, o bază de date sau un simbol transferat de pe computer pentru a imprima eticheta. Transferarea datelor de pe computer 3 3 Puteți folosi funcția de transfer a Cable Label Tool sau P-touch Transfer Manager pentru a transfera date de pe computer pe aparat.
Utilizarea datelor transferate pe aparatul de etichetat P-touch c Selectați [Imprimare] sau [Imprimare din bază de date] folosind tasta imprimarea. sau pentru a începe Notă Pentru a selecta intervalul din baza de date pe care doriți să-l imprimați, urmați pașii c – e de la Dacă șablonul este legat la baza de date și nu va fi editat. 3 Dacă șablonul are un obiect de editat 3 Dacă este necesar, șablonul poate fi editat temporar. Totuși, șablonul nu poate fi salvat după ce este modificat.
Utilizarea datelor transferate pe aparatul de etichetat P-touch Notă • La editarea șabloanelor legate la o bază de date: • Dacă a fost editat un obiect care nu este legat la baza de date, selectați [Imprimare din bază de date] pentru a imprima. • Dacă a fost editat un obiect care este legat la baza de date, conținutul editat va fi șters dacă selectați [Imprimare din bază de date]. Prin urmare, imprimați șablonul doar selectând [Imprimare etichetă editată] folosind tasta sau .
Utilizarea datelor transferate pe aparatul de etichetat P-touch Utilizarea datelor dintr-o bază de date transferată 3 Puteți transfera o bază de date convertită într-un fișier *.csv la aparat. Datele pentru o bază de date care a fost transferată fără un șablon pot fi importate în fiecare etichetă, exceptând formatele automate și șabloanele transferate. Datele aferente bazei de date sunt importate conform numărului de blocuri și de pagini setat pentru fiecare etichetă.
Utilizarea datelor transferate pe aparatul de etichetat P-touch c Selectați prima înregistrare din intervalul pe care doriți să-l inserați și apoi apăsați tasta OK sau Enter. Este evidențiată înregistrarea selectată. 3 d Selectați ultima înregistrare din intervalul pe care doriți să-l inserați și apoi apăsați tasta OK sau Enter. Este evidențiat intervalul selectat. Apare conținutul bazei de date selectat.
Utilizarea datelor transferate pe aparatul de etichetat P-touch Căutarea în baza de date 3 În timp ce selectați o înregistrare din baza de date pe care doriți să o utilizați într-un șablon sau să o adăugați la o etichetă, puteți căuta înregistrări care conțin caractere specifice sau un număr specific. Căutarea continuă spre dreapta după primul șir găsit. Apoi, înregistrările din baza de date vor fi căutate în aceeași direcție ca și ordinea de importare pentru tipul de etichetă.
Utilizarea datelor transferate pe aparatul de etichetat P-touch d Tastați al doilea caracter (de ex., „R”) pe care doriți să-l căutați. Apoi, după ce tastați „R”, în câmpuri vor fi căutate, de la următorul câmp, șirurile de caractere ce conțin „BR”. 3 Dacă este găsit un șir care conține „BR”, cursorul se deplasează la datele respective, iar „BR” este evidențiat. De asemenea, „BR” va fi stocat în memoria internă. e Continuați să căutați în baza de date folosind aceeași procedură.
Utilizarea datelor transferate pe aparatul de etichetat P-touch Editarea bazei de date 3 a Apăsați tasta Inserare, selectați [Bază de date] folosind tasta Enter. b Selectați baza de date pe care doriți să o editați folosind tasta Enter.
Utilizarea datelor transferate pe aparatul de etichetat P-touch d Introduceți noul text. 3 Notă Pentru a anula editarea textului și a reveni la ecranul anterior, apăsați tasta Esc. Important • Puteți adăuga sau șterge un sfârșit de linie. • Fiecare celulă poate conține maximum 17 rânduri. e Apăsați tasta OK. Apare noul text. Notă Dacă nu doriți să imprimați baza de date, apăsați tasta OK și apoi apăsați tasta Esc. Datele editate vor fi salvate. f Apăsați din nou tasta OK.
Utilizarea datelor transferate pe aparatul de etichetat P-touch g Procedați conform uneia dintre metodele de mai jos: Dacă baza de date a fost transferată cu un șablon: Selectați ultima înregistrare din intervalul pe care doriți să-l imprimați folosind tasta și apoi apăsați tasta OK sau Enter pentru a începe imprimarea. , , sau Când intervalul este setat, înregistrările selectate devin evidențiate.
Utilizarea datelor transferate pe aparatul de etichetat P-touch Ștergerea datelor transferate 3 Utilizați metodele următoare pentru a șterge datele transferate. Pot fi șterse mai multe elemente împreună. Ștergeți fiecare element separat. Ștergerea simbolurilor transferate 3 a Apăsați tasta Inserare, selectați [Simboluri transferate] folosind tasta tasta OK sau Enter. b Selectați simbolul transferat pe care doriți să-l ștergeți folosind tasta Ștergere. Apare mesajul [Ștergere?].
4 Imprimarea cu ajutorul computerului 4 Instalarea driverului de imprimantă și a software-ului 4 Pentru a imprima de pe computerul dvs. cu Windows sau Mac, instalați driverul de imprimantă, Cable Label Tool, P-touch Editor și alte aplicații. Important Nu conectați aparatul de etichetat P-touch la computer decât după ce vi se solicită acest lucru. a Vizitați site-ul nostru web (install.brother) și descărcați programul de instalare pentru software și manuale.
Imprimarea cu ajutorul computerului Conectarea prin Wi-Fi 4 Puteți selecta tipul rețelei, configura sau afișa setările rețelei folosind tasta [Setări] din ecranul principal. De asemenea, puteți utiliza [Communication settings] (Setări de comunicare) din Printer Setting Tool (Instrument de configurare a imprimantei) pentru o configurare detaliată. Pentru mai multe informații, consultați Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch la pagina 83.
Imprimarea cu ajutorul computerului c Selectați [Mod infrastructură] folosind tasta d Selectați [Setare rețea] folosind tasta e Selectați [Expert configurare] folosind tasta f Dacă apar mesaje, apăsați tasta OK sau Enter pentru fiecare mesaj. Apar SSID-urile pentru rețelele disponibile. sau sau și apoi apăsați tasta OK sau Enter. și apoi apăsați tasta OK sau Enter. sau și apoi apăsați tasta OK sau Enter. 4 g Selectați SSID utilizând tasta sau sau selectați [Altul...
Imprimarea cu ajutorul computerului Conectarea aparatului la punctul de acces/routerul wireless folosind un computer a Mai întâi, notați numele SSID (nume de rețea) și parola (cheie de rețea) aferente punctului de acces/routerului wireless. b c Conectați aparatul și computerul folosind un cablu USB. d Apăsați și mențineți apăsat butonul (Wi-Fi) de pe aparat timp de o secundă pentru a activa funcția Wi-Fi. Indicatorul (Wi-Fi) începe să lumineze intermitent în verde o dată la fiecare trei secunde.
Imprimarea cu ajutorul computerului WPS (Wi-Fi Protected Setup™) Dacă punctul de acces/routerul wireless acceptă WPS, puteți configura wireless setările și conexiunile. a Mai întâi, confirmați că punctul de acces/routerul wireless are simbolul WPS. b Selectați [Setări] în ecranul principal folosind tasta Enter .
Imprimarea cu ajutorul computerului Configurare prin introducerea codului PIN a Selectați [Setări] în ecranul principal folosind tasta Enter. b Selectați [WLAN] folosind tasta c Selectați [Mod infrastructură] folosind tasta d Selectați [Setare rețea] folosind tasta sau e Selectați [Cod PIN] folosind tasta și apoi apăsați tasta OK sau Enter. f g Dacă apar mesaje, apăsați tasta OK sau Enter pentru fiecare mesaj. h i [Se conectează] apare pentru un timp, iar apoi apare [Conectat!].
Imprimarea cu ajutorul computerului Activarea sau dezactivarea funcției wireless Pentru a activa sau dezactiva funcția wireless, apăsați butonul 4 (Wi-Fi). a Apăsați butonul (Wi-Fi). Funcția wireless este acum activată. b Apăsați butonul (Wi-Fi) din nou pentru a dezactiva funcția wireless. Notă • Dacă este selectat [Oprit] în [Mod direct Pornit/Oprit] și în ecranul [Mod infrastructură Pornit/Oprit], funcția wireless va rămâne dezactivată chiar dacă apăsați butonul (Wi-Fi).
Imprimarea cu ajutorul computerului Imprimarea de pe un computer 4 Aplicații disponibile 4 Pentru a utiliza eficient aparatul, sunt disponibile o serie de aplicații și funcții. Trebuie să instalați driverul de imprimantă pentru a utiliza aceste aplicații. Vizitați site-ul nostru web (install.brother) și descărcați programul de instalare pentru aplicații și driver de imprimantă.
Imprimarea cu ajutorul computerului Funcție utilă Imprimarea la rezoluție mare Windows Mac Funcții Imprimați la rezoluție mare. r Pentru mai multe informații, consultați Imprimarea etichetelor în modul de rezoluție mare la pagina 118. Imprimați mai rapid. Imprimarea la viteză mare r Pentru mai multe informații, consultați Imprimarea etichetelor în modul de viteză mare la pagina 119. 4 Imprimarea de pe computerul dvs. 4 Există diferite metode de imprimare cu acest aparat.
Imprimarea cu ajutorul computerului Tabelul opțiunilor de tăiere a benzii Tăiere automată Tăiere pe jumătate Imprimare în lanț Imagine Nu Nu Nu ABC ABC Da Nu Nu 4 ABC ABC Nu Da Da Da Da Da ABC ABC ABC ABC Nu Nu Da Da Nu Da ABC ABC ABC ABC Bandă specială ABC ABC 74
Imprimarea cu ajutorul computerului Tabelul opțiunilor de tăiere a benzii Tăiere automată Tăiere pe jumătate Imprimare în lanț Imagine Nu (Etichetă FLe) ― ― ABC ABC Da (Etichetă FLe) ― ― 4 ABC ABC Notă • Atunci când imprimați copii multiple ale diferitelor etichete, puteți selecta opțiunea de imprimare în lanț pentru a reduce spațiul gol dintre etichete. (Consultați Tabelul opțiunilor de tăiere a benzii.
5 Imprimarea folosind dispozitivul mobil 5 Instalarea aplicațiilor pentru utilizarea cu dispozitive mobile 5 Brother oferă diferite aplicații pentru utilizarea cu aparatul de etichetat P-touch, inclusiv aplicații ce vă permit să imprimați direct de pe Apple iPhone, iPad și iPod touch sau de pe telefoane inteligente sau tablete Android™, precum și aplicații ce vă permit să transferați wireless pe aparatul dvs.
Imprimarea folosind dispozitivul mobil Notă • Dacă porniți expertul de configurare pentru modul infrastructură sau selectați setările de rețea pentru modul direct atunci când funcția wireless a aparatului este dezactivată, apare [Se pornește Wi-Fi Radio], iar funcția wireless se activează automat (sau după apăsarea tastei OK). Nu mai este necesar să porniți manual modul infrastructură sau modul direct. • Atunci când funcția wireless este activată, puterea bateriei Li-ion va scădea rapid.
Imprimarea folosind dispozitivul mobil Notă • SSID-ul și parola implicite din fabrică sunt următoarele: SSID: „PT-D800W” sau „DIRECT-*****_PT-D800W”, unde „*****” reprezintă ultimele cinci cifre ale numărului de serie al produsului. (Puteți găsi eticheta cu numărul de serie pe partea inferioară a aparatului.) Parolă (cheie de rețea): 00000000 • Puteți conecta aparatul la un dispozitiv mobil în modul infrastructură prin intermediul unui punct de acces/router wireless.
Imprimarea folosind dispozitivul mobil Imprimarea de pe un dispozitiv mobil 5 Imprimarea de pe dispozitivul dvs. mobil a 5 Porniți aplicația (Mobile Cable Label Tool/Brother iPrint&Label) de pe dispozitivul dvs. mobil. Notă Asigurați-vă că aparatul este conectat la dispozitivul dvs. mobil. Consultați Conectarea aparatului la un dispozitiv mobil la pagina 76. b 5 Selectați un șablon sau un design pentru etichetă.
Imprimarea folosind dispozitivul mobil Tabelul opțiunilor de tăiere a benzii Tăiere automată Tăiere pe jumătate Imprimare în lanț Da Nu Nu Imagine ABC ABC Nu Da Da Da Da Da ABC ABC 5 ABC ABC Nu Nu Da Da Nu Da ABC ABC ABC ABC ABC Bandă specială ABC Nu (Etichetă FLe) (Numai pentru Mobile Cable Label Tool) ― ― ABC ABC 80
Imprimarea folosind dispozitivul mobil Tabelul opțiunilor de tăiere a benzii Tăiere automată Tăiere pe jumătate Imprimare în lanț Da (Etichetă FLe) (Numai pentru Mobile Cable Label Tool) ― ― Imagine ABC ABC Notă • Atunci când imprimați copii multiple ale diferitelor etichete, puteți selecta opțiunea de imprimare în lanț pentru a reduce spațiul gol dintre etichete. (Consultați Tabelul opțiunilor de tăiere a benzii.
Imprimarea folosind dispozitivul mobil Lipirea etichetelor a b c 5 Dacă este necesar, tăiați eticheta imprimată la forma și lungimea dorite cu o foarfecă. Dezlipiți eticheta de pe hârtia suport. Așezați eticheta și apoi apăsați cu fermitate trecând degetul de sus până jos, pentru a lipi eticheta. Notă • Hârtia suport a unor tipuri de benzi poate fi pretăiată pentru a ușura dezlipirea hârtiei suport.
6 Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch 6 Printer Setting Tool pentru Windows 6 Cu ajutorul „Printer Setting Tool” (Instrument de configurare a imprimantei), puteți specifica setările de comunicare ale aparatului sau setările dispozitivului de pe un computer. Notă • „Printer Setting Tool” (Instrument de configurare a imprimantei) este instalat automat când utilizați programul de instalare inițial pentru a instala driverul de imprimantă.
Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch Utilizarea Printer Setting Tool pentru Windows a b 6 Conectați aparatul pe care doriți să îl configurați la computer. Lansați Printer Setting Tool (Instrument de configurare a imprimantei). Pentru Windows 7: De la butonul Start, faceți clic pe [Toate programele] - [Brother] - [Label & Mobile Printer] - [Printer Setting Tool] (Instrument de configurare a imprimantei). Pentru Windows 8.
Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch c Verificați dacă aparatul pe care doriți să îl configurați apare lângă [Printer] (Imprimantă). Dacă apare un aparat diferit, selectați aparatul dorit din lista derulantă. Notă Dacă este conectat un singur aparat, nu este necesar să faceți o selecție deoarece numai acel aparat este disponibil. d Selectați setarea pe care doriți să o modificați, iar apoi specificați sau modificați setările din fereastra de dialog.
Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch Setări de comunicare pentru Windows 6 Cu [Communication settings] (Setări de comunicare) din „Printer Setting Tool” (Instrument de configurare a imprimantei), informațiile de comunicare ale aparatului pot fi specificate sau modificate atunci când conectați aparatul la computer cu un cablu USB. Nu numai că puteți modifica setările de comunicare pentru un aparat, ci puteți, de asemenea, aplica aceleași setări mai multor aparate.
Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch 6 File pentru setări Conțin setări care pot fi specificate sau modificate. Dacă apare în filă, setările din acea filă nu vor fi aplicate aparatului. 7 Zonă de afișare/modificare a setărilor Afișează setările curente pentru elementul selectat. 8 Refresh (Reîmprospătare) Actualizează setările afișate cu cele mai recente informații.
Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch Bară de meniuri 6 1 2 3 4 5 7 6 6 8 9 10 1 Apply Settings to the Printer (Aplicarea setărilor la imprimantă) Aplică setările la aparat. 2 Save Settings in Command File (Salvarea setărilor în fișier de comandă) Salvează setările specificate într-un fișier de comandă. Extensia fișierului este .bin. Fișierul de comandă salvat poate fi utilizat cu modul de stocare în masă pentru a aplica setările la un aparat.
Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch 3 Import (Importare) Import from the current computer wireless settings (Importare din setările wireless curente ale computerului) Sunt importate setările din computer. • • • • Notă Atunci când importați setările wireless ale computerului, sunt necesare privilegii de administrator pentru computer. Pot fi importate numai setările de autentificare de securitate personală (sistem deschis, autentificare cu cheie publică și WPA/WPA2-PSK).
Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch Notă Atunci când configurați mai multe aparate, puteți reduce timpul necesar pentru modificarea setărilor prin debifarea acestei casete. În acest caz, vă recomandăm să bifați această casetă când configurați primul aparat, astfel încât să aveți confirmarea că fiecare setare funcționează așa cum doriți.
Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch Fila General 6 Communication Settings (Setări de comunicare) 6 1 2 6 1 Network Settings on Power On (Setări de rețea la pornire) Precizează condițiile pentru conectarea prin Wi-Fi atunci când aparatul este pornit. Selectați [On by Default] (Activat implicit), [Off by Default] (Dezactivat implicit) sau [Keep Current State] (Păstrează starea curentă).
Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch IPv6 6 1 2 6 1 IPv6 Usage (Utilizare IPv6) Selectați [Enable] (Activare) sau [Disable] (Dezactivare). 2 Priority on IPv6 address (Prioritate pentru adresa IPv6) Selectați pentru a da prioritate unei adrese IPv6.
Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch Fila pentru Wireless LAN (LAN wireless) 6 TCP/IP (Wireless) 6 1 2 6 3 4 1 Boot Method (Metodă de încărcare) Selectați [AUTO], [BOOTP], [DHCP], [RARP] sau [STATIC]. 2 IP Address (Adresă IP)/Subnet Mask (Masca de subrețea)/Gateway Specifică diferitele valori de conectare în rețea. Puteți introduce aceste setări numai când adresa IP este setată la [STATIC]. 3 DNS Server Method (Metodă server DNS) Selectați [AUTO] sau [STATIC].
Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch IPv6 6 1 2 3 4 6 1 Static IPv6 Address (Adresă IPv6 statică) Specifică o adresă IPv6 permanentă. 2 Enable this address (Activează această adresă) Activează adresa IPv6 statică specificată. 3 Primary DNS Server IPv6 Address (Adresa IPv6 a serverului DNS principal)/Secondary DNS Server IPv6 Address (Adresa IPv6 a serverului DNS secundar) Specifică adresele IPv6 ale serverului DNS.
Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch Wireless Settings (Setări wireless) 6 1 2 3 4 5 6 7 6 8 1 Communication Mode (Mod de comunicare) Selectați [Infrastructure] (Infrastructură) sau [Ad-hoc]. 2 SSID (Network Name) (SSID (Nume rețea)) Făcând clic pe [Search] (Căutare) se afișează selecțiile SSID disponibile într-o fereastră de dialog separată. 3 Channel (Canal) Enumeră canalele disponibile. Notă Această setare este valabilă numai în modul Ad-Hoc.
Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch Moduri de comunicare și metode de autentificare/moduri de criptare 6 Când [Communication Mode] (Mod de comunicare) este setat la [Ad-hoc] Metodă de autentificare Mod de criptare Open System (Sistem deschis) None (Niciunul)/WEP Când [Communication Mode] (Mod de comunicare) este setat la [Infrastructure] (Infrastructură) Metodă de autentificare Mod de criptare Open System (Sistem deschis) None (Niciunul)/WEP Shared Key (Cheie partajată) WEP
Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch Fila Wireless Direct 6 Wireless Direct Settings (Setări Wireless Direct) 6 1 6 1 SSID (Network Name) (Nume rețea)/Network Key (Cheie rețea) Specifică SSID (25 caractere ASCII sau mai puțin) și cheia de rețea (63 caractere sau mai puțin) pe care doriți să le utilizați în modul Wireless Direct. Notă SSID-ul și parola implicite din fabrică sunt următoarele: SSID: „PT-D800W” sau „DIRECT-*****_PT-D800W”.
Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch Aplicarea modificărilor setărilor la mai multe aparate 6 a După aplicarea setărilor la primul aparat, deconectați aparatul de la computer și apoi conectați al doilea aparat la computer. b Selectați aparatul nou conectat din lista derulantă [Printer] (Imprimantă).
Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch Setările dispozitivului pentru Windows 6 Cu [Device Settings] (Setări dispozitiv) din „Printer Setting Tool” (Instrument de configurare a imprimantei), setările aparatului pot fi specificate sau modificate atunci când conectați aparatul la computer cu un cablu USB. Nu numai că puteți modifica setările de dispozitiv pentru un aparat, ci puteți, de asemenea, aplica aceleași setări mai multor aparate.
Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch Notă Dacă apare în filă, setările din acea filă nu pot fi specificate sau modificate. În plus, setările din filă nu vor fi aplicate aparatului chiar dacă se face clic pe [Apply] (Aplicare). Setările din filă nu vor fi salvate sau exportate nici atunci când este executată comanda [Save in Command File] (Salvare în fișier de comandă) sau [Export] (Exportare).
Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch Bară de meniuri 6 1 2 3 4 5 6 7 8 6 9 10 11 1 Apply Settings to the Printer (Aplicarea setărilor la imprimantă) Aplică setările la aparat. Efectuează aceeași operațiune ca și atunci când se face clic pe [Apply] (Aplicare). 2 Save Settings in Command File (Salvarea setărilor în fișier de comandă) Salvează setările specificate într-un fișier de comandă.
Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch 7 Factory Reset (Resetare la valorile din fabrică) Resetează toate setările aparatului la valorile din fabrică. 8 Delete Template and Database (Ștergerea șabloanelor și a bazelor de date) Șterge șabloanele și bazele de date stocate în aparat. 9 Delete Print Log (Ștergerea jurnalului de imprimări) Șterge jurnalul de imprimări stocat în aparat.
Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch Fila Basic (De bază) 6 1 2 3 4 5 6 1 Auto Power On (Pornire automată) Specifică dacă aparatul pornește sau nu automat atunci când cablul de alimentare este conectat la o priză electrică. Setări disponibile: [Disable] (Dezactivare), [Enable] (Activare) 2 Auto Power Off (AC/DC) (Oprire automată (c.a./c.c.)) Specifică perioada de timp care trece înainte ca aparatul să se oprească automat atunci când e conectat la o priză electrică.
Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch Fila Label Settings (Setări pentru etichete) 1 2 3 6 4 6 1 Length Adjustment (Reglarea lungimii) Reglează lungimea etichetei imprimate pentru a corespunde cu lungimea etichetei afișate pe computer. Setări disponibile: de la -4 la +4 (1 increment) 2 Full Cut Margin Adjustment (Reglarea marginilor la tăiere completă) Reglează lungimea marginilor la tăierea completă a etichetelor.
Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch Aplicarea modificărilor setărilor la mai multe aparate 6 a După aplicarea setărilor la primul aparat, deconectați aparatul de la computer și apoi conectați al doilea aparat la computer. b c Selectați aparatul nou conectat din lista derulantă [Printer] (Imprimantă). d Faceți clic pe [Apply] (Aplicare). Aceleași setări care au fost aplicate primului aparat sunt aplicate și celui de-al doilea aparat.
Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch Printer Setting Tool pentru Mac 6 Folosind „Printer Setting Tool” (Instrument de configurare a imprimantei), puteți specifica setările de comunicare ale aparatului și setările dispozitivului de pe un computer Mac. Nu numai că puteți modifica setările de dispozitiv pentru un aparat, ci puteți, de asemenea, aplica aceleași setări mai multor aparate.
Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch Fereastra de dialog pentru setări 6 2 3 1 4 5 6 6 7 8 9 1 Printer (Imprimantă) Afișează aparatele conectate. 2 Import (Importare) Importă setări dintr-un fișier. 3 Export (Exportare) Salvează setările curente într-un fișier. 4 File cu setări Conțin setări care pot fi specificate sau modificate. 5 Apply Settings to the Printer (Aplicarea setărilor la imprimantă) Aplică setările la aparat.
Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch Fila Basic (De bază) 6 1 2 3 4 5 6 1 Auto Power On (Pornire automată) Specifică dacă aparatul pornește automat când cablul de alimentare este conectat la o priză electrică. Setări disponibile: [Disable] (Dezactivare), [Enable] (Activare) 2 Auto Power Off (AC/DC) (Oprire automată (c.a./c.c.)) Specifică perioada de timp care trece înainte ca aparatul să se oprească automat atunci când e conectat la o priză electrică.
Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch Fila Label Settings (Setări pentru etichete) 6 1 2 4 3 6 1 Length Adjustment (Reglarea lungimii) Reglează lungimea etichetei imprimate pentru a corespunde cu lungimea etichetei afișate pe computer. Setări disponibile: de la -4 la +4 (1 increment) 2 Full Cut Margin Adjustment (Reglarea marginilor la tăiere completă) Reglează lungimea marginilor la tăierea completă a etichetelor.
Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch Fila pentru Wireless LAN (LAN wireless) 6 1 2 3 4 6 1 WirelessDirect Activează sau dezactivează funcția Wireless Direct. 2 SSID/Network Key Generation (Generarea SSID/cheii de rețea) Selectați [AUTO] sau [STATIC]. 3 SSID (Network Name) (Nume rețea)/Network Key (Cheie rețea) Specifică SSID-ul (3 – 25 caractere ASCII) și cheia de rețea de utilizat în modul Wireless Direct.
Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch Aplicarea modificărilor setărilor la mai multe aparate 6 a După aplicarea setărilor la primul aparat, deconectați aparatul de la computer și apoi conectați al doilea aparat la computer. b c Selectați aparatul nou conectat din lista derulantă [Printer] (Imprimantă). d Faceți clic pe [Apply Settings to the Printer] (Aplicarea setărilor la imprimantă). Aceleași setări care au fost aplicate primului aparat sunt aplicate și celui de-al doilea aparat.
Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch Modificarea setărilor la imprimarea de pe un dispozitiv mobil 6 Dacă utilizați un dispozitiv mobil, modificați setările după cum este necesar utilizând aplicația înainte de imprimare. Setările care pot fi modificate variază în funcție de aplicație.
7 Alte funcții 7 Confirmarea setărilor aparatului de etichetat P-touch 7 Puteți imprima raportul cu setări sau afișa informațiile despre setări fără a conecta aparatul la un computer sau dispozitiv mobil. Pentru a imprima raportul cu setările de bază: Notă Acest raport conține următoarele informații: versiunea de firmware, informații despre setările dispozitivului, informații despre setările Wi-Fi și informații despre datele transferate (șabloane, baze de date și simboluri transferate).
Alte funcții Imprimarea de etichete distribuită la mai multe aparate (numai pentru Windows) Imprimarea distribuită 7 7 La imprimarea unui număr mare de etichete, imprimarea poate fi distribuită între mai multe aparate. Dat fiind faptul că imprimarea este efectuată concomitent, timpul total pentru imprimare poate fi redus. Nu puteți utiliza această funcție pentru banda cu auto-laminare.
Alte funcții c Faceți clic pe fila [Advanced] (Avansat), bifați caseta [Distributed Printing] (Imprimare distribuită) și faceți apoi clic pe [Settings] (Setări). 7 d În fereastra de dialog [Distributed Printing Settings] (Setări imprimare distribuită), selectați aparatele pe care doriți să le utilizați pentru imprimarea distribuită. 1 3 2 1 Faceți clic pe [Detect Current Paper Information…] (Detectare informații despre hârtia curentă…).
Alte funcții e Specificați lățimea benzii. A. Dacă a fost selectat un singur aparat. În fereastra de dialog [Distributed Printing Settings] (Setări imprimare distribuită) de la pasul d, selectați aparatul ale cărui setări doriți să le specificați, iar apoi fie faceți dublu clic pe el, fie faceți clic dreapta pe el și apoi clic pe [Settings] (Setări). Din lista derulantă [Set Width] (Setare lățime), selectați lățimea benzii.
Alte funcții f g Faceți clic pe [OK] pentru a închide fereastra de setare a lățimii benzii. h Faceți clic pe [OK] pentru a începe imprimarea distribuită. Faceți clic pe [OK] pentru a închide fereastra [Distributed Printing Settings] (Setări imprimare distribuită). Configurarea este finalizată. Notă • Poate să nu fie posibilă detectarea informațiilor pentru o imprimantă conectată cu ajutorul unui hub USB sau al unui server de imprimare.
Alte funcții Imprimarea etichetelor în modul de rezoluție mare 7 Imprimarea la o rezoluție mare poate fi utilizată dacă imprimați de pe un computer, este conectat adaptorul AC și este instalată bandă laminată TZe cu cerneală neagră. Utilizați driverul de imprimantă pentru a selecta modul de rezoluție mare atunci când imprimați etichete. Nu puteți utiliza această funcție pentru bandă TZe-FX**1. a b c Din meniul [File] (Fișier) al P-touch Editor, faceți clic pe [Print] (Imprimare).
Alte funcții Imprimarea etichetelor în modul de viteză mare 7 Imprimarea la o viteză mare poate fi utilizată dacă imprimați de pe un computer, este conectat adaptorul AC și este instalată bandă laminată TZe cu cerneală neagră. Utilizați driverul de imprimantă pentru a selecta modul de viteză mare atunci când imprimați etichete. Nu puteți utiliza această funcție pentru bandă TZe-FX**1. a b c Din meniul [File] (Fișier) al P-touch Editor, faceți clic pe [Print] (Imprimare).
Alte funcții Imprimarea etichetelor în modul de calitate ridicată 7 Imprimarea la o calitate ridicată poate fi utilizată în cazul în care imprimați de pe un computer și dacă banda laminată TZe cu cerneală neagră este instalată. Utilizați driverul de imprimantă pentru a selecta modul de calitate ridicată atunci când imprimați etichete. Nu puteți utiliza această funcție pentru banda TZe-FX**1. a b c Din meniul [File] (Fișier) al P-touch Editor, faceți clic pe [Print] (Imprimare).
Alte funcții Modul de stocare în masă 7 Descriere 7 Funcția modului de stocare în masă vă permite să comunicați cu aparatul cu doar un fișier prin interfața USB, fără a încărca un driver de imprimantă. Fișierele care au fost copiate în zona de memorare a aparatului sunt procesate când apăsați tasta Imprimare. Această funcție este utilă pentru: Aplicarea setărilor imprimantei salvate într-un fișier de comandă (format de fișier .bin) sau adăugarea șabloanelor (format de fișier .
Alte funcții Important • Când aparatul este oprit, modul de stocare în masă este dezactivat și fișierele din zona de memorare sunt șterse. • Această funcție este compatibilă cu fișiere .bin și .blf. Alte formate de fișiere nu sunt acceptate. • Nu creați foldere în zona de memorare. În cazul în care creați un folder, fișierele din folder nu pot fi accesate. • Capacitatea zonei de memorare este de 2,5 MB. Este posibil ca fișierele mai mari de 2 MB să nu funcționeze corect.
Secțiunea II Utilizare pentru Windows Utilizarea P-touch Software Cum să folosiți Cable Label Tool Cum să folosiți P-touch Editor Cum să folosiți P-touch Transfer Manager Cum să folosiți P-touch Transferarea șabloanelor cu P-touch Transfer Express Cum să actualizați P-touch Software II 124 125 134 138 149 155 163
8 Utilizarea P-touch Software 8 Instalarea P-touch Software 8 Trebuie să instalați software-ul P-touch și driverul de imprimantă pentru a putea utiliza aparatul de etichetat P-touch împreună cu computerul. Descărcați programul de instalare de la install.brother. Pentru mai multe informații privind instalarea software-ului și a driverului, consultați Instalarea driverului de imprimantă și a software-ului la pagina 65.
9 Cum să folosiți Cable Label Tool 9 Lansarea Cable Label Tool a 9 Lansați Cable Label Tool. Pentru Windows 7: De la butonul Start, faceți clic pe [Toate programele] - [Brother P-touch] - [Cable Label Tool 1.0] sau faceți dublu clic pe pictograma comenzii rapide [Cable Label Tool 1.0] de pe spațiul de lucru. 9 Pentru Windows 8.1 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2: Faceți clic pe [Cable Label Tool 1.0] din ecranul [Aplicații] sau faceți dublu clic pe [Cable Label Tool 1.
Cum să folosiți Cable Label Tool b Faceți clic pe butonul pentru tipul de etichetă pentru cablu dorit. Crearea unei etichete pentru cablu Faceplate (Placă frontală) 9 9 Etichetele de acest tip pot fi folosite pentru identificarea diferitelor plăci frontale. Blocurile de text sunt spațiate uniform pe fiecare etichetă.
Cum să folosiți Cable Label Tool Cable Wrap (Înfășurare pentru cablu) 9 Etichetele de acest tip pot fi înfășurate în jurul unui cablu sau al unui fir. Textul este rotit la 90° în sens antiorar și tipărit. 9 Notă Când utilizați bandă ID flexibilă: • Vă recomandăm să utilizați bandă ID flexibilă pentru etichetele de tip înfășurare pentru cablu. • Etichetele realizate cu bandă ID flexibilă nu sunt proiectate pentru utilizare ca izolație electrică.
Cum să folosiți Cable Label Tool Cable Flag (Steag de cablu) 9 Etichetele de acest tip pot fi înfășurate în jurul unui cablu sau al unui fir, iar ambele capete ale etichetei sunt lipite unul de altul pentru a forma un steag. Textul de pe etichetele de tip steag este imprimat pe ambele capete ale etichetei, cu un spațiu gol lăsat în partea de mijloc care se înfășoară în jurul cablului. 9 Notă • Lungimea steagului (1) trebuie să fie de minimum 15 mm.
Cum să folosiți Cable Label Tool Patch Panel (Tablou de conexiuni) 9 Etichetele de acest tip pot fi folosite pentru identificarea diferitelor tipuri de panouri. 9 Punch-Down Block (Bloc de sertizare) 9 Etichetele de acest tip pot fi folosite pentru identificarea unui tip de conexiune electrică, utilizat adesea în telecomunicații. Puteți introduce până la opt rânduri pentru fiecare bloc pe o singură etichetă.
Cum să folosiți Cable Label Tool Die-cut Flag (Steag ștanțat) 9 Etichetele de acest tip pot fi imprimate pe etichete de tip steag ștanțat speciale pentru a crea etichete de tip steag pentru cabluri și fire. Utilizați casete de etichetă FLe pentru acest tip de aplicație. 9 Heat Shrink Tube (Tub termocontractabil) 9 Tuburile de acest tip pot fi încălzite pentru a le micșora și a le face potrivite pentru cabluri. Utilizați casete de tub HSe pentru acest tip de aplicație.
Cum să folosiți Cable Label Tool Legarea unei baze de date 9 Puteți lega baze de date la șabloane. a b c Faceți clic pe [Database] (Bază de date). Selectați o bază de date. Este afișată baza de date legată de șablon. Specificați datele de imprimat și numărul de copii.
Cum să folosiți Cable Label Tool Imprimarea cu funcție de numerotare (număr serializat) 9 Puteți crea etichete serializate numeric. a Evidențiați textul pe care doriți să-l serializați. b Faceți clic pe [Serialize] (Serializare). 9 c Specificați setările utilizând imaginea de pe ecran ca exemplu. Imprimarea cu Cable Label Tool 9 Puteți imprima selectând [Print] (Imprimare) din meniul [File] (Fișier) sau făcând clic pe butonul [Print] (Imprimare).
Cum să folosiți Cable Label Tool Transferarea șabloanelor de la Cable Label Tool la aparatul de etichetat P-touch 9 Utilizând funcția de transfer, puteți transfera un șablon sau un șablon cu o bază de date pe aparat fără a utiliza P-touch Transfer Manager. a b Afișați șablonul de transferat în fereastra formatului. c Selectați cheia alocată. Faceți clic pe [Transfer]. Apare fereastra de dialog [Transfer Template] (Transfer șablon).
10 Cum să folosiți P-touch Editor 10 Lansarea P-touch Editor a 10 Lansați P-touch Editor. Pentru Windows 7: De la butonul Start, faceți clic pe [Toate programele] - [Brother P-touch] - [P-touch Editor] sau faceți dublu clic pe pictograma comenzii rapide [P-touch Editor] de pe spațiul de lucru. 10 Pentru Windows 8.1 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2: Faceți clic pe [P-touch Editor] din ecranul [Aplicații] sau faceți dublu clic pe [P-touch Editor] de pe spațiul de lucru.
Cum să folosiți P-touch Editor c Selectați una dintre opțiunile afișate: 3 4 1 5 2 1 Pentru a crea un nou format, faceți dublu clic pe [New Layout] (Format nou) sau faceți clic pe [New Layout] (Format nou), iar apoi pe [ ]. 2 Pentru a crea un nou format utilizând un format presetat, faceți dublu clic pe un buton de categorie sau selectați un buton de categorie, iar apoi faceți clic pe [ ].
Cum să folosiți P-touch Editor Imprimarea cu P-touch Editor 10 Modul Express 10 Acest mod vă permite crearea rapidă a unor formate care conțin text și imagini. Puteți imprima selectând [Print] (Imprimare) din [File] (Fișier) în bara de meniuri sau făcând clic pe pictograma [Print] (Imprimare). (Configurați setările de imprimare în ecranul [Print] (Imprimare) înainte de a imprima.
Cum să folosiți P-touch Editor Modul Snap 10 Acest mod vă permite să efectuați o captură parțială sau completă a ecranului computerului dvs., să o imprimați ca imagine și să o salvați pentru o utilizare viitoare. a Faceți clic pe butonul de selecție a modului [Snap]. Este afișată fereastra de dialog [Description of Snap mode] (Descrierea modului Snap). b Faceți clic pe [OK]. Este afișată paleta modului [Snap].
11 Cum să folosiți P-touch Transfer Manager 11 Acest program vă permite să transferați șabloane și alte date pe aparatul de etichetat P-touch și să salvați copii de rezervă ale datelor pe computer. Transferarea șablonului la P-touch Transfer Manager 11 Pentru a utiliza P-touch Transfer Manager, trebuie mai întâi să transferați șabloanele create în P-touch Editor la P-touch Transfer Manager.
Cum să folosiți P-touch Transfer Manager Fereastră principală 1 2 11 3 5 4 6 1 Bară de meniuri Furnizează acces la diferite comenzi, care sunt grupate sub fiecare titlu de meniu ([File] (Fișier), [Edit] (Editare), [View] (Vizualizare), [Tool] (Instrument) și [Help] (Ajutor)) conform funcțiilor lor. 2 Bară de unelte Oferă acces la comenzile utilizate frecvent. 3 Selector de imprimantă Vă permite să selectați pe ce aparat vor fi transferate datele.
Cum să folosiți P-touch Transfer Manager Explicațiile pictogramelor din bara de unelte Pictogramă Denumirea butonului Funcție Transfer (Doar pentru P-touch Transfer Manager) Transferă șabloane și alte date de pe computer pe aparat. Save Transfer File (Salvare fișier de transfer) Schimbă tipul de fișier al datelor care urmează a fi transferate în alte aplicații.
Cum să folosiți P-touch Transfer Manager Transferarea șabloanelor sau a altor date de pe computer pe aparat 11 Utilizați procedura următoare pentru a transfera șabloane, baze de date și imagini de pe computer pe aparat. a Conectați computerul și aparatul prin USB și porniți aparatul. Numele modelului de aparat apare lângă o pictogramă de imprimantă în vizualizarea folderelor. Dacă selectați aparatul în vizualizarea folderelor, sunt afișate șabloanele și alte date curente stocate pe aparat.
Cum să folosiți P-touch Transfer Manager c Faceți clic dreapta pe folderul [Configurations] (Configurații), selectați [New] (Nou) și apoi creați un folder nou. În exemplul de mai sus este creat folderul [Transfer]. d Trageți șablonul sau alte date pe care doriți să le transferați și așezați-l în folderul nou. Specificațiile funcției de transfer Tip de date Șablon Număr maxim de elemente transferabile 99 Detalii privind restricțiile Fiecare șablon poate conține maximum 50 obiecte.
Cum să folosiți P-touch Transfer Manager Notă Spațiul disponibil 1 în memoria de fișiere de transfer poate fi confirmat cu ajutorul procedurii următoare: Selectați [Setări] în ecranul principal folosind tasta , , sau și apoi apăsați tasta OK sau Enter. Selectați [Uz memorie] folosind tasta sau și apoi apăsați tasta OK sau Enter. Selectați [Conținut transferat] folosind tasta 1 sau și apoi apăsați tasta OK sau Enter.
Cum să folosiți P-touch Transfer Manager e Pentru a modifica numărul de cheie atribuit unui element, faceți clic dreapta pe acesta, selectați [Key Assign] (Atribuire cheie) și apoi selectați numărul de cheie dorit. Notă • Cu excepția datelor din bazele de date, tuturor datelor transferate pe aparat le este atribuit câte un număr de cheie. • Dacă șablonul sau alte date transferate pe aparat dețin același număr de cheie cu un alt șablon deja salvat pe aparat, noul șablon îl va suprascrie pe cel vechi.
Cum să folosiți P-touch Transfer Manager g Selectați folderul care conține șabloanele sau alte date pe care doriți să le transferați, apoi faceți clic pe [Transfer]. Este afișat un mesaj de confirmare. Notă • De asemenea, puteți transfera elemente individuale pe aparat fără a le adăuga unui folder. Selectați șablonul sau alte date pe care doriți să le transferați, apoi faceți clic pe [Transfer]. • Mai multe elemente și foldere pot fi selectate și transferate într-o singură operație.
Cum să folosiți P-touch Transfer Manager Realizarea copiilor de rezervă pentru șabloane sau alte date salvate pe aparat 11 Utilizați procedura următoare pentru a recupera șabloanele sau alte date salvate pe aparat și a le salva pe computer. Important • Șabloanele sau alte date la care ați făcut copii de rezervă nu pot fi editate pe computer.
Cum să folosiți P-touch Transfer Manager Ștergerea tuturor datelor de pe aparat 11 Utilizați procedura următoare pentru a șterge toate șabloanele sau alte date salvate în aparat. a Conectați computerul și aparatul și porniți aparatul. Numele modelului de aparat apare lângă o pictogramă de imprimantă în vizualizarea folderelor. b Faceți clic dreapta pe aparat, iar apoi selectați [Delete All] (Ștergere toate). Este afișat un mesaj de confirmare. 11 c Faceți clic pe [OK].
Cum să folosiți P-touch Transfer Manager Crearea unui fișier BLF 11 Puteți utiliza P-touch Transfer Manager pentru a salva datele șablonului care a fost creat utilizând P-touch Editor, în format BLF. Puteți transfera aceste fișiere în acest format pe un aparat printr-o rețea, de pe un computer sau dispozitiv mobil. De asemenea, puteți imprima fișiere în format BLF din modul de stocare în masă. a Creați șablonul utilizând P-touch Editor și apoi transferați-l în P-touch Transfer Manager.
12 Cum să folosiți P-touch 12 Acest program vă permite folosirea computerului pentru a gestiona P-touch Template. Puteți folosi P-touch Library pentru a imprima șabloane. Lansarea P-touch Library 12 Pentru Windows 7: De la butonul Start, faceți clic pe [Toate programele] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] [P-touch Library]. Pentru Windows 8.1 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2: Faceți clic pe [P-touch Library] pe ecranul [Aplicații].
Cum să folosiți P-touch 3 Lista folderelor Afișează o listă a folderelor. Dacă selectați un folder, șabloanele din folderul selectat sunt afișate în lista de șabloane. 4 Lista șabloanelor Afișează o listă a șabloanelor din folderul selectat. 5 Previzualizare Afișează o previzualizare a șabloanelor selectate din lista dedicată. Explicațiile pictogramelor din bara de unelte Pictogramă Denumirea butonului Open (Deschidere) Print (Imprimare) (Doar pentru P-touch Library) Funcție Deschide șablonul selectat.
Cum să folosiți P-touch Deschiderea și editarea șabloanelor 12 Selectați șablonul pe care doriți să-l deschideți sau să-l editați și apoi faceți clic pe [Open] (Deschidere). Programul asociat cu șablonul pornește astfel încât să puteți edita șablonul.
Cum să folosiți P-touch Imprimarea șabloanelor 12 Selectați șablonul pe care doriți să-l imprimați și apoi faceți clic pe [Print] (Imprimare). Aparatul conectat imprimă șablonul.
Cum să folosiți P-touch Căutarea șabloanelor 12 Puteți căuta șabloane care sunt înregistrate în P-touch Library. a Faceți clic pe [Search] (Căutare). Se afișează fereastra de dialog [Search] (Căutare). b Specificați criteriile de căutare. Sunt disponibile următoarele criterii de căutare: Setări Detalii Multiple Parameters (Parametri multipli) Determină modul cum caută programul atunci când sunt specificate criterii multiple.
Cum să folosiți P-touch c Faceți clic pe [Begin Search] (Începere căutare). Începe căutarea. d Închideți fereastra de dialog [Search] (Căutare). Pentru a confirma rezultatele de căutare, faceți clic pe [Search Results] (Rezultate căutare) în vizualizarea folderelor. Notă Puteți înregistra șabloane în P-touch Library glisându-le și fixându-le în folderul [All Contents] (Conținut complet) sau în lista folderelor.
13 Transferarea șabloanelor cu P-touch Transfer Express 13 Puteți transfera șabloane pe aparatul de etichetat P-touch utilizând P-touch Transfer Express. Mai întâi, administratorul creează un șablon, iar apoi îl distribuie cu P-touch Transfer Express. Puteți utiliza apoi P-touch Transfer Express pentru a transfera șablonul direct pe aparatul dvs.
Transferarea șabloanelor cu P-touch Transfer Express Transferarea șablonului la P-touch Transfer Manager 13 a Creați formatul pe care doriți să îl utilizați ca șablon cu Ptouch Editor, iar apoi selectați [File] (Fișier) [Save As] (Salvare ca) pentru a-l salva ca fișier de șablon (*.lbx). b Faceți clic pe [File] (Fișier) - [Transfer Template] (Transfer șablon) - [Transfer]. Șablonul este transferat la P-touch Transfer Manager. Se lansează automat P-touch Transfer Manager.
Transferarea șabloanelor cu P-touch Transfer Express Salvarea șablonului ca fișier pachet de transfer (.pdz) 13 Pentru a crea un fișier într-un format care poate fi utilizat de către P-touch Transfer Express, salvați șablonul ca fișier pachet de transfer (.pdz). a Din vizualizarea folderelor, selectați [Configurations] (Configurații). b Selectați șabloanele pe care doriți să le distribuiți.
Transferarea șabloanelor cu P-touch Transfer Express c Faceți clic pe [File] (Fișier) - [Save Transfer File] (Salvare fișier de transfer). Important Butonul [Save Transfer File] (Salvare fișier de transfer) apare numai dacă aparatul este deconectat de la computer sau este offline. Notă • Dacă faceți clic pe [Save Transfer File] (Salvare fișier de transfer) după ce selectați [Configurations] (Configurații) sau un folder creat, toate șabloanele din folder sunt salvate ca fișier pachet de transfer (.pdz).
Transferarea șabloanelor cu P-touch Transfer Express Distribuirea fișierului pachet de transfer (.pdz) și P-touch Transfer Express către utilizator 13 Notă Dacă utilizatorul a copiat deja folderul Transfer Express pe computer, nu este necesar ca administratorul să trimită folderul Transfer Express utilizatorului. În acest caz, utilizatorul poate muta pur și simplu fișierul pachet de transfer (.pdz) în folderul descărcat, făcând apoi dublu clic pe [PtTrExp.exe]. a Mutați fișierul pachet de transfer (.
Transferarea șabloanelor cu P-touch Transfer Express Transferarea fișierului pachet de transfer (.pdz) pe aparat 13 Utilizând aplicația P-touch Transfer Express primită de la administrator, utilizatorul poate transfera fișierul pachet de transfer (.pdz) pe aparat. Important Nu întrerupeți alimentarea în timp ce transferați șabloane. a b c Porniți aparatul. d 1. Dacă există un singur fișier pachet de transfer (.pdz) în folderul care conține [PtTrExp.exe], faceți clic pe [Transfer].
Transferarea șabloanelor cu P-touch Transfer Express 2. Dacă există fie mai multe fișiere pachet de transfer (.pdz), fie niciun astfel de fișier în folderul care conține [PtTrExp.exe], faceți clic pe [Browse] (Răsfoire). Selectați fișierul pachet de transfer pe care doriți să-l transferați și apoi faceți clic pe [Deschidere]. Faceți clic pe [Transfer].
Transferarea șabloanelor cu P-touch Transfer Express Faceți clic pe [Yes] (Da). Începe transferul fișierului pachet de transfer. e Faceți clic pe [OK]. Este finalizat transferul fișierului pachet de transfer.
14 Cum să actualizați P-touch Software 14 Programul software poate fi actualizat la cea mai recentă versiune disponibilă folosind P-touch Update Software. Notă • Programul software curent și conținutul acestui manual pot să difere. • Nu opriți alimentarea atunci când transferați date sau când actualizați firmware-ul. Actualizarea Cable Label Tool și P-touch Editor 14 Important Trebuie instalat driverul de imprimantă înainte de a actualiza Cable Label Tool și P-touch Editor.
Cum să actualizați P-touch Software b Faceți clic pe pictograma [Actualizarea software-ului computerului]. c Selectați setările pentru [Imprimantă] și [Limbă], bifați caseta de lângă Cable Label Tool și P-touch Editor și apoi faceți clic pe [Instalare]. 14 d Se afișează un mesaj care indică faptul că instalarea s-a terminat.
Cum să actualizați P-touch Software Actualizarea firmware-ului 14 Important • Driverul de imprimantă trebuie instalat înainte de actualizarea firmware-ului. • Nu opriți alimentarea atunci când transferați date sau când actualizați firmware-ul. • Dacă o altă aplicație rulează, ieșiți din aplicație. a b Porniți aparatul de etichetat P-touch și conectați cablul USB. Lansați P-touch Update Software. Pentru Windows 7: Faceți dublu clic pe pictograma [P-touch Update Software].
Cum să actualizați P-touch Software c Faceți clic pe pictograma [Actualizarea aparatului]. d Selectați setările pentru [Imprimantă], asigurați-vă că apare mesajul [Aparatul este conectat corect.], iar apoi faceți clic pe [OK].
Cum să actualizați P-touch Software e Selectați setările pentru [Limbă], bifați caseta de lângă firmware-ul de actualizat și apoi faceți clic pe [Transfer]. Important Nu opriți aparatul și nu deconectați cablul în timpul transferului de date. f Verificați conținutul care trebuie actualizat și apoi faceți clic pe [Start] pentru a începe actualizarea. Începe actualizarea firmware-ului. Important Nu opriți aparatul și nu deconectați cablul în timpul procesului de actualizare.
Secțiunea III Utilizare pentru Mac Utilizarea P-touch Software Cum să folosiți P-touch Editor Cum să actualizați P-touch Software III 169 170 173
15 Utilizarea P-touch Software 15 Instalarea P-touch Software 15 Trebuie să instalați software-ul P-touch și driverul de imprimantă pentru a putea utiliza aparatul de etichetat P-touch împreună cu computerul. Descărcați programul de instalare de la install.brother. Pentru mai multe informații privind instalarea software-ului și a driverului, consultați Instalarea driverului de imprimantă și a software-ului la pagina 65.
16 Cum să folosiți P-touch Editor 16 16 Lansarea P-touch Editor 16 Faceți dublu clic pe pictograma [P-touch Editor] de pe spațiul de lucru. Notă • De asemenea, metoda următoare poate fi utilizată pentru lansarea P-touch Editor: Faceți dublu clic pe [Macintosh HD] - [Aplicații] și apoi faceți dublu clic pe pictograma aplicației [P-touch Editor]. • Atunci când utilizați un computer cu Mac, nu puteți transfera date de etichete create cu ajutorul P-touch Editor pe aparatul de etichetat P-touch.
Cum să folosiți P-touch Editor Moduri de operare 16 16 Modul Standard 16 Acest mod vă permite crearea de etichete cu text și imagini. Fereastra de format este compusă din următoarele secțiuni: 1 2 4 3 5 * Acest ecran poate apărea diferit în funcție de versiunea dvs. de P-touch Editor.
Cum să folosiți P-touch Editor Modul Snap (doar P-touch Editor 5.1) 16 16 Cu acest mod, puteți realiza o captură de ecran, imprima captura ca imagine și salva captura pentru o utilizare ulterioară. Pentru a lansa modul Snap, urmați pașii de mai jos. a Faceți clic pe butonul de selecție a modului [Snap]. Este afișată fereastra de dialog [Description of Snap mode] (Descrierea modului Snap). b Faceți clic pe [OK]. Este afișată paleta modului [Snap].
17 Cum să actualizați P-touch Software 17 Programul software poate fi actualizat la cea mai recentă versiune disponibilă folosind P-touch Update Software. 17 Notă • Programul software curent și conținutul acestui manual pot să difere. • Nu opriți alimentarea atunci când transferați date sau când actualizați firmware-ul. Actualizarea firmware-ului 17 Important • Driverul de imprimantă trebuie instalat înainte de actualizarea firmware-ului.
Cum să actualizați P-touch Software c Faceți clic pe pictograma [Machine update] (Actualizare aparat). 17 d Selectați setările pentru [Printer] (Imprimantă), asigurați-vă că apare mesajul [The machine is connected correctly.] (Aparatul este conectat corect.), iar apoi faceți clic pe [OK].
Cum să actualizați P-touch Software e Selectați setările pentru [Language] (Limbă), bifați caseta de lângă firmware-ul de actualizat și apoi faceți clic pe [Transfer]. Important Nu opriți aparatul și nu deconectați cablul în timpul transferului de date. f 17 Verificați conținutul care trebuie actualizat și apoi faceți clic pe [Start] pentru a începe actualizarea. Începe actualizarea firmware-ului. Important Nu opriți aparatul și nu deconectați cablul în timpul procesului de actualizare.
Secțiunea IV Rețea wireless Introducere Modificarea setărilor de rețea ale aparatului de etichetat P-touch Web Based Management (Administrare bazată pe web) IV 177 178 181
18 Introducere 18 Caracteristicile rețelei 18 Aparatul dvs. de etichetat P-touch poate fi partajat într-o rețea wireless IEEE 802.11b/g/n folosind serverul intern de imprimare în rețea. Serverul de imprimare acceptă diferite funcții și metode de conectare într-o rețea compatibilă cu TCP/IP, în funcție de sistemul de operare pe care îl folosiți.
19 Modificarea setărilor de rețea ale aparatului de etichetat P-touch 19 Modificarea setărilor de rețea ale aparatului (adresă IP, mască de subrețea și gateway) utilizând Windows 19 Folosirea utilitarului BRAdmin Light 19 19 Utilitarul BRAdmin Light este conceput pentru configurarea inițială a dispozitivelor Brother care se pot conecta la rețea.
Modificarea setărilor de rețea ale aparatului de etichetat P-touch c Faceți dublu clic pe dispozitivul neconfigurat. 19 Notă Dacă nu utilizați un server DHCP/BOOTP/RARP, dispozitivul apare ca [Unconfigured] (Neconfigurat) în fereastra utilitarului BRAdmin Light. d Selectați [STATIC] pentru [Boot Method] (Metodă de încărcare). Introduceți setările [IP Address] (Adresă IP), [Subnet Mask] (Mască de subrețea) și [Gateway] (dacă este necesar) ale serverului dvs. de imprimare. e f Faceți clic pe [OK].
Modificarea setărilor de rețea ale aparatului de etichetat P-touch Alte utilitare de gestionare 19 Pe lângă utilitarul BRAdmin Light, aparatul dvs. poate fi utilizat și cu următoarele utilitare de gestionare. Cu ajutorul acestor utilitare, puteți modifica setările de rețea. Utilizarea Web Based Management (Administrare bazată pe web) (browser web) 19 Pentru modificarea setărilor serverului dvs.
20 Web Based Management (Administrare bazată pe web) 20 Prezentare generală 20 Puteți utiliza un browser web standard pentru a gestiona un aparat de etichetat P-touch din rețeaua dvs. utilizând HTTP. Atunci când utilizați Web Based Management (Administrare bazată pe web), puteți efectua următoarele operațiuni: Afișarea informațiilor de stare ale aparatului dvs.
Web Based Management (Administrare bazată pe web) Configurarea setărilor aparatului folosind Web Based Management (Administrare bazată pe web) (browser web) 20 Pentru modificarea setărilor serverului dvs. de imprimare, puteți utiliza un browser web standard cu HTTP (Hyper Text Transfer Protocol (Protocol de transfer hipertext)). Important Parola implicită se află în partea din spate a aparatului și este marcată cu „Pwd”.
Secțiunea V Anexă Resetarea aparatului de etichetat P-touch Întreținerea Setări utile Utilizarea bateriei reîncărcabile Li-ion/bazei bateriei (opțional: PA-BT-4000LI/PA-BB-003) Depanarea Specificațiile produsului Observații privind utilizarea P-touch Transfer Manager Termeni și informații despre rețea Simboluri/caractere/stiluri V 184 186 191 194 198 211 214 216 226
21 Resetarea aparatului de etichetat P-touch 21 Puteți reseta memoria internă a aparatului dvs. pentru a șterge toate fișierele de etichete salvate sau dacă aparatul nu funcționează corespunzător. Resetarea tuturor setărilor la valorile din fabrică utilizând butoanele aparatului 21 Toate textele, setările de format, setările opțiunilor și fișierele de etichete memorate sunt șterse atunci când resetați aparatul (inclusiv setările pentru limbă și unități).
Resetarea aparatului de etichetat P-touch Resetarea datelor folosind setările din ecranul principal 21 Selectați [Setări] în ecranul principal folosind tasta , , sau și apoi apăsați tasta OK sau Enter. Selectați [Resetare] folosind tasta sau și apoi apăsați tasta OK sau Enter. Valoare Detalii Resetare toate setările Datele transferate (șabloane, baze de date și simboluri transferate), programele înregistrate și conținutul memoriei de fișiere NU sunt șterse.
22 Întreținerea 22 Vă recomandăm curățarea aparatului de etichetat P-touch în mod regulat pentru a-i menține un nivel corespunzător de performanță și durata de viață. Notă Întotdeauna scoateți bateriile și deconectați adaptorul AC înainte de a curăța aparatul. Curățarea unității 22 Ștergeți praful și urmele de pe unitatea principală folosind o lavetă moale și uscată. Folosiți o lavetă ușor umezită pentru urmele dificil de curățat.
Întreținerea Curățarea rolei de etichetă 22 În cazul în care calitatea caracterelor imprimate pe etichete este slabă chiar și după curățarea capului de imprimare, curățați întreaga rolă de etichetă cu un bețișor cu vată uscat mișcând bețișorul în sus și jos în timp ce rotiți rola. 22 Curățarea unității cutter-ului de bandă 22 După utilizare repetată, pe lamele cutter-ului se poate acumula adeziv de pe bandă, care tocește lamele și poate astfel determina blocarea benzii.
Întreținerea Curățarea senzorului FLe 22 Dacă senzorul FLe este murdar, etichetele FLe nu pot fi poziționate corect. Ștergeți senzorul cu ajutorul unui bețișor cu vată îmbibat cu alcool. 22 Înlocuirea bateriei de tip monedă 22 O baterie de tip monedă este utilizată ca sursă de alimentare de rezervă pentru a păstra setările pentru ceasul intern al unității de tastatură cu LCD. Bateria se va consuma chiar dacă aparatul nu este utilizat o lungă perioadă de timp.
Întreținerea a Apăsați și mențineți apăsat butonul (Alimentare) pentru a opri aparatul și apoi deconectați aparatul de la priza electrică. Dacă bateria reîncărcabilă Li-ion este instalată, scoateți bateria reîncărcabilă. b c Apăsați butonul de deschidere a capacului pentru a deschide capacul superior. Utilizând o monedă sau un obiect similar, rotiți ușor capacul bateriei de tip monedă în direcția săgeții de pe capacul bateriei până când se oprește și apoi îndepărtați capacul.
Întreținerea g Închideți capacul superior. Notă Puteți configura ora și data folosind [Setări] în ecranul principal. Pentru mai multe informații, consultați Setarea ceasului la pagina 29.
23 Setări utile 23 Timp de oprire automată 23 Aparatul de etichetat P-touch are o funcție de economisire a energiei care se oprește în mod automat dacă nu este apăsată nicio tastă după un anumit interval de timp în anumite condiții de funcționare. Dacă utilizați un adaptor AC sau o baterie Li-ion, puteți modifica setarea pentru timpul de oprire automată. a Selectați [Setări] în ecranul principal folosind tasta , , b Selectați [Oprire automată] folosind tasta c Selectați [Adaptor c.a.
Setări utile Reglarea setărilor LCD 23 Contrastul ecranului LCD 23 Puteți modifica setarea contrastului LCD-ului la unul dintre cele cinci niveluri (+2, +1, 0, -1 sau -2) pentru a face ca ecranul să fie mai ușor de citit. Setarea din fabrică este „0”. a Selectați [Setări] în ecranul principal folosind tasta , , b Selectați [Contrast LCD] folosind tasta c Setați valoarea folosind tasta sau sau sau și apoi apăsați tasta OK sau Enter. și apoi apăsați tasta OK sau Enter.
Setări utile Setarea limbii și a unității 23 Limbă 23 a Selectați [Setări] în ecranul principal folosind tasta , , b Selectați [ c Selectați o limbă pentru comenzile de meniu și mesajele afișate pe LCD folosind tasta sau . Sunt disponibile următoarele limbi: [Čeština], [Dansk], [Deutsch], [English], [Español], [Français], [Hrvatski], [Italiano], [Magyar], [Nederlands], [Norsk], [Polski], [Português], [Português (Brasil)], [Română], [Slovenski], [Slovenský], [Suomi], [Svenska] și [Türkçe].
24 Utilizarea bateriei reîncărcabile Liion/bazei bateriei (opțional: PA-BT-4000LI/PA-BB-003) 24 Acest aparat de etichetat P-touch poate fi alimentat de adaptorul AC (inclus) sau de bateria reîncărcabilă Li-ion (opțional: PA-BT-4000LI). Utilizați sursa de alimentare adecvată pentru scopul dvs. După instalarea bateriei reîncărcabile Li-ion, puteți utiliza aparatul în locații care nu au alimentare de c.a. Bateria este reîncărcată de adaptorul AC atunci când bateria și baza bateriei sunt atașate la aparat.
Utilizarea bateriei reîncărcabile Li-ion/bazei bateriei (opțional: PA-BT-4000LI/PA-BB-003) Scoaterea bateriei reîncărcabile Li-ion Apăsați și mențineți apăsat butonul 24 (Alimentare) pentru a opri aparatul. Scoateți capacul bateriei și bateria, iar apoi remontați capacul bateriei. ATENȚIE Dacă scoaterea bateriei reîncărcabile este dificilă, rotirea aparatului cu capacul bateriei scos poate permite căderea bateriei reîncărcabile. Aveți grijă ca acest lucru să nu cauzeze răniri.
Utilizarea bateriei reîncărcabile Li-ion/bazei bateriei (opțional: PA-BT-4000LI/PA-BB-003) Notă • Chiar dacă aparatul este oprit în timpul încărcării, încărcarea va continua până când bateria este complet încărcată. • Dacă aparatul este pornit cu bateria reîncărcabilă Li-ion instalată și adaptorul AC este conectat la o priză electrică, bateria va fi reîncărcată.
Utilizarea bateriei reîncărcabile Li-ion/bazei bateriei (opțional: PA-BT-4000LI/PA-BB-003) Specificațiile produsului Baterie reîncărcabilă Li-ion 24 24 Dimensiune: aprox. 74 (l) × 86 (L) × 32 (Î) mm Greutate: aprox. 0,240 kg Tensiune: 14,4 V Capacitate: 1800 mAh Ciclu de încărcare/descărcare: aprox. 300 de ori Timp de încărcare: aprox. 3 ore Baza bateriei 24 Dimensiune: aprox. 168 (L) × 126 (l) × 44 (Î) mm Greutate: aprox.
25 Depanarea 25 Prezentare generală 25 În acest capitol sunt prezentate soluții de rezolvare a problemelor tipice care pot apărea la folosirea aparatului de etichetat P-touch. Dacă întâmpinați probleme cu aparatul, asigurați-vă mai întâi că ați efectuat corect următoarele operațiuni: Conectați aparatul la o priză electrică sau instalați bateria (consultați Conectarea sursei de alimentare la pagina 5 sau Instalarea bateriei reîncărcabile Li-ion la pagina 194).
Depanarea Probleme legate de LCD 25 Problemă Soluție Ecranul se blochează sau aparatul nu răspunde în mod corespunzător. Consultați Resetarea aparatului de etichetat P-touch la pagina 184 și resetați memoria internă la setările din fabrică. Dacă resetarea aparatului nu rezolvă problema, deconectați adaptorul AC și scoateți bateria timp de peste 10 minute. Afișajul rămâne gol după conectarea alimentării. Aparatul nu este alimentat. Indicatorul ALIMENTARE nu luminează.
Depanarea Problemă Soluție Banda cu cerneală este separată de rola de cerneală. Dacă banda cu cerneală este ruptă, înlocuiți caseta de bandă. Dacă nu este ruptă, lăsați banda netăiată și scoateți caseta de bandă, apoi rulați banda cu cerneală slăbită pe bobină după cum se arată în figură. 1 1 Bobină Aparatul se oprește în timpul imprimării unei etichete. Eticheta nu este tăiată automat.
Depanarea Problemă Codurile de bare imprimate nu pot fi citite. Soluție Imprimați etichetele astfel încât codurile de bare să fie aliniate cu capul de imprimare, așa cum este ilustrat mai jos: 1 3 2 1 Cap de imprimare 2 Cod de bare 3 Orientarea imprimării Încercați să utilizați un alt scaner. Vă recomandăm să imprimați codurile de bare cu [Standard] selectat la opțiunile pentru [Quality] (Calitate).
Depanarea Informații privind versiunea 25 Problemă Soluție Nu cunosc numărul versiunii firmware-ului aparatului meu. Numărul versiunii și alte informații despre firmware pot fi confirmate folosind procedura următoare. 1 Selectați [Setări] în ecranul principal folosind tasta apoi apăsați tasta OK sau Enter. , , 2 Selectați [Informații privind versiunea] folosind tasta apoi apăsați tasta OK sau Enter. sau sau și și În plus, puteți utiliza următorul procedeu. 1 Porniți aparatul.
Depanarea Probleme legate de configurarea rețelei Problemă Utilizați o aplicație software de securitate. 25 Soluție Confirmați setările în fereastra de dialog a aplicației de instalare. Permiteți accesul atunci când apare mesajul de alertă al aplicației software de securitate, în timpul instalării aparatului. Setările de securitate (SSID/cheie de Verificați din nou și selectați setările de securitate corecte. rețea) sunt incorecte.
Depanarea Aparatul nu poate imprima în rețea Aparatul nu este găsit în rețea chiar și după o instalare cu succes 25 Problemă Soluție Utilizați o aplicație software de securitate. Consultați Probleme legate de aplicația software de securitate la pagina 204. Aparatul nu are atribuită o adresă IP disponibilă. Confirmați adresa IP și masca de subrețea. Verificați dacă adresele IP și măștile de subrețea ale computerului și ale aparatului dvs. sunt corecte și se află în aceeași rețea.
Depanarea Verificarea funcționării dispozitivelor de rețea 25 Problemă Soluție Aparatul și punctul de acces/routerul wireless nu sunt pornite. Asigurați-vă că ați efectuat toate procedurile de la pagina 198. Nu cunosc setările de rețea ale aparatului meu, precum adresa IP. Verificați Printer Setting Tool (Instrument de configurare a imprimantei) (consultați Modificarea setărilor aparatului de etichetat P-touch la pagina 83). Puteți da ping la aparat de la computerul dvs.
Depanarea Mesaje de eroare 25 Când apare un mesaj de eroare pe afișaj, urmați instrucțiunile de mai jos. Mesaj Soluție Bandă scoasă! Nu scoateți caseta de bandă în timpul imprimării. Text prea lung! Selectați o mărime de font mai mică. Mărimea simbolurilor transferate depășește lățimea etichetei când aparatul imprimă simbolurile folosind orientarea verticală. Creați datele de simboluri transferate folosind o mărime care se potrivește la eticheta pe care o utilizați.
Depanarea Indicatoare LED 25 Indicatoarele luminează și luminează intermitent pentru a indica starea aparatului.
Depanarea Etichetă, Indicator alimentare (Etichetă) (Alimentare) Stare Mod de resetare (Când butonul este apăsat de 2/4/6 ori) Mod de resetare (De trei ori) (De trei ori) (Când resetarea este confirmată) Mod de stocare în masă Mod de procesare a stocării în masă (O dată) Mod de imprimare Se primesc date (1 dată în 1 secundă) Eroare de memorie plină (de 2 ori în 1,8 secunde) (de 2 ori în 1,8 secunde) Eroare de comunicare La luminare intermitentă alternativă: eroare de cutter La luminare intermitentă
Depanarea Indicatorul bateriei (Baterie) (Alimentare) Stare Încărcarea bateriei reîncărcabile: completă Se încarcă Încărcarea bateriei reîncărcabile: jumătate (1 dată în 4 secunde) Încărcarea bateriei reîncărcabile: slabă (de 2 ori în 4 secunde) Eroare de baterie reîncărcabilă Încărcarea bateriei reîncărcabile: goală Eroare de conectare/deconectare a adaptorului Indicator Wi-Fi (Wi-Fi) (Alimentare) Stare 25 Nu a fost găsit niciun punct de acces WPS disponibil Eroare de conectare la punctul de acces
Depanarea Avertizări privind indicatoarele 25 Problemă Soluție Date recepționate în tampon. Datele imprimate sunt salvate în tampon. Dacă aparatul nu a recepționat datele complete, imprimarea nu va începe. Opriți aparatul și apoi reporniți-l. Capul se răcește. Capul termic este prea fierbinte. Aparatul se oprește și reia imprimarea numai după ce capul de imprimare termic s-a răcit. Capul se poate încălzi prea tare dacă imprimați un număr mare de etichete.
26 Specificațiile produsului 26 Specificațiile aparatului de etichetat P-touch Numele modelului 26 PT-D800W Mărime Dimensiuni Aprox. 338 (L) × 188 (l) × 173 (Î) mm (inclusiv unitatea de tastatură cu LCD) Greutate Aprox. 3,4 kg (inclusiv unitatea de tastatură cu LCD) Imprimare Metodă Transfer termic Cap de imprimare 454 pct/360 dpi Mod de rezoluție mare: max. 720 × 360 dpi (când este conectat la un computer) 1 Înălțime de imprimare Max.
Specificațiile produsului Numele modelului PT-D800W Sursă de alimentare Adaptor Adaptor AC (AD9100ESA): 24 V c.a. 100 – 240V 50/60 Hz Baterie (opțional) Baterie Li-ion (PA-BT-4000LI): 14,4 V Oprire automată Baterie Li-ion (PA-BT-4000LI): 30 min. Adaptor AC (AD9100ESA): 4 h (Pentru a modifica setarea de oprire automată, consultați Timp de oprire automată la pagina 191.) Interfață USB Wi-Fi Versiune 2.0 de mare viteză Wireless Direct: IEEE 802.11n Mod Ad-Hoc 3: IEEE 802.
Specificațiile produsului Mediu de operare 26 Element Specificații Sistem de operare Windows Windows 7 / Windows 8.1 / Windows 10 / Windows Server 2012 / Windows Server 2012 R2 / Windows Server 2016 / Windows Server 2019 Mac macOS v10.13.6 / 10.14.x / 10.
27 Observații privind utilizarea P-touch Transfer Manager 27 Întrucât anumite funcții P-touch Editor nu sunt disponibile cu aparatul de etichetare P-touch, rețineți următoarele puncte atunci când utilizați P-touch Editor pentru crearea șabloanelor. Puteți verifica o previzualizare a șablonului imprimat înainte ca șablonul creat să fie transferat la aparat. Consultați Transferarea șablonului la P-touch Transfer Manager la pagina 138 pentru informații suplimentare.
Observații privind utilizarea P-touch Transfer Manager Observații privind transferarea altor date decât șabloanele 27 Dacă numărul sau ordinea câmpurilor dintr-o bază de date se modifică și doar baza de date (fișierul *.csv) este transferată pentru actualizare, e posibil ca baza de date să nu facă legătura corect cu șablonul. De asemenea, primul rând de date din fișierul transferat trebuie să fie recunoscut de către aparat ca „nume de câmpuri”.
28 Termeni și informații despre rețea 28 Protocoale compatibile și funcții de securitate Interfață Wireless 28 IEEE 802.11b/g/n (mod infrastructură) IEEE 802.11b (mod Ad-Hoc) IEEE 802.
Termeni și informații despre rețea Tipuri de conexiuni în rețea și protocoale 28 Veți găsi informații generale privind funcțiile avansate de conectare în rețea a aparatului de etichetat P-touch Brother, precum și termeni generali de conectare în rețea și alți termeni uzuali. Protocoalele compatibile și funcțiile de rețea diferă în funcție de modelul pe care îl utilizați.
Termeni și informații despre rețea Imprimare partajată în rețea 28 Într-un mediu partajat de rețea, fiecare computer trimite date printr-un computer controlat la nivel central. Acest tip de computer este adesea denumit „server” sau „server de imprimare”. Rolul său este să controleze imprimarea tuturor comenzilor de imprimare. Aparat în rețea (aparatul dvs.
Termeni și informații despre rețea Configurarea aparatului dvs. pentru o rețea 28 Adrese IP, măști de subrețea și gateway-uri 28 Pentru a folosi aparatul într-un mediu TCP/IP de rețea, trebuie să configurați adresa IP și masca de subrețea. Adresa IP alocată serverului de imprimare trebuie să fie din aceeași rețea logică cu computerele gazdă. În caz contrar, trebuie să configurați corect masca de subrețea și adresa gateway-ului.
Termeni și informații despre rețea Mască de subrețea 28 Masca de subrețea restricționează comunicarea în rețea. De exemplu, computerul 1 poate să comunice cu computerul 2. • Computer 1 Adresă IP: 192.168.1.2 Mască de subrețea: 255.255.255.0 • Computer 2 Adresă IP: 192.168.1.3 Mască de subrețea: 255.255.255.0 0 din masca de subrețea semnifică faptul că nu există nicio limită de comunicare în această parte a adresei.
Termeni și informații despre rețea Termeni și concepte privind rețeaua wireless 28 Termeni de securitate 28 Autentificare și criptare 28 Majoritatea rețelelor wireless utilizează un anumit tip de setări de securitate. Aceste setări de securitate definesc autentificarea (modul în care dispozitivul se identifică în rețea) și criptarea (modul de criptare a datelor transmise prin rețea).
Termeni și informații despre rețea WEP Folosind WEP (Wired Equivalent Privacy - Confidențialitate echivalentă cu cea prin cablu), datele sunt transmise și primite folosind o cheie de securitate. TKIP TKIP (Temporal Key Integrity Protocol - Protocol de integritate a cheii temporale) furnizează combinarea cheilor per pachet, verificarea integrității mesajului și un mecanism de recriptare.
Termeni și informații despre rețea Metode de autentificare și criptare pentru o rețea wireless de întreprindere 28 O rețea wireless de întreprindere este o rețea mare cu standard de securitate IEEE 802.1x. Dacă vă configurați aparatul într-o rețea wireless cu standard de securitate IEEE 802.
Termeni și informații despre rețea EAP-TLS EAP-TLS (Extensible Authentication Protocol Transport Layer Security - Protocol de autentificare extensibil - Securitatea stratului de transport) necesită autentificare pe bază de certificat digital atât la un client, cât și la un server de autentificare.
Termeni și informații despre rețea Nume de utilizator și parolă 28 Următoarele metode de securitate acceptă un nume de utilizator cu mai puțin de 64 de caractere și o parolă cu mai puțin de 32 de caractere: LEAP EAP-FAST PEAP EAP-TTLS EAP-TLS (pentru nume de utilizator) 28 225
29 Simboluri/caractere/stiluri Simboluri Categorie 29 29 Simboluri Punctuație Datacom Audio/Vizual Electric Săgeți Siguranță 29 Interzis Paranteze Matematică Grecesc Exponent/Indice 226
Simboluri/caractere/stiluri Categorie Simboluri Marcatori Monedă Div. Notă Simbolurile prezentate în tabel pot arăta ușor diferit de cele de pe LCD-ul aparatului de etichetat P-touch și de cele imprimate.
Simboluri/caractere/stiluri Caractere accentuate Caracter Caractere accentuate 29 Caracter a n A N c o C O d r D R e s E S g t G T i u I U k y K Y l z L Z Caractere accentuate 29 228
Simboluri/caractere/stiluri Atribut de caracter Atribut Font Valoare 29 Rezultat Valoare Helsinki 1 Belgium Brussels Atlanta US Adams Los Angeles Brunei San Diego Sofia Florida Germany Calgary Letter Gothic 2 1 Fontul implicit pentru etichete. 2 Fontul implicit pentru etichete pentru cabluri.
Simboluri/caractere/stiluri Atribut Mărime Lățime Valoare Rezultat Valoare Auto Când este selectat Auto, textul este ajustat automat pentru a imprima cea mai mare mărime disponibilă pentru fiecare lățime a benzii. 4 – 90 pt x 2 x 2/3 x 3/2 x 1/2 Rezultat Caracterul este fixat la mărimea selectată. x 1 Normal C+ALD ALDIN C+CON CONT. C+UMB UMBRĂ C+SLD SOLID VERT. CRS VERT.
Simboluri/caractere/stiluri Atribut Valoare Rezultat Valoare Stg. Drpt. Centru Just Rezultat Aliniere Notă • Setările din fabrică sunt afișate cu caractere aldine. • Mărimea reală a fontului imprimat variază în funcție de lățimea benzii, numărul de caractere și numărul de rânduri introduse. După ce caracterele ajung la o mărime minimă, fontul selectat se va modifica la un font personalizat implicit, bazat pe stilul Helsinki.
Simboluri/caractere/stiluri Cadre Valoare 29 Rezultat Valoare Rezultat Valoare 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Rezultat 29 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 232
Simboluri/caractere/stiluri Valoare Rezultat Valoare Rezultat Valoare 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 Rezultat 29 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 233
Simboluri/caractere/stiluri Format automat 29 Șablon Categorie Gestiune bunuri 29 Valoare Mărime Tab activ. 1 36 mm x 70 mm Tab activ. 2 24 mm x 70 mm Tab activ. 3 18 mm x 70 mm Coș rec. 1 36 mm x 76 mm Coș rec. 2 24 mm x 76 mm Coș rec. 3 18 mm x 76 mm Etic. Echipament 1 36 mm x 58 mm Etic. Echipament 2 24 mm x 58 mm Etic.
Simboluri/caractere/stiluri Categorie Valoare Mărime Etichetă dulap 1 36 mm x 126 mm Etichetă dulap 2 24 mm x 126 mm Etichetă dulap 3 18 mm x 111 mm Etichetă dulap 4 18 mm x 111 mm Etichetă dulap 5 36 mm x 160 mm Etichetă dulap 6 24 mm x 160 mm Semn 1 36 mm x 126 mm Semn 2 24 mm x 126 mm Semn 3 36 mm x 66 mm Semn 4 24 mm x 66 mm Nuc. leg. 1 36 mm x 219 mm Nuc. leg. 2 24 mm x 219 mm Nuc. leg. 3 18 mm x 219 mm Tab folder fiș. 12 mm x 82 mm Tab diviz.
Simboluri/caractere/stiluri Categorie Adresă/ID Valoare Mărime Etichetă adresă 1 36 mm x 70 mm Etichetă adresă 2 24 mm x 70 mm Etichetă adresă 3 18 mm x 70 mm Ecuson nume 1 36 mm x 72 mm Ecuson nume 2 24 mm x 72 mm Ecuson nume 3 18 mm x 72 mm Ecuson nume 4 18 mm x 72 mm Etichetă card SD 12 mm x 25 mm Memorie flash USB 9 mm x 25 mm Nuc. cutie CD 1 6 mm x 113 mm Nuc.
Simboluri/caractere/stiluri Formate de bloc Atribut Valoare 29 Detalii Valoare 2RânduriA 1+2Rând.B 2RânduriB 1+3Rând. 3Rânduri 1+4Rând. 1+2Rând.A 1+5Rând. 2RânduriA 1+2Rând.B 2RânduriB 1+3Rând. 3Rânduri 1+4Rând. 1+2Rând.A 1+5Rând. 2RânduriA 1+2Rând.B 2RânduriB 1+3Rând. 3Rânduri 1+4Rând. 1+2Rând.A 1+5Rând. 2RânduriA 3Rânduri 2RânduriB 1+2Rând.
Simboluri/caractere/stiluri Atribut Valoare 2RânduriA Detalii Valoare Detalii 1+2Rând. 9mm 2RânduriB 6mm 1+2Rând.
Simboluri/caractere/stiluri Coduri de bare 29 Tabel cu setările codurilor de bare 29 Atribut Valoare Protocol CODE39, CODE128, EAN-8, EAN-13, GS1-128 (UCC/EAN-128), UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR Mic Lățime Mare Nr.sub (caractere imprimate sub codul de bare) Cif.ctrl (cifră control) Pornit Oprit Oprit Pornit (disponibil numai pentru protocoalele CODE39, I-2/5 și CODABAR) Notă Setările din fabrică sunt afișate cu caractere aldine.
Simboluri/caractere/stiluri CODE128, GS1-128 (UCC / EAN-128) Caracter special (SPAȚ.
Simboluri/caractere/stiluri Ora și data 29 Tabel cu opțiuni privind formatul orei și al datei Atribut Data Ora 29 Valoare 12/31/2099 2099-12-31 12.31.2099 31/12/2099 12-31-2099 31.12.2099 Decembrie 31, 2099 31-12-2099 Dec. 31, 2099 31. Decembrie 2099 2099/12/31 31. Dec. 2099 11:59 PM 23:59 Notă Setările din fabrică sunt afișate cu caractere aldine.