MANUAL DO UTILIZADOR D450 MANUAL DO UTILIZADOR Leia este manual do utilizador antes de começar a utilizar a sua P-touch. Mantenha este manual do utilizador num local acessível para futuras consultas. Visite-nos em support.brother.com, onde poderá obter suporte ao produto e respostas às perguntas mais frequentes (FAQ). PORTUGUÊS www.brother.
INTRODUÇÃO Obrigado por ter adquirido a P-touch D450. Este manual contém várias precauções e procedimentos básicos para utilizar a impressora de etiquetas. Leia atentamente este manual antes de utilizar o equipamento e mantenha-o num local acessível para futuras consultas. Declaração de Conformidade (apenas para a Europa) A empresa, Brother Industries, Ltd.
Nota de compilação e publicação Sob supervisão da Brother Industries, Ltd., este manual foi compilado e publicado, abrangendo as mais recentes descrições e especificações do produto. O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Se novas versões do software da D450 se tornarem disponíveis, este manual pode não refletir as funções atualizadas. Portanto, poderá verificar que o software e os conteúdos neste manual são diferentes.
INTRODUÇÃO Conteúdo Precauções de segurança ..................................................................................... 4 Precauções gerais ................................................................................................. 6 GUIA RÁPIDO...........................................................................7 Desembalar a P-touch ........................................................................................... 7 Visor LCD e teclado......................................
INTRODUÇÃO Definir molduras................................................................................................... 22 Definir atributos da etiqueta ([Cmprmnt]/[Opção corte]/[Comp. tabul.])............... 23 Utilizar esquemas de formatação automática...................................................... 24 Utilizar modelos ............................................................................................ 24 Utilizar Esquemas Bloco.........................................................
INTRODUÇÃO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ............................................42 O que fazer quando… ......................................................................................... 42 Quando uma mensagem de erro for apresentada no visor ................................. 43 ANEXO....................................................................................44 Especificações .....................................................................................................
INTRODUÇÃO Precauções de segurança Para evitar ferimentos e danos, notas importantes são explicadas utilizando diversos símbolos. Os símbolos e os seus significados são os seguintes: ADVERTÊNCIA AVISO Indica uma situação potencialmente perigosa que, caso não seja evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves. Indica uma situação potencialmente perigosa que, caso não seja evitada, pode resultar em ferimentos menores ou moderados.
INTRODUÇÃO ADVERTÊNCIA Não utilize uma pilha danificada ou com fuga, dado que o líquido pode entrar em contacto com as suas mãos. Não utilize uma pilha deformada ou com fuga, nem uma pilha com uma etiqueta danificada. Há uma possibilidade de a mesma produzir calor. Não toque nas peças metálicas à volta da cabeça de impressão imediatamente depois de imprimir. Quando a P-touch não estiver a ser utilizada, guarde-a fora do alcance de crianças.
INTRODUÇÃO Precauções gerais • Em função da localização, do material e das condições ambientais, a etiqueta pode descolar-se, ficar impossível de retirar ou a cor da etiqueta pode alterar-se ou desbotar para outros objetos. Antes de aplicar a etiqueta, verifique as condições ambientais e o material. • Não utilize a P-touch de qualquer forma ou para qualquer finalidade que não as descritas neste manual. Fazê-lo pode resultar em acidentes ou danos materiais para a P-touch.
GUIA RÁPIDO Desembalar a P-touch Conteúdo da embalagem P-touch Cassete de fita de início Transformador de corrente Cabo USB Manual do Utilizador Visor LCD e teclado 1 2 3 4 56 7 8 9 10 15 11 16 17 12 18 19 20 14 13 21 22 23 33 24 25 26 32 31 30 29 28 27 O idioma predefinido é [Inglês].
GUIA RÁPIDO 1. Modo de maiúsculas 2-7. Indicação de estilo 8. Largura da fita x comprimento da etiqueta 9. Número do bloco 10. Número da linha 11. Cursor 12. Marca de retorno 13. Energia 14. Início 15. Tipo de letra 16. Etiqueta 17. Moldura 18. Símbolo 19. Guardar 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33.
GUIA RÁPIDO Alimentação de corrente e cassete de fita Quando utilizar o transformador de corrente (AD-E001) Insira a ficha do cabo do transformador na tomada do transformador de corrente na parte lateral do equipamento. Ligue a ficha na tomada de corrente elétrica normalizada mais próxima. Quando utilizar seis novas pilhas alcalinas (LR6) ou pilhas de Ni-MH totalmente carregadas (HR6) de tamanho AA Certifique-se de que os polos estão na direção correta.
GUIA RÁPIDO • Quando a alimentação elétrica é desligada durante mais de dois minutos, todo o texto e definições de formatação irão perder-se. Os ficheiros de texto guardados na memória também serão apagados. • Retire as pilhas se não pretender utilizar a P-touch durante um período prolongado de tempo. • Descarte as pilhas num ponto de recolha adequado, não no lixo indiferenciado. Além disso, certifique-se de que cumpre todas as regulamentações locais, regionais e estatais aplicáveis.
GUIA RÁPIDO Ligar e desligar a alimentação Prima ( ) para ligar a P-touch. Volte a premir ( ) para desligar a P-touch. NOTA A P-touch tem uma função de poupança de energia que faz com que se desligue automaticamente se nenhuma tecla for premida durante um certo período de tempo em determinadas condições de funcionamento. Consulte “Especificações” na página 44. Definir o idioma e a unidade Idioma Quando ligar a P-touch pela primeira vez, terá de definir o idioma predefinido.
GUIA RÁPIDO Retroiluminação A predefinição é [Ligado]. ( ( ) / ) ou ( [Definições] ( ) ou ( ) ) / [Ligado/Desligado] ( / [Retroiluminação] ) ou ( ). NOTA • É possível poupar energia quando a retroiluminação está desligada. • A retroiluminação é automaticamente desligada se não for realizada qualquer operação. É possível voltar a ligá-la ao premir qualquer tecla. A retroiluminação desliga-se durante a impressão.
GUIA RÁPIDO [IMPRESSÃO DE ETIQUETAS] • Imprimir uma etiqueta P. 32 • Definir as opções de corte da fita P. 33 • Imprimir a partir da Coleção de etiquetas P. 36 NOTA Antes de imprimir, pode verificar o esquema da etiqueta utilizando a função de pré-visualização. Consulte “Pré-visualizar etiquetas” na página 32.
GUIA RÁPIDO Os controladores da impressora e software também estão disponíveis para transferência individual a partir da lista de software e controladores da impressora disponíveis no nosso site de assistência abaixo: Site de assistência da Brother Visite o nosso site de assistência em support.brother.
EDITAR UMA ETIQUETA Inserir e editar texto Inserir texto com o teclado ( ) / [Criar etiqueta] ( ) Insira o caráter. ) ou ( Adicionar uma nova linha Desloque o cursor para o fim da linha atual e prima ( Linha 1 Linha 2 ). Imagem da etiqueta NOTA • Há um número máximo de linhas de texto que é possível inserir para cada largura de fita. Um máximo de 5 linhas em fitas de 18 mm, 3 linhas em fitas de 12 mm, 2 linhas em fitas de 9 mm e 6 mm, e 1 linha em fitas de 3,5 mm.
EDITAR UMA ETIQUETA Inserir uma tabulação Para inserir uma tabulação, prima a tecla indicada a seguir. O símbolo ( ) irá então aparecer no ecrã. ( ). NOTA Para eliminar uma tabulação de uma etiqueta, posicione o cursor à direita da marca de tabulação no ecrã de introdução de texto e prima ( ). Para alterar o comprimento da tabulação: ( ( ) ) ou ( / [Comp. tabul.] ( ) ou ( ) / [0-100 mm] )( ) para regressar ao ecrã de introdução de texto.
EDITAR UMA ETIQUETA Eliminar a memória do Lembrete de texto ( ) / [Definições] ( ) ou ( ) / [Lembrete de texto] ( ) ou ( ) / [Limpar memória] ( ) ou ( ) A mensagem [Limpar toda a memória de lembrete texto?] é apresentada ( ) ou ( ). Alterar a definição do Lembrete de texto ( ( ) / [Definições] ( ) ou ( ) ) ou ( ) / [Ligado/Desligado] ( / [Ligado/Desligado] ( ) ou ( ).
EDITAR UMA ETIQUETA Categoria Símbolos Símbolos Elétrico Com.Dados/AV Negócio Profissional Evento Veículo Pessoal Natur./Terra Pictógrafo Inserir carateres acentuados Insira o caráter ( ( ) ou ( ).
EDITAR UMA ETIQUETA Lista de carateres acentuados Caráter Carateres acentuados Caráter a n A N c o C O d r D R e s E S g t G T i u I U k y K Y l z L Z Carateres acentuados Definir atributos dos carateres ([T. Letra]/[Tamanho]/ [Largura]/[Estilo]/[Linha]/[Alinhar]) Pode definir atributos dos carateres por etiqueta ou para cada linha, antes e depois de introduzir texto.
EDITAR UMA ETIQUETA NOTA • ( ) apresentado do lado esquerdo do atributo do caráter que aparece quando prime ( )e( ) indica que está agora a aplicar o atributo apenas para essa linha específica. • Quando estiverem definidos valores de atributos diferentes para cada linha, o valor será apresentado como ***** quando premir ( ), selecionar um atributo através de ou e, em seguida, premir ( ) ou ( ).
EDITAR UMA ETIQUETA Atributo Valor Tamanho Autom. Largura Atributo Valor Quando [Autom.] Tamanho está selecionado, o texto é automaticamente ajustado para ser impresso no maior tamanho disponível nas definições de tipo de letra para cada largura de fita. Resultado 18 pt 6 pt 24 pt 9 pt 36 pt 12 pt 42 pt x1 Largura x 3/2 x 1/2 x 2/3 x2 Estilo Normal Estilo Negrito Contorno Sombra Sólido Itálico Linha Deslig.
EDITAR UMA ETIQUETA Definir o estilo de ajuste automático Quando [Tamanho] está definido para [Autom.] e [Cmprmnt] está definido para um comprimento específico, pode reduzir o tamanho do texto para se ajustar ao comprimento da etiqueta. Quando [Tamanho do Texto] está selecionado, o tamanho total do texto é modificado para se ajustar à etiqueta. Quando [Largura do Texto] está selecionado, a largura do texto será reduzida para o tamanho da definição de x 1/2.
EDITAR UMA ETIQUETA Molduras 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 Definir atributos da etiqueta ([Cmprmnt]/[Opção corte]/ [Comp. tabul.]) Cmprmnt : [Cmprmnt] pode ser definido no intervalo de 30 a 300 mm. Quando [Autom.] estiver selecionado, o comprimento da etiqueta é automaticamente ajustado com base na quantidade de texto inserida.
EDITAR UMA ETIQUETA Utilizar esquemas de formatação automática Utilizar modelos Basta selecionar um esquema a partir dos modelos, inserir o texto e aplicar a formatação como desejar.
EDITAR UMA ETIQUETA Modelos Categoria Valor Etiqueta Imobilizado Gestão de ativos Detalhes (18 x 70 mm) Caixa (18 x 76 mm) Etiqueta Equipamento (18 x 58 mm) Lombada Caderno (18 x 219 mm) Separador Pasta Fich. Arquivo/armário Tab.
EDITAR UMA ETIQUETA Categoria Valor Etiqueta para cartão SD Memória Flash USB Suportes dados Detalhes (12 x 25 mm) (9 x 25 mm) Lombada Caixa CD 1 (6 x 113 mm) Lombada Caixa CD 2 (3,5 x 113 mm) Sinal 1 (12 x 90 mm) Etiquetag.
EDITAR UMA ETIQUETA Utilizar Esquemas Bloco Basta selecionar um esquema a partir dos esquemas bloco, inserir o texto e aplicar a formatação como desejar.
EDITAR UMA ETIQUETA Esquemas Bloco Atributo Valor Detalhes 2LinhaA 2LinhaB 3Linha 1+2LinhaA 18mm 1+2LinhaB 1+3Linha 1+4Linha 1+5Linha 2LinhaA 2LinhaB 12mm 3Linha 1+2Linha Utilizar esquemas de formatação automática 28
EDITAR UMA ETIQUETA Atributo Valor Detalhes 2LinhaA 9mm 2LinhaB 1+2Linha 6mm 1+2Linha Criar uma etiqueta de código de barras NOTA • A P-touch não foi concebida exclusivamente para a criação de etiquetas de códigos de barras. Verifique sempre se as etiquetas de códigos de barras podem ser lidas pelo leitor de código de barras. • Para obter os melhores resultados, imprima etiquetas de códigos de barras em tinta preta sobre fita branca.
EDITAR UMA ETIQUETA Definições de códigos de barras Atributo Valor CODE39, CODE128, EAN-8, EAN-13, GS1-128 (UCC/EAN-128), UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR Pequeno Protocolo Largura Grande Inferior# (carateres impressos por baixo do código de barras) Ligar Desligar Desligar Dígito Verif.
EDITAR UMA ETIQUETA CODE128, GS1-128 (UCC / EAN-128) Caráter especial ESPAÇO NUL SOH STX ACK ETX EOT ENQ BEL BS HT LF VT FF CR SO SI DLE DC1 DC2 DC3 DC4 NAK SYN ETB CAN EM SUB ESC FS GS RS US DEL FNC4 FNC1 FNC3 FNC2 Editar e eliminar um código de barras Para editar os parâmetros e os dados de um código de barras, posicione o cursor à esquerda da marca do código de barras no ecrã de introdução de dados e, em seguida, abra o ecrã “Config.
IMPRESSÃO DE ETIQUETAS Pré-visualizar etiquetas Pode pré-visualizar o texto antes de imprimir. ( ). Prima , , ou para deslocar a pré-visualização para a esquerda, para a direita, para cima ou para baixo. Prima ( ) para alterar a ampliação da pré-visualização. NOTA Para deslocar a pré-visualização para o canto esquerdo, direito, superior ou inferior, prima ( )e , , ou . Imprimir etiquetas Para cortar a etiqueta, pressione a alavanca da unidade de corte da fita no canto superior esquerdo do equipamento.
IMPRESSÃO DE ETIQUETAS Impressão com numeração ( )+( ) o ponto inicial ( ( ) ou ( ) ( ), ( ) ou ( / [Número] ( ) ou ( ) / Selecione ) ou ( ) / Selecione o ponto final / Selecione o número de etiquetas a imprimir ). Quando definir o número, selecione o número mais alto que pretende imprimir.
IMPRESSÃO DE ETIQUETAS Definição Descrição Exemplo ABC Cont. • Selecione esta definição ao imprimir várias etiquetas com margens mínimas. • Alimente a fita antes de utilizar a unidade de corte. Caso contrário, uma parte do texto pode ser cortada. Não tente puxar a etiqueta, pois isso pode danificar a cassete de fita. • Primeiro, é impressa uma margem de 22,5 mm e, em seguida, cada etiqueta é impressa deixando uma margem de 4 mm antes e depois do texto.
IMPRESSÃO DE ETIQUETAS Definição Fita espec. Descrição Exemplo • Selecione esta definição • Quando várias cópias são impressas quando utilizar fita uma vez: especial. • Quando utilizar fitas de ABC ABC tecido ou tubo termo retrátil, defina [Fita espec.] 23,9 mm 4 mm 4 mm para [Opção corte] antes de imprimir. Depois de • Quando uma etiqueta é impressa imprimir, retire a cassete duas vezes: de fita da P-touch e utilize 1 2 uma tesoura para cortar a fita. ABC 23,9 mm ABC 27,9 mm 1.
IMPRESSÃO DE ETIQUETAS NOTA Ajustar [Compr. Etiq.] em um nível aumenta o comprimento total da etiqueta em cerca de 1%. Imprimir a partir da Coleção de etiquetas Imprimir uma etiqueta a partir da coleção de etiquetas guardada na P-touch ( ) / [Coleção Etiqs] ( ) ou ( ) / Selecione uma categoria ( ) ou ( ) / Selecione uma etiqueta ( ) ou ( ) / [Idioma] ( ) ou ( ) / [Croata/Checo/Dinamarquês/ Holandês/Inglês (R.
IMPRESSÃO DE ETIQUETAS Categoria Etiqueta Comunicação Atenção Retalho * As etiquetas são apenas para fins ilustrativos. Transferir uma nova categoria da Coleção de etiquetas Utilizando o P-touch Update Software, é possível transferir categorias adicionais da coleção de etiquetas para a sua P-touch. Para transferir as novas categorias da coleção de etiquetas, visite o Brother Solutions Center em: support.brother.
UTILIZAR A MEMÓRIA DE FICHEIROS Guardar ficheiros de etiquetas Pode guardar até 50 etiquetas e abri-las novamente para impressão quando desejar. É possível guardar um máximo de 280 carateres por ficheiro. Também pode editar e substituir etiquetas guardadas. Introduza texto e formate a etiqueta ( ) / Selecione um ficheiro ( ) ou ( ).
REINICIALIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DA P-TOUCH Reinicializar a P-touch Pode reinicializar a memória interna da P-touch quando pretender apagar todos os ficheiros guardados de etiquetas ou se a P-touch não estiver a funcionar corretamente. Reinicializar os dados utilizando a tecla Início ( ) / [Definições] ( ) ou ( ) / [Repor] ( ( ) / Selecione o método de reinicialização ( ) ou ( É apresentada uma mensagem de confirmação ( ) ou ( ).
REINICIALIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DA P-TOUCH Para reinicializar todas as etiquetas e definições personalizadas: Desligue a P-touch. Prima sem soltar ( ) e ( ). Enquanto mantém premidas as teclas ( ) e ( ), prima ( ) uma vez e depois solte ( ) e ( ). NOTA Solte ( ) antes de soltar as outras teclas. Para repor as definições personalizadas: (As coleções de etiquetas transferidas e o conteúdo da memória de ficheiros não são reinicializados.) Desligue a P-touch. Prima sem soltar ( ) e ( ).
REINICIALIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DA P-TOUCH Limpar a cabeça de impressão O aparecimento de riscas ou carateres com pouca Cabeça de impressão qualidade em etiquetas impressas é geralmente indicativo de que a cabeça de impressão está suja. Limpe a cabeça de impressão utilizando uma cotonete ou a cassete de limpeza da cabeça de impressão opcional (TZe-CL4). NOTA • Não toque diretamente na cabeça de impressão com as mãos.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O que fazer quando… Problema O ecrã “bloqueia” ou a P-touch não responde normalmente. Solução • Consulte “Reinicializar a P-touch” na página 39 e reinicialize a memória interna para as definições iniciais. Se a reinicialização da P-touch não resolver o problema, desligue o transformador de corrente e retire as pilhas durante mais de 10 minutos.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Solução Ficheiros de etiquetas anteriormente guardados desapareceram. • Todos os ficheiros guardados na memória interna são eliminados se as pilhas estiverem fracas ou se o transformador de corrente for desligado durante mais de dois minutos. Um encravamento de fita que não pode ser resolvido continua a ocorrer. • Contacte o serviço de apoio ao cliente da Brother. Não sei o número da versão do firmware para a P-touch.
ANEXO Especificações Elemento Especificação Dimensões Cerca de 188 (L) × 177 (P) × 72 (A) mm Peso Cerca de 740 g (sem pilhas e cassete de fita) Alimentação de corrente Seis pilhas alcalinas “AA” (LR6), seis pilhas de Ni-MH “AA” (HR6)*1, transformador de corrente (AD-E001) Visor 320 x 120 pontos Altura de impressão Máx.
ANEXO Requisitos do sistema Sistema operativo Windows ® Macintosh OS X v10.7.5/10.8.x/10.9.x Disco rígido Windows ® Espaço em disco: 70 MB ou mais Macintosh Espaço em disco: 500 MB ou mais Memória Windows ® Windows Vista ®: 512 MB ou mais Windows ® 7: 1 GB ou mais (32 bits) / 2 GB ou mais (64 bits) Windows ® 8/Windows ® 8.1: 1 GB ou mais (32 bits) / 2 GB ou mais (64 bits) Macintosh OS X v10.7.5: 2 GB ou mais OS X v10.8.x: 2 GB ou mais OS X v10.9.
D0130G001