User's Guide

Mensaje de error Qué puede hacer cuando...
Solución de problemas
Mensaje Causa/Solución
¡Batería baja! El nivel de carga de las baterías es bajo.
Si se utilizan baterías alcalinas AAA:
sustitúyalas por otras nuevas.
Si se utilizan baterías Ni-MH: cárguelas totalmente.
Bat. sin carga
Se están agotando las baterías instaladas y es
necesario cambiarlas para seguir usando la máquina.
¡Inválido! No había texto sobre el cursor cuando
seleccionó [Numeración].
El carácter seleccionado para [Numeración]
no es válido.
El número seleccionado para [Longitud Tab]
o [Longitud] no es válido.
Se ha introducido un valor no válido como longitud
de etiqueta mientras se utilizaban plantillas.
¡Sin texto!
Ha intentado imprimir un archivo de texto cuando
no había datos almacenados en la memoria.
se presionó sin introducir texto.
+ se presionó sin introducir texto.
se presionó sin introducir texto.
o se presionó sin introducir texto
mientras se utilizaban plantillas.
Lím. línea 2 /
Lím. línea 1
Ha intentado añadir una tercera línea
presionando .
Ha intentado imprimir u obtener una vista
previa de dos líneas de texto mientras estaba
instalada una cinta de 0,13" (3,5 mm) o 0,23"
(6 mm). Instale cinta de un tamaño mayor.
¡Sin cinta! Ha intentado imprimir, alimentar una etiqueta u
obtener una vista previa sin que hubiera un
casete instalado.
Cortador pres. Presionó la palanca del cortador de cinta a
mitad del proceso de impresión.
¡Lleno! Ya ha escrito el número máximo de caracteres
(80 caracteres para texto, 50 caracteres para
plantillas).
Cambiar long.
Dado que el número de caracteres introducidos
supera la longitud de la etiqueta, reduzca el texto o
seleccione [Automático] como longitud de etiqueta.
OK no marco?
Está imprimiendo en una cinta de 0,13" (3,5 mm)
con un ajuste de marco activado que no es válido.
Está usando un casete de cinta de menos de
0,47" (12 mm) de ancho aunque ha seleccionado
un marco que solo está disponible para casetes
de cintas de 0,47" (12 mm) de ancho.
(Seleccione para imprimir sin marco o
para cancelar.)
¿Alimentar? Se seleccionó [Imp.cadena] cuando se
estaba alimentando la cinta después de
imprimir. Consulte "Ajuste del margen".
¡Ins. 0.47"! Solo está disponible casete de cinta de 0,47"
(12 mm) para las plantillas.
Usar cint. TZe
Utilice un casete de cinta con la marca .
Problema Solución
La pantalla
aparece en
blanco después
de encender la
máquina.
Compruebe que las baterías estén
correctamente introducidas.
Si el nivel de carga de las baterías es bajo,
cámbielas.
Compruebe que el adaptador esté
correctamente conectado.
Cuando la
etiqueta se
imprime, queda
demasiado
margen (espacio)
en ambos lados
del texto.
Consulte "Ajuste del margen" en esta guía del
usuario y seleccione [Mitad] o [Estrecho] para
conseguir márgenes más pequeños en la etiqueta.
La máquina no
imprime, o los
caracteres
impresos no se
forman
correctamente.
Compruebe que el casete de cinta ha sido
instalado correctamente.
Si el casete de cinta está vacío, cámbielo.
Compruebe que la cubierta del casete esté
cerrada adecuadamente.
El ajuste se ha
borrado solo.
Puede que quede poca carga en las baterías.
Reemplácelas.
Si apaga el equipo durante más de tres
minutos, se perderá todo el texto y los
formatos que aparecen en la pantalla.
Aparece una
línea horizontal
en blanco a
través de la
etiqueta impresa.
Es posible que haya polvo en el cabezal de
impresión. Retire el casete de cinta y limpie
con cuidado el cabezal de impresión con un
bastoncillo de algodón seco y movimientos
de arriba hacia abajo.
La máquina está
"bloqueada" (es
decir, no
responde al
presionar ninguna
tecla, aunque
esté encendida).
Consulte “Restablecimiento de la P-touch”.
La máquina se
apaga al tratar
de imprimir.
Puede que quede poca carga en las baterías.
Reemplácelas.
Compruebe que las baterías estén
correctamente introducidas.
Se ha utilizado un adaptador erróneo.
El adaptador de CA recomendado es el
AD-24ES/AD-24ESA/AD-24ESAW/
AD-24ESA-01/AD-24ESAW-01.
La cinta no avanza
correctamente o
se queda pegada
en el interior de la
máquina.
Compruebe que el extremo de la cinta sale
por debajo de las guías de la cinta.
La palanca del cortador se presiona durante
la impresión. No toque la palanca del cortador
durante la impresión.
Todos los
ajustes de texto
y formato
deben borrarse
para crear una
nueva etiqueta.
Presione + y seleccione
[Txt&Format].
Presione / [Borrar]
/ [Txt&Format]
Para cambiar el
ajuste de idioma.
Refer to "Configuración inicial".
TECLAS DE FORMATO
1 Presione para cambiar los ajustes
de fuente.
2 Presione / para seleccionar los
ajustes y presione .
NOTA
Para cancelar operaciones, presione .
El tamaño de fuente impresa real depende del
ancho de la cinta, el número de caracteres y el
número de líneas. Cuando los caracteres
alcanzan el tamaño mínimo, la fuente
seleccionada se ajusta de forma
predeterminada a una fuente personalizada
basada en el estilo Helsinki. Esto permite
imprimir etiquetas con el texto de menor
tamaño posible en etiquetas estrechas o de
varias líneas.
Tras pulsar , “Aceptadoaparece durante
aproximadamente un segundo.
4
Tecla de fuente
/ Seleccione un
elemento
Fuente Helsinki
Brussels
US
Florida
Belgium
San Diego
Los Angeles
Calgary
Atlanta
Adams
Brunei
Istanbul
Sofia
Germany
Tamaño Grande
Mediano
Pequeño
Ancho Normal
× 2
× 1/2
Estilo Normal
Negrita
Contorno
Sombra
Sólido
Cursiva
C+Negrita
C+Contorno
C+Sombra
I+Sólido
Vertical
Alinear Izqda.
Centro
Derch
Just
* Las imágenes solo se muestran como ejemplo.
* Los marcos cuyos números aparecen resaltados solo están disponibles cuando se utilizan casetes de cinta de 0,47" (12 mm) de ancho.
Puntuación
Paréntesis
Flechas
Matemáticas
Letra griega
Unidad
Número 1
Número 2
Número 3
Forma
Signos
Electrónica
Oficina
Ámbito
educativo
Medicina
Electricidad
Bricolaje/
afición
Jardín
Animales
Comida
Cocina
Naturaleza/
Tierra
Evento
Vehículo
Vestuario
Deportes
Familia
Emoticono
Diversión
Astrología
Símbolos
Presione para seleccionar el diseño del
marco. Consulte la sección de diseños de marcos.
NOTA
Para cancelar operaciones, presione .
Si aparece el mensaje ( ) a la derecha
de la pantalla al seleccionar un marco, significa
que el marco solo está disponible para casetes
de cinta de 0,47" (12 mm) de ancho.
Para seleccionar el diseño de marco, presione
una tecla de número en la tabla de diseños de
marcos incluida en esta hoja de inserción.
Tras pulsar , Aceptado aparece durante
aproximadamente un segundo.
Presione para seleccionar diversos
símbolos. Consulte la sección Símbolos.
NOTA
Para cancelar operaciones, presione .
*1
Una vez seleccione los símbolos, se pueden
adir hasta siete mbolos utilizados
recientemente al historial.
Si elige Historial, no puede seleccionar la
categoría.
También puede seleccionar las categorías
Básico y Pictografía si presiona las teclas de
acceso directo incluidas en esta hoja de
inserción.
Básico
Pictografía
Tecla de marco
/ / - Seleccione
un marco
Tecla de símbolos
/ [Historial
*1
/Básico/
Pictografía] / Seleccione
categoría / Elija un símbolo
Puntuación Unidad
Paréntesis Número 1
Flechas Número 2
Matemáticas Número 3
Letra griega Forma
Signos Cocina
Electrónica
Naturaleza/
Tierra
Oficina Evento
Ámbito
educativo
Vehículo
Medicina Vestuario
Electricidad Deportes
Bricolaje/afición Familia
Jardín Emoticono
Animales Diversión
Comida Astrología
Declaración de conformidad con la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) del proveedor (solo para Estados
Unidos)
Parte responsable: Brother International Corporation
200 Crossing Boulevard, Bridgewater, NJ 08807-0911, U.S.A.
TEL.: (908) 704-1700
Nombre del producto: rotuladora electrónica Números del modelo: PT-D220
cumple la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su utilización essujeta a las
dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencias
dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba,
incluidas las que puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a diversas pruebas y se ha comprobado que
cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B,
de acuerdo con la Parte 15 de la normativa de la FCC. Dichos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias
nocivas en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala y utiliza siguiendo las
instrucciones suministradas, podría provocar interferencias nocivas en las
comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que no se
produzcan dichas interferencias en una instalación determinada. Si este equipo
causara interferencias nocivas en la recepción de radio o televisión, lo cual se
puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario
intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a la salida de un circuito distinto al que está conectado
el receptor.
Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener
ayuda.
Importante
Si se realizan cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por Brother
Industries, Ltd. se podría anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
INFORMACIÓN ÚTIL
Puede restablecer la etiquetadora P-touch si desea
inicializar la configuración, o en el caso de que no esté
funcionando adecuadamente. Se borrarán todo el
texto, los ajustes y los archivos almacenados.
1 Apague la etiquetadora P-touch, mantenga
presionadas las teclas y y, a
continuación, presione para volver a
encender la etiquetadora P-touch.
2 Primero suelte el botón de encendido y
luego suelte y .
La etiquetadora P-touch se enciende con la
memoria interna restablecida.
NOTA
Teclas de acceso directo
Archivo
Tabulador
Unidad
Cont. Pant.
Borrar
Idioma
Consejos útiles
Borrar
Alimentar
Opciones de impresión
Restablecimiento de la P-touch
5
Si tiene algún problema con el producto, ¡no
lo devuelva a la tienda.
Si necesita ayuda aun después de consultar
la guía del usuario, póngase en contacto con
el Servicio al cliente de Brother:
Voz: 1-877-BROTHER
Web: www.brother-usa.com
Fax: 1-901-379-1210
Si necesita localizar un centro de servicio,
llame al 1-877-BROTHER o visítenos en la
dirección www.brother-usa.com
PRECAUCIÓN
EL USO DE UNA COMBINACIÓN DE
BATERÍAS DE DISTINTO TIPO (COMO Ni-MH Y
ALCALINAS) PODRÍA CAUSAR UNA
EXPLOSIÓN. DESECHE LAS BATERÍAS
USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.
Recomendaciones sobre las baterías
Retire las baterías si no piensa usar la
etiquetadora P-touch durante un periodo
prolongado de tiempo.
Deseche las baterías en un punto de
recogida específico y no en los
contenedores normales de residuos
domésticos. Además, asegúrese de
hacerlo conforme a todas las leyes
municipales, regionales y nacionales.
Cuando almacene o deseche las baterías,
envuélvalas (por ejemplo, con cinta adhesiva)
para evitar que se produzca un cortocircuito.
(Consulte la imagen en la parte inferior
derecha)
(Ejemplo de protección de la batería)
1. Cinta adhesiva
2. Batería de Ni-MH o
alcalina
2
1
Descargue la aplicación de la App Store o de Google Play™:
Esta aplicación permite acceder a información
de configuración, manuales de productos,
preguntas frecuentes y sugerencias para la
solución de problemas.
Aplicación del
centro de
asistencia