SYSTÈME D’ÉTIQUETAGE ÉLECTRONIQUE PT - 97OOPC/98OOPCN Guide de l’utilisateur STA TUS STA TUS Si vous rencontrez des problèmes avec votre produit, visitez notre site Web : http://solutions.brother.
Introduction Merci d’avoir acheté la PT-9700PC/PT-9800PCN. La PT-9700PC/PT-9800PCN (appelée « imprimante » dans la suite de ce document) est une imprimante d’étiquettes qui vous permet, une fois connectée à un ordinateur, d’imprimer aisément des étiquettes personnalisées. Ce manuel comporte différentes consignes et procédures de base pour l’utilisation de cette imprimante.
Avis de conformité internationale ENERGY STAR® Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de promouvoir le développement et la popularisation des équipements de bureau à faible consommation. En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a déterminé que ce produit répond aux directives d’ENERGY STAR® en matière d’économie d’énergie. Compilation et publication Ce guide a été compilé et publié sous la supervision de Brother Industries, Ltd.
Consignes de sécurité Pour éviter toute blessure ou tout dommage, les remarques importantes sont expliquées à l’aide de différents symboles. Ce guide utilise les symboles suivants : AVERTISSEMENT Vous indique ce qu’il faut faire pour éviter tout risque de blessure. MISE EN GARDE Décrit les procédures à suivre pour éviter toute blessure mineure ou tout dommage au niveau de l’imprimante. Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide : Action NON autorisée. NE démontez PAS le produit.
AVERTISSEMENT Imprimante Suivez ces recommandations afin d’éviter les incendies, les dommages, les chocs électriques ou les risques d’étranglement. Protégez l’imprimante de toute humidité. Ne touchez pas la lame du coupe-ruban. Ne touchez pas aux parties métalliques à proximité de la tête d’impression. La tête d’impression devient très chaude quand l’appareil est utilisé et reste très chaude juste après usage. Ne touchez pas l’imprimante directement avec vos mains.
Mesures préventives générales ● L’imprimante peut mal fonctionner si elle est placée près d’un téléviseur, d’une radio, etc. N’installez pas l’imprimante près d’un appareil provoquant des interférences électromagnétiques. ● N’utilisez pas l’imprimante d’une autre manière ou dans un autre but que ceux décrits dans ce guide. Autrement, des accidents peuvent survenir ou l’imprimante peut être endommagée.
Table des matières Déballage de l’imprimante ................................................................................................7 Description générale .........................................................................................................8 Voyant .............................................................................................................................................9 Se préparer à utiliser l’imprimante ......................................................
Déballage de l’imprimante Ouvrez la boîte et assurez-vous qu’il contient bien les composants suivants. Si un composant manque ou est endommagé, veuillez contacter le magasin où vous avez acheté l’imprimante. ■ PT-9700PC/PT-9800PCN ■ Câble USB Imprimante (PT-9700PC) STATUS ■ Cassette à ruban Imprimante (PT-9800PCN) ■ Guide de l’utilisateur STATUS ■ Adaptateur secteur Connectez-le au cordon d’alimentation. ■ CD-ROM ■ Cordon d’alimentation Connectez-le à une prise électrique (120 Vca).
Description générale ■ PT-9700PC 1 3 STATUS 2 4 5 6 7 10 8 DC IN 24V 9 Vue avant Vue arrière ■ PT-9800PCN 1 3 STATUS 2 11 4 5 6 12 7 10 8 DC IN 24V 13 9 Vue avant 1. Couvercle du compartiment à ruban Vue arrière 8. Prise de l’adaptateur secteur 2. Orifice de sortie des étiquettes 9. Port série (RS-232C) 3. Bouton de libération du couvercle 10. Port USB 4. Voyant d’état (Status) 11. Voyant sur l’interface USB Direct (PT-9800PCN uniquement) 5. Bouton d’alimentation (avec voyant) 6.
Voyant L’état de l’imprimante peut être déterminé par les voyants présents sur l’imprimante ou sur l’interface USB Direct (PT-9800PCN uniquement). ■ Voyants de l’imprimante État du voyant Bouton d’alimentation (vert) Voyant d’état (Status) (rouge) Allumé Non allumé État de veille de l’imprimante — Clignotant Non allumé Réception de données en cours — État Solution Lors de la réception de données par l’imprimante Clignotant Allumé 1) Aucune cassette à ruban.
État du voyant Bouton d’alimentation (vert) Voyant d’état (Status) (rouge) État Erreur de découpe Allumé Clignotant rapidement Allumé Clignotant très rapidement Non allumé Allumé Erreur de support du rouleau Solution Assurez-vous que le ruban n’est pas coincé dans l’imprimante. Si nécessaire, mettez l’imprimante hors tension puis rallumez-la.
Se préparer à utiliser l’imprimante Avant de créer des étiquettes avec l’imprimante, les préparations suivantes sont nécessaires. Remarque ● Les procédures de connexion sont différentes selon le système d’exploitation utilisé sur l’ordinateur. Elles varieront également selon le type de connexion utilisé : USB, série ou réseau (PT-9800PCN uniquement). Pour obtenir des informations détaillées sur la connexion de l’imprimante à votre ordinateur, consultez la section « Connexion à un ordinateur » (→ P. 13).
Connexion de l’imprimante Connectez l’imprimante à la source d’alimentation et à un ordinateur. Mise sous tension de l’imprimante 4 Allumez l’interrupteur principal au dos Connexion à la source d’alimentation de l’imprimante, puis appuyez sur le bouton d’alimentation situé à l’avant de l’appareil. Connectez le cordon d’alimentation 1 inclus à l’adaptateur secteur.
Connexion à un ordinateur Connectez l’imprimante à un ordinateur en utilisant les câbles d’interface. Les câbles d’interface utilisés pour la connexion à un port USB, série (RS-232C) ou LAN (Ethernet câblé 10/100BASE-TX) sont différents. Configuration de base PT-9800PCN PT-9700PC Systèmes d’exploitation Windows® XP/ Windows Vista®/ Windows® 7 Port USB Port LAN { – { Mac OS X 10.3.9 à 10.6 Windows® XP/ Windows Vista®/ Windows® 7/ Windows Server® 2003/ Windows Server® 2008/ 2008 R2 Mac OS X 10.3.
Utilisation des câbles d’interface Les câbles série (RS-232C) et les câbles réseau (Ethernet) ne sont pas des accessoires standards. Utilisez le câble adapté à votre type d’interface. Remarque ● Pour l’interface USB, vous devez utiliser le câble d’interface USB inclus pour garantir la conformité avec les limites de la compatibilité électromagnétique.
Installation de la cassette à ruban Cette section répertorie les types de ruban qui peuvent être utilisés avec l’imprimante et explique les procédures d’installation des cassettes à ruban. Appuyez sur le bouton de libération Ruban autorisé 2 du couvercle et ouvrez le couvercle du compartiment à ruban. Les types de ruban qui peuvent être utilisés avec l’imprimante sont répertoriés ci-dessous.
Fermez le couvercle du compartiment 4 à ruban et appuyez sur le bouton d’alimentation situé sur l’imprimante. Appuyez sur le bouton d’alimentation/de 5 découpe pour supprimer le jeu au niveau du ruban. Remarque ● Si aucune autre opération n’est effectuée dans les dix minutes suivant l’impression d’une étiquette, vous entendrez le bloc rouleau de l’imprimante être libéré automatiquement.
Installation du logiciel de la PT-9700PC La procédure d’installation des logiciels varie en fonction du système d’exploitation de l’ordinateur. La procédure d’installation est sujette à modification sans préavis. Pour les utilisateurs de Microsoft® Windows®, consultez la section « Sous Microsoft® Windows® » (→ P. 17). Pour les utilisateurs Macintosh, consultez la section « Sous Mac OS » (→ P. 18).
Sélectionnez le modèle souhaité, puis 5 cliquez sur [OK]. Suivez les consignes qui s’affichent à l’écran pour mener à bien l’installation du pilote. • Si vous choisissez « Non, ne pas l’afficher », l’installation se poursuit. Remarque ● Si vous préférez télécharger ultérieurement les outils facultatifs, vous les trouverez sur ce site Web : http://solutions.brother.com/ Choisissez votre région (par ex. Europe), votre pays, votre modèle et les Téléchargements correspondant à votre modèle.
Double-cliquez sur « Brother PT-9700PC 2 Driver.pkg » dans le dossier « Mac OS X ». Le programme d’installation du pilote démarre. Suivez les consignes qui s’affichent à l’écran. Lorsque l’installation est terminée et que 5 le message « Cliquez sur Redémarrer pour terminer l’installation du logiciel » s’affiche, cliquez sur [Redémarrer]. Le Macintosh redémarre. L’installation du logiciel est terminée. Lorsque l’installation est terminée et que 3 l’écran ci-dessous s’affiche, cliquez sur [Fermer].
Sous Mac OS X 10.3.9 à 10.4.x 8 Cliquez sur [(Ajouter] et choisissez USB en haut de l’écran. Choisissez « PT-9700PC » dans la liste et cliquez une nouvelle fois sur [Ajouter] pour ajouter l’imprimante à la « Liste des imprimantes ». Sous Mac OS X 10.5.x à 10.6 Choisissez « Brother PT-9700PC » dans la liste et cliquez sur [Ajouter]/ pour ajouter l’imprimante à la « Liste des imprimantes »/« Imprimantes et fax ».
Installation de logiciel pour la PT-9800PCN La procédure d’installation de logiciel varie en fonction du système d’exploitation de l’ordinateur. La procédure d’installation est sujette à modification sans préavis. Pour les utilisateurs de Microsoft® Windows®, consultez la section « Sous Microsoft® Windows® » (→ P. 21). Pour les utilisateurs Macintosh, consultez la section « Sous Mac OS » (→ P. 26).
Lisez le contrat de licence et cliquez sur ■ Utilisateurs d’un câble d’interface USB conditions. Suivez les consignes qui s’affichent à l’écran. 6 l’écran. Lorsque cet écran s’affiche, 3 [Oui] si vous acceptez les termes et Cochez les cases correspondant aux 4 applications pour lesquelles vous Suivez les consignes qui s’affichent à assurez-vous que l’appareil est allumé. Branchez le câble d’interface USB à votre ordinateur, puis connectez-le à l’imprimante.
Cliquez sur [Terminer]. 9 L’installation du logiciel est terminée. Redémarrez votre ordinateur si vous êtes invité à le faire. Lancez le logiciel. 0 Cliquez sur « Démarrer » - « Tous les programmes (Programmes) » - « Brother P-touch » - « P-touch Editor 5.0 » pour lancer P-touch Editor 5.0. ■ Utilisateurs d’un câble d’interface réseau Sélectionnez « Parcourir le réseau et 6 choisir dans une liste d’appareils présents sur le réseau (recommandé) ».
Lorsque vous êtes invité à télécharger les 8 outils facultatifs, sélectionnez les éléments souhaités et cliquez sur [Suivant]. • Si vous choisissez « Oui, afficher la page », vous accéderez au site « Solutions Center » avant de terminer l’installation (recommandé). Choisissez votre région (par ex. Europe), votre pays, votre modèle et les Téléchargements correspondant à votre modèle. • Si vous choisissez « Non, ne pas l’afficher », l’installation se poursuit.
Cliquez sur [BRAdmin Light] et suivez les 2 consignes qui s’affichent à l’écran. Double-cliquez sur le périphérique non 2 configuré. Le mot de passe par défaut est « access ». Si le pare-feu Windows est activé sur votre ordinateur, le message « Souhaitezvous ajouter cette application à la liste des exceptions? » s’affiche. Vérifiez l’environnement de votre ordinateur et choisissez [Oui] ou [Non]. Choisissez STATIC comme Méthode 3 d’amorçage.
Lorsque l’installation est terminée et que Sous Mac OS Cette section explique comment installer P-touch Editor 5.0 et le pilote d’imprimante. 3 l’écran ci-dessous s’affiche, cliquez sur [Fermer]. L’installation du pilote d’imprimante est terminée. Installez ensuite P-touch Editor 5.0. Remarque ● Ne connectez pas votre imprimante à votre ordinateur Macintosh avant que l’installation de P-touch Editor 5.0 ne soit complétée.
Après avoir redémarré l’ordinateur, ■ Utilisateurs d’un câble d’interface USB en utilisant le câble USB/LAN, puis mettez l’imprimante sous tension. 9 Cliquez sur [Ajouter] et choisissez 6 connectez votre imprimante à l’ordinateur Port USB Câble USB Prise de l’adaptateur secteur Adaptateur secteur Port LAN Remarque Sous Mac OS X 10.3.9 « USB » en haut de l’écran.
■ Utilisateurs d’un câble d’interface réseau (configuration réseau simple) 9 Cliquez sur [Ajouter]. Sous Mac OS X 10.3.9 0 Sélectionnez l’option indiquée ci-dessous. Mac OS X 10.5.x à 10.6 Lorsque l’écran revient à l’écran « Liste b d’imprimantes »/« Imprimantes et fax », assurez-vous que « Brother PT-9800PCN » a bien été ajouté et fermez l’écran « Liste d’imprimantes »/« Imprimantes et fax ». Vous pouvez à présent utiliser l’imprimante.
■ Utilisateurs d’un câble d’interface réseau (configuration réseau manuelle) Sous Mac OS X 10.3.9 9 Cliquez sur [Ajouter] et choisissez Impression via IP en haut de l’écran. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la zone d’adresse. Choisissez « PT-9800PCN » dans la liste et cliquez une nouvelle fois sur [Ajouter] pour ajouter l’imprimante à « Utilitaire Configuration d’imprimante ». Sous Mac OS X 10.4.x à 10.6 Cliquez sur [Ajouter] et choisissez Imprimante IP/IP en haut de l’écran.
■ Définition de votre adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle à l’aide de BRAdmin Light Choisissez « STATIC » comme « Méthode 3 d’amorçage ». Entrez l’Adresse IP, le Masque de sous-réseau et la Passerelle, puis cliquez sur [OK]. Cliquez sur « Bibliothèque » - « Printers » - 1 « Brother » - « P-touch Utilities » - « BRAdmin Light.jar ». BRAdmin Light recherchera automatiquement les nouveaux périphériques.
Désinstallation du logiciel Cette section explique comment désinstaller le logiciel et le pilote d’imprimante. Dans les étapes suivantes, nous utiliserons PT-XXXX. Considérez « XXXX » comme le nom de votre imprimante. Pour les utilisateurs de Microsoft® Windows®, consultez la section « Sous Microsoft® Windows® » (→ P. 31). Pour les utilisateurs Macintosh, consultez la section « Sous Mac OS » (→ P. 32).
Si la boîte de dialogue « Contrôle de compte d’utilisateur » s’affiche, entrez le mot de passe et cliquez sur [OK]. La fenêtre « Propriétés de Serveur d’impression » s’affiche. Sous Windows® 7 Choisissez [Télécopie] ou [Microsoft XPS Document Writer] dans la fenêtre [Périphériques et imprimantes] puis, dans la barre de menus, cliquez sur [Propriétés du serveur d’impression]. Sous Windows® XP 5 Cliquez sur l’onglet « Pilotes » et choisissez « Brother PT-XXXX ». Cliquez ensuite sur [Supprimer].
Fonction avancée Une fois l’imprimante connectée à l’ordinateur, vous pouvez créer et imprimer des étiquettes. Cette section explique comment créer des étiquettes en utilisant un lecteur de codes-barres et différents paramètres d’impression. ■ Impression d’étiquettes à une vitesse ou une résolution élevée Consultez la section « Impression à une vitesse plus élevée ou à une résolution plus élevée » (→ P. 33).
Sélectionnez l’onglet « Avancé », cochez 3 la case « Impression distribuée », puis Impression distribuée cliquez sur [Paramètres]. Lorsque vous imprimez un grand nombre d’étiquettes, l’impression peut être distribuée sur plusieurs imprimantes. L’impression étant réalisée en même temps, le temps d’impression total peut être réduit. Remarque ● L’impression peut être distribuée aux imprimantes reliées via une connexion USB ou réseau (PT-9800PCN uniquement).
Spécifiez la largeur de ruban à utiliser 5 pour l’impression. A. Si une seule imprimante a été sélectionnée. Dans la boîte de dialogue de l’étape 4, sélectionnez l’imprimante dont les paramètres doivent être spécifiés, puis double-cliquez dessus ou cliquez dessus avec le bouton droit de la souris et cliquez sur « Paramètres ». Dans la liste déroulante « Largeur définie », sélectionnez la largeur du ruban.
Fonction BTP (Bar code Template Print, impression de modèles de code-barres) Lorsqu’un lecteur de codes-barres est connecté à l’imprimante, vous pouvez aisément imprimer des étiquettes et des codes-barres en scannant des codes-barres. STATUS Impression de modèles prédéfinis (→ P. 37) Si une mise en page d’étiquette fréquemment utilisée est stockée dans l’imprimante, vous pouvez aisément imprimer des étiquettes identiques en scannant des codes-barres. Impression de codes-barres (→ P.
■ Impression de modèles prédéfinis Si une mise en page d’étiquette fréquemment utilisée est stockée dans l’imprimante, vous pouvez aisément imprimer des étiquettes identiques en scannant des codes-barres. <Étiquette de nom> <Étiquette d’adresse> Scannez le code-barres « Commande de 3 modèle P-touch ». Consultez la section « Liste des codes-barres pour la spécification des paramètres » (→ P. 53). Bill Anderson 4 base », scannez le code-barres dont les Mr.
■ Impression de codes-barres Un code-barres scanné avec le lecteur de codes-barres peut être imprimé avec le protocole et la taille d’un modèle précédemment créé. Remarque ● Pour obtenir des informations détaillées sur les codes-barres qui peuvent être scannés selon différents paramètres, consultez la section « Liste des codes-barres pour la spécification des paramètres » (→ P. 53).
Scannez le code-barres « Sélectionner le 5 modèle », puis scannez les codes-barres sous « Pour entrer des nombres » pour spécifier le numéro « Code d’affectation » du modèle de code-barres. Remarque ● Le paramètre est automatiquement appliqué lorsque trois chiffres ont été spécifiés. Exemple : Spécifiez des nombres en scannant les codes-barres comme suit : 7 → [00][7], 15 → [0][1][5].
En utilisant Transfer Manager, transférer 2 la mise en page de l’étiquette de P-touch Editor 5.0 à l’imprimante. Le fichier de base de données est également transféré. Lorsque des données sont transférées sur 3 « Configurations » dans Transfer Manager, le numéro du « Code d’affectation » est automatiquement spécifié. Scannez le code-barres « Commande 4 de modèle P-touch ». Consultez la section « Liste des codes-barres pour la spécification des paramètres » (→ P. 53).
Scannez le code-barres « Sélectionner le 6 modèle », puis scannez les codes-barres sous « Pour entrer des nombres » pour spécifier le numéro « Code d’affectation » du modèle de code-barres. Remarque ● Le paramètre est automatiquement appliqué lorsque trois chiffres ont été spécifiés. Exemple : Spécifiez des nombres en scannant les codes-barres comme suit : 7 → [00][7], 15 → [0][1][5].
■ Comment installer P-touch Editor Lite LAN 3 Cliquez sur le bouton « Imprimer ». 4 L’étiquette est imprimée. Démarrez l’ordinateur puis insérez le 1 CD-ROM dans le lecteur. Remarque ● S’il ne démarre pas automatiquement, Brother ouvrez les fichiers du CD-ROM puis double-cliquez sur « Setup.exe ». Remarque 2 Cliquez sur [Installation personnalisée]. 3 Cliquez sur [P-touch Editor Lite LAN]. Suivez les consignes qui s’affichent 4 à l’écran.
Impression des paramètres de l’imprimante La page des paramètres de l’imprimante imprime un rapport répertoriant les paramètres de l’imprimante et les paramètres réseau (PT-9800PCN uniquement). Vous pouvez l’imprimer en utilisant le bouton d’alimentation/ de découpe de l’imprimante. Remarque ● Le nom du nœud et l’adresse Ethernet, ainsi que les informations détaillées s’y rapportant, sont imprimés dans la liste des paramètres d’imprimante.
Paramètres d’interface série (Windows® uniquement) Utilisez les étapes suivantes pour modifier ou confirmer les paramètres de port et de débit 6 Sélectionnez le débit souhaité. sur l’ordinateur ainsi que sur l’imprimante. La procédure suivante est basée sur Windows Vista®. Définition du débit de l’ordinateur Sur la barre des tâches, cliquez sur le 1 bouton « Démarrer », puis sur « Panneau de configuration ».
Entretien Votre imprimante doit être nettoyée régulièrement pour préserver sa performance. Remarque ● Débranchez toujours l’adaptateur secteur avant de nettoyer l’imprimante. ■ Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante Tête d’impression Coton-tige Essuyez toute poussière ou marque sur l’unité principale avec un chiffon doux et sec. Utilisez un tissu légèrement humidifié avec de l’eau pour retirer les marques tenaces. Remarque ● N’utilisez aucun diluant, benzène, alcool ou autre solvant organique.
■ Nettoyage du coupe-ruban Environ une fois par an, nettoyez les lames de découpe en utilisant un coton-tige légèrement humidifié avec de l’alcool isopropylique (alcool à friction). De l’adhésif de ruban peut s’accumuler sur la lame du coupe-ruban après une utilisation répétée et émousser ainsi la lame, ce qui peut entraîner un bourrage du ruban au niveau du coupe-ruban. MISE EN GARDE Ne touchez pas la lame du coupe-ruban avec les doigts.
Dépannage Pour le dépannage de l’imprimante, consultez ci-dessous la liste des problèmes possibles. Questions et réponses Problème Solution L’imprimante n’imprime pas. Une erreur d’impression est générée. Assurez-vous que le câble d’interface est correctement connecté, que la cassette à ruban est correctement installée et que le couvercle du compartiment à ruban est fermé. Lors de l’impression, du ruban rayé apparaît. La cassette à ruban est vide.
Problème Solution Une erreur de transmission de données s’affiche sur l’ordinateur. • Un port erroné a peut-être été sélectionné. Sous Windows®, sélectionnez le port approprié dans la liste « Imprimer vers » dans la boîte de dialogue des Propriétés de l’imprimante. Dans le cas d’une connexion USB, sélectionnez « USB00n ».
Problème Solution • Une erreur s’est produite lors de l’installation. • Impossible de procéder à l’installation avec le CD-ROM. Visitez http://solutions.brother.com/ • Je souhaite obtenir plus d’informations sur les macros complémentaires. • Je ne sais pas comment me connecter à une base de données. Reportez-vous au « Guide utilisateur - Logiciel » (PDF). Je ne sais pas comment installer une seconde imprimante que j’ai achetée.
Spécifications du produit ■ Spécifications de l’imprimante Élément Affichage Spécification Voyant d’alimentation (vert), voyant d’état (Status) (rouge), Voyant sur l’interface USB Direct (vert/rouge) (PT-9800PCN uniquement) Méthode d’impression Impression Impression laminée par transfert thermique/impression thermique Tête d’impression 360 ppp/384 points Résolution d’impression Pour les cassettes à ruban TZ : 360 × 360 ppp Pour les cassettes à ruban HG : 360 x 180 ppp, 360 x 360 ppp ou 360 x 720 ppp
■ Environnement d’exploitation Élément Système d’exploitation Spécification Windows® Mac OS X 10.3.9 à 10.6 Windows® RS-232C, port USB (protocole USB 1.1 ou 2.0), Ethernet câblé 10/100 BASE-TX (seulement pour PT-9800PCN) Macintosh Port USB (protocole USB 1.1 ou 2.
Annexe Procédure générale pour la fonction BTP (Bar code Template Print, impression de modèles de code-barres) La procédure générale pour l’utilisation de la fonction BTP (impression de modèles de code-barres) est décrite ci-dessous. Pour obtenir des informations détaillées sur la spécification des différents paramètres, consultez « Fonction BTP (Bar code Template Print, impression de modèles de code-barres) » (→ P. 36). 1 Utilisez P-touch Editor 5.
Liste des codes-barres pour la spécification des paramètres Il s’agit des codes-barres permettant de spécifier les paramètres utilisés avec la « Fonction BTP (Bar code Template Print, impression de modèles de code-barres) » (→ P. 36). Remarque ● Lorsque vous utilisez les codes-barres de cette liste, définissez « Déclencheur pour l’impression de modèles P-touch » et « Caractère de préfixe de commande » sur leurs valeurs par défaut dans les paramètres de P-touch Template.
■ Pour entrer des nombres*2 •1 •2 •3 •4 •5 •6 •7 •8 •9 •0 • 00 ■ Numéro de modèle prédéfini 54 • Modèle prédéfini 1 • Modèle prédéfini 2 • Modèle prédéfini 3 • Modèle prédéfini 4
• Modèle prédéfini 5 • Modèle prédéfini 6 • Modèle prédéfini 7 • Modèle prédéfini 8 • Modèle prédéfini 9 • Modèle prédéfini 10 ■ Sélectionner le modèle ■ Délimiteur ■ Commencer l’impression *1 Il s’agit du paramètre par défaut. *2 Ils sont utilisés lors de la spécification du nombre de copies imprimées et lors de la sélection d’un numéro de modèle. Scannez les codes-barres pour spécifier un nombre à trois chiffres, tel que [00][7] ou [0][1][5].
Index A Adaptateur secteur ................................... 7, 12 B Installation de la cassette à ruban................. 15 Installation des logiciels ......................... 17, 21 Interface USB Direct ...................................... 8 Interrupteur principal ..................................... 8 Bouton d’alimentation.................................... 8 Bouton d’alimentation/de découpe ................ 8 Bouton de libération du couvercle ........... 8, 15 M C N Cassette à ruban.......
Coordonnées Si vous avez des questions ou besoin d’informations sur votre produit Brother, vous pouvez nous contacter de plusieurs manières : Service clientèle 1-877-BROTHER (877-276-8437) Fax : (514) 685-4898 Site Internet www.brother.ca/ Fournitures/Accessoires www.brother.
Imprimé en Chine LAA112001