9600 FUNZIONI AVANZATE • Prima di utilizzare la P-touch, leggere questo manuale dell’utente. • Tenere questo manuale a portata di mano per poterlo consultare in caso di necessità.
RIFERIMENTO RAPIDO Stampa in modalità Interface (Interfaccia) Entrata/uscita dalla modalità Interface (connessione RS232C) Modifica impostazioni dei parametri d’interfaccia d+0 d + 2 → m o g per selezionare l’impostazione → ruotare r (O j o k) per selezionare il parametro → Premere r (O n) (Parametri possono essere impostati solo se e viene premuto per mettere fuori linea la P-touch.
Modifica del testo in un modello trasferito da un computer 4 Conclusione dell’uso del modello trasferito da un computer Ruotare r (O m o g) per selezionare EDIT → Premere r (O n) → Digitare ogni riga di testo, quindi premere r (O n) Ruotare r (O m o g) per selezionare FINISH → Premere r (O n) → Premere r (O n) 5 Stampa del record successivo Ruotare r (O m o g) per selezionare NEXT RECORD → Premere r (O 6 Stampa di un intervallo di record Ruotare r (O m o g) per selezionare CONT.
Uso delle funzioni macro Assegnazione di un’operazione a un tasto PF Esecuzione di un’operazione assegnata ad un tasto PF ( → Tasto PF → Tasti delle operazioni da assegnare → ( → Ruotare r (O m o g) per selezionare SAVE RECORDING → Premere r (O n) !, @, #, $, %, ^, & o *
INDICE Capitolo 1 Operazioni preliminari ........................................... 1 Installazione della batteria ricaricabile ............................................................. 2 Ricarica della batteria ........................................................................................ 2 Capitolo 2 Funzioni avanzate ................................................... 3 Esecuzione di operazioni avanzate .....................................................................
ii
Cap.
Cap. 1 Operazioni preliminari Installazione della batteria ricaricabile ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Se la batteria ricaricabile Ni-MH (9,6 V, 1500 mAh) è installata ed è completamente carica, la PT-9600 portatile si può usare ovunque per la stampa di etichette da due cassette a nastro di 36 mm. Il caricamento completo delle batterie richiede 2 1/2 ore.
Cap.
Cap. 2 Funzioni avanzate Esecuzione di operazioni avanzate ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● R1 2 RG RH R RI RJ ● Tasto Screen backlight/Tasto Clock()) La PT-9600 è dotata di una retroilluminazione dello schermo che consente di vedere lo schermo anche al buio. L’orologio consente inoltre di vedere l’ora corrente. Premere ). Lo schermo è illuminato. NOTA Se la PT-9600 è connessa tramite l’adattatore CA, la retroilluminazione dello schermo rimane accesa.
Cap. 2 Funzioni avanzate 2 Ruotare r fino a visualizzare DATE/TIME , quindi premere r (O tenere premuto d e premere t). NOTA Per tornare al testo senza inserire un timbro orario, premere e(O tenere premuto d e premere t). NOTA Non viene registrata nessuna operazione se si preme ) o qualsiasi altro tasto che non esegue una funzione. Per assegnare un’operazione a un tasto PF: Q Q ABCDEFKQ Q Q 01/08 Q Q Q NO AT PRINTING Q Q L Q M OFF 3 4 5 6 7 8 9 AUTO 0.
Cap. 2 Funzioni avanzate 4 Premere ( (O premere il tasto PF). 3 4 5 6 7 8 9 ABCDEFKQ Q R1 2 Q Q RG END OF RECORDING Q Q Q RH Q Q NO 9SAVE Q R RECORDING Q M Q I R 9 CANCEL RECORDING RJ AUTO 0.4 HELSINKI A AUTO Length Margin Font Width Size 5 Ruotare r (O premere m o g) finché il simbolo 9 si sposta di fianco a SAVE RECORDING. NOTA Se il simbolo 9 viene spostato di fianco a CANCEL RECORDING, l’operazione non viene assegnata al tasto. 6 Premere r (O premere n).
Cap. 2 Funzioni avanzate 2 Premere r (O premere n) per entrare nella modalità Transfer. NOTA Finestra di layout 1 2 3 Per uscire dalla modalità Transfer dopo esservi entrato, premere o. 5 4 3 4 5 6 7 8 9 ABCDEFKQ Q R1 2 Q Q RG Q Q TRANSFER MODE Q RH ON Q Q Q R READY Q L Q RI M RJ 0.4 HELSINKI A AUTO Margin Font Width Size Mentre è in corso l’invio di dati dal computer alla PT-9600, appare la seguente schermata.
Ch. 2 Funzioni avanzate Spiegazione delle icone Icona Nome tasto Funzione Trasferisci (solo per P-touch Transfer Manager) Trasferisce nella stampante i modelli di etichette e altri dati sul PC (cavo di interfaccia USB). Backup (solo per P-touch Transfer Manager) Esegue il backup dei dati trasferiti alla stampante Brother tramite P-touch Transfer Manager. Apri Modifica i dati selezionati. Stampa (solo per P-touch Stampa il modello di etichetta selezionato con la stampante.
Cap. 2 Funzioni avanzate 3 Trascinare i dati nella cartella creata. Trascinare i dati da Tutti i file, da Layout o da un'altra cartella in Filtro. Quando si trasferiscono più insiemi di dati, è possibile spostare tutti i dati nella cartella creata. 5 Selezionare i dati o la cartella da trasferire, quindi fare clic su . Viene visualizzato il messaggio di conferma del trasferimento.
Cap. 2 Funzioni avanzate Immagine carattere definita dall’utente Dati dei modelli Se si assegna a un tasto PF un’immagine carattere definita dall’utente (in genere un carattere bitmap non è disponibile nella PT-9600), tale carattere può essere inserito in qualunque etichetta creata con la PT-9600. L’immagine carattere definita dall’utente si può modificare come qualsiasi altro carattere e formattare con quasi tutte le funzioni di formattazione del testo.
Note per la creazione dei modelli Poiché alcune funzioni di P-touch Editor non sono disponibili con P-touch, attenersi ai seguenti punti quando i modelli vengono creati con P-touch Editor. Inoltre, dopo avere creato il modello, utilizzare P-touch per stampare un esempio dell’etichetta e per verificare che l’etichetta viene stampata correttamente. ● Selezionare solo l’orientamento di stampa “Landscape” (orizzontale).
Cap. 2 Funzioni avanzate Per selezionare un record del database da stampare nel modello: 3 4 5 6 R1 2 RG [NO. RH NO R 9 M I R 9 RJ ABCDEFKQ Q Q Q Q Q ]:[TITLE ] Q Q Q Q 1:Sales Manag Q Q 2:Product Man 7 8 9 AUTO 0.4 HELSINKI A AUTO Length Margin Font Width Size 2 Ruotare r (O premere m o g) finché il simbolo 9 appare a sinistra del record di cui si vogliono stampare i dati con il modello. Verrà stampato solo l’unico record contrassegnato con il simbolo 9.
Cap. 2 Funzioni avanzate NOTA ABCDEFKQ Q Q Q Q 03/06 FINISH Q Q Q ONMENU Q REPEAT 9 Q Q L Q M 9EDIT 3 4 5 6 7 8 9 AUTO 0.4 HELSINKI A AUTO Length Margin Font Width Size NEXT RECORD non appare se non c’è un database collegato al modello. R1 2 RG RH R RI RJ 8 Ruotare r (O premere m o g) fino a visualizzare l’impostazione desiderata, oppure utilizzare i tasti numerici per digitare il numero di copie desiderate.
Cap. 2 Funzioni avanzate NOTA NOTA Per cambiare l’impostazione con incrementi di 5, tenere premuto m o g, e quindi rilasciare il tasto quando viene visualizzata l’impostazione desiderata. ☞ Per tornare al modello trasferito, premere e. H Premere r (O premere j o k) fino a selezionare l’impostazione del numero di record finale. R1 2 RG RH R RI RJ 3 4 5 6 7 8 9 ABCDEFKQ Q Q Q Q Q CONTINUOUS PRINT Q Q Q NO Q START END Q L Q M 1 100 AUTO 0.
Cap. 2 Funzioni avanzate Backup dei modelli di etichette Questa operazione consente di trasferire modelli di etichette e altri dati dalla stampante al PC. Consultare anche la “Guida software dell’utente” per informazioni sull’uso di P-touch Transfer Manager. 3 Fare clic sul pulsante OK. Nella cartella della stampante viene creata una nuova cartella con un nome contenente la data corrente e tutti i dati della stampante vengono trasferiti nella nuova cartella.
Cap. 2 Funzioni avanzate Stampa da un computer (connessione RS-232C) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● N. pin ● ● ● ● La PT-9600 dispone anche di una porta seriale, che consente di utilizzare un cavo RS-232C per connettere la P-touch ad un computer in cui gira Windows®.
Cap. 2 Funzioni avanzate Verrà visualizzata una casella di dialogo che consente di aggiungere una porta P-touch (PTCOM). Se la porta P-touch (PTCOM) è già installata, fare clic sul pulsante Avanti e continuare con il passaggio 5 sotto. Se una porta P-touch (PTCOM) non è già installata, fare clic sul pulsante Aggiungi. Verrà visualizzata una casella di dialogo Nome porta.
Cap. 2 Funzioni avanzate 0 Controllare che la velocità di trasmissione verrà modificata come desiderato, quindi fare clic sul pulsante Avanti. NOTA Per modificare le impostazioni, fare clic sul pulsante Indietro e ritornare al passaggio 9. Verrà visualizzata una casella di dialogo che mostra la velocità di trasmissione modificata come è stato specificato. Per modificare la velocità di trasmissione: 8 Selezionare la porta seriale collegata alla PT-9600, quindi fare clic sul pulsante Avanti.
Cap. 2 Funzioni avanzate Dopo che la PT-9600 è connessa ad un computer tramite un cavo RS-232C, la P-touch deve essere impostata su modalità Interface perché sia in grado di comunicare con il computer. Per entrare/uscire dalla modalità Interface (connessione RS-232C): ● Tenere premuto d e premere 0. R1 2 RG RH R RI RJ ABCDEFKQ Q Q Q Q Q INTERFACE Q Q Q Q RS ONLINE Q Q 3 4 5 6 7 8 9 AUTO 0.
Cap. 2 Funzioni avanzate Modalità ESC/P Interface (Modalità che consente di stampare da un programma creato dall’utente) Nella modalità ESC/P Interface, è possibile selezionare vari parametri di interfaccia e formati di testo per specificare il modo in cui vengono stampati i dati inviati dal computer. NOTA ☞ Per riportare il parametro alla propria impostazione predefinita, premere la barra spaziatrice. ☞ Per uscire senza modificare nessuna impostazione, premere e(O tenere premuto de premere 2).
Cap. 2 Funzioni avanzate Codici hex ASCII Funzione Impostazioni FRAME OFF (predefinito), 1, 2 (Per esempi delle impostazioni disponibili, consultare il Manuale dell’utente.) T. LENGTH (FunzioneTape length) AUTO (predefinito), da 5,0 cm a 23,0 cm H. ALIGN (FunzioneText alignment) LEFT (predefinito), CENTRE, RIGHT, JUSTIFY (Per esempi delle impostazioni disponibili, consultare il Manuale dell’utente.
Cap. 2 Funzioni avanzate Codice di controllo Comando 24DOTS 3volte DPI 180 180 24DOTS 6volte DPI 360 180 Funzioni avanzate ESC $ Controllo ubicazione assoluta* ESC \ Controllo ubicazione relativa* ESC @ Inizializzazione stampante. ESC K ESC L ESC Y ESC Z ESC * Comandi Bit Image data. Vedere in seguito “Corrispondenze Bit Image”. SEC J Esegue l’avanzamento della riga con n/180 pollici ESC ! Seleziona master Grassetto, corsivo, solo sottolineatura.
MESSAGGI DI ERRORE DELLE FUNZIONI AVANZATE MESSAGGI DI ERRORE DELLE FUNZIONI AVANZATE MESSAGGIO D’ERRORE CAUSA SOLUZIONE IMAGE CHARACTER SIZE ERROR! ● Questo messaggio appare se l’immagine carattere definita dall’utente trasferita da un computer e inserita nel testo è più grande dell’impostazione della dimensione del testo specificata. ● Selezionare un’impostazione della dimensione del testo più grande o utilizzare un’immagine carattere definita dall’utente più piccola.
Ch.
Appendice Appendice 25
Appendice Modelli predefiniti ➩ Consultare il Manuale dell’utente. Vengono qui riportati alcuni esempi dei modelli disponibili. ☞ Per esempi dei modelli da 1 a 31, consultare l’Appendice del Manuale dell’utente. N. Nome modello 32 CAUTION1-1 36 mm 102 mm 33 CAUTION1-2 36 mm 102 mm 34 CAUTION2 24 mm 102 mm 35 PIPE-1 18 mm AUTO 36 PIPE-2 24 mm AUTO 37 BIN BOX 18 mm 70 mm 38 NETWORK-1 12 mm 70 mm 39 NETWORK-2 18 mm 38 mm Appendice 26 Largh. nastro Lungh.
INDEX A Intervallo di record, stampa 13 A.
T T.
Stampato in Cina LW5601001