9600 FONCTIONS AVANCEES • Lire ce manuel d’emploi avant d’utiliser le P-touch. • Ranger ce manuel d’emploi dans un endroit pratique pour vous y reporter facilement à l’avenir.
REFERENCE RAPIDE Impression en mode Interface Entrer/sortir du mode Interface (connexion RS-232C) Modification des réglages des paramètres d’interface d+0 d + 2 → m ou g pour sélectionner le réglage → j ou k pour sélectionner le paramètre → n (Les paramètres ne peuvent être réglés que si l’on appuie sur e pour mettre le P-touch hors ligne.
4 Terminer l’utilisation du gabarit transféré d’un ordinateur m ou g pour sélectionner TERMINER → n → n 5 Impression de l’enregistrement suivant m ou g pour sélectionner ENR SUIVANT → n 6 Impression d’une série d’enregistrements m ou g pour sélectionner IMP CONT → n → m ou g pour sélectionner (ou taper) le numéro du premier enregistrement de la série → j ou k pour sélectionner le numéro du dernier enregistrement → m ou g pour sélectionner (ou taper) le numéro du dernier enregistrement de la série → n
SOMMAIRE Chapitre 1 Préliminaires ........................................................... 1 Mise en place de la pile rechargeable ................................................................ 2 Recharge de la pile ............................................................................................. 2 Chapitre 2 Fonctions avancées ................................................. 3 Effectuer des opérations avancées ......................................................................
ii
Ch.
Ch. 1 Préliminaires Mise en place de la pile rechargeable ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Préliminaires Lorsque la pile rechargeable NiMH (9,6 V, 1500 mAh) est installée et complètement chargée, il est possible d’utiliser le PT-9600 portable n’importe où pour l’impression d’étiquettes sur des rubanscassettes de 1 1/2 pouces (36 mm) de largeur. La pile est complètement rechargée au bout de 2 1/2 heures.
Ch.
Ch. 2 Fonctions avancées Effectuer des opérations avancées ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Touche Screen backlight /clock ()) Le PT-9600 est équipé d’un rétroéclairage permettant de visionner l’écran, même dans le noir. De plus, l’horloge affiche l’heure actuelle. J AUTO Length 1.10 HELSINKI A AUTO Margin Font Width Size 2 Appuyer sur m ou g jusqu’à affichage du réglage souhaité, ou utiliser les touches numériques pour effectuer le réglage.
Ch. 2 Fonctions avancées REMARQUE REMARQUE Pour repasser au texte sans ajouter de timbre horodateur, appuyer sur e(OU maintenir enfoncée d et appuyer sur t). Aucune action n’est enregistrée lors de la pression de ) ou toute autre touche n’étant pas associée à une fonction quelconque.
Ch. 2 Fonctions avancées Q R1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q RG FIN_ENREGISTREMENT Q Q Q RH NO Q Q Q R !SAUVER ENREG M Q Q RI !ANNULER ENREG R J Length Margin Font Width REMARQUE Lorsque ! est placé à côté de ANNULER ENREG, l’attribution de l’action à la touche ne se fera pas. 6 Appuyer sur n. Pour effectuer une action attribuée à une touche PF : Appuyer sur la touche PF associée à l’action à effectuer.
Ch. 2 Fonctions avancées Q R1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q RG Q Q Q RH NO MODE TRANSFERT Q Q Q R PRÊT L Q Q RI M RJ AUTO 1.10 HELSINKI A AUTO Length Margin Font Width Size Pour transférer une image de caractère sur le P-touch : 1 Au menu Démarrer, pointer sur “Programmes”, puis “P-touch Editor 3.2”, et cliquer sur “Transfer Manager”. Lors du lancement du Transfer Manager, la fenêtre suivante apparaît. Durant le transfert de données de l’ordinateur sur le PT-9600, l’écran suivant apparaît.
Ch. 2 Fonctions avancées 4 Cliquer sur le bouton Démarrer pour convertir l’image de caractère en une image de format P-touch puis effectuer le transfert. Une boîte de dialogue apparaît, indiquant que le transfert de l’image de caractère a été effectué. REMARQUE ☞ Seuls les fichiers d’images de caractères sélectionnés seront transférés. Pour transférer plusieurs images de caractères en même temps, maintenir enfoncée la touche Ctrl du clavier, puis cliquer sur les noms des images de caractères nécessaires.
3 A partir de la Liste des fichiers, sélectionner le fichier de gabarit à transférer. ● Etant donné que certaines des polices du P-touch Editor ne seront pas disponibles sur le P-touch, il se peut que la police utilisée pour l’impression du texte soit différente de la police sélectionnée pour le gabarit. Par ailleurs, la taille de tout le texte sur le P-touch étant réglé sur “AUTO”, la taille du texte sera parfois réduite automatiquement.
Ch. 2 Fonctions avancées ● ● ● ● Fonctions avancées Si le texte ou le code-barre chevauche d’autres objets, le texte ou le code-barre sera imprimé en général par dessus l’autre objet. Il se peut que l’étiquette imprimée soit différente de l’image affichée dans le volet d’aperçu du Transfer Manager. Lors de la modification du numéro ou de l’ordre des champs dans la base de données, ou lorsque seule la base de données (fichier *.
Ch. 2 Fonctions avancées Pour sélectionner un enregistrement de la base de données à imprimer dans le gabarit: REMARQUE ☞ Pour annuler la modification du texte du Q R1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q RG Q Q [NO. ]:[TITRE ] Q RH Q Q N O Q R 1:Service Ven ! Q Q RI M ! 2:Service Pro R J AUTO Length 0.4 HELSINKI A AUTO Margin Font Width Size gabarit, appuyer sur e, appuyer sur m ou g jusqu’à ce que ! se trouve à côté de ANNULER EDIT?,et appuyer sur r (OU appuyer sur n).
Ch. 2 Fonctions avancées Q R1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q RG 03/06 Q Q TERMINER Q RH NO Q Q R Q MENU REPETE ! L Q Q RI M ! EDITER RJ AUTO 0.4 HELSINKI A AUTO Length Margin Font Width Size 8 Appuyer sur m ou g jusqu’à affichage du réglage souhaité, ou utiliser les touches numériques pour taper le nombre souhaité de copies. 9 Appuyer sur n pour initialiser l’impression du nombre sélectionné de copies. Le numéro de chaque copie est affiché durant son impression. L’écran MENU apparaît de nouveau.
Ch. 2 Fonctions avancées H Appuyer sur j ou k jusqu’à ce que le réglage du numéro du dernier enregistrement soit sélectionné. Q R1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F K Q Q Q RG IMPRESSION CONTINU Q Q Q RH Q Q O DEPART N R Q FIN Q Q RI L M 1 100 R J AUTO Length 0.4 HELSINKI A AUTO Margin Font Width Size I Appuyer sur m ou g jusqu’à ce que le numéro du dernier enregistrement de la série soit affiché ou utiliser les touches numériques pour taper le numéro souhaité.
Ch. 2 Fonctions avancées Utilisation de Backup Manager ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● REMARQUE ● ● ● ● ● ● Backup Manager, installé en même temps que P-touch Editor 3.2, permet de sauvegarder les données du P-touch sur ordinateur au cas où la mémoire du P-touch aurait été effacée. Il est également possible de renvoyer les données sauvegardées (et restaurées) sur le P-touch. Lancement du Backup Manager ● ☞ Seules les données sélectionnées seront sauvegardées.
Ch. 2 Fonctions avancées Impression à partir d’un ordinateur (Connexion RS-232C) ● REMARQUE Pour annuler le transfert des données, cliquer sur le bouton Annuler de la boîte de dialogue affichée durant le transfert. 4 Lorsque le message “Le transfert a réussi.” apparaît, cliquer sur le bouton OK.
Ch. 2 Fonctions avancées No. fiche.
Ch. 2 Fonctions avancées 9 Sélectionner le taux de débit souhaité, puis cliquer sur le bouton Suivant. REMARQUE En général “9600 bps” est sélectionné; toutefois il se peut que l’ordinateur ne puisse supporter un taux de débit de 9600 bps. Dans ce cas, se reporter au mode d’emploi de l’ordinateur et sélectionner le taux de débit maximum. Une boîte de dialogue apparaît et confirme les réglages. 7 Si le port de connexion du PT-9600 supporte un taux de débit de 9600 bps, cliquer sur le bouton Suivant.
Ch. 2 Fonctions avancées A Cliquer sur le bouton Terminer. Une boîte de dialogue apparaît, indiquant que l’installation est terminée. REMARQUE ☞ Pour sortir du mode Interface et repasser au texte, maintenir enfoncée d et appuyer sur 0. ☞ Pour passer hors ligne, appuyer sur e. ☞ Pour repasser en ligne, appuyer sur la barre d’espacement. ☞ Avant d’utiliser la connexion USB, sortir du mode Interface (maintenir enfoncée d et appuyer sur 0). ☞ Le taux de débit du PT-9600 ne change pas automatiquement.
Pour modifier les réglages des paramètres de l’interface série standard (RS-232C) : 1 Maintenir enfoncée d et appuyer sur 2. 2 Appuyer sur j ou k jusqu’à affichage du paramètre souhaité. Le réglage actuel est affiché. Paramètrre Réglages DEBIT BAUD 19200, 9600 (défaut), 2400, 1200, 600, 300 LONGUEUR BIT 8 (défaut), 7 PARITÉ SANS (défaut), INPAIRE, PAIRE OCCUPÉ DTR (défaut), XonXoff Paramètre Réglages LIGNE DE TEXTE 1 (défaut), 2, 3, 4, 5, 6, 7 CUT.
Ch. 2 Fonctions avancées C , < L \ l î Fonction Réglages CADRE NON (défaut), 1, 2 (Pour des exemples des réglages disponibles, voir le manuel d’emploi.) LONGUEUR (Fonction Longueur de ruban) AUTO (défaut), 2,0 pouces à 9,0 pouces (5,0 cm à 23,0 cm) (par unités de 0,1pouce) ALI.H (Fonction d’alignement de texte) GAUCHE (défaut), CENTER, DROITE, JUST. (Pour des exemples des réglages disponibles, voir le manuel d’emploi.
Ch. 2 Fonctions avancées Code de contrôle Commande ESC @ Initialisation de l’imprimante. ESC K ESC L ESC Y ESC Z ESC * Commandes concernant les données d’images binaires. Voir la section sur les “correspondances des images binaires” ci-dessous. SEC J Pour une avance de ligne n/180 pouces ESC ! Sélection maître Uniquement Gras, Italique ou Souligné.
MESSAGES D’ERREUR DES FONCTIONS AVANCEÉS MESSAGES D’ERREUR DES FONCTIONS AVANCEÉS MESSAGE D’ERREUR CAUSE SOLUTION ENREGISTREMENT NON TROUVÉ! ● Ce message apparaît s’il n’existe pas d’enregistrement comprenant le texte ou numéro d’enregistrement recherché. ● Rechercher un différent texte ou différent numéro d’enregistrement. ERREUR MACRO! ● Ce message apparaît si l’on essaie d’attribuer une action de plus de 64 étapes à une touche PF. ● Atrribuer une action de 64 étapes ou moins.
Appendice Appendice Appendice 23
Appendice Gabarits préréglés ➩ Voir le manuel d’emploi. Exemples de gabarits disponibles avec ruban-cassette TZ : ☞ Pour des exemples des gabarits 1 à 31 et de gabarits disponibles avec ruban à étiquette AV, voir l’appendice du manual d’emploi. No. Nom du Name Largeur de ruban Longueur d’étiquette 32 ATTN.1-1 1 1/2 pouces (36 mm) 4,0 pouces (102 mm) 33 ATTN.
INDEX A Backup Manager Lancement 14 Modes Interface 18 Transfert 6 Modification des paramètres d’interface ESC/P 19 des paramètres d’interface standard 19 des réglages des fonctions de formatage 20 du texte du gabarit 11 du texte du gabarit transféré 12 C P Connexion RS-232C 18 Paramètre A.
Touche Screen backlight 4 Touches PF 5 Transfert Des données d’un/sur un ordinateur 6 Des gabarits d’un ordinateur 8 Image de caractère de l’ordinateur 7 Transfert d’images de caractères 7 Transfert de données 6 U Utilisation des données informatiques 6 26
Imprimé en Chine LA8785001