Str.
Deklaracja zgodności My BROTHER INDUSTRIES, LTD. 15-1, Naeshiro, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonia oświadczamy, że System Etykietowania PT-2700 zgodny jest z następującymi dokumentami normatywnymi: EMC: EN 55022:1998/A1: 2000/A2: 2003 Klasa B EN 55024:1998/A1: 2001/A2: 2003 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995/A1: 2001/A2: 2005 i zgodny jest z Dyrektywą kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/EC. Zasilacz pr. przem.
Spis treści ZANIM ZACZNIESZ KORZYSTAĆ ZE SWOJEGO URZĄDZENIA P-TOUCH................................................................................................. 4 Środki ostrożności ......................................................................................................... 4 Ogólne środki ostrożności ............................................................................................. 7 Symbole użyte w Instrukcji .....................................................................
Wprowadzanie symboli ................................................................................................26 Wprowadzanie Symboli przy użyciu klawisza .......................................................26 Wprowadzanie Symboli przy użyciu funkcji Symbol ..............................................26 Korzystanie z funkcji aktualizacji symboli ..............................................................27 Wprowadzanie znaków akcentowanych .....................................................
KORZYSTANIE Z PAMIĘCI................................................................... 66 Zapisywanie Etykiety do pamięci ................................................................................ 66 Otwieranie zapisanego pliku etykiety .......................................................................... 67 Drukowanie zapisanej etykiety .................................................................................... 68 Kasowanie zapisanego pliku etykiety....................................
ZANIM ZACZNIESZ KORZYSTAĆ ZE SWOJEGO URZĄDZENIA P-TOUCH Dziękujemy za zakup P-touch 2700. Twój nowy P-touch jest łatwym w użyciu urządzeniem do etykietowania, posiadającym różnorodne możliwości i produkującym w prosty sposób profesjonalne, wysokiej jakości etykiety. Dodatkowo, aby ułatwić produkcję etykiet dzięki wcześniej sformatowanym wzorom graficznym, oprogramowanie do edycji P-touch posiada zaawansowane funkcje formatowania etykiety, formatów blokowych, kodów kreskowych i automatycznego numerowania.
P-touch Aby zapobiec powstaniu pożaru, uszkodzenia, porażenia prądem elektrycznym i zadławieniu, należy postępować zgodnie z następującymi wskazówkami. Nie rozbierać urządzenia P-touch. W celu przeglądu, regulacji i naprawy urządzenia P-touch należy skontaktować się z punktem sprzedaży, gdzie został zakupiony P-touch lub z autoryzowanym serwisem. Nie wolno upuszczać, stukać lub w inny sposób uderzać w P-touch. Nie wolno dotykać metalowych części w pobliżu głowicy drukarki.
ZANIM ZACZNIESZ KORZYSTAĆ ZE SWOJEGO URZĄDZENIA P-TOUCH UWAGA Baterie Aby uniknąć wylania, przegrzania lub rozerwania baterii należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami. Nie wolno używać razem starych i nowych baterii. Nie wolno używać baterii alkalicznych z bateriami innego typu. Nie wolno wkładać końcówek dodatnich i ujemnych w niewłaściwym położeniu. Jeźeli P-touch nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyciągnąć baterie.
• Nie wolno używać P-toucha w inny sposób lub do innych celów, niż zostało to opisane w tej instrukcji. Postępowanie takie może doprowadzić do wypadku lub uszkodzenia urządzenia. • W urządzeniu należy stosować wyłącznie taśmy Brother TZ. Nie wolno stosować taśm, które nie mają znaku . • Nie wolno ciągnąć ani naciskać na taśmę w kasecie. • Nie wolno wkładać żadnych obcych ciał do szczeliny wyjściowej w kasecie, złącza zasilacza lub portu USB, itp.
ROZPOCZĘCIE PRACY Rozpakowanie twojego urządzenia P-touch Zanim rozpoczniesz korzystanie ze swojego urządzenia P-touch, sprawdź czy opakowanie zawiera poniższe elementy.
z ROZPOCZĘCIE PRACY Opis ogólny Podgląd taśmy Pokrywa komory na taśmę Komora na kasetę z taśmą Szczelina wyjścia taśmy Wyświetlacz LCD Klawiatura Głowica Obcinacz drukarki Dźwignia zwalniająca taśmy Urządzenie wysyłane z zakładów producenta ma przyklejoną na wyświetlaczu LCD warstwę ochronną zabezpieczejącą przed uszkodzeniem. Przed użyciem P-toucha należy ją usunąć.
ROZPOCZĘCIE PRACY Wyświetlacz LCD i klawiatura Wyświetlacz LCD 1. Numer wiersza Znak wyświetlany jest na początku każdego wiersza i wskazuje numer wiersza we wzorze etykiety. 2. Kursor Wskazuje aktualną pozycję kursora. Nowe znaki wpisywane są z lewej strony kursora, a po naciśnięciu przycisku usuwany jest znak z lewej strony kursora. 3. Znak Enter Wskazuje koniec wiersza tekstu. 4. Tryb wielkich liter Wskazuje, że tryb wielkich liter jest włączony. 5.~ 8.
z ROZPOCZĘCIE PRACY Nazwy klawiszy i Funkcje 1. (Zasilanie): 5. Włącza i wyłącza P-touch. 2. ( ): • Przesuwa kursor w kierunku strzałki przy wpisywaniu lub edytowaniu znaków, wpisywaniu symboli lub znaków akcentowych i przy ustawianiu atrybutów etykiety w menu funkcji. • Przy wpisywaniu daty i czasu w ustawieniach zegara należy użyć przycisku do zwiększania/zmniejszania liczb. i 3. 4. • Wyświetla podgląd etykiety. • Wysuwa 23 mm pustej taśmy i automatycznie ucina taśmę, jeżeli .
ROZPOCZĘCIE PRACY 9. 17. (Plik): Otwiera menu plik, z którego można drukować, otwierać, zapisywać lub usuwać często używane etykiety w pamieci pliku. 10. (Tekst): • Usuwa znaki z lewej strony kursora. • Usuwa cały wpisany tekst, lub cały tekst i aktualne ustawienia etykiety, jeżeli użyty . wraz z przyciskiem 18. (Enter): • Otwiera menu tekst, z którego można • Po wpisaniu tekstu wprowadza nową ustawić atrybuty znaków dla etykiety.
z ROZPOCZĘCIE PRACY Zasilanie Baterie 1 Po upewnieniu się, że zasilanie zostało odłączone, należy usunąć pokrywę komory na baterie znajdującą się z tyłu urządzenia. Jeżeli baterie znajdują się już w urządzeniu, należy je wyciągnąć. Podczas wymiany baterii należy upewnić się, że zasilanie jest wyłączone. 2 Włóż osiem nowych baterii alkalicznych rozmiaru AA (LR6), upewniając się, że bieguny baterii są prawidłowo skierowane. Zawsze należy wymieniać równocześnie wszystkie osiem baterii na nowe markowe.
ROZPOCZĘCIE PRACY Zasilacz AC 1 Włóż wtyczkę przewodu zasilacza do złącza na P-touchu oznaczonego DC IN 9-9,5V. 2 Wtyczkę zasilacza należy włożyć do standardowego gniazdka elektrycznego. • Przed odłączeniem zasilacza wyłącz P-touch. • Jeżeli P-touch nie będzie używany przez dluższy czas, odłącz zasilacz z P-toucha i z gniazdka elektrycznego. • Nie wolno ciągnąć i zginać przewodu zasilacza. • Należy używać wyłącznie zasilacza (model H1) przeznaczonego wyłącznie do tego P-toucha.
W P-touchu można używać kaset z taśmą o szerokości 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm. Należy używać wyłącznie kaset ze znakiem . Jeżeli kaseta posiada tekturową przekładkę, należy ją usunąć przed włożeniem kasety. 1 Należy sprawdzić, czy końcówka taśmy nie jest zagięta i czy przechodzi przez prowadnicę taśmy. N O LATI N WAT z ROZPOCZĘCIE PRACY Wkładanie kasety z taśmą Końcówka taśmy Prowadnica taśmy 2 Po upewnieniu się, że zasilanie jest wyłączone, podnieś pokrywę komory na taśmę.
ROZPOCZĘCIE PRACY 4 Zamknij pokrywę komory na taśmę. • Należy upewnić się, że przy zamykaniu pokrywy komory na taśmę dźwignia zwalniająca jest podniesiona. Jeżeli dźwignia zwalniająca jest wciśnięta, nie można zamknąć pokrywy komory. • Przewiń taśmę, aby usunąć luz taśmy oraz taśmy barwiącej po założeniu kasety z taśmą. Zobacz „Przewijanie taśmy” na stronie 21. • Nie ciągnij etykiety wychodzącej ze szczeliny wyjścia taśmy. Takie postępowanie spowoduje rozdzielenie folii termotransferowej od taśmy.
Aby włączyć P-touch naciśnij przycisk Aby wyłączyć P-touch naciśnij przycisk . . • P-touch posiada funkcję oszczędności energii, która automatycznie wyłącza urządzenie, jeżeli w określonym czasie w określonych warunkach roboczych nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. Więcej szczegółów na ten temat znajduje się w poniższej tabeli czasów automatycznego samowyłączania.
ROZPOCZĘCIE PRACY Tworzenie pierwszej etykiety Utwórz etykietę za pomocą P-toucha 1 Przygotuj P-touch. Włóż baterie lub podłącz zasilacz. Str. 13 2 Ustaw kasetę z taśmą. Str. 15 Włącz P-touch. Str. 17 Wpisz tekst etykiety. Oprócz wpisywania tekstu, P-touch posiada szeroki zakres funkcji edytorskich. „Utwórz etykiety takie, jak ta” Str. 24 3 Drukuj etykietę. Przed wydrukowaniem możesz sprawdzić wygląd swojej etykiety.
1 Przygotuj P-touch. (Skorzystaj z etapu 1 w poprzednim rozdziale.) 2 Przygotuj komputer. 3 Zainstaluj oprogramowanie. Podłącz kabel USB. Włącz P-touch. Podrêcznik Instalacji Oprogramowania Podrêcznik Instalacji Oprogramowania Str. 17 z ROZPOCZĘCIE PRACY Tworzy etykietę z komputera Za pomocą programu P-touch Quick Editor wpisz tekst etykiety. Uruchom P-touch Quick Editor. W P-touch Quick Editor wpisz tekst etykiety. Kliknij pole widoku i wpisz, na przykład „Brother”.
ROZPOCZĘCIE PRACY Prosty Indeks Prosty Indeks ABC Ta sekcja daje szybki i łatwy dostę do informacji na temat często wykonywanych przez użytkowników zadań. Po prostu poszukaj poniżej swojego zadania, a następnie przejdź do wskazanej strony. Jeśli nie ma zadania, którego szukasz, spróbuj poszukać w Spisie treści lub w Indeksie. function ABC auto-format Aby wprowadzić tekst, symbole, znaki akcentowane... Aby sformatować etykietę... Aby zmienić ustawienia odcinania,marginesów...
Funkcja „Feed & Cut” (Przewiń i odetnij) przewija 23 mm pustej taśmy, a następnie odcina taśmę, co może być przydatne przy instalowaniu nowej kasety z taśmą. • Przewiń taśmę, aby usunąć luz taśmy i taśmy barwiącej po zainstalowaniu kasety z taśmą. • Nie ciągnij za etykietę wychodzącą przez szczelinę wyjściową taśmy. Może to spowodować wyciągnięcie taśmy barwiącej razem z taśmą. • Nie blokuj szczeliny wyjściowej taśmy w czasie drukowania lub przewijania taśmy. Może to spowodować zacięcie taśmy.
ROZPOCZĘCIE PRACY Tryb wyświetlania Możesz zmienić tryb wyświetlania na ulubiony styl naciskając klawisz . Można wybrać trzy rodzaje ekranów wprowadzania tekstu (informacja + 2 linie tekstu, 3 linie tekstu, informacja + 1 linia) oraz wyświetlanie czasu.
Język Wybierz język („English”, „Español”, „Français”, „Português”, „Deutsch”, „Nederlands”, „Italiano”, „Dansk”, „Svenska”, „Norsk”, „Suomi”, „Česky”, „Polski”, „Magyar”, „Slovensky”, „Slovenski”, „Romana” lub „Hrvatski”) dla poleceń menu oraz komunikatów wyświetlanych na wyświetlaczu LCD. Ustawieniem domyślnym jest „Angielski”. 1 Naciśnij klawisz , aby wyświetlić menu Setup, przy użyciu klawisza lub wybierz „Język”, a następnie naciśnij klawisz lub .
EDYCJA ETYKIETY Wprowadzanie i edycja tekstu Używanie klawiatury twojego urządzenia P-touch jest bardzo podobne do używania maszyny do pisania lub edytora tekstu. Wprowadzanie tekstu za pomocą Klawiatury • Aby wprowadzić małą literę lub cyfrę, po prostu naciśnij żądany klawisz. • Aby wprowadzić spację w tekście, naciśnij klawisz . • Aby wprowadzić wielką literę lub jeden z symboli, znajdujących się na klawiszach numerycznych, przytrzymaj wciśnięty klawisz , a następnie wciśnij żądany klawisz.
• Aby wstawić dodatkowy tekst do istniejącej linii tekstu, przesuń kursor do znaku znajdującego się po prawej stronie pozycji, od której chcesz zacząć wstawianie tekstu, a następnie wprowadź dodatkowy tekst. Nowy tekst jest wstawiany z lewej strony kursora.
EDYCJA ETYKIETY 3 Naciśnij klawisz lub . Cały tekst jest kasowany. Jeśli wybrano „Tek.i for.” kasowane są również wszystkie ustawienia formatowania. Wprowadzanie symboli Oprócz symboli dostępnych z klawiatury, jest wiele symboli (w tym znaki międzynarodowe i znaki rozszerzonego ASCII) dostępnych przy użyciu funkcji wstawiania symbolu. Są dwie metody wprowadzania symboli: • Przy użyciu klawisza . • Przy użyciu funkcji Symbol. Wprowadzanie Symboli przy użyciu klawisza .
Przy użyciu funkcji Aktualizacji Symboli możesz utworzyć swoją własną kategorię symboli. Najpierw „Własna kategoria” pojawi się przy wybieraniu symboli, aby pomóc w szybkim lokalizowaniu symboli. 1 Naciśnij klawisz , aby wyświetlić menu Setup, a następnie przy użyciu klawiszy lub wybierz „Symbol Update”. 2 Naciśnij klawisz lub , aby wyświetlić ekran Symbol Update, a następnie przy użyciu klawiszy lub wybierz „WI.”, aby utworzyć swoją osobistą kategorię.
EDYCJA ETYKIETY zLista symboliz Kategoria Symbole Kategoria Szczegóły zobacz „Korzystanie z funkcji aktualizacji symboli” na Osobista stronie 27. Interpunkcja Biznes Matematyka Nawiasy Strzałki Jednostki Międzynarodowe Liczby Piktogramy Elektryczne Inne Używanie znaku CE jest ściśle uregulowane przez jedną lub więcej dyrektyw Rady Europejskiej. Upewnij się, czy etykiety, które tworzysz i które używają tego oznaczenia są zgodne z odnośnymi dyrektywami.
Urządzenie P-touch może wyświetlać i drukować zestaw znaków akcentowanych, takie jak specyficzne znaki z innych języków. 1 Wprowadź znak, który chcesz zmienić na znak złożony. z EDYCJA ETYKIETY Wprowadzanie znaków akcentowanych Z funkcją Accent można używać trybu wielkich liter. 2 Naciśnij klawisz . Wprowadzony znak zostanie zmieniony na znak akcentowany. 3 Naciskaj klawisz tyle razy, aż zostanie wybrany żądany znak akcentowany lub wybierz go przy użyciu klawiszy lub .
EDYCJA ETYKIETY zLista Znaków akcentowanychz Znak a A c C d D e E g G i I k K l L 30 Znaki akcentowane Wprowadzanie znaków akcentowanych Znak n N o O r R s S t T u U y Y z Z Znaki akcentowane
Ustawianie atrybutów znaków dla całej etykiety Przy użyciu klawisza , możesz wybrać krój czcionek oraz zastosować rozmiar, szerokość, styl, linie oraz wyrównanie. 1 Naciśnij klawisz . Zostaną wyświetlone bieżące ustawienia. 2 Przy użyciu klawiszy lub wybierz atrybut, a następnie przy użyciu klawiszy lub ustaw wartość atrybutu. 3 Naciśnij klawisz lub wybrane ustawienia. , aby zaakceptować Jeśli nie naciśniesz klawisza lub ustawienia NIE zostaną zastosowane.
EDYCJA ETYKIETY zOpcje ustawieńz Atrybut Wartość HEL (Helsinki) BRU (Bruksela) US (USA) Krój czcionki FLO (Floryda) BEL (Belgia) SGO (San Diego) LA (Los Angeles) CAL (Calgary) 32 Ustawianie atrybutów znaków Rezultat
Wartość Autom. Rezultat Jeśli zostanie wybrana wartość Auto, tekst jest automatycznie drukowany w największym rozmiarze dostępnym dla każdej szerokości taśmy.
EDYCJA ETYKIETY Atrybut Wartość Wył. Pogr. Obrys Cien Jednol. Styl Krsyw K+Pog K+Obr K+Cie K+Jed Pnw Wył.
Wartość z EDYCJA ETYKIETY Atrybut Rezultat Lewo Środek Wyrównanie Prawo Wyjust Ustawianie Stylu Automatyczne dopasowanie Jeśli ustawiono wartość rozmiaru na „Autom.”, a długość jest ustawiona na konkretną wartość, możesz wybrać sposób zmniejszania rozmiaru tekstu, aby dopasować go do długości etykiety. Jeśli wybrano „Rozmiar tekstu”, całkowity rozmiar tekstu jest zmieniany, aby zmieścił się na etykiecie. Jeśli wybrano „Szerokosc tekstu”, szerokość tekstu jest zmniejszana do ustawienia 1/2.
EDYCJA ETYKIETY Ustawianie atrybutów Etykiety Przy użyciu klawisza , możesz utworzyć etykietę, w której tekst będzie otoczony ramką oraz określić długość etykiety i długość tabulatora. (Opcje odcinania oraz ustawienia Dopasowywania Długości, które mogą być potrzebne przy drukowaniu etykiety, również można ustawić przy użyciu klawisza . Zobacz „Opcje odcinania taśmy” oraz „Dokładne ustawienie długości etykiety” na stronie 62 i 64.) 1 Naciśnij klawisz . Wyświetlone zostaną bieżące ustawienia.
Atrybut Wartość Rezultat Wył.
EDYCJA ETYKIETY Atrybut Wartość Rezultat 16 17 Ramka 18 19 20 Długość Długość etykiety można zmieniać w zakresie od 30 mm (1,2") 300 mm (12,0"). Jeśli wybrano „Autom.”, długość etykiety jest automatycznie dopasowywana do ilości wprowadzonego tekstu. Dł. tab. Długość tabulatora można ustawiać w przedziale od 0 mm (0,0") 100 mm (4,0"). Ustawieniem domyślnym jest 50 mm (2,0").
Przy użyciu klawiszy 4 Naciśnij klawisz lub . Wyświetlony zostanie ekran Styl. 5 Przy użyciu klawiszy lub wybierz atrybut, a następnie przy użyciu klawiszy lub ustaw wartość dla tego atrybutu. 6 Naciśnij klawisz lub . Wyświetlony zostanie ekran Konfiguracja Kodu Kreskowego. 7 Przy użyciu klawiszy lub wybierz atrybut, a następnie przy użyciu klawiszy lub ustaw wartość dla tego atrybutu. lub wybierz szablon. z EDYCJA ETYKIETY 3 Atrybut „C.kontr.
EDYCJA ETYKIETY • Naciśnij klawisz , aby powrócić do poprzedniego kroku. • Na ekranach Style i Bare Code, naciśnij klawisz , aby przywrócić wartość domyślną wybranego atrybutu. • Lista dostępnych szablonów znajduje się w Tabeli Szablonów. • Jeśli przytrzymamy wciśnięty klawisz i wciśniemy klawisz , wyświetli się komunikat „Usun. caly tekst?”. Naciśnij klawisz lub , aby skasować cały tekst lub naciśnij klawisz , aby nie kasować pliku.
Atrybut Wartość Grzbiet zszywacza 1 Grzbiet zszywacza 2 Zakladka folderu plików Zakladka separatora Rezultat (24 mm x 219 mm [1" x 8,6"]) z EDYCJA ETYKIETY zSzablonyz (18 mm x 219 mm [3/4" x 8,6"]) (12 mm x 82 mm [1/2" x 3,2"]) (12 mm x 42 mm [1/2" x 1,6"]) Zakladka zasobu (18 mm x 70 mm [3/4" x 2,7"]) Nazwa szablonu Pojemnik (18 mm x 76 mm [3/4" x 3,0"]) Etykieta sprzetu (naklejka na wyposażenie) Plyta przednia (VRT) 1 (24 mm x 58 mm [1" x 2,2"]) 2 3 (12 mm x 70 mm [1/2" x 2,7"]) 4 5 Owinięc
EDYCJA ETYKIETY Atrybut Wartość Rezultat Odznaka z nazwa 1 (24 mm x 72 mm [1" x 2,8"]) Odznaka z nazwa 2 Odznaka z nazwa 3 Nazwa szablonu Grzbiet pudelka CD 1 Grzbiet pudelka CD 2 (18 mm x 72 mm [3/4" x 2,8"]) (12 mm x 72 mm [1/2" x 2,8"]) (6 mm x 113 mm [1/4" x 4,4"]) (3,5 mm x 113 mm [9/64" x 4,4"]) Grzbiet VHS (18 mm x 140 mm [3/4" x 5,5"]) Grzbiet MiniDV (9 mm x 42 mm [3/8" x 1,7"]) 42 Używanie układów Automatycznego Formatowania
1 Naciśnij klawisz , aby wyświetlić ekran AutoFormat, a następnie przy użyciu klawiszy lub wybierz „Uklady blokowe”. 2 Naciśnij klawisz lub , aby wyświetlić ekran Szerok. tasmy, a następnie przy użyciu klawiszy lub wybierz szerokość taśmy. 3 Naciśnij klawisz lub . Jeśli szerokość taśmy nie zmieniła się, wyświetlany jest ostatnio wybrany układ bloków. Jeśli szerokość taśmy zmieniła się, wyświetlany jest domyślny układ dla nowej szerokości taśmy. 4 Przy użyciu klawiszy 5 Naciśnij klawisz lub .
EDYCJA ETYKIETY 9 Przy użyciu klawiszy lub wydrukować etykietę. • • • • wybierz Drukuj, a następnie naciśnij lub , aby Wybierz „Edytuj” aby zmienić dane tekstowe lub ustawienia stylu. Wybierz „Zapisz” aby zapisać etykietę w pamięci. Wybierz „Wyjdz” aby wyjść z funkcji Auto-Format. Wybierz „Zmien uklad” aby użyć innego układu etykiety. • Naciśnij klawisz , aby powrócić do poprzedniego kroku. • Zobacz Tabelę układów bloków, gdzie znajduje się lista dostępnych układów bloków.
Atrybut Wartość Rezultat 2 Linie A 2 Linie B z EDYCJA ETYKIETY zUkłady blokówz 3 Linie Układ bloków (taśma 24 mm [1"]) 1+2 Linie A 1+2 Linie B 1+3 Linie 1+4 Linie 1+5 Linii 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Używanie układów Automatycznego Formatowania 45
EDYCJA ETYKIETY Atrybut Wartość 2 Linie A 2 Linie B 3 Linie Układ bloków (taśma 18 mm [3/4"]) 1+2 Linie A 1+2 Linie B 1+3 Linie 1+4 Linie 1+5 Linii 2 Linie A Układ bloków (taśma 12 mm [1/2"]) 2 Linie B 3 Linie 1+2 Linie 46 Używanie układów Automatycznego Formatowania Rezultat
Wartość Rezultat 2 Linie A Układ bloków (taśma 9 mm [3/8"]) 2 Linie B z EDYCJA ETYKIETY Atrybut 1+2 Linie Układ bloków (taśma 6 mm [1/4"] 1+2 Linie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Używanie układów Automatycznego Formatowania 47
EDYCJA ETYKIETY Używanie funkcji Godzina & Data Do etykiety możesz dodać godzinę oraz datę ustawiając kursor na ekranie tekstowym w miejscu, w którym chcesz dodać godzinę/datę, a następnie naciskając klawisz . Ustawianie zegara Ustawiona godzina oraz data w zegarze może być wyświetlona na ekranie, może być również dodana do etykiety w żądanym formacie. 1 Naciśnij klawisz , aby wyświetlić menu Setup, przy użyciu klawiszy lub wybierz „Ustawienia zegara”, a następnie naciśnij klawisz lub .
Możesz wybrać jeden spośród wielu formatów godziny oraz daty, które będą dodane do twojej etykiety. Wskazanie godziny może być prezentowane w formacie 12 godzinnym lub 24 godzinnym. Zastosowany w tym ustawieniu format będzie zastosowany również dla zegara wyświetlanego na ekranie po naciśnięciu klawisza . (Zobacz „Tryb wyświetlania” na stronie 22, aby poznać szczegóły.
EDYCJA ETYKIETY zOpcje formatu godziny i datyz Atrybut Wartość Opis 31/12/2099 Dzień/Miesiąc/Rok 31.12.2099 Dzień.Miesiąc.Rok 31-12-2099 Dzień-Miesiąc-Rok 31. Grudzien 2099 Dzień. Miesiąc Rok 31. Gru. 2099 Dzień. Miesiąc. Rok 12/31/2099 Miesiąc/Dzień/Rok 12.31.2099 Miesiąc.Dzień.Rok 12-31-2099 Miesiąc-Dzień-Rok Grudzien 31, 2099 Miesiąc Dzień, Rok Gru. 31, 2099 Miesiąc.
[Synchronizacja czasu] Do swoich etykiet możesz dodać godzinę oraz datę. Możesz zdecydować czy na etykiecie będzie dodawana godzina i data utworzenia etykiety, czy urządzenie P-touch będzie mogło aktualizować etykietę do bieżącej godziny i daty, przy każdym drukowaniu. 1 Naciśnij klawisz , aby wyświetlić menu Setup, przy użyciu klawiszy lub wybierz „Ustawienia datownika, a następnie naciśnij klawisz lub .
EDYCJA ETYKIETY [Format drukowania czasu] Możesz zdecydować, w jaki sposób informacje o godzinie/dacie są drukowane na twojej etykiecie. Dostępne są cztery opcje (Data; Godzina; Data i Godzina; lub Godzina i Data). 1 Naciśnij klawisz , aby wyświetlić menu Setup, przy użyciu klawiszy lub wybierz „Ustawienia datownika, a następnie naciśnij klawisz lub . 2 Przy użyciu klawiszy lub wybierz „Format”, a następnie przy użyciu klawiszy lub wybierz wartość ustawienia.
Możesz zdecydować czy przy korzystaniu z funkcji Time & Date używać przesunięcia daty i godziny czy użyć bieżącej daty i godziny. 1 Naciśnij klawisz , aby wyświetlić menu Setup, przy użyciu klawiszy lub wybierz „Ustawienia datownika, a następnie naciśnij klawisz lub . 2 Przy użyciu klawiszy lub wybierz „Postep”, a następnie, aby określić, o jaką ilość czasu będzie zwiększana data i godzina, przy użyciu klawiszy lub wybierz wartość „Wl.”. 3 Naciśnij klawisz lub . Wyświetlony zostanie ekran Postep.
EDYCJA ETYKIETY Tworzenie etykiety z kodem kreskowym Przy użyciu funkcji Bar Code możesz tworzyć etykiety z kodami kreskowymi do używania z kasami rejestrującymi, systemami kontroli magazynu lub innym systemami odczytującymi kody kreskowe, lub nawet naklejki asset używane w systemach zarządzania asset. • Urządzenie P-touch nie jest zaprojektowane wyłącznie do tworzenia etykiet z kodem kreskowym. Zawsze sprawdź czy te etykiety z kodem kreskowym mogą być odczytywane przez czytnik kodów kreskowych.
Naciśnij klawisz lub , aby zastosować ustawienia. Jeżeli nie naciśniesz klawisza lub ustawienia NIE zostaną zastosowane. , nowe • Naciśnij klawisz , aby powrócić do poprzedniego kroku. • Naciśnij klawisz , aby wybrać domyślne ustawienie wybranego atrybutu. • Zobacz tabelę: Ustawienia Kodu Kreskowego, gdzie znajduje się lista wszystkich dostępnych ustawień.
EDYCJA ETYKIETY 2 Wpisz dane kodu kreskowego. Jeśli używasz protokołów CODE39, CODABAR, CODE128 lub EAN128, możesz wprowadzić do kodu kreskowego znaki specjalne. Jeśli nie używasz znaków specjalnych, przejdź do kroku 5. 3 Naciśnij klawisz . Zostanie wyświetlona lista znaków dostępnych dla bieżącego protokołu. 4 Przy użyciu klawiszy lub wybierz znak, a następnie naciśnij klawisz lub , aby wstawić znak do danych kodu kreskowego. 5 Naciśnij klawisz lub , aby wstawić kod kreskowy do etykiety.
Znak specjalny Kod 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 Znak specjalny SOH STX ETX EOT ENQ ACK BEL BS HT LF VT FF CR SO SI DLE DC1 DC2 Kod 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 Znak specjalny CAN EM SUB ESC z EDYCJA ETYKIETY Kod 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 FS GS RS US DEL FNC3 FNC2 FNC4 FNC1 Edycja oraz usuwanie kodu kreskowego • Aby edytować dane kodu kreskowego, ustaw kursor pod każdym znakiem kodu kreskowego na ekranie wprowadzania danych,
DRUKOWANIE ETYKIET Podgląd etykiety Przy użyciu tej funkcji możesz sprawdzić układ etykiety przed jej wydrukowaniem. 1 Naciśnij klawisz . Na ekranie jest wyświetlony obraz etykiety. Długość etykiety jest pokazana w prawym dolnym rogu ekranu. Naciśnij klawisze lub , aby przewijać podgląd w lewo lub w prawo. Naciśnij klawisze lub , aby zmienić powiększenie podglądu. • Naciśnij klawisz , aby powrócić to ekranu wprowadzania tekstu.
1 Upewnij się, że w urządzeniu jest zainstalowany odpowiedni typ kasety z taśmą i że jest ona gotowa do drukowania. 2 Naciśnij klawisz . W czasie drukowania etykiety na ekranie wyświetlany jest komunikat pokazany po prawej stronie. Aby przerwać drukowanie, naciśnij klawisz z DRUKOWANIE ETYKIET Drukowanie pojedynczej kopii , aby wyłączyć urządzenie P-touch. Po wciśnięcie klawisza może pojawić się kilka innych komunikatów.
DRUKOWANIE ETYKIET Automatyczne numerowanie etykiet Przy użyciu funkcji numerowania, możesz utworzyć zestaw kolejno numerowanych etykiet zawierających jednakowe formatowanie. 1 Upewnij się, ze w urządzeniu jest zainstalowana odpowiednia kaseta z taśmą i jest gotowa do drukowania. 2 Przytrzymaj wciśnięty klawisz i naciśnij klawisz , aby wyświetlić ekran opcji drukowania, a następnie przy użyciu klawiszy lub wybierz „Numerowanie”. 3 Naciśnij klawisz lub .
z DRUKOWANIE ETYKIET • Naciśnij klawisz , aby powrócić do poprzedniego kroku. • Jeśli nie ustawiono inaczej, po wydrukowaniu każdej kopii taśma jest automatycznie odcinana. Zobacz „Opcje odcinania taśmy” na stronie 62, aby zmienić to ustawienie. • W czasie drukowania na ekranie wyświetlane jest „numer kopii/liczba kopii”. • Naciśnij klawisz , aby przywrócić liczbę kopii do domyślnej wartości 1. • Do kodów kreskowych można również zastosować automatyczne numerowanie.
DRUKOWANIE ETYKIET 4 Naciśnij klawisz lub . Podczas drukowania etykiety, wyświetlany jest komunikat pokazany po prawej stronie. • Naciśnij klawisz , aby powrócić do poprzedniego kroku. • Jeśli używasz funkcji drukowania w odbiciu lustrzanym, tekst powinien być drukowany na przezroczystej taśmie. • Funkcje Copy i Auto-numbering nie mogą być użyte łącznie z fukncją drukowania w odbiciu lustrzanym.
Ustawienie Du. mar. (Szeroki margines) Opis Przykład Automatycznie odcina taśmę po wydrukowaniu ABC ABC każdej etykiety. Etykiety mają 24 mm margines 24 mm 24 mm z lewej i z prawej strony. • Gdy drukujesz etykiety pojedynczo: 23 mm automatycznie odcina kawałek czystej taśmy ABC ABC przed wydrukowaniem etykiety, a następnie odcina taśmę po wydrukowaniu etykiety. 4 mm 4 mm Ma. mar.
DRUKOWANIE ETYKIET Odcinanie ręczne Gdy używasz taśm płóciennych lub taśm z silnym klejem, przed drukowaniem włącz Manual Cutting (Odcinanie ręczne). Po wydrukowaniu, wyciągnij kasetę z taśmą z urządzenia i użyj nożyczek w celu odcięcia taśmy. 1 Naciśnij klawisz , aby wyświetlić menu Setup, przy użyciu klawiszy lub wybierz „Cięcie ręczne”, a następnie naciśnij klawisz lub . 2 Przy użyciu klawiszy 3 Naciśnij klawisz • Naciśnij klawisz • Naciśnij klawisz lub lub wybierz wartość.
1 Jeśli to konieczne, wytnij z etykiety żądany kształt oraz długość przy użyciu nożyczek, itd. 2 Odklej podkład od etykiety. 3 Umieść etykietę, a następnie mocno przyciskaj z góry do dołu za pomocą palca, aby przykleić etykietę. z DRUKOWANIE ETYKIET Przyklejanie etykiet • Podkłady niektórych rodzajów taśm mogą być wstępnie ponacinane, aby ułatwić ich odklejenie. • Na niektórych powierzchniach, które są wilgotne, brudne lub niegładkie, etykiety trudno przykleić.
KORZYSTANIE Z PAMIĘCI Możesz zapisać do 99 twoich najczęściej używanych etykiet w pamięci. Każda etykieta jest zachowywana jako plik, co pozwala ci szybko i łatwo przywołać etykietę, gdy będziesz jej znowu potrzebować. • Gdy pamięć jest zapełniona, za każdym razem, gdy zapisujesz plik będziesz musiał nadpisać jeden ze swoich zapisanych wcześniej plików. • Jeśli odłączony jest zasilacz AC i wyciągnięte są baterie przez ponad dwie minuty utracisz swoje zapisane pliki.
1 Naciśnij klawisz 2 Przy użyciu klawiszy 3 Naciśnij klawisz lub . Wyświetlany jest numer pliku zapisanej etykiety. Aby zidentyfikować etykietę, wyświetlany jest również tekst etykiety. 4 Przy użyciu klawisza lub wybierz numer pliku, a następnie naciśnij klawisz lub , aby otworzyć wybrany plik. Plik jest otwierany i wyświetlony na ekranie wprowadzania tekstu. Naciśnij klawisz , aby wyświetlić ekran File (Plik). lub wybierz „Otwórz”.
KORZYSTANIE Z PAMIĘCI Drukowanie zapisanej etykiety 1 Naciśnij klawisz 2 Przy użyciu klawiszy 3 Naciśnij klawisz lub . Wyświetlany jest numer pliku zapisanej etykiety. Aby zidentyfikować etykietę, wyświetlany jest również tekst etykiety. 4 Przy użyciu klawisza lub wybierz numer pliku, a następnie naciśnij klawisz , lub , aby wydrukować wybrany plik. Plik jest drukowany przez urządzenie. , aby wyświetlić ekran File (Plik). lub wybierz „Drukui”.
1 Naciśnij klawisz 2 Przy użyciu klawiszy 3 Naciśnij klawisz lub . Wyświetlany jest numer pliku zapisanej etykiety. Aby zidentyfikować etykietę, wyświetlany jest również tekst etykiety. 4 Przy użyciu klawisza lub wybierz numer pliku, a następnie naciśnij klawisz lub . Wyświetlany jest komunikat „Kasuj?”. 5 Naciśnij klawisz lub , aby skasować plik. Plik jest kasowany i ekran powraca do ekranu wprowadzaniu tekstu. Naciśnij klawisz , aby wyświetlić ekran File (Plik). lub wybierz „Usun”.
KONSERWACJA TWOJEGO URZĄDZENIA P-touch Resetowanie urządzenia P-touch Można zresetować wewnętrzną pamięć twojego urządzenia P-touch, jeśli chcesz skasować wszystkie zapisane pliki etykiet, lub w przypadku, gdy urządzenie nie działa prawidłowo. 1 Wyłącz urządzenie, a następnie przytrzymując wciśnięte klawisze i naciśnij klawisz , aby ponownie włączyć urządzenie. W końcu, zwolnij klawisze i . Urządzenie P-touch włącza się ze zresetowaną pamięcią wewnętrzną.
z KONSERWACJA TWOJEGO URZĄDZENIA P-touch Czyszczenie głowicy drukującej Smugi lub zła jakość znaków na wydrukowanych etykietach zwykle jest objawem zabrudzenia głowicy drukującej. Wyczyść głowicę drukującą przy użyciu wacika bawełnianego lub opcjonalnej kasety do czyszczenia głowicy drukującej (TZ-CL4). Głowica drukująca • Nie dotykaj głowicy drukującej bezpośrednio gołymi rękoma. • Zobacz instrukcję dostarczoną z kasetą do czyszczenia głowicy drukującej, aby uzyskać wskazówki, co do jej użycia.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Co zrobić gdy… Problem Ekran zawiesza się, lub P-touch nie odpowiada prawidłowo. Ekran po włączeniu zasilania pozostaje pusty. Przyczyna Rozwiązanie Zobacz „Resetowanie urządzenia P-touch” na stronie 70 i przywróć wewnętrzną pamięć do pierwotnych ustawień. Jeśli zresetowanie urządzenia P-touch nie rozwiąże problemu, odłącz zasilacz AC i wyjmij baterie na ponad 10 minut.
Czy kaseta z taśmą została zainstalowana prawidłowo i jest w niej wystarczająca ilość taśmy? Czy końcówka taśmy jest zgnieciona? Czy taśma się zacięła? Etykieta nie jest drukowana prawidłowo. Czy kaseta z taśmą jest zainstalowana prawidłowo? Czy głowica drukująca jest czysta? Czy opcja Odcinania taśmy jest ustawiona na „Drk ciągły” lub „Br. cie.”? Rozwiązanie Jeżeli nie został wprowadzony żaden tekst, etykieta nie zostanie wydrukowana.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Taśma barwiąca jest oddzielona od rolki. Przyczyna Czy taśma barwiąca w kasecie z taśmą jest luźna lub ciągnąłeś za etykietę wychodzącą ze szczeliny wyjściowej taśmy? Rozwiązanie Jeśli taśma barwiąca jest uszkodzona, wymień kasetę z taśmą. Jeśli nie, pozostaw taśmę nieodciętą i wyciągnij kasetę z taśmą, a następnie nawiń luźną taśmę barwiącą na szpulkę jak pokazano na rysunku. Szpulka Urządzenie P-touch zatrzymuje się w czasie drukowania etykiety.
Przyczyna Czy baterie i zasilacz AC były odłączone? Czy baterie są wystarczająco mocne? Czy użyłeś funkcji Reset? Rozwiązanie Wszystkie pliki zapisane w pamięci wewnętrznej są kasowane, jeśli baterie i zasilacz AC są odłączone na dłużej niż dwie minuty. Gdy baterie wyczerpią się, szystkie dane zapisane w pamięci wewnętrznej są kasowane. Funkcja Reset powoduje skasowanie wszystkich danych zapisanych w pamięci wewnętrznej, włącznie z plikami etykiet.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Komunikaty błędów Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat błędu, zastosuj się do wskazówek podanych poniżej. Aby wyczyścić komunikat błędu naciśnij jakikolwiek klawisz. Komunikat Przyczyna/Rozwiązanie Zainstalowane baterie wyczerpują się. • Baterie są zainstalowane w złą stronę, lub razem z bateriami alkalicznymi zainstalowano inny typ baterii. Zainstaluj osiem baterii alkalicznych (LR6) rozmiaru AA, umieszczając je w odpowiednią stronę.
Przyczyna/Rozwiązanie Wprowadzono więcej niż pięć linii tekstu, gdy naciskasz klawisz lub , a używasz taśmy 18 mm (3/4"). Ogranicz ilość linii do pięciu, lub zmień kasetę na kasetę z szerszą taśmą. Wprowadzono więcej niż trzy linie tekstu, gdy naciskasz klawisz lub , a używasz taśmy 12 mm. Ogranicz ilość linii do trzech, lub zmień kasetę na kasetę z szerszą taśmą. Wprowadzono więcej niż dwie linie tekstu, gdy naciskasz klawisz lub , a używasz taśmy 9 mm lub 6 mm.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Komunikat Przyczyna/Rozwiązanie Kaseta z taśmą 12 mm (1/2") nie jest zainstalowana, gdy wybrano Automatyczne formatowanie dla taśmy 12 mm (1/2"). Zainstaluj kasetę z taśmą 12 mm (1/2"). Kaseta z taśmą 9 mm (3/8") nie jest zainstalowana, gdy wybrano Automatyczne formatowanie dla taśmy 9 mm (3/8"). Zainstaluj kasetę z taśmą 9 mm (3/8"). Kaseta z taśmą 6 mm (1/4") nie jest zainstalowana, gdy wybrano Automatyczne formatowanie dla taśmy 6 mm (1/4").
Przyczyna/Rozwiązanie Rozmiar tekstu jest za duży. Wybierz inny rozmiar. Nie ma wystarczającej ilości pamięci wewnętrznej, gdy próbujesz zapisać plik etykiety. Skasuj niepotrzebne pliki, aby zwolnić więcej pamięci na nowy plik etykiety. Ilość cyfr wprowadzonych jako dane kodu kreskowego nie odpowiada liczbie cyfr ustawionej w parametrach kodu kreskowego. Wprowadź prawidłową ilość cyfr.
ZAŁĄCZNIK Specyfikacje Jednostka główna Element Urządzenie wejścia (klawiatura) Wyświetlanie Urządzenie wyświetlające Wyświetlanie znaków Podświetlenie Drukowanie Metoda drukowania Głowica drukująca Wysokość drukowania Szybkość drukowania Kaseta z taśmą Specyfikacja 67 klawiszy, klawiatura o układzie QWERTY Dot matrix LCD 16 znaków x 3 linie (128 x 48 punktów) Tak Drukarka termiczna 128 punktów/ 180 dpi Maksymalnie 15,8 mm (przy użyciu taśmy 18 mm) Około 0,39" (10 mm) /sek.
Bufor tekstu Czcionki Rozmiar znaków Styl znaków Szerokość znaków Wyrównanie tekstu Pamięć Rozmiar pamięci Zapisywanie plików Inne Funkcje Ramka Auto-Format Kontrast ekranu Zasilanie energią Zasilanie energią Automatyczne wyłączanie Rozmiar Wymiary Waga Inne Temperatura otoczenia / wilgotność Specyfikacja Razem 329 znaków (62 alfanumerycznych, 120 symboli, 147 znaków akcentowanych, zauważ, ze jeden znak pojawia się zarówno w symbolach i znakach akcentowanych) Maksymalnie 2800 znaków Helsinki, Brussels, Fl
ZAŁĄCZNIK Środowisko Operacyjne: Windows® Element System Operacyjny 82 Specyfikacja Microsoft® Windows® 2000 Professional/XP/ Windows Vista® Procesor 32bitowy kompatybilny z Pentium (przy użyciu 32 bitowego systemu operacyjnego) Pamięć Windows® 2000 Pro, XP: 128 MB lub więcej Windows Vista®: 512 MB lub więcej Dysk twardy 70 MB lub więcej Monitor SVGA z obslugą High color lub lepszy Interfejs Port USB (protokół specyfikacji USB 1.1 lub 2.
Firma Brother zaleca używanie z urządzeniem P-touch oryginalnych akcesoriów Brother (kasety z taśmą, zasilacz AC, itd.). Używanie innych produktów może pogorszyć jakość wydruku lub może spowodować uszkodzenie twojego urządzenia P-touch. Dostępność akcesoriów może się zmieniać bez uprzedzenia. z ZAŁĄCZNIK Akcesoria Kasety z taśmą Taśmy mogą różnić się w zależności od kraju. Nie używaj taśm, które nie mają oznaczenia .
ZAŁĄCZNIK Symbol TZ-C51 TZ-D51 18 mm TZ-141 TZ-241 TZ-242 TZ-243 TZ-344 TZ-145 TZ-345 TZ-441 TZ-541 TZ-641 TZ-741 12 mm TZ-131 TZ-132 TZ-133 TZ-135 TZ-231 TZ-232 TZ-233 TZ-334 TZ-335 TZ-431 TZ-435 TZ-531 TZ-535 TZ-631 TZ-635 TZ-731 TZ-735 TZ-931 TZ-M931 TZ-A31 84 Akcesoria Opis Czarne znaki na fluorescencyjnej żółtej taśmie Czarne znaki na fluorescencyjnej zielonej taśmie Czarne znaki na przezroczystej taśmie Czarne znaki na białej taśmie Czerwone znaki na białej taśmie Niebieskie znaki na białej taśmie
TZ-B31 TZ-C31 TZ-D31 TZ-M31 9 mm TZ-121 TZ-122 TZ-123 TZ-221 TZ-222 TZ-223 TZ-324 TZ-325 TZ-421 TZ-521 TZ-621 TZ-721 TZ-A25 TZ-M21 6 mm TZ-111 TZ-211 TZ-315 TZ-611 Opis Czarne znaki na fluorescencyjnej pomarańczowej taśmie (długość: 5 m) Czarne znaki na fluorescencyjnej żółtej taśmie (długość: 5 m) Czarne znaki na fluorescencyjnej zielonej taśmie (długość: 5 m) Czarne znaki na przezroczystej (matowej) taśmie z ZAŁĄCZNIK Symbol Czarne znaki na przezroczystej taśmie Czerwone znaki na przezroczystej taśmie
ZAŁĄCZNIK Taśmy nielaminowane (długość: 8 m) Symbol 24 mm TZ-N251 18 mm TZ-N241 TZ-N242 TZ-N243 TZ-N541 TZ-N641 TZ-N741 TZ-NF41 TZ-PH41 TZ-PF41 TZ-PM41 12 mm TZ-N231 TZ-N232 TZ-N233 TZ-N531 TZ-N631 TZ-N731 TZ-NF31 9 mm TZ-N221 6 mm TZ-N211 3,5 mm TZ-N201 Opis Czarne znaki na białej taśmie Czarne znaki na białej taśmie Czerwone znaki na białej taśmie Niebieskie znaki na białej taśmie Czarne znaki na niebieskiej taśmie Czarne znaki na żółtej taśmie Czarne znaki na zielonej taśmie Czarne znaki na purpurowe
z ZAŁĄCZNIK Symbol TZ-S651 18 mm TZ-S141 TZ-S241 TZ-S641 12 mm TZ-S131 TZ-S231 TZ-S631 9 mm TZ-S121 TZ-S221 TZ-S621 6 mm TZ-S111 TZ-S211 TZ-S611 Opis Czarne znaki na żółtej taśmie Czarne znaki na przezroczystej taśmie Czarne znaki na białej taśmie Czarne znaki na żółtej taśmie Czarne znaki na przezroczystej taśmie Czarne znaki na białej taśmie Czarne znaki na żółtej taśmie Czarne znaki na przezroczystej taśmie Czarne znaki na białej taśmie Czarne znaki na żółtej taśmie Czarne znaki na przezroczystej taśmi
ZAŁĄCZNIK Symbol TZ-FX221 TZ-FX621 6 mm TZ-FX111 TZ-FX211 TZ-FX611 Opis Czarne znaki na białej taśmie Czarne znaki na żółtej taśmie Czarne znaki na przezroczystej taśmie Czarne znaki na białej taśmie Czarne znaki na żółtej taśmie Taśma bezpieczeństwa (długość: 8 m) Ta taśma pozostawia po usunięciu kratkowany wzór. Symbol 18 mm TZ-SE4 Opis Czarne znaki na białej taśmie Taśma z tkaniny (długość: 3 m) Te etykiety z tkaniny mogą być nałożone na inne płótno przy użyciu żelazka.
INDEKS T Czas automatycznego wyłączenia ... 17 Czcionki ............................................ 32 D Tekst Linie ...........................................24 Wprowadzanie i edycja .............24 Tryb wielkich liter .........................10, 24 Długość ............................................ 36 Długość taśmy .................................. 10 U F Usuwanie Samego tekstu ..........................25 Tekstu i formatowania ...............25 Formatowanie Atrybuty etykiety ...............