Ó SOYESLTEECMT R D G A N T I E L U E Q B I E ELTA R OANDI C E LI ESCT TE M S Lea esta Guía de usuario antes de utilizar la rotuladora P-touch. Guarde esta Guía de usuario en un lugar accesible para futuras consultas.
INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir la rotuladora P-touch PT-2030. Su nueva rotuladora P-touch es un sistema de etiquetado fácil de utilizar y con numerosas funciones que simplifica al máximo la creación de etiquetas profesionales de gran calidad. Este manual contiene diversos procedimientos básicos y precauciones de uso de esta rotuladora. Lea detenidamente este manual antes de usar la rotuladora y guárdelo en un lugar accesible para futuras consultas.
Garantía limitada de dos años y Servicio de sustitución de Brother® (sólo en Estados Unidos) Cobertura: • Esta garantía limitada ("garantía") sólo se concede al comprador original final (en adelante el "Comprador original") del producto al que acompaña, consumibles y accesorios (denominados colectivamente en esta garantía "este Producto").
Brother le pedirá que realice lo siguiente: Tras ponerse en contacto con Brother o con un Centro de servicio autorizado de Brother, es posible que tenga que entregar (personalmente si lo prefiere) o enviar el producto debidamente empaquetado, con gasto de transporte pagado, al Centro de servicio autorizado junto con una fotocopia de la factura de compra. El usuario será el responsable de sufragar los gastos de transporte, empaquetado del producto y seguro (si lo desea).
Limitaciones: Brother no se responsabiliza de los daños o pérdida de un equipo, soporte, programas o datos relacionados con el uso de esta máquina. Excepto en el caso de las reparaciones o sustituciones descritas anteriormente, Brother no será responsable de ningún daño directo, indirecto, accidental o consecuente, ni de desagravio específico.
Información importante Si usted tiene alguna pregunta o necesita información acerca de su producto Brother, le ofrecemos una variedad de opciones entre las cuales puede elegir: Servicio al cliente en Estados Unidos: Customer Service 1-877-BROTHER (877-276-8437) Customer Service 1-901-379-1210 (fax) World Wide Web www.brother-usa.com Suministros / Accesorios www.brothermall.com o 1-877-552-MALL (6255) BROTHER INTERNATIONAL CORPORATION 100 SOMERSET CORPORATE BLVD.
Utilización de la rotuladora P-touch............................................................................... 4 Precauciones de seguridad........................................................................................... 5 Precauciones generales................................................................................................ 9 Símbolos utilizados en esta guía................................................................................. 10 zINTRODUCCIÓN Contenido INICIO ...
INTRODUCCIÓN Configuración de los atributos de etiqueta...................................................................30 Utilización de diseños de formato automático..............................................................32 Utilización de plantillas; ejemplo de creación de una Etiqueta de inventario ........32 Utilización de diseños de bloque ...........................................................................36 Creación de una etiqueta de código de barras ..................................
Especificaciones.......................................................................................................... 64 ÍNDICE................................................................................................... 66 zINTRODUCCIÓN APÉNDICE.............................................................................................
INTRODUCCIÓN Utilización de la rotuladora P-touch Creación de etiquetas con la rotuladora P-touch 1 INICIO • Prepare la rotuladora P-touch. P. 11 2 CREACIÓN DE ETIQUETAS • Introducción y edición de texto. P. 21 • Introducción de símbolos. P. 23 Además de permitir la introducción de texto, la rotuladora P-touch tiene otras muchas opciones de formato. Cree etiquetas como éstas: • Introducción de caracteres acentuados. P. 25 • Utilización de diseños de formato automático. P.
Para prevenir lesiones y daños incluimos notas importantes utilizando diversos símbolos. Los símbolos y sus significados son los siguientes: ADVERTENCIA PRECAUCIÓN z INTRODUCCIÓN Precauciones de seguridad Indica una situación peligrosa potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves. Indica una situación peligrosa potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
INTRODUCCIÓN ADVERTENCIA Rotuladora P-touch Siga estas instrucciones para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones y/o daños. NO permita que la impresora se moje. NO toque las piezas metálicas cerca del cabezal de impresión. El cabezal de impresión se calienta mucho durante su uso y sigue muy caliente inmediatamente después de usarlo. No lo toque directamente con sus manos. NO utilice la rotuladora P-touch si hay algún objeto extraño en su interior.
Baterías Siga estas instrucciones para evitar derrames, calor excesivo, la rotura de la batería y posibles lesiones corporales. NO arroje la batería al fuego ni permita que esta se caliente, cortocircuite, recargue o desarme. z INTRODUCCIÓN ADVERTENCIA Adaptador de CA Siga estas instrucciones para evitar el riesgo de incendio, daños, descarga eléctrica, averías o lesiones. Utilice siempre la tensión especificada (120 V) y el adaptador de CA sugerido.
INTRODUCCIÓN PRECAUCIÓN Baterías Siga estas instrucciones para evitar derrames, calor excesivo o la rotura de la batería. NO use baterías viejas y nuevas al mismo tiempo. NO mezcle baterías alcalinas con baterías de otro tipo. NO coloque los polos positivo y negativo en la posición incorrecta. Retire las baterías si no piensa usar la rotuladora P-touch durante un periodo prolongado de tiempo.
• NO instale esta máquina cerca de algún dispositivo que pueda causar interferencias electromagnéticas. Esta máquina podría no funcionar debidamente en las proximidades de un televisor, radio, etc. • NO utilice la rotuladora P-touch de manera o para fines distintos a los descritos en esta guía. Si lo hace, podrían producirse accidentes o dañar el equipo. • NO coloque ningún objeto extraño en la ranura de salida de la cinta, el conector del adaptador de CA, etc.
INTRODUCCIÓN Símbolos utilizados en esta guía Los siguientes símbolos se utilizan a lo largo de toda esta guía para ofrecer información adicional. Este símbolo proporciona información o instrucciones que, si se ignoran, : podrían provocar daños o lesiones personales, u operaciones que pueden provocar un funcionamiento incorrecto. : 10 Este símbolo proporciona información o instrucciones que podrían ayudarle a comprender mejor o a utilizar la rotuladora P-touch con mayor eficiencia.
INICIO z INICIO Desembalaje de la rotuladora P-touch Compruebe que el paquete contiene los siguientes elementos antes de utilizar la rotuladora P-touch. Rotuladora P-touch PT-2030 Cartucho de cinta inicial Adaptador de CA (Opcional en la PT-2030.) Guía de usuario El enchufe puede variar de un país a otro.
INICIO Tapa del compartimiento de baterías Compartimiento de baterías Conector del adaptador de CA Pantalla LCD y teclado Pantalla LCD 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 1. Número de línea 5.~8. Guía de estilo Indica el número de línea en el diseño Indica la configuración actual de la de la etiqueta. fuente (5), el tamaño (6) del carácter, el estilo (7) del carácter y el marco (8). 2. Cursor Los caracteres se introducen a la 9. Longitud de la cinta Indica la longitud de cinta necesaria izquierda del cursor.
z INICIO Funciones y nombre de las teclas El idioma por defecto es "English". 1. Power (Encendido) Enciende y apaga la rotuladora P-touch. ) 2. Cursor ( Mueve el cursor en la dirección de la flecha. 3. OK Selecciona la opción mostrada. 4. Escape Cancela el comando actual y regresa a la pantalla de introducción de datos o al paso anterior. 5. Label Collection (Lista de colección) Permita seleccionar e imprimir colecciones de etiquetas. 6.
INICIO 9. Text (Texto) • Permita ajustar los atributos de los caracteres de las etiquetas. • Los atributos de caracteres pueden ajustarse para cada línea de la etiqueta, si se abre el menú Text en combinación con la tecla Shift (Mayúsculas). 10. Label (Etiqueta) Permita ajustar los atributos de etiqueta de las etiquetas. 11. Setup (Configuración) Permita ajustar las preferencias de funcionamiento (código de barras, contraste de pantalla, etc.) para la rotuladora P-touch. 12.
z INICIO Alimentación eléctrica Baterías 1 Después de comprobar que se ha cortado el suministro eléctrico, retire la tapa del compartimiento de la batería en la parte posterior de la máquina. Si las baterías ya están en la máquina, retírelas. Asegúrese de que el suministro eléctrico está cortado antes de reemplazar las baterías. 2 Coloque seis baterías alcalinas nuevas de tamaño AA (LR6), comprobando que sus polos queden en la dirección correcta.
INICIO Adaptador de CA (opcional en la PT-2030). Conecte el adaptador de CA directamente a la rotuladora P-touch. 1 Introduzca el enchufe del cable del adaptador de CA en el conector marcado DC IN 9-9.5V de la rotuladora P-touch. 2 Introduzca el enchufe del adaptador de CA en una toma eléctrica estándar. • Apague la rotuladora P-touch antes de desconectar el adaptador de CA. • No tire del cable del adaptador de CA ni lo doble.
z INICIO Instalación de un cartucho de cinta En la rotuladora P-touch se pueden utilizar cartuchos de 0,13", 0,23", 0,35", 0,47" o 0,70" (3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm o 18 mm) de ancho. Utilice únicamente cartuchos de cinta Brother que lleven la marca . • Si el cartucho de cinta nuevo tiene algún tipo de protección de cartón, asegúrese de quitársela antes de colocar el cartucho en la rotuladora.
INICIO 3 Coloque el cartucho en su compartimiento, con el extremo de la cinta orientado hacia la ranura de salida de la cinta de la máquina, y presione firmemente hasta que oiga un chasquido. Cuando coloque el cartucho de cinta, asegúrese de que la cinta de etiquetas y la cinta de tinta no queden atrapadas en el cabezal de impresión. 4 Ranura de salida de la cinta Cierre la tapa del compartimiento de cinta.
z INICIO Avance de la cinta Función de avance La función de avance hace avanzar 0,98" (25mm) de cinta en blanco. • Asegúrese de hacer avanzar la cinta de etiquetas para que no quede holgura alguna en ella ni en la cinta de tinta después de introducir el cartucho de cinta. • No tire de la etiqueta que sale por la ranura de salida de la cinta. Si lo hace, la cinta de tinta saldrá expulsada junto con la propia cinta de etiquetas.
INICIO Ajuste del idioma y las unidades Idioma 1 Oprima la tecla Setup (Configuración) para mostrar el menú de Configuración, seleccione "Idioma" con la tecla o y seguidamente oprima la tecla OK o Enter (Intro). 2 Seleccione un idioma para los comandos de menú y los mensajes que aparecen en la pantalla LCD mediante la tecla o la tecla .
EDICIÓN DE ETIQUETAS Introducción de texto mediante el teclado • El teclado de la rotuladora P-touch puede utilizarse de mismo modo que el teclado de una computadora estándar. Adición de una nueva línea • Para poner fin a la línea actual de texto y empezar una nueva línea, oprima la tecla Enter (Intro). Aparecerá una marca de retorno al final de la línea y el cursor pasa al comienzo de una nueva línea.
EDICIÓN DE ETIQUETAS Agregar una tabulación • Para agregar un espacio de tabulación entre la línea de texto existente, lleve el cursor donde desea añadir la tabulación y oprima la tecla Tab (Tabulado). Aparece una marca para indicar la posición donde se introducirá el espacio de tabulación. • Para cambiar el ajuste de longitud de la tabulación, consulte la sección “Creación de una etiqueta de código de barras” en la página 39.
Además de los símbolos disponibles en el teclado, hay diversos símbolos (incluidos los caracteres extendidos ASCII y los caracteres internacionales) disponibles con la función de símbolos. Para introducir un símbolo, utilice la función Símbolo (vea a continuación). Como alternativa, mantenga oprimida la tecla Shift (Mayúsculas) y a continuación oprima una tecla del teclado para introducir el símbolo impreso en la esquina superior derecha de la tecla seleccionada.
EDICIÓN DE ETIQUETAS zLista de símbolosz Categoría Puntuación Negocios Matemáticas Paréntesis Flechas Unidad Internacional Número Símbolos Pictograma Electricidad Audio Visual Signos Comunicación Vehículo Deportes Naturaleza Otros El uso de la marca CE está regulado rigurosamente por una o más directivas del Consejo Europeo. Compruebe si las etiquetas que usted produce y que llevan esta marca cumplen las directivas correspondientes.
La rotuladora P-touch puede mostrar e imprimir una serie de caracteres acentuados como es el caso de los caracteres específicos de otros idiomas. 1 Introduzca el carácter que desea cambiar a un carácter acentuado. El modo Caps (Bloqueo de mayúsculas) se puede utilizar junto con la función de acentos. 2 Oprima la tecla Accent (Acento). El carácter que introdujo cambiará a un carácter acentuado.
EDICIÓN DE ETIQUETAS Configuración de los atributos de caracteres Ajuste de los atributos de caracteres por etiqueta Oprimiendo la tecla Text (Texto), usted puede seleccionar una fuente y aplicar atributos de tamaño, ancho, estilo, línea y alineación. 1 Oprima la tecla Text (Texto). Los valores configurados actuales aparecen en pantalla. 2 Seleccione un atributo oprimiendo la tecla para ese atributo oprimiendo la tecla o 3 Oprima la tecla OK o Enter (Intro) para aplicar el ajuste. o .
Valor Resultado HEL (Helsinki) Fuente BRU (Bruselas) FLO (Florida) z EDICIÓN DE ETIQUETAS zOpciones de configuraciónz Atributo CAL (Calgary) Auto Al seleccionar Auto, el texto se ajusta automáticamente para imprimirse con el mayor tamaño disponible para cada ancho de cinta.
EDICIÓN DE ETIQUETAS Atributo Valor x2 x1 Ancho x2/3 x1/2 Normal Negrt (Negrita) Contr (Perfilado) Sombra (Sombreado) Sólido (Sólido) Estilo Cursv (Cursiva) C+Neg (Cursiva negrita) C+Con (Cursiva perfilada) C+Som (Cursiva sombreada) C+Sól (Cursiva sólida) Vertcl (Vertical) 28 Configuración de los atributos de caracteres Resultado
Valor Resultado Apgdo Línea Subray (Subrayado) Tachd (Tachado) z EDICIÓN DE ETIQUETAS Atributo Izqda. Alinear (Alineación) Centro Derch Just (Justificar) Ajuste del estilo de autoajuste Si "Tamaño" se ajusta a "Auto" y "Longitud" se ajusta a una longitud específica, usted puede seleccionar la forma de reducir el tamaño del texto para adaptarlo a la longitud de la etiqueta. Si se selecciona "Tamaño del texto", el tamaño total del texto se modifica para encajarlo dentro de la etiqueta.
EDICIÓN DE ETIQUETAS Configuración de los atributos de etiqueta Oprimiendo la tecla Label (Etiqueta), usted puede crear una etiqueta con un marco alrededor del texto y especificar la longitud y tabulación de la etiqueta. (Consulte la sección “Configuración del margen” en la página 47.) 1 Oprima la tecla Label (Etiqueta). Los valores configurados actuales aparecen en pantalla. 2 Seleccione un atributo oprimiendo la tecla o seguidamente ajuste un valor para ese atributo oprimiendo la tecla o .
Atributo Valor Resultado Apgdo 1 z EDICIÓN DE ETIQUETAS zMarcosz 2 3 4 5 Marco 6 7 1 2 8 3 4 9 5 10 6 7 11 8 9 12 Configuración de los atributos de etiqueta 31
EDICIÓN DE ETIQUETAS Atributo Valor Resultado 13 14 Marco 15 16 Longitud La longitud de la etiqueta se puede ajustar entre 1,2" (30 mm) y 12,0" (300 mm). Al seleccionar Auto(automático), la longitud de la etiqueta se ajusta automáticamente dependiendo del texto introducido. Longitud Tab La longitud de la tabulación se puede ajustar entre 0,0" (0 mm) y 4,0" (100 mm). El ajuste predeterminado es 2,0" (50 mm).
Oprima la tecla OK o Enter (Intro). Aparece la pantalla Estilo. 5 Seleccione un atributo oprimiendo la tecla o seguidamente ajuste un valor para ese atributo oprimiendo la tecla o . 6 Oprima la tecla OK o Enter (Intro). Aparece la pantalla Ajustr códig barrs. La pantalla Ajustr códig barrs sólo se muestra cuando se selecciona un diseño que contiene un código de barras. 7 Seleccione un atributo oprimiendo la tecla o seguidamente ajuste un valor para ese atributo oprimiendo la tecla o .
EDICIÓN DE ETIQUETAS • Oprima la tecla Escape para regresar al paso anterior. • En las pantallas Estilo y Ajustr códig barrs, oprima la tecla Space (Espacio) para que el atributo seleccionado recupere su valor por defecto. • Consulte la tabla Plantillas para obtener una lista con todas las plantillas disponibles.
Valor Detalles Placa (VRT) (0,47" x 2,7" [12 mm x 70 mm]) Envoltura de cable (0,70" x 1,5" [18 mm x 39 mm]) z EDICIÓN DE ETIQUETAS Atributo Etiqueta de dirección (0,70" x 2,7" [18 mm x 70 mm]) Etiqueta 1 de nombre Nombre de la plantilla Etiqueta 2 de nombre (0,70" x 2,8" [18 mm x 72 mm]) (0,47" x 2,8" [12 mm x 72 mm]) Dorso caja CD 1 (0,23" x 4,4" [6 mm x 113 mm]) 1 Dorso caja CD 2 (0,13" x 4,4" [3,5 mm x 113 mm]) Dorso de VHS 2 3 (0,70" x 5,5" [18 mm x 140 mm]) Dorso MiniDV (0,35" x 1,6" [9 m
EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de diseños de bloque 1 Oprima la tecla Auto-Format (Formato automático) para que aparezca la pantalla de Formato automático y, a continuación, seleccione "Diseños de bloque" con la tecla o . 2 Oprima la tecla OK o la tecla Enter (Intro) para mostrar la pantalla Ancho de cinta y seguidamente seleccione un ancho de cinta oprimiendo la tecla o la tecla . 3 Oprima la tecla OK o Enter (Intro).
Seleccione "Imprimir" oprimiendo la tecla o y seguidamente oprima la tecla OK o Enter (Intro) para imprimir la etiqueta. • Seleccione "Editar" para cambiar los datos de texto o la configuración de estilo. • Seleccione "Guardar" para guardar la etiqueta en la memoria de archivos. • Seleccione "Cancelar" para salir de la función de formato automático. • Seleccione "Cambiar diseño" para utilizar un diseño distinto. • Seleccione "Opciones impresión" para ajustar las opciones de impresión.
EDICIÓN DE ETIQUETAS Atributo Valor 1+3Líneas Diseño de bloque (cinta de 0,70" [18 mm]) 1+4Líneas 1+5Líneas 2LíneasA Diseño de bloque (cinta de 0,47" [12 mm]) 2LíneasB 3Líneas 1+2Lineas 2LíneasA Diseño de bloque (cinta de 0,35" [9 mm]) 2LíneasB 1+2Líneas Diseño de bloque (cinta de 0,23" [6 mm]) 38 1+2Líneas Utilización de diseños de formato automático Detalles
La función de código de barras le permita crear etiquetas con códigos de barras que se pueden utilizar en cajas registradoras, sistemas de control de existencias u otros sistemas de lectura de códigos de barras, o incluso, las etiquetas de control de activos utilizadas en los sistemas de administración de activos. • La rotuladora P-touch no está diseñada exclusivamente para crear etiquetas de códigos de barras.
EDICIÓN DE ETIQUETAS zConfiguración de código de barrasz Atributo Protocolo Valor CODE39, CODE128, EAN-8, EAN-13, GS1-128 (UCC/EAN-128), UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR Pequeño Ancho Grande Bajo# (caracteres impresos debajo del código de barras) Activado Dígito cntrl (comprobar dígito) Activado (sólo disponible para los protocolos CODE39, I-2/5 y CODABAR) Apgdo Apgdo Introducción de datos del código de barras 1 Oprima la tecla Bar Code (Código brrs). Aparece la pantalla Entrda cód brrs.
zLista de caracteres especialesz CODE39 Código 0 1 2 3 4 5 6 Carácter especial (ESPACIO) CODABAR Código 0 1 2 3 4 5 Carácter especial z EDICIÓN DE ETIQUETAS • Oprima la tecla Escape para regresar al paso anterior. • Consulte la tabla Lista de caracteres especiales para obtener una lista de todos los valores disponibles.
EDICIÓN DE ETIQUETAS CODE128, GS1-128 (UCC / EAN-128) Código Carácter Código especial 0 (ESPACIO) 24 1 25 2 26 3 27 4 28 5 29 6 30 7 31 8 32 9 33 10 34 11 35 12 36 13 37 14 38 15 39 16 40 17 41 18 42 19 43 20 44 21 45 22 46 23 47 Carácter especial NUL SOH STX ETX EOT ENQ ACK BEL BS HT LF VT FF CR SO SI DLE DC1 DC2 Código 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 Carácter especial DC3 DC4 NAK SYN ETB CAN EM SUB ESC FS GS RS US DEL FNC3 FNC2 FNC4 FNC1 Edición y eliminación de cód
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Con la función Vista previa, puede comprobar el diseño de la etiqueta antes de imprimirla. 1 Oprima la tecla Preview (Vista previa). Aparece en la pantalla una imagen de la etiqueta. La longitud de la etiqueta se muestra en la esquina inferior derecha de la pantalla. Oprima la tecla o para desplazar la vista previa hacia la izquierda o la derecha. Oprima la tecla o para cambiar el tamaño de la vista previa.
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Impresión de una sola copia 1 Asegúrese de que se ha introducido el cartucho correcto y de que la rotuladora está lista para imprimir. 2 Oprima la tecla Print (Impresión). Mientras se imprimen las etiquetas aparece el mensaje "Imprimiendo...Copias". Para detener la impresión, oprima la tecla Power (Encendido) y apague la rotuladora P-touch. Puede aparecer otra serie de mensajes si se oprime la tecla Print (Impresión).
La función de numeración le permita crear un conjunto de etiquetas numeradas secuencialmente a partir de un solo formato de etiqueta. 1 Asegúrese de que se ha introducido el cartucho correcto y de que la rotuladora está lista para imprimir. 2 Mantenga oprimida la tecla Shift (Mayúsculas) y oprima la tecla Print (Impresión) para que aparezca la pantalla de opciones de impresión y, a continuación, seleccione "Numeración" con la tecla o . 3 Oprima la tecla OK o Enter (Intro).
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS • Oprima la tecla Escape para regresar al paso anterior. • Las cifras que se muestran en la pantalla durante la impresión indican el "recuento/número de copias". • Si oprime la tecla Space (Espacio) cuando está seleccionando el número de copias, se restablece el valor a 1, es decir, el valor por defecto. • La numeración automática también se puede aplicar a los códigos de barras.
Oprima la tecla OK o Enter (Intro). Mientras se imprimen las etiquetas aparece el mensaje "Imprimiendo...Copias". • Oprima la tecla Escape para regresar al paso anterior. • El texto debe imprimirse en cinta transparente cuando se utiliza la función de impresión en modo espejo. • Las funciones de copia y de numeración automática no se pueden utilizar conjuntamente con la función de impresión en modo espejo.
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS zOpciones de corte de cintaz Configuración Lleno Descripción Cada etiqueta se imprime dejando un margen de 0,98" (25 mm) en cada extremo. Ejemplo 0,98" (25 mm) ABC 0,98" (25 mm) Mitad Estr. Cadna 48 • Primero se imprime un margen de 0,98" (25 mm) y seguidamente se imprime cada etiqueta, dejando un margen de 0,47" (12 mm) antes y después del texto. • Se imprimen puntos (:) delante del texto. Corte por la línea de puntos (:) con unas tijeras.
Puede ajustar la longitud de la etiqueta impresa en niveles de -5 a +5. 1 Oprima la tecla Setup (Configuración) para mostrar el menú de Configuración, seleccione "Ajustar longitud" con la tecla o y seguidamente oprima la tecla OK o Enter (Intro). 2 Seleccione "Ajustar longitud" oprimiendo la tecla o y seguidamente establezca el valor utilizando la tecla o . 3 Oprima la tecla OK o Enter (Intro) para aplicar el ajuste.
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Impresión de la colección de etiquetas Impresión de una etiqueta desde la colección de etiquetas almacenada en la máquina En las páginas 51 a 53 se muestran las diversas etiquetas almacenadas en la colección de etiquetas. La impresión de estas etiquetas prediseñadas le permitirá ahorrar tiempo. 50 1 Oprima la tecla Label Collection (Colección de etiquetas).
Categoría Etiqueta Archivos (sólo cinta de 0,47" [12 mm]) z IMPRESIÓN DE ETIQUETAS zColección de etiquetasz 1 Señal.oficina (sólo cinta de 0,70" [18 mm]) 2 3 4 5 6 7 8 9 *Sólo ejemplos. El tamaño verdadero de la etiqueta podría variar.
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Categoría Etiqueta Precaución (sólo cinta de 0,70" [18 mm]) Envíos (sólo cinta de 0,70" [18 mm]) Eco (sólo cinta de 0,70" [18 mm]) *Sólo ejemplos. El tamaño verdadero de la etiqueta podría variar.
z IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Categoría Etiqueta Tiendas (sólo cinta de 0,70" [18 mm]) Personal (sólo cinta de 0.47" [12 mm]) 1 *Sólo ejemplos. El tamaño verdadero de la etiqueta podría variar.
UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOS La memoria de archivos le permita almacenar hasta 9 de las etiquetas que utiliza con mayor frecuencia. Cada etiqueta se almacena como un archivo, de esta forma usted podrá recuperar la etiqueta posteriormente con rapidez y facilidad cuando la necesite. • Cuando la memoria ya está llena, se sobrescribirá uno de los archivos almacenados cada vez que se guarda un archivo.
1 Oprima la tecla File (Archivo) para mostrar la pantalla Archivo. 2 Seleccione "Abrir" oprimiendo la tecla 3 Oprima la tecla OK o Enter (Intro). Aparece el número de archivo de una etiqueta almacenada. El texto de la etiqueta también aparece para identificar la etiqueta. 4 Seleccione un número de archivo utilizando la tecla o la tecla y seguidamente pulse la tecla OK o Enter (Intro) para abrir el archivo seleccionado. El archivo se abre y aparece en la pantalla de introducción de texto.
UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOS Eliminación de un archivo de etiqueta almacenado 1 Oprima la tecla File (Archivo) para mostrar la pantalla Archivo. 2 Seleccione "Eliminar" con la tecla 3 Oprima la tecla OK o Enter (Intro). Aparece el número de archivo de una etiqueta almacenada. El texto de la etiqueta también aparece para identificar la etiqueta. 4 Seleccione un número de archivo con la tecla oprima la tecla OK o Enter (Intro). Aparece el mensaje "¿Borrar?".
MANTENIMIENTO DE LA ROTULADORA P-TOUCH La memoria interna de la rotuladora P-touch puede ser restablecida en caso desee borrar todos los archivos de etiqueta guardados o en caso de que la rotuladora no funcione con normalidad. Restablecimiento de la configuración de fábrica (las colecciones de etiquetas almacenadas en Favoritos no se restablecen) Apague la máquina. Mantenga oprimidas las teclas Shift (Mayúsculas) y R.
MANTENIMIENTO DE LA ROTULADORA P-TOUCH Limpieza del cabezal de impresión Si los caracteres de la etiqueta se imprimen con franjas o con calidad deficiente, por lo general esto indica que el cabezal de impresión está sucio. Limpie el cabezal de impresión con un bastoncillo de algodón o con una cinta para limpiar cabezales de impresión (TZ-CL4), que forma parte de las opciones de limpieza. Cabezal de impresión • No toque el cabezal de impresión directamente con las manos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema La pantalla se "bloquea" o la rotuladora P-touch no responde con normalidad. La pantalla permanece apagada tras encender el equipo. Los mensajes en la pantalla LCD se muestran en un idioma desconocido. La etiqueta no se imprime cuando se oprime la tecla Print. La etiqueta no se imprime correctamente. La cinta de tinta está separada del rodillo de tinta.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema La rotuladora P-touch se detiene durante la impresión de una etiqueta. Los archivos de etiquetas guardados anteriormente están vacíos ahora. Solución • Sustituya el cartucho de cinta si la cinta muestra franjas, ya que esto indica que se ha llegado al final de la cinta. • Sustituya todas las baterías o conecte directamente el adaptador de CA a la rotuladora P-touch.
¡Límite de ancho de cinta 2 líneas máx! * ¡Límite de ancho de cinta 1 línea máx! * ¡Límite de bloques 5 bloques máx! * ¡Texto lleno! * ¡Límite longitud! * ¡Introduzca casete de cinta de 0,70 pulgada! * Causa/Solución Hay más de tres líneas de texto cuando se oprime la tecla Print (Impresión) o Preview (Vista previa) cuando se usa una cinta de 0,47" (12 mm). Limite el número de líneas a tres o sustituya el cartucho de cinta por uno de mayor ancho.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensaje ¡Introduzca casete de cinta de 0,35 pulgada! * Causa/Solución No está instalado un cartucho de cinta de 0,35" (9 mm) al seleccionar un formato automático para una cinta de 0,35" (9 mm). Instale un cartucho de cinta de 0,35" (9 mm). ¡Introduzca casete de cinta de 9mm! * ¡Introduzca casete de cinta de 0,23 pulgada! * No está instalado un cartucho de cinta de 0,23" (6 mm) al seleccionar un formato automático para una cinta de 0,23" (6 mm).
¡Introducir A, B, C oD a inicio y fin! * ¡Máximo de 5 códigos de brr por etiqut! * ¡Categoría llena! * ¡Cta.inst.. no comp.máq! * OK alimentar? * Causa/Solución El número de dígitos introducido en los datos del código de barras no coincide con el número de dígitos establecido en los parámetros del código de barras. Introduzca el número de dígitos correcto.
APÉNDICE Especificaciones Unidad principal Elemento Pantalla Visualización de caracteres Contraste de pantalla Impresión Método de impresión Cabezal de impresión Alto de impresión Velocidad de impresión Cartucho de cinta Nº de líneas Margen Memoria Tamaño de la memoria intermedia Almacenamiento de archivos Otras características Plantillas Alimentación eléctrica Alimentación eléctrica Desconexión automática 64 Especificaciones Especificación 16 caracteres x 1 guía y 2 líneas de texto (128 puntos x 48 pun
Peso Otros Temperatura / humedad de funcionamiento Especificación Aprox. 6.5"(Ancho) x 8,5"(Fondo) x 2,3"(Alto) [164,0 mm (Ancho) x 215,6 mm (Fondo) x 57,5mm (Alto)] z APÉNDICE Elemento Tamaño Dimensiones Aprox.
ÍNDICE A M Adaptador de CA ...............................16 Alimentación eléctrica .......................15 ancho ................................................26 marca de retorno ...............................12 Marcos ..............................................31 B Baterías .............................................15 C Caps, modo .......................................12 Cartuchos de cinta ............................17 contraste ...........................................
Información de contacto (sólo para EE.UU.) Ubicaciones de los Centros de servicio Si necesita ponerse en contacto con un Centro de servicio local, llame a 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) para saber dónde se encuentra el Centro de servicio autorizado más cercano. Nota: asegúrese de llamar al Centro de servicio antes de visitarlo. Los Centros de servicio no proporciona asistencia operativa. Consulte la sección "Asistencia operativa".
Impreso en China LW6937001