Máquina de bordar Manual de instrucciones Product Code (Código de producto): 884-T20 Lea este documento antes de utilizar la máquina. Recomendamos que tenga este documento a mano por si necesita consultarlo más adelante.
Marcas comerciales IBM es una marca comercial o registrada de International Business Machines Corporation. Microsoft y Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Las compañías cuyos programas se mencionan en este manual tienen contratos de licencia de software específicos de sus programas. Todas las demás marcas y nombres de productos mencionados en este manual son marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Introducción Gracias por comprar esta máquina de bordar. Antes de utilizarla, lea detenidamente “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” y estudie este manual para un correcto manejo de las diferentes funciones. Además, cuando haya terminado de leer este manual, guárdelo en un lugar donde pueda encontrarlo con facilidad para poder consultarlo en el futuro. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina.
5 Mantenga siempre la zona de trabajo despejada: • Nunca utilice esta máquina si las aberturas de ventilación están bloqueadas. Mantenga las aberturas de ventilación libres de pelusa, polvo y trocitos de tela. • No utilice cables alargadores. Enchufe la máquina directamente a la toma de corriente. • Nunca deje que caigan objetos en ninguna de las aberturas, ni inserte nada en las mismas. • Mantenga los dedos alejados de las aberturas de la máquina y del carro, de lo contrario, podría sufrir daños.
9 Para reparaciones o ajustes: • No intente desmontar, reparar ni modificar esta máquina en modo alguno, ya que podrían producirse incendios, descargas eléctricas o lesiones. • Si la bombilla está dañada, deberá sustituirla un distribuidor Brother autorizado. • En el caso de que se produzca una avería o se requiera algún ajuste, consulte primero la tabla de solución de problemas al final del manual de instrucciones para inspeccionar y ajustar usted mismo la máquina.
Declaración de conformidad con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (Sólo para EE. UU.) Parte responsable: Brother International Corporation 200 Crossing Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU. Tel.: (908) 704-1700 declara que el producto Nombre del producto: Máquina de bordar Brother Número de modelo: PR670E cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC.
Contrato de licencia La máquina suministrada incluye los datos, el software y la documentación (en lo sucesivo, reunidos bajo el término conjunto “CONTENIDO”) que son productos propiedad de Brother Industries, Ltd. (en lo sucesivo, “BROTHER”). AL UTILIZAR EL CONTENIDO, EL CLIENTE ACEPTA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO. BROTHER conserva la propiedad sobre todos los derechos relativos al CONTENIDO y a las copias del CONTENIDO incluidas en este paquete.
Etiquetas de aviso Las siguientes etiquetas de aviso están en la máquina. Asegúrese de que toma las medidas de precaución indicadas en las etiquetas. 1 2 Ubicaciones de las etiquetas Ponga una gota de aceite en el gancho una vez al día antes de utilizar la máquina.
Estructura y funciones de la máquina Máquina de bordar de seis agujas Los colores asignados a las varillas se muestran en pantalla. Enhebre las varillas como se indica. Su máquina tiene seis agujas, cada una enhebrada con un color de hilo diferente. Puede coser bordados que contienen varios colores si selecciona automáticamente la aguja adecuada para cada color. La varilla es el mecanismo que permite bajar y subir las agujas, y las varillas están guardadas en su estuche correspondiente.
Las seis agujas no pueden utilizarse para coser al mismo tiempo. Sólo se mueve una aguja a la posición de bordado cada vez. Según el orden de costura, el estuche de varillas se mueve a izquierda y a derecha para que se pueda colocar la varilla y el hilo de la aguja con el color necesario en la posición de bordado.
Otras funciones ■ Pantalla LCD de gran tamaño (10,1 pulgadas) La máquina está equipada con una gran pantalla LCD de 10,1 pulgadas, el mismo tamaño de pantalla que muchas tabletas. Puede verse una vista previa de los colores de un patrón de bordado con una imagen muy cercana a la realidad. Además, puesto que la pantalla LCD es táctil, pueden tocarse las teclas mostradas para realizar fácilmente las operaciones.
■ Edición de patrones más sencilla Ahora la edición de patrones es más sencilla, por ejemplo para cambiar todas las partes que tengan el mismo color de hilo a un color distinto o para añadir caracteres mientras se escribe texto. ■ Función de deseleccionar la región Ya que puede especificar una parte del patrón de bordado o que no se cosa un color específico, puede organizar el bordado cosido sin editar el patrón.
■ La función de visualización de color de hilo expandido permite ver los colores reales Los colores y los números de color del hilo se guardan en la memoria de la máquina. En esta biblioteca de colores de hilo puede seleccionar colores para crear su propia tabla de colores de hilo. Si con esta tabla se cambian los colores del dibujo, éste puede mostrarse sólo con los colores de hilo que tenga. Además, puede verse el bordado con el resultado final que tendría una vez realizado.
Funciones disponibles Pueden bordarse diseños con un tamaño máximo de 200 mm (Al.) × 300 mm (An.) (7-7/8 pulgadas (Al.) x 11-3/4 pulgadas (An.)). ■ Secuencia de colores manual para un uso más profesional de esta máquina Si usted mismo especifica los colores de hilo utilizados con esta máquina, o utiliza archivos DST a menudo, puede resultarle útil usar la secuencia de colores manual. (Consulte “Seleccionar/administrar colores de hilo para cada varilla (Secuencia de colores manual)” en la página 108).
Estructura del manual La estructura de este manual se describe a continuación. Antes de utilizar la máquina, consulte los procedimientos descritos con los títulos enumerados en el capítulo 2. En esta lista se muestra la secuencia de estas operaciones básicas. Leer antes de usar Capítulo 1: Preparativos En este capítulo se describe la instalación de la máquina de bordar y los preparativos necesarios antes de comenzar a coser.
Contenido Introducción................................................. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES............................................. Contrato de licencia ..................................... Etiquetas de aviso ......................................... Estructura y funciones de la máquina .......... 1 5. Vista preliminar de la imagen.................. 41 1 5 6 7 6. Colocar la tela en el bastidor de bordado.......................................................
Posición y movimiento del bastidor ............ 88 Cambiar la posición de bordado ................. 89 Ajustar el ángulo....................................................... 91 Cambio de los colores de hilo en la pantalla....................................................... 93 Bordado de un patrón con siete o más colores ........................................................ 94 Comprobación de si es necesario cambiar los carretes de hilo ...............................................................
Seleccionar un color de la tabla de hilos preferidos ................................................................ Guardar y recuperar la tabla de hilos preferidos utilizando un dispositivo USB.................................. Duplicar un patrón .................................................. Eliminar un patrón................................................... 169 170 171 171 Editar el patrón de bordado (Pantalla de ajustes de bordado) .................................. 172 Girar todo el patrón...
Capítulo 1 PREPARATIVOS Después de desembalar la máquina, consulte primero la sección “Accesorios” en la página 19 y, a continuación, compruebe que están todos los accesorios indicados. Después de comprobar que no falte ninguno de los accesorios, ya se puede instalar la máquina de bordar. En este capítulo se describe la instalación de la máquina y los preparativos necesarios antes de comenzar a coser.
Vista lateral-derecha y posterior Panel de operaciones 1 Botón de “inicio/parar” Pulse el botón arrancar/parar para poner en funcionamiento o detener la máquina. El color y el estado de la iluminación del botón cambia según la condición de funcionamiento de la máquina.
PREPARATIVOS Nombre de la pieza Accesorios Código de pieza 12. Los accesorios que se enumeran a continuación vienen incluidos en esta máquina. Asegúrese de utilizar los accesorios diseñados para esta máquina. Accesorios incluidos Abra la caja y compruebe que están incluidos los siguientes accesorios. Si falta algún accesorio o alguno estuviera dañado, póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado. 1 Destornillador Phillips XC6543-051 13. Destornillador estándar X55468-051 14.
Nombre de la pieza PRECAUCIÓN Código de pieza 26. Bastidor de bordado (tamaño medio) 100 mm (Al.) × 100 mm (An.) (4 pulgadas (Al.) × 4 pulgadas (An.)) • Asegúrese de utilizar el cable de alimentación que se suministra con esta máquina. El uso de cualquier otro cable de alimentación podría causar daños. PRH100 (América) PRH100: XC6286-052 (Otras zonas) 27. Bastidor de bordado (pequeño) 40 mm (Al.) × 60 mm (An.) (1-1/2 pulgadas (Al.) × 2-3/8 pulgadas (An.
PREPARATIVOS Nombre de la pieza Accesorios opcionales Código de pieza 10. Los siguientes accesorios opcionales pueden adquirirse por separado. Nombre de la pieza Código de pieza 1. 2. PRPRF100 (América) PRPRF100: XE8427-001 (Otras zonas) 11. Juego de 2 bastidores para gorras avanzados PRCF3 (América) PRCF3: XE2158-201 (Otras zonas) Bastidor para gorras avanzado 2 60 mm (Al.) × 130 mm (An.) (2-3/8 pulgadas (Al.) × 5-1/8 pulgadas (An.)) Bastidor para gorras avanzado 50 mm (Al.) × 130 mm (An.
Nombre de la pieza Código de pieza 20. Juego de bastidores compactos 70: 41 mm (Al.) × 70 mm (An.) (1-5/8 pulgadas (Al.) × 2-3/4 pulgadas (An.)) 50: 50 mm (Al.) × 50 mm (An.) (2 pulgadas (Al.) × 2 pulgadas (An.)) 44: 38 mm (Al.) × 44 mm (An.) (1-1/2 pulgadas (Al.) × 1-3/4 pulgadas (An.)) Orientación vertical: 33 mm (Al.) × 75 mm (An.) (1-5/16 pulgadas (Al.) × 2-15/16 pulgadas (An.)) PRHCK1 (América) PRSFK1: 115D02E000A (Europa) PRHCK1AP: 115D02E700A (Otras zonas) 21. Bastidor de mangas 200 mm (Al.
PREPARATIVOS Instalar la máquina A continuación se describen los procedimientos para la instalación de la máquina. Si la máquina no está instalada correctamente, puede moverse o hacer mucho ruido, y el bordado no se realizará correctamente. También está disponible un soporte de bordado opcional. Medidas de precaución para la instalación y el transporte PRECAUCIÓN • La temperatura del entorno de trabajo debe estar entre 5 °C (40 °F) y 40 °C (104 °F).
Mínimo de 50 mm (2 pulgadas) 587 mm (23 pulgadas) Instalación de la máquina Al colocar la máquina, ajuste las patas para que la máquina esté firme. Asegúrese de haber quitado toda la cinta de a embalaje y todo el material de embalaje de Más de 350 mm (13-3/4 pulgadas) Más de 250 mm (9-1/32 pulgadas) 512 mm (20-5/32 pulgadas) la máquina. Coloque la máquina asegurándose de que b hay espacio suficiente a su alrededor.
PREPARATIVOS Utilice la llave inglesa que se incluye para d girar la tuerca ajustable en el pie. Si se gira la tuerca en la dirección 1, se extiende la pata y, en la dirección 2, se acorta. Ajuste de la posición del panel de operación Ajuste la orientación y el ángulo del panel de operaciones para que pueda manejarlo fácilmente. Afloje los dos tornillos de mariposa para a traer hacia delante el panel de operaciones.
d Ajuste el ángulo del panel de operaciones. Afloje los dos tornillos de mariposa detrás del panel de operaciones, ajuste el ángulo del panel para poder verlo fácilmente y, a continuación, apriete los tornillos. Preparación del conjunto de la guía del hilo Levante el conjunto de la guía del hilo. Utilice el destornillador Phillips incluido. Con el destornillador Phillips, afloje los a tornillos situados a la izquierda del soporte del conjunto de la guía del hilo para poder levantar dicho conjunto.
PREPARATIVOS Con el destornillador Phillips, afloje los c tornillos de la derecha y la izquierda del conjunto de la guía del hilo y levante la guía para nivelarla. Colocar el portaconos 1 Fije el portaconos en la posición de bordado. Utilice el destornillador de disco incluido. Afloje el tornillo de mariposa y, a a continuación, abra el portaconos hacia la derecha y hacia la izquierda. 1 Afloje los tornillos. Apriete los tornillos de la derecha y la d izquierda del conjunto de la guía del hilo.
Colocar el soporte del bastidor de bordado Ajuste el soporte del bastidor de bordado d con los dos tornillos de mariposa que se quitaron en el paso b. Coloque el soporte del bastidor de bordado en el carro. Utilice el soporte del bastidor de bordado a más adecuado para el bastidor de bordado que utilice. (Consulte página 82). Retire los dos tornillos de mariposa del b soporte del bastidor de bordado.
Capítulo 2 TUTORIAL DE BORDADOS En este capítulo se describen las operaciones de bordado básicas en el orden necesario: desde encender la máquina y coser un diseño hasta la finalización de la costura. Siga los pasos del tutorial para bordar un dibujo y conocer en profundidad el funcionamiento de esta máquina de bordar. Medidas de precaución relativas al funcionamiento A continuación se describen las medidas necesarias para asegurar el funcionamiento correcto de esta máquina.
Precauciones con las agujas Asegúrese de que toma las siguientes medidas de precaución relacionadas con la elección correcta de la aguja para la máquina. ■ Aguja incorrecta Si la distancia entre la aguja y la superficie plana no es uniforme, esto indica que la aguja está doblada. No utilice una aguja doblada. PRECAUCIÓN • Su máquina está diseñada para utilizar agujas de bordado domésticas. La aguja recomendada de fábrica es “HAX 130 EBBR” (Organ).
TUTORIAL DE BORDADOS Recomendaciones para el hilo superior Asegúrese de que cumple las siguientes recomendaciones relacionadas con el hilo superior. 2 Nota • Se recomienda el uso de hilo de rayón o poliéster (den. 120 x 2 / dtex. 135 x 2 / grosor 40 (en América y Europa) / #50 (en Japón)). Recomendaciones sobre el tejido Asegúrese de que cumple las siguientes recomendaciones relacionadas con el tejido. Nota • La máquina puede bordar un tejido con un grosor de hasta 2 mm (5/64 pulgadas).
Procedimientos básicos A continuación se describen los procedimientos de bordado básicos. Antes de poner en funcionamiento la máquina de bordar, compruebe todos los procedimientos siguientes. Paso Operación Página de referencia del tutorial Página de referencia de las medidas de precaución relativas al funcionamiento 1 Coloque la bobina. p. 33 p.30 2 Encienda la máquina. p. 35 p. 29 3 Seleccione un diseño de bordado. p. 38 4 Edite el diseño de bordado. p.
TUTORIAL DE BORDADOS 1. Colocar la bobina Tire del cierre del estuche de la bobina y c retire el estuche. Al comprar la máquina, sólo está colocada la bobina en el gancho. Coloque una bobina con hilo para bordar. Para conocer las medidas de precaución relacionadas con la bobina, consulte la página 30. 2 Nota • La máquina no indica el hilo que queda. Antes de comenzar a bordar, asegúrese de que hay suficiente hilo en la bobina para el diseño.
Pase el hilo por la ranura para el hilo y b debajo del resorte de ajuste de tensión. 1 Ranura para hilo 2 Resorte de ajuste de tensión Tire del hilo unos 50 mm (2 pulgadas) por la c abertura del resorte de ajuste de tensión. 1 Unos 50 mm (2 pulgadas). Para más información acerca del ajuste de la tensión del hilo de la bobina, consulte “Ajustar la tensión del hilo de la bobina” en la página 102. Colocar la caja de la bobina Inserte el estuche de la bobina en el a gancho.
TUTORIAL DE BORDADOS 2. Activar la máquina Conecte el cable de alimentación y, a continuación, encienda la máquina. Para conocer las medidas de precaución relacionadas con la corriente eléctrica, consulte la página 29. Cuando se enciende la máquina, se d reproduce la película de presentación. Pulse en cualquier parte de la pantalla para mostrar el siguiente mensaje. e Toque . 2 PRECAUCIÓN • Asegúrese de utilizar el cable de alimentación que se suministra con esta máquina.
Ajustar la máquina por primera vez La primera vez que active la máquina, seleccione su idioma y la fecha/hora locales. Realice el procedimiento siguiente cuando aparezca automáticamente la pantalla de ajustes. a Toque o para ajustar el idioma local. Interpretar las pantallas Cuando se activa la máquina y se toca , aparece la pantalla de selección del tipo de patrón. El panel de operaciones permitirá realizar las operaciones que se muestran a continuación.
TUTORIAL DE BORDADOS Tecla Nº Función Página Nombre de la tecla 6 Tecla del reloj 7 Toque esta tecla para ajustar el reloj a la hora local. Pulse esta tecla para cambiar los ajustes de la Tecla de ajustes máquina de bordar. * p.36 En la pantalla de edición de diseños, edite el diseño. (Consulte las páginas 40, 66). 2 p.177 Las teclas de la tabla anterior aparecen y pueden utilizarse en la mayoría de las pantallas que se describen más adelante en este manual.
En la pantalla de bordado, compruebe los colores de hilo asignados a las varillas y, a continuación, coloque los hilos superiores. Toque para desbloquear la máquina y que el botón de “inicio/ parar” comience a parpadear en verde. Ahora la máquina de bordar está preparada para comenzar a coser. 3. Seleccionar un patrón de bordado A modo de ejemplo, seleccionaremos el patrón mostrado a continuación. En la pantalla de selección del tipo de diseño, seleccione una categoría de diseño (tipo).
TUTORIAL DE BORDADOS En la pantalla de lista de diseños, busque el diseño deseado y después pulse la tecla correspondiente. Pantalla de lista de patrones (Si desea obtener más información sobre las teclas y demás contenido de la pantalla, consulte la página 65). Selección de un diseño de bordado Toque para seleccionar la categoría a de patrones de bordado. 2 1 2 → Aparecen las categorías de patrones de bordado. • En algunas categorías de patrones pueden aparecer teclas de subcategorías.
c Pulse el diseño que desee. En este caso, toque 4. Editar el patrón de bordado . El diseño puede editarse desde esta pantalla. Pantalla de edición de patrones (Si desea obtener más información sobre las teclas y demás contenido de la pantalla, consulte la página 66).
TUTORIAL DE BORDADOS 5. Vista preliminar de la imagen Toque o para seleccionar el tipo de b soporte del bastidor de bordado y, a continuación, seleccione el bastidor que vaya a utilizar. Es posible ver una imagen del diseño finalizado en el bastidor de bordado. 2 Comprobar una imagen preliminar Muestre en pantalla la imagen preliminar para comprobar que el bordado se va a coser como desea. a Toque . → Se muestra en pantalla la imagen preliminar.
6. Colocar la tela en el bastidor de bordado 1 2 Después de seleccionar el diseño para bordar, compruebe los bastidores de bordado que puede utilizar para coserlo. Seleccione el bastidor apropiado, y coloque el tejido y el estabilizador en el bastidor. (Consulte “Colocar el estabilizador (respaldo) para planchar en el tejido” en la página 84). Para conocer las medidas de precaución relacionadas con el tejido, consulte la página 31. 1 Seleccione la velocidad de simulación.
TUTORIAL DE BORDADOS ■ Tipos de bastidores de bordado Con esta máquina se incluyen cuatro tamaños de bastidor de bordado, que se utilizan con el soporte A suministrado. Si desea más información acerca de los usos de cada bastidor, consulte “Uso adecuado de los bastidores de bordado” en la página 80. Icono Nombre Zona de bordado Bastidor extra grande 200 mm (Al.) × 300 mm (An.) (7-7/8 pulgadas (Al.) × 11-3/4 pulgadas (An.
Apriete firmemente el tornillo y compruebe f que el tejido está tenso. • Después de ajustar bien el tejido, al golpearlo suavemente se producirá un sonido similar al de un tambor. • Ajuste firmemente el bastidor y el cuadro para que la parte inferior del bastidor quede por debajo de la parte inferior del cuadro. 7. Colocar el bastidor de bordado en la máquina Después de colocar el tejido en el bastidor de bordado, coloque éste en la máquina.
TUTORIAL DE BORDADOS Colocación del bastidor de bordado Ajuste la anchura del soporte del bastidor al tamaño del mismo y, a continuación, coloque el bastidor en la máquina. A continuación se describe, como ejemplo, el procedimiento para colocar el bastidor pequeño. Mueva el brazo izquierdo para alinear el b tornillo de la derecha con la marca del bastidor que se va a colocar y, a continuación, apriete los tornillos. Para este ejemplo, alinee con la marca 4.
4 Nota • Coloque el bastidor de bordado para situar la placa de la aguja debajo de la zona de bordado ya que, de lo contrario, el bastidor golpeará la placa de la aguja. 1 Placa de la aguja • Si el cuadro está encima, como se muestra a continuación, el bastidor de bordado no está colocado correctamente. 8. Especificar el ajuste de bordado En esta pantalla se puede editar todo el diseño y especificar los ajustes de bordado.
TUTORIAL DE BORDADOS Nota • Las teclas disponibles no son las mismas si activa (“ON”) “Secuencia de colores manual” en la pantalla de ajustes. Si desea más información acerca de las teclas y demás contenido de la pantalla, consulte la página 70. Recuerde • Si el bastidor no está colocado correctamente al pasar a la pantalla de ajustes de bordado, se moverá a la posición correcta al tiempo que se muestra la pantalla de ajustes de bordado. (Consulte “Desplazamiento a la posición correcta” en la página 89).
Interrupción temporal para comprobar la zona El bastidor puede detenerse temporalmente en una posición en concreto o puede detenerse la comprobación de la zona de bordado. Cuando el bastidor se mueve a la posición . a deseada, vuelva a tocar → El bastidor deja de moverse y aparece la siguiente pantalla. 2 1 1 Pulse para continuar moviendo el bastidor. 2 Pulse para detener la comprobación de la zona de bordado.
TUTORIAL DE BORDADOS Recuerde • La información del hilo correspondiente al carrete que debe cambiarse aparece marcada en rojo. Cuando se pulsa el botón de enhebrado de aguja automático, desaparece el bastidor. a Toque . → La pantalla que indica el cambio de los carretes se cierra. • Además de comprobar los colores de hilo, puede comprobar información como el número de puntadas y el tiempo de costura, y puede especificar también varios ajustes de bordado en la pantalla de bordado.
PRECAUCIÓN • Cuando se toca (tecla de desbloqueo) en la pantalla de bordado, el botón de “inicio/parar” comienza a parpadear en verde y la máquina puede empezar a coser. Si está enhebrando el hilo superior o la aguja, tenga cuidado de que la máquina no comience a funcionar de forma imprevista, pues podría sufrir lesiones. Enhebrar el hilo superior Utilice hilo de bordar de la máquina para enhebrar las varillas de aguja en orden, comenzando por la varilla 1.
TUTORIAL DE BORDADOS • Utilice en todos los carretes una tapa del carrete más pequeña que el portacarrete. 2 Pase el hilo por el orificio de la guía del hilo 1 Esterilla para carretes 2 Carrete pequeño 3 Tapa del carrete • Si utiliza un carrete de hilo con brida, coloque el carrete en el portacarrete y coloque la tapa del carrete incluida en el portacarrete, sobre el carrete. c superior número 1 y tire del hilo hacia usted.
Enrolle una vez el hilo hacia la derecha e alrededor del disco de tensión del hilo número 1. Pase el hilo siguiendo su trayectoria y f alrededor de los pasadores correctos de la guía del hilo, de la forma indicada en la máquina. Deslice el hilo por debajo de la placa de la g guía del hilo central 1 desde el lado derecho. 1 Disco de tensión del hilo 2 Pase el hilo hacia la derecha en esta ubicación de los discos de tensión.
TUTORIAL DE BORDADOS Pase el hilo por la ranura en la guía del hilo i inferior y, a continuación, por el orificio en la guía del hilo inferior 1. 2 Pase el hilo por la ranura 1 para pasarlo h después por el orificio del tirahilo 1 desde la derecha a la izquierda. 1 Orificio en la guía del hilo inferior Utilice el enhebrador suministrado para j pasar el hilo por la guía del hilo de la varilla de la aguja número 1.
Enhebrar la aguja Utilice el mecanismo de enhebrado automático para enhebrar la aguja. Pulse el botón de enhebrado de aguja a automático. Tire del hilo unos 150 mm (6 pulgadas). b Deje que el hilo se afloje y que no quede tenso. A continuación, pase el hilo por debajo de la horca del mecanismo de enhebrado automático desde la derecha, como se indica en la ilustración, y después sujete el hilo con el gancho que pasa por el ojo de la aguja.
TUTORIAL DE BORDADOS Nota • Si el hilo no se ha pasado correctamente por la ranura del cortador de hilo, aparece el mensaje “Error de leva.” y la aguja no podrá enhebrarse. Asegúrese de que el hilo pasa correctamente por la ranura. • Si no ha extraído suficiente hilo, éste no se puede pasar por la cuchilla. ■ Cambio de posición y enhebrado de una varilla seleccionada Puede cambiar y enhebrar una varilla de aguja seleccionada a la posición de bordado en cualquier momento. a Toque .
Pulse el botón de enhebrado de aguja c automático mientras aparece la pantalla de cambio de posición de la varilla de aguja. Nota • Si el hilo no está tenso, podría salirse del disco de tensión del hilo. Una vez finalizado el enhebrado del hilo superior, vuelva a comprobar para asegurarse de que el hilo está colocado correctamente en el disco de tensión. (Consulte el paso e en la página 52). Recuerde Toque d anterior.
TUTORIAL DE BORDADOS 11. Costura del bordado Pulse a de bordar. para desbloquear la máquina Ahora la máquina de bordar está preparada para comenzar a coser. Cuando la máquina comienza a coser, el pie prensatela baja automáticamente, se realizan las operaciones necesarias de corte del hilo al final de la costura, los hilos se cambian según sea necesario durante el bordado y la máquina se para cuando llega al final de la costura.
• Mientras la máquina de bordar está cosiendo, el punto de costura viene indicado por la cruz verde en la zona de visualización de diseños. También aumenta el número de puntadas y el tiempo. ■ Continuación del bordado Para volver a coser el mismo patrón, toque . Después de terminar de coser con el primer c color, la máquina se para automáticamente y corta el hilo. El estuche de varillas cambia a la posición del segundo color y comienza la costura con este segundo color.
TUTORIAL DE BORDADOS Interrumpir el bordado Puede pararse la máquina durante la costura. ■ Interrupción temporal a ■ Continuación de la costura después de haber apagado la máquina a Pulse el botón de “inicio/parar”. Pulse el botón de “inicio/parar”. 2 → La máquina se para y el botón arrancar/parar se ilumina en rojo. • El hilo no se corta. → La máquina se para y el botón arrancar/parar se ilumina en rojo. • El bordado también puede pararse tocando una zona que muestre el patrón.
Coloque el interruptor de la alimentación d en la posición “{”. 12. Extraer el bastidor de bordado y el tejido Después de terminar de coser, quite el bastidor de bordado y, a continuación, el tejido de dicho bastidor. → La máquina, el botón arrancar/parar y la pantalla se apagan. • La costura puede continuar cuando se vuelva a encender la máquina. Copie varias puntadas para superponer la costura.
TUTORIAL DE BORDADOS b Tire del bastidor de bordado hacia usted. 13. Desactivar la máquina Después de terminar de bordar, apague la máquina. Coloque el interruptor de la alimentación a en la posición “{”. 2 Extraer el tejido a Afloje el tornillo del bastidor exterior. → La máquina, el botón arrancar/parar y la pantalla se apagan. Desenchufe el cable de alimentación de la b toma de corriente. Sujete el enchufe para sacarlo de la toma de corriente.
Recuerde • Si se apaga la máquina mientras está cosiendo, el bordado puede continuar cuando se vuelva a encender la máquina. (Consulte “Continuación del bordado tras haber apagado la máquina” en la página 101).
TUTORIAL DE BORDADOS Guía de referencia rápida de las pantallas En las tablas siguientes se muestra una descripción de las teclas y demás contenido de las pantallas. Aspecto de las teclas 2 Los aspectos de las teclas tienen los siguientes significados, todas las teclas funcionan de la misma manera. Ejemplo: (Visualización en color normal) : Esta tecla no está seleccionada, pero puede seleccionarse. (Visualización en color oscuro) : Esta tecla está seleccionada.
Interpretar la pantalla de selección del tipo de patrón Seleccione en esta pantalla una categoría (tipo) de diseño. Tecla Nº Nombre de la tecla 7 Teclas de dispositivo USB 8 1 2 5 3 6 4 7 9 8 9 0 0 A Tecla 1 Tecla de costuras de encuadre 3 Tecla de monograma y costura de encuadre 5 Tecla del alfabeto 64 Pueden combinarse 14 tipos de puntadas con 10 formas de encuadres, como por ejemplo, un círculo y un cuadrado. p.
TUTORIAL DE BORDADOS Interpretar la pantalla de lista de patrones Seleccione en esta pantalla el diseño. Tecla Nº Nombre de la tecla 5 1 6 2 7 3 A 4 p.124 5 Muestra una imagen preliminar del diseño que se va a bordar. p.41 Tecla de vista preliminar 6 Muestra el número de colores de hilo para el Número de diseño de bordado colores de hilo seleccionado actualmente. 7 Aquí puede comprobarse la información de los caracteres de un patrón de caracteres introducido.
Interpretar la pantalla de edición de patrones Puede editar individualmente los patrones en la correspondiente pantalla de edición. (Desde esta pantalla no puede editarse todo el patrón). El patrón seleccionado en la zona de visualización de patrones se puede resituar, redimensionar, girar y redistribuir, así como cambiar su combinación de colores. Además, pueden seleccionarse y combinarse varios patrones. Los patrones de caracteres introducidos también pueden editarse de diversas maneras.
TUTORIAL DE BORDADOS Tecla Nº 0 Nombre de la tecla Tecla de tipo de fuente 1 2 A Tecla de edición de letras B Tecla de imagen simétrica horizontal B C 3 4 5 6 7 8 9 0 A E F G H I Tecla de densidad Tecla 1 Nombre de la tecla Tecla de aumento 2 Tecla de giro 3 4 5 6 7 8 9 Tecla de tamaño Tecla de cambio de color del hilo Tecla de borde Tecla Duplicar Tecla de adornos del bordado Tecla multicolor Tecla de adornos Página Toque para cambiar la fuente del patrón de caracteres que s
Interpretar la pantalla de ajustes del bordado En esta pantalla se puede editar todo el diseño y especificar los ajustes de bordado. Además, puede comprobar la posición de bordado y puede guardar un diseño para su uso posterior. Las teclas disponibles en esta pantalla varían si se activa (“ON”) “Secuencia de colores manual” en la pantalla de ajustes. (Consulte la página 70 y la 108).
TUTORIAL DE BORDADOS Tecla Nº 9 Nombre de la tecla Mueven la posición de costura de todo el diseño en la dirección de la flecha. (Si 0 Teclas de colocación 1 2 4 A A 7 B C 8 Teclas de Toque para mover el velocidad de desplazamiento bastidor 0,5 mm. del bastidor Siga tocando para mover el bastidor a la máxima velocidad. D B Tecla 1 Tecla de clasificación de color Función Especifica que la secuencia de costura para varios patrones combinados se reorganice según el color del hilo. Página C p.
■ En el modo “Secuencia de colores manual” 1 2 Tecla Nº 1 2 70 Nombre de la tecla Icono del modo de secuencia de colores manual Tecla de secuencia de colores manual Función Página Esta ilustración aparece cuando la máquina de coser está en el modo “Secuencia de colores manual”. p.108 Pulse para cambiar el ajuste de color de la varilla. Esta tecla aparece cuando se activa (“ON”) “Secuencia de colores manual” en la pantalla de ajustes. p.
TUTORIAL DE BORDADOS Interpretar la pantalla de bordado En esta pantalla se puede comprobar el número total de colores de hilo y el tiempo de costura, especificar los ajustes de las varillas, y colocar la aguja hacia delante o hacia atrás. Las teclas disponibles en esta pantalla varían si se activa (“ON”) “Secuencia de colores manual” en la pantalla de ajustes. (Consulte la página 108).
Tecla Nº Nombre de la tecla Tecla de varilla 7 1 Pantalla de ajuste de colores del hilo 2 Función Página Pulse esta tecla para cambiar la posición de la varilla al número de varilla seleccionado. Al enhebrar la aguja, utilice el mecanismo de enhebrado automático. – Muestra el color y el nombre (número) del color del hilo colocado en la varilla de la aguja indicada en la tecla. Enhebre la máquina como se indica aquí. p. 48 Especifica la velocidad máxima de cosido. p.
TUTORIAL DE BORDADOS Información útil de consulta Términos técnicos: ■ DST Es la extensión de los archivo de datos Tajima (*.dst), que constituye uno de los formatos de datos de diseños de bordado. Los datos Tajima no contienen información sobre los colores, por lo que la máquina de bordar asigna automáticamente colores cuando se carga un archivo Tajima (.dst). (Consulte página 200). ■ Número de aguja Las agujas están numeradas de derecha a izquierda. La primera aguja de la derecha tiene el número 1.
■ Aparecen errores de rotura de hilo falsos - Compruebe que el hilo superior se encuentra debajo de las placas de la guía del hilo superior. (Consulte la página 50). - Compruebe que el hilo superior esté colocado alrededor del disco de tensión del hilo. (Consulte la página 52). - Compruebe que no se haya acumulado pelusa o polvo en el disco de tensión del hilo. Si es así, límpielo. (Consulte “Limpieza de las trayectorias de los hilos superiores” en la página 213).
TUTORIAL DE BORDADOS ■ Utilizar un dispositivo USB Al enviar o leer patrones utilizando el dispositivo USB, conecte el dispositivo al puerto USB. Nota • Los conectores del cable USB solamente pueden insertarse en el puerto en una sola dirección. Si resulta difícil insertarlo, no lo fuerce. Compruebe la orientación del conector. • Si desea obtener más información sobre la posición del puerto USB en el ordenador (o concentrador USB), consulte el manual de instrucciones del equipo correspondiente.
Funcionamiento del ratón USB ■ Hacer clic en una tecla Cuando se conecta el ratón, el puntero aparece en la pantalla. Mueva el ratón para colocar el puntero sobre la tecla que desee y, a continuación, haga clic con el botón izquierdo del ratón. Recuerde • Hacer doble clic no tiene efecto alguno. 1 1 Puntero 76 ■ Cambio de páginas Gire la rueda del ratón para pasar por las pestañas de las pantallas de selección de diseños.
TUTORIAL DE BORDADOS ■ Cambio del tamaño ■ Giro del diseño Consulte “Cambiar el tamaño de un patrón (modo de cambio de tamaño normal)” en la página 150. a Toque b Cambie el tamaño del patrón. Consulte “Ajustar el ángulo” en la página 91 y “Girar un patrón” en la página 152. . • Gire la rueda del ratón hacia delante para contraer el patrón de la misma forma que cuando se toca . • Gire la rueda del ratón hacia atrás para ampliar el patrón de la misma forma que cuando se toca . a Toque .
78
Capítulo 3 OTROS PROCEDIMIENTO BÁSICOS En este capítulo se proporciona una explicación sobre operaciones distintas a las descritas en el capítulo 2, como coser un patrón con siete colores o más, cambiar las agujas y cambiar los carretes de hilo. Cambiar la aguja • No ejerza demasiada fuerza al apretar o aflojar el tornillo de fijación de la aguja, de lo contrario, la máquina podría dañarse. Si la aguja está doblada o tiene rota la punta, cambie la aguja por otra nueva.
Sujete el cambiador de agujas y pulse su extremo 1 para abrir la presilla de montaje de la aguja 2. Coloque la presilla en la aguja y, a continuación, suelte la zona presionada para ajustar la aguja. Para liberar la aguja, pulse 1 de nuevo. 1 Extremo del cambiador de agujas 2 Presilla de montaje de la aguja Uso adecuado de los bastidores de bordado Con esta máquina pueden utilizarse diversos tipos de bastidores de bordado para adecuarse a su proyecto de costura.
OTROS PROCEDIMIENTO BÁSICOS 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Soporte del bastidor de bordado A Protectores de esquinas blancos Soporte del bastidor de bordado B Protectores de esquinas de color gris claro Imán Soporte del bastidor de bordado C (opcional) Protectores de esquinas de color gris oscuro Soporte del bastidor de bordado D (opcional) Soporte del bastidor de bordado E (opcional) Si resulta difícil sustituir el bastidor de bordado Dependiendo de la posición de las varillas, puede resultar difícil sustituir el
Tipos de bastidores/soportes del bastidor y sus aplicaciones Zona de bordado Tipo de bordado Referencia Uso Bastidor extra grande 200 mm (Al.) × 300 mm (An.) (7-7/8 pulgadas (Al.) × 11-3/4 pulgadas (An.)) (Consulte “Colocar el tejido” en la página 85). Para bordar caracteres o dibujos de conexión, diseños combinados o dibujos grandes. Soporte del bastidor de bordado A Bastidor plano (opcional) Bastidor grande 200 mm (Al.) × 300 mm (An.) (7-7/8 pulgadas (Al.) × 11-3/4 pulgadas (An.
OTROS PROCEDIMIENTO BÁSICOS Zona de bordado Tipo de bordado Referencia Uso Marco de la abrazadera S (opcional) 24 mm (Al.) × 45 mm (An.) (7/8 pulgadas (Al.) × 1-3/4 pulgadas (An.)) Soporte del bastidor de bordado E (opcional) Soporte del bastidor de bordado D (opcional) Utilícelo para bordar elementos con formas especiales que no pueden sujetarse en un bastidor normal, como por ejemplo zapatos y guantes. Marco de la abrazadera M (opcional) 100 mm (An.) × 100 mm (Al.) (4 pulgadas (Al.
Colocar el estabilizador (respaldo) para planchar en el tejido Para evitar que la puntada se encoja o el diseño no quede alineado, recomendamos la utilización del estabilizador (respaldo) con plancha para bordar. Nota • Utilice un trozo del estabilizador (respaldo) con plancha mayor que el bastidor. Al colocar el tejido en el bastidor, asegúrese de que el estabilizador está bien ajustado en todos los bordes para evitar arrugas en la tela.
OTROS PROCEDIMIENTO BÁSICOS Colocar el tejido Mientras estira un poco más del tejido, d apriete firmemente el tornillo para que el tejido quede tenso. Colocación del tejido en los bastidores de bordado grande y extra grande a Afloje el tornillo del cuadro del bastidor. 1 Tornillo Coloque el tejido del derecho encima del b cuadro del bastidor. • Después de estirar bien el tejido, al golpearlo suavemente se producirá un sonido similar al de un tambor.
Utilización de la hoja de bordado Coloque el bastidor en el cuadro. Retire la d hoja de bordado. Para ajustar el tejido en el bastidor de manera que el diseño se cosa en la posición correcta, utilice las guías de la hoja de bordado para estirar bien el tejido en el bastidor. Con un marcador para tela, señale la zona a del tejido que desea bordar. Piezas de tela grandes/pequeñas En esta sección se proporciona información sobre cómo bordar en tejidos mucho más grandes o pequeños que el bastidor.
OTROS PROCEDIMIENTO BÁSICOS ■ Bordado de piezas de tela pequeñas Cuando borde en piezas de tela más pequeñas que el bastidor, utilice adhesivo en spray para tela para pegar el tejido al estabilizador (respaldo) colocado en el bastidor. Con tejidos en los que no desee utilizar adhesivo en spray, pegue el tejido al estabilizador (respaldo).
Posición y movimiento del bastidor A continuación se facilita información en relación con el bastidor cuando se maneja la máquina de bordar. ■ Bastidores que no pueden utilizarse para bordar Según se explica en página 42, los indicadores del bastidor de bordado de la parte superior de la pantalla muestran los bastidores de bordado que pueden utilizarse para coser el patrón seleccionado actualmente. No pueden utilizarse bastidores con una zona de bordado más pequeña que el diseño.
OTROS PROCEDIMIENTO BÁSICOS ■ Desplazamiento a la posición correcta Si el centro del bastidor está en la punta de entrada de la aguja en la zona de bordado, el bastidor se coloca correctamente; en otras palabras, en el punto inicial antes de bordar. Si se cambia el bastidor, el siguiente que se instale no se colocará correctamente. Por ejemplo, si se sustituye el bastidor extra grande por el bastidor pequeño, ocurrirá lo siguiente.
■ Buscar la posición de costura Recuerde • Si el puntero LED está ajustado a “ON”, muestra el punto de entrada de la aguja. Al bloquear la varilla (ajustando la aguja y el pie prensatela en la posición baja), puede verse con facilidad la punta de entrada de la aguja. Como se muestra en la ilustración, inserte Nota • El puntero LED puede no estar disponible según el tipo de bastidor de bordado instalado.
OTROS PROCEDIMIENTO BÁSICOS ■ Desbloqueo de la varilla de la aguja Muestre la pantalla de bordado y, a a continuación, pulse la tecla correspondiente a cualquier varilla que no sea la bloqueada. Ejemplo: Ángulo original Gira 90 grados a la derecha Gira 10 grados a la derecha Gira 1 grado a la derecha 3 Gira 0,1 grado a la derecha → La varilla se desbloquea y vuelve a su posición original.
Pulse las teclas para ajustar el diseño al b ángulo deseado. El diseño gira un poco cada vez que se pulsa una tecla. 1 Recuerde • Con esta operación pueden realizarse ajustes precisos del ángulo; asimismo, esta operación resulta especialmente útil cuando se bordan artículos, como bolsos y objetos con forma de tubo, que únicamente puedan ajustarse en el bastidor de bordado hasta un cierto límite. Ejemplo: Cuando se borda un almohadón Gire el patrón 90 grados a la izquierda antes de bordar.
OTROS PROCEDIMIENTO BÁSICOS Cambio de los colores de hilo en la pantalla Toque para cambiar los dos colores d de hilo. Si un color de hilo del soporte de carretes es distinto al color de hilo en la posición de la aguja que se muestra en la pantalla, es posible cambiar los colores de hilo en la pantalla para ajustar la posición del color de hilo del soporte de carretes. Recuerde • Esta función no está disponible si selecciona “Secuencia de colores manual” a “ON” en la pantalla de ajustes.
Bordado de un patrón con siete o más colores 2 Varilla 2 Varilla 10 1 3 6 Varilla 2 2 Cuando se borda un patrón con siete o más colores de hilo, es necesario cambiar los carretes de hilo. Al cambiar los carretes de hilo, aparecerá siempre una instrucción sobre cómo hacerlo y la máquina se detendrá automáticamente. Recuerde • Esta función no está disponible si selecciona “Secuencia de colores manual” a “ON” en la pantalla de ajustes.
OTROS PROCEDIMIENTO BÁSICOS ■ Indicador de cambio de carrete ( ) El indicador de cambio de carrete en la pantalla de bordado indica el número de veces que será necesario cambiar los carretes y el intervalo de tiempo entre los cambios. Use la barra de desplazamiento en el lado a derecho de la pantalla de secuencia de colores del hilo en la pantalla de bordado.
Nota • Pulse la tecla de varilla de la aguja para colocar la aguja en la posición correcta para enhebrar el nuevo color de hilo . Consulte “Cambio de posición y enhebrado de una varilla seleccionada” en la página 55. • Cuando aparece la pantalla de bordado, se guardan los ajustes de las varillas.
OTROS PROCEDIMIENTO BÁSICOS Si el hilo se rompe o se acaba el hilo de la bobina durante el bordado c Toque las teclas y para volver a pasar por la costura hasta un punto que ya haya cosido. 1 Si el hilo se rompe o se acaba el hilo de la bobina mientras se borda, la máquina se parará automáticamente. Puesto que se pueden coser algunas puntadas con un solo hilo, antes de seguir bordando, vuelva a pasar por la costura hasta un punto que ya haya cosido.
■ Especificar un número de puntada a En el paso c en página 97, pulse . Si el hilo de la bobina se rompe o se acaba Toque y, a continuación, pulse el a botón de corte del hilo. b Use las teclas numéricas para introducir el número de la puntada que desee y, a continuación, toque . → Se corta el hilo superior. • Si el hilo de la bobina se rompe o se acaba, corte también el hilo superior. Quite sólo las puntadas cosidas con el hilo b superior. Tire del extremo cortado del hilo superior.
OTROS PROCEDIMIENTO BÁSICOS ■ Si se ha acabado el hilo de la bobina, cambie la bobina ahora. Cambie la bobina por otra con hilo a enrollado. (Consulte página 33). Bordado desde el principio o la mitad del patrón Si desea volver a comenzar el bordado desde el principio, por ejemplo, si cosió un diseño de prueba y utilizó una tensión de hilo inadecuada o un color de hilo equivocado, puede hacerlo con la tecla de costura hacia delante/hacia atrás.
■ Para comenzar la costura desde el principio c Toque Cada vez que se pulsa esta tecla se avanza mil puntadas en la costura. → El estuche de varillas se mueve y la varilla de la aguja actual cambia a la posición de costura y, a continuación, se mueve el bastidor y se indica la posición actual de la aguja. . e Después de seleccionar la puntada de inicio del bordado, toque . → Vuelve a aparecer la pantalla de bordado. 1 2 1 Pulse esta tecla para volver al principio del primer color.
OTROS PROCEDIMIENTO BÁSICOS Continuación del bordado tras haber apagado la máquina En cualquiera de los siguientes casos, las puntadas restantes del bordado se guardan en la memoria de la máquina. • Si se pulsa el conmutador de alimentación de la máquina para desactivarla después de detener el bordado.
f Toque dos o tres veces para Ajustar la tensión del hilo de la bobina y del hilo superior retroceder dos o tres puntadas. 1 El siguiente procedimiento describe cómo ajustar la tensión del hilo. Después de ajustar la tensión del hilo de la bobina, ajuste la tensión del hilo superior para cada varilla de aguja. Nota 1 Cada vez que se pulsa esta tecla se retrocede una puntada en la costura. • Compruebe que la punta de entrada de la aguja está situada donde ya había cosido antes. g Toque .
OTROS PROCEDIMIENTO BÁSICOS Como se muestra en la ilustración, b mantenga el estuche de la bobina contra Después de realizar los ajustes, pruebe a d bordar con todas las varillas de aguja para una superficie vertical uniforme. comprobar la tensión del hilo. Recuerde • En los diseños de bordado incorporados se utiliza un dibujo para comprobar la tensión del hilo. Al coser con esta costura, puede comprobarse fácilmente la tensión del hilo. Si desea más información, consulte la página 197.
■ El hilo superior está demasiado tenso El hilo superior está demasiado tenso y causa que se vea el hilo de la bobina en el derecho del tejido. 1 Derecho 2 Revés Gire el botón en la dirección de la flecha para disminuir la tensión del hilo superior. 1 Mando de pretensión de la guía del hilo superior 2 Más apretado 3 Más flojo ■ Tensión correcta del hilo El diseño puede verse desde el revés del tejido. Si no se ajusta correctamente la tensión del hilo, el acabado del diseño no será el adecuado.
Capítulo 4 AJUSTES DE BORDADO En este capítulo se describen los distintos ajustes de bordado para facilitar las operaciones de la máquina. Hilvanado del bordado Antes de bordar, puede hilvanar el contorno del diseño. Esto resulta útil para bordar en tejidos en los que no puede utilizarse material estabilizador con plancha o adhesivo. La costura de material estabilizador al tejido permite reducir que la puntada se encoja o el diseño no quede alineado.
Crear un adorno Pueden crearse adornos a partir de los diseños incorporados y de diseños guardados en tarjetas de bordado. Esto resulta útil para tejidos que no se pueden bordar o si se desea pegar un adorno a una prenda. Crear un adorno Seleccione el patrón que se utilizará para el a adorno. b En la pantalla de edición de patrones, toque . c Seleccione el contorno. Si está seleccionado, podrá crearse un contorno alrededor del patrón.
AJUSTES DE BORDADO Recuerde • Se añaden tres pasos al orden de costura: línea de corte del adorno, posición de colocación del patrón en la prenda y costura del adorno. Utilice dos láminas de material k estabilizador soluble en agua adhesivo con sus partes adhesivas juntas y, a continuación, colóquelas en el bastidor de bordado.
n Cosa el contorno “APLIQUE”. 1 Contorno del adorno Después de terminar de bordar, quite el o material estabilizador del bastidor. Utilice unas tijeras para cortar el p estabilizador soluble en agua sobrante que queda por fuera del contorno del adorno. Ponga el adorno en remojo en agua para q disolver el estabilizador soluble en agua. Seque el adorno y, a continuación, r plánchelo, si es necesario. Nota • No ejerza demasiada fuerza al planchar, pues la costura podría dañarse.
AJUSTES DE BORDADO Especificar la secuencia de colores manual Nota • La secuencia de colores manual no se puede cambiar mientras se estén realizando operaciones en la pantalla de bordado. Toque y, a continuación, muestre la Toque y, a continuación, seleccione la a página 5 de la pantalla de ajustes. b secuencia de colores manual. • Al comprar la máquina de bordar, está seleccionado “OFF”. Toque c anterior.
c Toque un botón de número (entre y ) para seleccionar el número de la varilla cuyos ajustes va a especificar. → El número de varilla para el color de hilo seleccionado en el paso b cambia al número de varilla seleccionado.
AJUSTES DE BORDADO • Si se utiliza más de una vez el mismo color de hilo, pueden combinarse. Después de seleccionar un color de hilo, toque . La tecla cambia a Recuerde • Si se aplica el ajuste de deseleccionar la región a un patrón de caracteres, no se coserá ningún carácter en el patrón. Si desea deseleccionar la región para un único carácter, separe el patrón de caracteres (consulte página 154) o utilice la tecla multicolor (consulte página 156).
Ajustar la costura de remates automática La máquina se puede ajustar para coser automáticamente remates (por ejemplo, al principio del diseño), antes de coser cada cambio de color del hilo y antes de cortar el hilo. ■ Especificación de la costura de remates antes de cortar el hilo. a Toque Toque deseado. para cambiar a (o . ) para seleccionar el ajuste Al comprar la máquina de bordar, esta función está activada.
AJUSTES DE BORDADO Ajustes de la posición inicial/final La máquina puede ajustar el punto de inicio y el punto de fin por separado a partir de los 9 puntos del diseño. Estos puntos son: la esquina superior izquierda, la parte superior central, la esquina superior derecha, la parte central izquierda, centro-centro, centro-derecha, la esquina inferior izquierda, la parte inferior central y esquina inferior derecha.
Repetición de la costura de un patrón a lo largo de una diagonal Ejemplo b Cosa el primer patrón de bordado. Toque para ver la pantalla de bordado y, a continuación, toque “inicio/parar”. y pulse el botón de 1 Posición inicial 2 Posición final Una vez finalizado el bordado, la máquina c se detiene en la esquina inferior derecha del Especifique la esquina superior izquierda a como la posición inicial y la inferior derecha como la posición final. patrón.
AJUSTES DE BORDADO Bordado de caracteres enlazados Siga el procedimiento que se describe a continuación para bordar caracteres enlazados en una sola fila si el diseño sobresale del bastidor de bordado. Ejemplo: Enlazar “DEF” a los caracteres “ABC” Toque para volver a la pantalla de d ajustes del bordado y, a continuación, toque para continuar con la pantalla de bordado. → cambia a mientras el punto de inicio esté ajustado en la esquina inferior izquierda del patrón.
i Toque . Ajuste de la velocidad máxima de costura → La varilla de la aguja se coloca en la esquina inferior izquierda del diseño. El bastidor de bordado se mueve para que la aguja quede colocada correctamente. j Toque . k Utilice para alinear la aguja con el final del bordado del patrón anterior. La velocidad máxima de costura se puede ajustar en uno de siete niveles cada 100 spm, entre 400 y 1000 spm.
AJUSTES DE BORDADO Recuerde • También puede especificar una velocidad máxima de costura para una determinada varilla en los ajustes de las varillas de aguja reservada (consulte la página 120). Cuando se ajusta la velocidad de cosido más baja a una determinada varilla, la velocidad de cosido ajustada con el procedimiento descrito en esta pantalla no cambiará la velocidad de cosido en la nivelación de las agujas. Cambia la velocidad de la aguja reservada.
c Especificar pausas antes de bordar Toque . Pueden especificarse pausas en la pantalla de ajustes de pausas que se muestra al tocar Toque a bordado. . en la pantalla de ajustes del → Aparece la marca para indicar dónde va a pararse la máquina. 1 → Aparece la pantalla de cambio de color del hilo. En la pantalla de secuencia de colores del b hilo, seleccione el color de hilo donde desea detener la máquina antes de coserlo.
AJUSTES DE BORDADO Ajuste temporal de las varillas Después de comenzar el bordado, la máquina puede pararse en un cambio de color y puede especificarse otra varilla de aguja para el siguiente color que se va a coser. Mediante la sustitución de un color del hilo superior ya enhebrado en una varilla de aguja diferente, puede ahorrarse tiempo en la costura. Por ejemplo, un hilo de color similar puede utilizarse como sustituto temporalmente. a Toque .
Ajustes de las varillas de aguja reservada y de la velocidad de costura Normalmente, la máquina asigna automáticamente los colores de hilo a las varillas de aguja; no obstante, puede asignarse manualmente un color específico a una determinada varilla. Si se especifica una varilla de aguja, ésta desaparece de las asignaciones automáticas de la máquina y el color especificado sigue asignado a la varilla.
AJUSTES DE BORDADO Toque o para ajustar la velocidad e máxima de costura para la varilla asignada. g Toque . • La varilla especificada se indica con y la velocidad máxima de costura especificada en la pantalla de bordado. 1 1 Valor del ajuste de la velocidad máxima de cosido Recuerde • Disminuya la velocidad de costura a 400 spm cuando se ajuste específicamente un hilo especial, como el hilo metálico, a la varilla asignada.
c Para cancelar el ajuste de enhebrado, vuelva a tocar . 1 1 Desactive la tecla del enhebrador Recuerde • Siga el procedimiento desde el paso c de la página 120 para asignar el otro color de hilo a la varilla cuyo ajuste ha cancelado.
Capítulo 5 SELECCIONAR/EDITAR Y ALMACENAR PATRONES En este capítulo se proporciona información detallada sobre cómo seleccionar, editar y guardar diseños de bordado. Utilizar la función de memoria Medidas de precaución relativas a los datos de bordado Tome las siguientes medidas de precaución cuando utilice datos de bordado distintos a los creados y guardados en esta máquina.
■ Datos de bordado Tajima (.dst) • Ya que los datos Tajima (.dst) no contienen información específica sobre los colores de hilo, se muestran con nuestra secuencia de colores predeterminada. Compruebe la vista preliminar y cambie los colores de hilo como desee. Respecto al dispositivo USB • No desmonte ni modifique el dispositivo USB. • No permita que se moje el dispositivo USB, ya sea con agua, disolventes, bebidas u otros líquidos.
SELECCIONAR/EDITAR Y ALMACENAR PATRONES En la pantalla de lista de categorías de b patrones, que aparece a continuación, toque Recuerde • Si hay varias páginas en la lista de patrones, arrastre el dedo hacia arriba y hacia abajo en el área de patrones para desplazarse por las páginas. el patrón que desee para seleccionarlo. En la pantalla de lista de diseños, que c aparece a continuación, pulse el diseño deseado para seleccionarlo.
Seleccione una categoría de diseño de b bordado. Patrones de marcos/escudos Toque la categoría que desee. a Toque . → Aparecerá la lista de diseños de bordado. c Seleccione un diseño de bordado. Pulse el diseño que desee. → Aparecerá la lista de costuras de encuadre. En las pestañas superiores de la pantalla, b seleccione la forma que desea para el encuadre. Pulse la forma de encuadre deseada. → Aparecerá el diseño seleccionado en la zona de visualización de diseños.
SELECCIONAR/EDITAR Y ALMACENAR PATRONES c • Si ha seleccionado un diseño equivocado o desea seleccionar otro, pulse el diseño que desee. d Toque . Seleccione un diseño. Pulse el diseño que desee. → Aparecerá el diseño seleccionado en la zona de visualización de diseños. d Si es necesario, edite el diseño. Esta acción confirma la selección del diseño. → Aparece la pantalla de edición de diseños.
b Seleccione el diseño de monograma. Pulse el botón correspondiente al estilo de carácter que desee. 1 2 3 2 Si desea cambiar el tipo de letra, toque para volver a la pantalla de selección del diseño. → Los caracteres seleccionados aparecen en el área de vista previa de texto y el área de visualización de patrones. 4 2 1 2 3 1 3 → Aparece la pantalla de entrada de texto. • Si se selecciona 4, aparece la lista de patrones de marco/escudo.
SELECCIONAR/EDITAR Y ALMACENAR PATRONES ■ Cambiar el tamaño del patrón Tras seleccionar el primer carácter, toque que el carácter tenga el tamaño deseado. g Toque . hasta • El siguiente carácter seleccionado tendrá ese nuevo tamaño. • No se puede cambiar el tamaño de todos los caracteres introducidos después de combinarlos. (En la pantalla de edición de diseños puede cambiarse el tamaño de todo el diseño).
j Toque . Esta acción confirma la selección del encuadre. → Aparece la pantalla de edición de patrones. Si no aparece la tecla del carácter que c desea seleccionar, pulse la pestaña del grupo de caracteres correspondiente. 1 2 3 4 5 Recuerde • Debido al tamaño o a la forma, algunos patrones de marcos/escudos no pueden utilizarse con el diseño . • Las costuras de encuadre son simplemente algunos de los diseños que pueden utilizarse.
SELECCIONAR/EDITAR Y ALMACENAR PATRONES Una vez introducido el primer carácter, para cambiar su tamaño. e pulse g Toque h Toque para introducir un salto de línea. 2 1 3 1 Área de vista previa de texto 2 Zona de visualización de diseños 3 Pulse esta tecla para cambiar el tamaño. e introduzca “C”. • Los siguientes caracteres seleccionados tendrán este nuevo tamaño. • No se puede cambiar el tamaño de todos los caracteres introducidos después de combinarlos.
Incluso después de que se haya introducido j el texto, los caracteres se pueden seleccionar y editar (cambiar de tamaño, etc.). ■ Cambio de la disposición del texto Pulse para ver la pantalla que se muestra a continuación. Pulse la tecla correspondiente a la disposición de texto deseada. Después de seleccionar la disposición de texto deseada, pulse entrada de texto. para volver a la pantalla de 1 2 1 Seleccione un carácter directamente. 2 Toque y para mover el cursor y seleccionar un carácter.
SELECCIONAR/EDITAR Y ALMACENAR PATRONES ■ Cambiar la alineación del texto Toque para cambiar la alineación del texto. Siga pulsando hasta que se seleccione la alineación del texto deseado. Cuando la tecla se muestre como alinea a la izquierda. Cuando la tecla se muestre como alinea al centro. Patrones de alfabeto decorativo a Toque . , el texto se , el texto se → Aparecerá la lista de las categorías de alfabeto decorativo. Seleccione una categoría de alfabeto b decorativo.
b • Si ha seleccionado un diseño equivocado o desea seleccionar otro, pulse el diseño que desee. d . → Aparecerá la lista de diseños alfabéticos con adornos. c Si es necesario, edite el diseño. Pulse Seleccione un diseño de bordado. Pulse el diseño que desee. 1 1 1 Toque esta tecla para girar el patrón en sentido horizontal. e Toque . 1 Pulse este botón para cambiar el tamaño del carácter. → Aparecerá el diseño seleccionado en la zona de visualización de diseños.
SELECCIONAR/EDITAR Y ALMACENAR PATRONES Guardar patrones de bordado en la memoria de la máquina Puede guardar patrones de bordado que haya personalizado y que use regularmente; por ejemplo, patrones con su nombre, patrones que se hayan girado o cambiado de tamaño o posición, etc. En la memoria de la máquina puede guardarse un total de 10 MB de patrones aproximadamente.
Inserte el dispositivo USB/tarjeta SD en el b puerto USB/ranura para tarjetas SD de la máquina. Guardar patrones de bordado en un ordenador Utilizando el cable USB incluido, la máquina puede conectarse al ordenador y los patrones de bordado pueden recuperarse temporalmente y guardarse en la carpeta “Disco extraíble” del ordenador. Puede guardarse un total de unos 5 MB de patrones de bordado en el “Disco extraíble”, pero los patrones de bordado guardados se eliminan cuando la máquina se desactiva.
SELECCIONAR/EDITAR Y ALMACENAR PATRONES Active el ordenador y seleccione “Equipo b (Mi PC)”. Toque cuando el patrón que desea c guardar esté en la pantalla de ajustes de bordado. d * Toque Recuperar patrones de la memoria de la máquina a . Pulse guardar. Pulse . → La máquina muestra los patrones guardados actualmente en la memoria. para volver a la pantalla original sin 5 Toque la tecla del patrón que desea b recuperar.
Recuperar desde un dispositivo USB/tarjeta SD Puede recuperar un patrón de bordado específico directamente desde el dispositivo USB/tarjeta SD o desde una carpeta del dispositivo USB/tarjeta SD. Si el patrón de bordado se encuentra en una carpeta, compruebe cada carpeta hasta encontrarlo. Toque cuando haya una subcarpeta c para ordenar dos o más patrones de costura en el dispositivo USB/tarjeta SD; se mostrará el patrón de bordado de la subcarpeta.
SELECCIONAR/EDITAR Y ALMACENAR PATRONES e * Toque . Toque para eliminar el patrón desde el dispositivo USB/tarjeta SD. → Se muestra la pantalla Edición de bordados. Mueva/copie los datos del patrón a “Disco c extraíble”. → Los datos del patrón de “Disco extraíble” se escribirán en la máquina. Nota Recuperar desde un ordenador • Mientras se escriben los datos, no desconecte el cable USB. • No cree carpetas en “Disco extraíble”.
f * Toque . Toque para eliminar el patrón desde el ordenador. ■ Si el patrón deseado no se puede recuperar Al recuperar datos de diseño desde el ordenador, los datos no se extraen directamente del mismo. En su lugar, los datos de diseño se escriben temporalmente en la máquina y son éstos los que se recuperan. En el “Disco extraíble” puede guardar un total aproximado de 10 MB de patrones de bordado. Los datos de diseño no pueden recuperarse si se supera esa cantidad.
SELECCIONAR/EDITAR Y ALMACENAR PATRONES Guardar patrones de bordado de cualquier fuente de memoria a otra memoria d Seleccione la memoria que desea guardar. Los patrones de bordado guardados en la memoria de la máquina, en memoria USB, en la tarjeta SD o en el PC se pueden transferir entre sí. En la pantalla inicial, pulse la tecla desde la a que desea recuperar. → El patrón de bordado se guardará.
Enviar patrones de bordado desde un ordenador a la máquina (función Link (Vínculo)) ■ Comprobación del estado de costura de la máquina de bordar (este modelo) desde el ordenador (Ejemplo de varias máquinas conectadas) Esta máquina es compatible con la función Link (Vínculo).
SELECCIONAR/EDITAR Y ALMACENAR PATRONES Bordado con la función Link (Vínculo) g Cuando aparezca el mensaje siguiente, toque . En primer lugar, utilice el programa de edición de bordados para crear el diseño de bordado que desea enviar a la máquina de bordar. Nota • Los datos de bordado con formato PES (.pes) y con formato PEN (.pen) pueden bordarse utilizando la función Link (Vínculo). • La función Link (Vínculo) no puede utilizarse con patrones de bordado grandes (divididos).
Después de que la máquina abra el patrón Nota • Si desea obtener más información sobre el uso del programa de edición de bordados, consulte el manual de instrucciones correspondiente. h de bordado, aparecerá la pantalla de bordado. → El diseño de bordado abierto aparece en la zona de visualización de diseños con el icono de la función Link (Vínculo). 1 * Este cuadro de diálogo Link (Vínculo) se encuentra en el software PE-DESIGN NEXT.
SELECCIONAR/EDITAR Y ALMACENAR PATRONES i Para cambiar los ajustes de bordado del patrón de bordado abierto, toque . • Toque Toque l cuando aparezca el mensaje siguiente. para volver a la pantalla de bordado. Para abrir otro patrón enviado desde el ordenador, toque y, a continuación, repita el procedimiento desde el paso h para seguir bordando. Para dejar de bordar o para volver a bordar el mismo patrón, toque .
Editar el patrón de bordado (Pantalla de edición de patrones) Los diseños pueden editarse desde la pantalla de edición de diseños y la pantalla de ajustes de bordado. En la pantalla de edición de diseños se pueden editar dibujos individuales y en la pantalla de ajustes de bordado, diseños completos. Los resultados de la edición del diseño pueden verse en la zona de visualización de diseños.
SELECCIONAR/EDITAR Y ALMACENAR PATRONES b Seleccione un diseño de bordado. 1 Seleccione el patrón que va a añadir como se describe en página 124 a 140. 1 Marco rojo que indica el diseño que se va a editar. Recuerde • Si aparecen varios diseños en la pantalla de edición de diseños, el procedimiento de edición básico es 1. seleccionar el diseño que se va a editar y, a continuación, 2. editar el diseño.
Seleccione varios patrones arrastrando el b dedo en la pantalla para crear un cuadro Agrupar varios patrones seleccionados alrededor de los patrones que desee. Si los distintos patrones seleccionados en “Seleccionar varios patrones a la vez” en la página 147 se agrupan, podrán editarse como un único patrón. a Toque para cambiar a . → Los patrones seleccionados se agrupan. Recuerde • Pueden seleccionarse o eliminar la selección de varios patrones desde la pantalla de selección múltiple.
SELECCIONAR/EDITAR Y ALMACENAR PATRONES Invertir un patrón en sentido horizontal 1 a Toque para cambiar a . 2 1 Muestra la distancia que se ha movido en vertical desde el centro. 2 Muestra la distancia que se ha movido en horizontal desde el centro. Recuerde → El diseño se invierte en horizontal. • Cada vez que se pulsa la tecla se activa o desactiva el ajuste. • Si desea agrupar patrones combinados, consulte “Agrupar varios patrones seleccionados” en la página 148.
Cambiar el tamaño de un patrón (modo de cambio de tamaño normal) Aumenta sólo en dirección vertical. Aumenta sólo en dirección horizontal. El tamaño del diseño se puede aumentar o disminuir entre 90% y 120% de su tamaño original. a Toque Modo de cambio de tamaño normal Amplía/reduce sin cambiar el número de puntadas. Modo Recalculador de puntadas Amplía/reduce manteniendo la densidad del hilo. . Selecciona el patrón cuyo tamaño desea cambiar. Mueve el diseño en la dirección de la flecha de la tecla.
SELECCIONAR/EDITAR Y ALMACENAR PATRONES Si es necesario, pulse las teclas de dirección d para ajustar la posición del diseño. a Pulse . (Si desea más información, consulte la página 148). e Tras realizar los cambios deseados, pulse . → Vuelve a aparecer la pantalla de edición de diseños. PRECAUCIÓN • Después de cambiar el tamaño del diseño, compruebe los iconos de los bastidores de bordado que se pueden utilizar y utilice sólo los bastidores indicados.
Girar un patrón Recuerde • En el modo Recalculador de puntadas, el patrón se puede reducir/ampliar entre un 60% y un 120%. • Es posible cambiar la densidad del hilo utilizando la barra de escala de densidad. Puede especificar un ajuste entre 80% y 120% en incrementos de 5%. 1 El patrón se puede girar en cualquier dirección en el ángulo que desee. a Toque . 2 → Aparece la pantalla siguiente. e 1 Toque para disminuir la densidad del patrón. 2 Toque para aumentar la densidad del patrón. Pulse .
SELECCIONAR/EDITAR Y ALMACENAR PATRONES d Tras realizar los cambios deseados, pulse . Después de seleccionar la disposición de c texto deseada, puede ajustar el ángulo de curvatura de la curva. Si es necesario, toque y para ajustar el ángulo de curvatura de la curva. → Vuelve a aparecer la pantalla de edición de diseños. PRECAUCIÓN • Después de cambiar el ángulo del diseño, compruebe los iconos de los bastidores de bordado que se pueden utilizar y utilice sólo los bastidores indicados.
Pulse las teclas para ajustar los caracteres al b espacio deseado. b Utilice para seleccionar dónde se va a separar el patrón y, a continuación, toque para separarlo. Para este ejemplo, el patrón se separará entre “T” y “a”. c Utilice Cada vez que se pulsa una tecla aumenta o disminuye ligeramente el espacio entre caracteres. 4 1 2 3 1 Aumenta el espacio entre caracteres por igual. 2 Disminuye el espacio entre caracteres por igual.
SELECCIONAR/EDITAR Y ALMACENAR PATRONES Cortar los hilos entre caracteres Si se ajusta la máquina para cortar los hilos entre caracteres, los saltos de puntada entre los caracteres se reducen, así como los procedimientos necesarios después del bordado. Sin embargo, el tiempo de bordado aumentará si se cortan los hilos entre cada uno de los caracteres. a Toque para cambiar a . Recuerde • El carácter seleccionado se asigna como Número 1.
Toque para volver a la pantalla d anterior. Cambiar el tipo de letra En la pantalla de edición de patrones, se puede cambiar la fuente utilizada en el patrón seleccionado. a Especificar texto multicolor Los caracteres de patrón alfabético seleccionados en página 130 se ajustan en negro.
SELECCIONAR/EDITAR Y ALMACENAR PATRONES Seleccione el tamaño de carácter que desee . c en 1 2 3 1 Selecciona una densidad de hilo menor 2 Selecciona una densidad de hilo mayor 3 Toque esta tecla para cerrar esta pantalla. Toque y, a continuación, seleccione la d fuente que desee. ■ Selecciona una densidad de hilo mayor/menor Menos Estándar Más Pulse las teclas para seleccionar la densidad b de hilo que desea. e Toque .
a Toque . Desde la pantalla de secuencia de colores b del hilo, seleccione el color del hilo cuyo color desea cambiar. • Si no aparece el color del hilo que desea, utilice la barra de desplazamiento de la derecha para visualizarlo. 1 → Aparece la pantalla de cambio de color del hilo. 5 1 6 2 3 4 7 8 9 0 1 El color de hilo rodeado por un cuadro azul en la pantalla de secuencia de colores del hilo es el color que está cambiando. 2 Muestra el número de cambios de color del hilo.
SELECCIONAR/EDITAR Y ALMACENAR PATRONES d Toque . b Pulse . • Si se ha seleccionado → Se confirma el cambio de color. → Vuelve a aparecer la pantalla de edición de diseños. en esta pantalla, todas las partes del patrón que contengan el mismo color de hilo en la combinación de colores original cambiarán al mismo color de hilo de la nueva combinación de colores mostrada por la máquina.
Seleccione el grupo de colores que desea c utilizar. Recuerde • Puede seleccionar la función mezcla de colores desde los siguientes grupos de colores. 1 Colores del hilo actuales en el portaconos, 2 tabla de hilos (64 colores: tabla de colores predefinida) y 3 tabla de hilos preferidos (300 colores: tabla de colores que puede ajustar de la forma deseada).
SELECCIONAR/EDITAR Y ALMACENAR PATRONES Pulse para seleccionar la f combinación de colores visualizada. * Toque para volver a la pantalla anterior. * Puede continuar seleccionando combinaciones de colores desde la página seleccionada antes de tocar * Toque o de colores. 3 1 . para visualizar las otras combinaciones 2 1 Seleccione los colores de hilo en la paleta. 2 Los colores de hilo seleccionados aparecerán en la lista.
Clasificar el color del hilo Pantalla de bordado Puede bordar y sustituir el carrete de hilo un número mínimo de veces. Antes de comenzar a bordar, toque en la pantalla de ajustes del bordado para cambiar el orden de bordado y ordenarlo según el color del hilo. Pantalla de bordado El orden de los colores de bordado se redistribuye y se clasifica según el color del hilo. Toque para cancelar la clasificación de color y bordar con el orden de los colores de bordado.
SELECCIONAR/EDITAR Y ALMACENAR PATRONES Seleccione la dirección en la que se repetirá b el diseño. d Ajuste el espacio del patrón repetido. • Para ampliar el espacio, pulse . • Para reducir el espacio, pulse . 1 3 5 1 1 Pulse para convertir un diseño repetido en un diseño individual. Recuerde • Sólo puede ajustar el espacio de los diseños incluidos en el marco rojo. 2 4 Finalice los diseños repetidos repitiendo los e pasos del b al d.
■ Repetición de un solo elemento de un diseño repetido c Toque . Mediante el uso de la función de corte, puede seleccionar un solo elemento de un diseño repetido y repetir sólo ese elemento. Esta función permite crear diseños repetidos complejos. Elija la dirección en la que se cortará el a diseño repetido. • Toque para cortar horizontalmente. • Toque para cortar verticalmente. → El diseño repetido se dividirá en elementos separados. d Toque .
SELECCIONAR/EDITAR Y ALMACENAR PATRONES g Tras realizar los cambios deseados, toque . c Toque para seleccionar la marca de hilo que se coserá. Vuelve a aparecer la pantalla de edición de diseños. Nota • Una vez cortado un diseño repetido en elementos diferentes, no puede volver al diseño repetido original. • Cada elemento puede editarse por separado en la pantalla de edición. Consulte “Seleccionar el patrón que se va a editar” en la página 147.
Cree el diseño repetido con la marca de hilo a en el centro del final del diseño. Coloque el bastidor de bordado en la f máquina y, a continuación, toque en la pantalla de ajustes de bordado. Consulte “Asignación de marcas de hilo” en la página 165. Toque para ajustar el punto de inicio en g el lado izquierdo del patrón. b Toque . , y, a continuación, Para empezar a bordar, toque y, a c continuación, el botón de “inicio/parar”.
SELECCIONAR/EDITAR Y ALMACENAR PATRONES b Crear una tabla de hilos preferidos dónde añadir un color en la tabla de hilos • Puede seleccionar el cuadro del color en la tabla de hilos preferidos tocando directamente en la pantalla. • Puede desplazarse por 100 colores a la vez utilizando y en la tabla de hilos personalizados. 1 Nota • Puede que algunos modelos de máquinas ya tengan 300 colores de hilo RobisonAnton adicionales incluidos en la tabla de hilos personalizados.
d Utilice Repita los pasos anteriores hasta especificar para introducir el número de 4 f todos los colores del hilo que desee. • Para borrar todos los colores de hilo especificados de dígitos de un color. la paleta, toque • Si se equivoca, toque para borrar el número introducido y, a continuación, especifique el correcto. . • Para borrar todos los colores de hilo especificados de la paleta, toque .
SELECCIONAR/EDITAR Y ALMACENAR PATRONES Repita los pasos anteriores hasta especificar e todos los colores del hilo que desee. c Toque para seleccionar un nuevo color de la tabla de hilos preferidos. • Para borrar un color especificado de la paleta, pulse • Utilice y para desplazarse por la tabla de hilos personalizados. . Nota • Al configurar la tabla de hilos preferidos, toque , , o , o bien toque el cuadrado siguiente directamente para configurar el siguiente color después de cada selección.
Toque y, a continuación, seleccione d el puerto donde desea guardar los datos. Guardar y recuperar la tabla de hilos preferidos utilizando un dispositivo USB Puede guardar un archivo de datos para la tabla de hilos personalizada en un dispositivo USB, y luego puede recuperar los datos guardados desde dicho dispositivo. → Aparecerá la pantalla “Guardando...”. Cuando haya guardado los datos, se volverá automáticamente a la pantalla original.
SELECCIONAR/EDITAR Y ALMACENAR PATRONES Duplicar un patrón a Toque . → Se mostrará el duplicado, que se solapará con el patrón original y se desplazará hacia abajo y hacia la derecha. Eliminar un patrón a Toque . → Aparece la pantalla siguiente. b Toque . 1 5 → El diseño se borra. • Para salir de esta operación, pulse . Nota • Si se muestran varios diseños, únicamente se borrará el diseño seleccionado.
Pulse las teclas para ajustar el diseño al b ángulo deseado. Editar el patrón de bordado (Pantalla de ajustes de bordado) (Si desea más información, consulte la página 152). Si es necesario, pulse las teclas de dirección c para ajustar la posición del bastidor. En la pantalla de ajustes de bordado puede editarse un diseño individual si no se combinaron diseños o puede editarse un diseño combinado entero como un diseño individual.
SELECCIONAR/EDITAR Y ALMACENAR PATRONES Editar un patrón combinado d Para seleccionar el patrón, toque . En esta sección combinaremos texto con un patrón alfabético con motivos florales, que luego editaremos. Ejemplo) → Aparece la pantalla de edición de diseños. a Toque . e Toque . 5 b Seleccione c Seleccione → Aparecerá de nuevo la pantalla de selección del tipo de diseño. . f Toque . . → El diseño se colocará en el centro de la zona de bordado.
g Toque . j Escriba “Job”. Toque h k izquierda. Escriba “ood”. Toque la pestaña de las letras minúsculas para ver la pantalla de entrada de minúsculas y, a continuación, toque “o”, “o” y “d”. l → Las letras seleccionadas aparecen en el centro de la zona de bordado. • Para cambiar el tamaño del patrón, seleccione “o” y, a continuación, toque tamaño deseado. para seleccionar el • Para cambiar la distribución del texto, toque y, a continuación, seleccione la distribución que desee.
SELECCIONAR/EDITAR Y ALMACENAR PATRONES n Compruebe la nivelación del patrón entero y, si desea editarlo, toque y para seleccionar el patrón que va a editar. p Toque q Toque . Si hay un ratón USB conectado, el diseño puede seleccionarse haciendo clic en él. Mueva el ratón para colocar el puntero sobre el diseño que desee y, a continuación, haga clic con el botón izquierdo del ratón. Además, los diseños pueden seleccionarse pulsando directamente la pantalla con el dedo o el lápiz.
Recuerde • Toque para agrupar este patrón combinado. (Consulte “Agrupar varios patrones seleccionados” en la página 148). s Tras terminar todas las operaciones de edición, toque y, a continuación, . → Aparecerá la pantalla de ajustes de bordado. • Para volver a la pantalla de edición de diseños y seguir editando el diseño, pulse 176 .
Capítulo 6 AJUSTES BÁSICOS Y LA FUNCIÓN AYUDA En este capítulo se describe el uso de las teclas de ajustes y de las teclas de operaciones de la máquina, descritas en página 36. También se proporciona información detallada sobre cómo cambiar los ajustes básicos de la máquina de bordar y cómo ver las operaciones en la pantalla LCD. Utilizar la tecla de ajustes ■ Página 2 Pulse (tecla de ajustes) para cambiar muchos de los ajustes básicos de esta máquina de bordar.
■ Página 3 ■ Página 4 B C D E F G H B Aguja reservada Puede ajustarse un color de hilo concreto a una determinada varilla. El color especificado sigue asignado a la varilla especificada aquí hasta que se cancele el ajuste. También puede especificar la velocidad máxima de costura para una varilla, así como cancelar el enhebrado automático de la aguja. No se puede acceder a esta función desde la pantalla de bordado. (Consulte página 120).
AJUSTES BÁSICOS Y LA FUNCIÓN AYUDA ■ Página 5 ■ Página 6 I J K L P M Q N R S O I Función Link (Vínculo) Activa o desactiva la función Link (Vínculo). (Consulte la página 142) J Secuencia de colores manual Activa o desactiva “Secuencia de colores manual”. (Consulte la página 108). K Sensor de hilo Ajuste “Sensor de hilo” a “ON” o a “OFF”. Si el sensor de hilo se ajusta en “OFF”, la máquina no se detiene hasta que finalice el bordado, aunque el hilo se rompa o la bobina se quede sin hilo.
■ Tamaño del bastidor de bordado Cambiar las guías de visualización La máquina detecta automáticamente el tipo de bastidor de bordado instalado y lo muestra. Es posible ajustar las guías de la zona de visualización de patrones. La máquina detecta automáticamente el tipo de soporte del bastidor de bordado y el bastidor instalados y los muestra. Los ajustes de las guías se pueden especificar en la página 1 de la pantalla de ajustes.
AJUSTES BÁSICOS Y LA FUNCIÓN AYUDA Bastidor para gorras avanzado 2 (opcional) 60 mm (Al.) × 130 mm (An.) (2-3/8 pulgadas (Al.) × 5-1/8 pulgadas (An.)) Bastidor para gorras avanzado (opcional) 50 mm (Al.) × 130 mm (An.) (2 pulgadas (Al.) × 5-1/8 pulgadas (An.)) Bastidor cilíndrico (opcional) 80 mm (Al.) × 90 mm (An.) (3 pulgadas (Al.) × 3-1/2 pulgadas (An.)) Bastidor compacto 44 (opcional) 38mm (Al.) × 44mm (An.) (1-1/2 pulgadas (Al.) x 1-3/4 pulgadas (An.
Marcador de punto central y líneas de cuadrícula (10 mm de espaciado) Cuando se muestre el número de hilo y para seleccionar de entre las seis marcas de hilo de bordado que se muestran a continuación.
AJUSTES BÁSICOS Y LA FUNCIÓN AYUDA Tiempo Tiempo Recuerde • Normalmente, los colores de hilo mostrados en la pantalla de secuencia de colores del hilo y en los diseños mostrados en la zona de visualización de diseños aparecen con los colores de hilo originales (es decir, los colores de hilos incorporados en la máquina). Los números de colores de hilos se muestran con el número (o el número más cercano) correspondiente a la marca que especifique aquí.
Especificar el corte de saltos de puntada/códigos de salto “DST” para cortar Puede especificar si se cortan los saltos de puntada. Además, al utilizar datos de bordado Tajima (.dst), puede especificar si se corta o no el hilo según el número especificado de códigos de salto. ON: La máquina corta el hilo superior y el hilo de la bobina antes del salto de puntada. Al utilizar datos de bordado Tajima (.
AJUSTES BÁSICOS Y LA FUNCIÓN AYUDA Toque y a de puntada. para seleccionar la longitud Aparece el tamaño seleccionado. Seleccionar el “Modo Eco” o el “Modo de compati-bilidad de apagado” Puede ahorrar energía de la máquina con el ajuste en el modo Eco o el modo de compatibilidad de apagado. Si no utiliza la máquina durante un tiempo especificado, la máquina entrará en uno de estos modos.
Cambio de los ajustes del protector de pantalla a Toque b Toque . ■ Especificación del intervalo de tiempo que debe transcurrir antes de que se muestre el protector de pantalla El protector de pantalla se muestra cuando no se realiza ninguna operación de la máquina durante el intervalo de tiempo especificado. Puede especificar un ajuste entre “OFF” (0) y “60” minutos en incrementos de 1 minuto. Al comprar la máquina de bordar, está seleccionado “5 min”.
AJUSTES BÁSICOS Y LA FUNCIÓN AYUDA Seleccione el dispositivo que está e conectado. Utilizar la tecla guía de operaciones de la máquina Esta máquina contiene información basada en el contenido del manual de instrucciones, como las operaciones básicas de la máquina. Toque (tecla guía de operaciones de la máquina), y luego seleccione ver las guías de operación o reproducir tutoriales en vídeo. Ver las guías de funcionamiento • Toque si ha conectado un dispositivo USB al puerto USB superior.
Solución de problemas Guía básica para la solución de problemas. b Pulse Mantenimiento Instrucciones para el mantenimiento de la máquina. c Toque . . → Aparecerá la lista de operaciones básicas. d Toque . Ejemplo: Aprender a enhebrar el hilo superior a Toque . → Aparece el procedimiento para enhebrar el hilo superior. e → Aparecerá la pantalla de guía de operaciones de la máquina. • Toque para ver la página siguiente. • Toque para ver la página anterior.
AJUSTES BÁSICOS Y LA FUNCIÓN AYUDA Reproducir un tutorial en vídeo d Reproducir el tutorial en vídeo. Esta máquina dispone de tutoriales en vídeo sobre cómo utilizar la máquina. Junto con las guías de ayuda, que ofrecen descripciones a través de texto y las ilustraciones, los tutoriales en vídeo ayudan con el funcionamiento de la máquina. a Pulse b Pulse 1 . . Pulse el título del tutorial en vídeo que c desee reproducir.
d Reproducir vídeos MPEG-4 (MP4) Seleccione el vídeo que desea reproducir. Los vídeos MP4 pueden reproducirse desde un dispositivo USB. Además, el vídeo MP4 se puede guardar en la máquina para que un tutorial en vídeo sobre la creación de un proyecto, por ejemplo, se puede ver en cualquier momento. Vídeos que se pueden reproducir Formato de archivo MP4: Vídeo - H.264/MPEG-4 AVC, Audio – AAC Tamaño: 450 (Al.) × 800 (An.) Recuerde * • El tamaño del archivo MP4 se cambiará para ajustarse a la pantalla.
Capítulo 7 ANEXO En este capítulo se describen las técnicas para coser adornos, punteros para crear bordados bonitos e información detallada sobre los procedimientos de mantenimiento y las medidas correctivas que se deben tomar si hay algún problema. Coser apliques En esta sección se describe el procedimiento para coser adornos. Costura de diseños con adornos Puede utilizar algunos de los diseños de bordado incorporados para coser adornos.
Aplique un poco de pegamento para tejido e o adhesivo en spray en el revés del adorno cortado y, a continuación, péguelo al tejido base en la posición cosida con el patrón “POSICIÓN DEL APLIQUE” del paso d. Uso de costuras de encuadre para crear adornos (1) Puede crear adornos al coser dos costuras de encuadre del mismo tamaño y forma: una cosida con puntadas rectas y la otra con puntadas para satén.
ANEXO Aplique un poco de pegamento para tejido c o adhesivo en spray en el revés del adorno que recortó en el paso a y, a continuación, péguelo al tejido base. Uso de costuras de encuadre para crear adornos (2) Hay otra manera de coser adornos. Con este método no es necesario cambiar el tejido en el bastidor. Puede crear el adorno al coser dos costuras de encuadre del mismo tamaño y forma: una cosida con puntadas rectas y la otra con puntadas para satén.
Borde sobre el tejido para el adorno con la c misma costura de encuadre. • Asegúrese de parar la máquina antes de coser la cruz del centro. Retire el bastidor de la máquina y, a d continuación, recorte el tejido que sobra del adorno por fuera de las puntadas. Nota • Deje el tejido en el bastidor cuando recorte la tela que sobra del adorno. Además, no ejerza demasiada fuerza sobre el tejido colocado en el bastidor, de lo contrario, el tejido podría aflojarse.
ANEXO Costura de patrones de bordado grandes (divididos) Es posible coser patrones de bordado grandes (divididos) creados con PE-DESIGN Ver.7 o una versión posterior. Con diseños de bordado grandes, los diseños con un tamaño superior al del aro de bordado se dividen en varias secciones, que se combinan para crear un solo diseño después de coser cada una de ellas. b Seleccione la sección y, a continuación, toque que desea bordar . • Seleccione las secciones en orden alfabético.
Coloque la parte apropiada del tejido en el e bastidor. En este caso, coloque la parte h superior izquierda del tejido. Tras finalizar el bordado, aparece la pantalla siguiente. Toque . → Aparece una pantalla para poder seleccionar una sección del diseño de bordado grande. 1 Centro del tejido f Toque . Recuerde • El patrón se puede girar a la izquierda o a la derecha si se toca . Para bordar la sección del patrón, toque g y, a continuación, pulse el botón de “inicio/ parar”.
ANEXO Repita los pasos g al j para bordar y l combinar las secciones restantes del patrón. Consejos útiles para el uso de la máquina En esta sección se describen operaciones útiles para el uso de esta máquina. Comprobar la tensión del hilo en patrones incorporados Coseremos este diseño para comprobar la tensión del hilo. a Toque . → Aparecen las categorías de patrones de bordado. b Toque . → Aparecerá la lista de diseños de bordado.
c Toque . Para comenzar a bordar, toque g (tecla de desbloqueo) y, a continuación, el botón de “inicio/parar”. d Toque . Corrija la tensión del hilo. En el revés del h tejido, el hilo de la bobina debe ocupar una tercera parte de la anchura de la puntada, como estándar. e Toque . Nota • Si es necesario algún ajuste, consulte las instrucciones de la página 102 y la 103. f 198 Toque .
ANEXO Coser un patrón alineado con una marca en el tejido Con un marcador para tela, señale este c punto en el tejido. Al especificar el principio y el final de la costura, puede comprobarse la posición exacta del diseño. Por ejemplo, al coser texto por una línea en el diseño, puede ajustar el principio de la costura en la esquina inferior izquierda para poder comprobar la posición y, a continuación, volver a ajustar el principio de la costura.
Tabla de colores de hilo Visualización de colores de hilo con un hilo personalizado A continuación, se proporciona una explicación adicional sobre la tabla de colores de hilo incorporada en la máquina y sobre la tabla de hilos preferidos. Normalmente, los colores de hilo mostrados en la pantalla de secuencia de colores del hilo y en la zona de visualización de patrones aparecen con los colores de la tabla de colores de hilo incorporada en la máquina.
ANEXO Creación de bordados bonitos A continuación se describen las distintas medidas de precaución relativas al hilo, los bastidores y estabilizadores (respaldos) que deben aplicarse para crear bordados bonitos. Hilos El hilo de bordar puede ser caro, por tanto, cuidarlo debe ser prioritario. No importa lo bien que esté fabricado, debe guardarlo de manera apropiada para poder coser correctamente.
Estabilizadores (respaldo) Los estabilizadores de respaldo y de cubierta sirven para estabilizar y reforzar el producto que se está bordando de manera que se puedan coser las puntadas con la mínima interferencia o inestabilidad. Sirven como materiales estabilizadores del bordado. Sin el tipo de estabilizador adecuado, el tejido podría moverse demasiado en el bastidor, lo que causaría que el bordado no quedara bien alineado.
ANEXO Técnicas de colocación “Utilice la herramienta adecuada para el trabajo adecuado” es una afirmación que muchos de nosotros hemos oído durante años. Esto es cierto incluso en la industria del bordado. Un tamaño o tipo de bastidor de bordado inadecuado puede causar la alineación incorrecta del diseño durante la costura o que se deteriore el producto en su totalidad.
Cuadro de compatibilidad de tejidos y material estabilizador Tejido/ Prenda Nº de piezas de respaldo Nº de piezas de cubierta Comentarios 1 pieza de estabilizador soluble en agua Aumente la densidad y/o la anchura de la puntada para satén. Los detalles finos y letras pequeñas tienden a quedarse en las ondas de la felpa.
ANEXO Utilizar la devanadora opcional Al enrollar el hilo de la bobina en una bobina de metal, utilice la devanadora opcional. A continuación se describen los procedimientos para la utilización de la devanadora opcional. Nombre de la pieza Código de pieza 4. Guía del hilo XC6644-151 5. Adaptador de CA* – 6. Cable de alimentación* Precauciones – Para conocer las medidas de precaución relacionadas con la corriente eléctrica, consulte la página 29.
Instalar la devanadora opcional Coloque el portacarrete, el amortiguador de carrete y la guía del hilo en la devanadora. Conectar el adaptador de CA Introduzca la clavija del cable de a alimentación en el adaptador de CA. Inserte el portacarrete y el amortiguador de a carrete. Baje el soporte y, a continuación, coloque el portacarrete en el orificio. Después, coloque el amortiguador de carrete.
ANEXO Devanar la bobina Pase el hilo por el orificio situado a la c izquierda de la guía del hilo hacia la parte delantera de la devanadora. Prepare la bobina y el carrete de hilo de la bobina. Utilice hilo de algodón o poliéster hilado (entre dtex. 74/2 y dtex. 100/2). 1 Orificio en la guía del hilo Alinee la ranura de la bobina con el resorte a del eje de la devanadora y coloque la bobina en el eje. Pase el hilo alrededor del disco de tensión, d como se indica en la ilustración.
Pase el hilo por el orificio situado a la e derecha de la guía del hilo hacia la posición Inserte el soporte de la bobina hasta que h quede bien encajado. trasera de la máquina. 1 Soporte de la bobina Pulse el interruptor principal para i comenzar a enrollar la bobina. 1 Orificio en la guía del hilo Enrolle el hilo hacia la derecha 4 ó 5 veces, f como se indica en la ilustración. → Comience a enrollar la bobina.
ANEXO k Retire la bobina. ■ Si se para el devanado de la bobina antes de terminar: La devanadora se para automáticamente si el hilo no pasa, por ejemplo, si se ha enganchado en el portacarrete. Si esto ocurre, enhebre bien la devanadora y, a continuación, enrolle correctamente la bobina. PRECAUCIÓN Nota • Al retirar la bobina, no tire de la base de la devanadora. De hacerlo así, podría aflojar o quitar la base, lo que podría causar daños en la devanadora.
Mantenimiento Abra la tapa del gancho y retire el estuche b de la bobina. (Consulte página 33). A continuación encontrará unas instrucciones sencillas para el mantenimiento de la máquina. Mantenga la máquina siempre limpia, de lo contrario ésta podría no funcionar correctamente. Limpiar la pantalla LCD Si la pantalla LCD está sucia, límpiela con un paño seco suave. No utilice detergentes o limpiadores orgánicos.
ANEXO Limpiar alrededor de la placa de la aguja c Retire el separador. Si se acumula polvo y pelusa alrededor de la cuchilla móvil, la cuchilla fija o la placa de sujeción del hilo, el hilo podría no cortarse correctamente y podría aparecer un mensaje de error, o podrían dañarse diversas piezas de la máquina. Asegúrese de limpiar una vez al mes alrededor de la placa de la aguja. Utilice un destornillador especial y el cepillo de limpieza suministrado. a Desactive la máquina de bordar.
Coloque la placa de la aguja siguiendo el f procedimiento contrario al de cuando se retiró en el paso b, y luego cierre la cubierta del gancho. Pase el papel por debajo del resorte de b ajuste de tensión para quitar el polvo. Utilice una de las esquinas del papel para quitar el polvo de alrededor del orificio.
ANEXO Limpieza de las trayectorias de los hilos superiores Utilizando el cepillo de limpieza que se b suministra, quite la pelusa y el polvo de las dos piezas de fieltro (superior, inferior) que hay en el interior de la rueda de tensión. Si se ha acumulado polvo o pelusa en las guías del hilo o en la unidad de tensión en las trayectorias de los hilos superiores, el hilo podría romperse durante el bordado. Limpie periódicamente las trayectorias de los hilos.
c Volver a montar la unidad de tensión. Nota • Al volver a montar la unidad de tensión, asegúrese de no colocar el disco de tensión al revés. Hay un imán en la parte inferior. Parte inferior Parte superior Engrase de la máquina Para prolongar la vida útil de los componentes de la máquina de bordar y mantenerla en buen funcionamiento, asegúrese de engrasarla antes de utilizarla por primera vez. Si se ha aplicado poco aceite en la pista, puede aparecer un mensaje de error.
ANEXO e Ponga una gota de aceite en el gancho. ■ Engrase de varillas En la pantalla de bordado, seleccione una varilla cada vez. (Consulte la página 56 para más información acerca de la pantalla de varillas). Gire la polea hacia la izquierda llevando la varilla a su posición más baja. Aplique una gota de aceite en la parte más alta posible de la varilla de aguja encima de la arandela de fieltro. Vista de ángulo frontal Vista lateral 1 Haga un orificio pequeño en la botella de aceite.
Acerca del mensaje de mantenimiento Solución de problemas Solución de problemas en pantalla Esta máquina de bordar está equipada con una función de solución de problemas fácil de utilizar para aquellos problemas que surjan durante la costura. Pulse la tecla que indica el problema y, a continuación, consulte las causas que se muestran. Si aparece este mensaje, se recomienda llevar la máquina a su distribuidor Brother autorizado más cercano para realizar una comprobación de mantenimiento periódico.
ANEXO d Consulte los puntos que se muestran. Tras comprobar la información deseada, toque . Solución de problemas Si la máquina no funciona correctamente, consulte los siguientes puntos o temas antes de solicitar una reparación. Si la solución sugerida no resuelve el problema, póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado. e Toque . → Aparecerán las pantallas Guía de funcionamiento y Vídeo.
Síntoma Causa probable/solución La aguja se rompe. La aguja golpea o toca la placa de la aguja. Página p.79 * 1 Aguja 2 Orificio en la placa de la aguja 3 La aguja golpea en el orificio • Cambie la aguja. El pie prensatela está muy alto y su posición no es la correcta. La aguja golpea o toca el pie prensatela. La zona alrededor del orificio en el pie prensatela de bordado está dañada. * * 1 Rayas o pelusas • Cambie el pie prensatela. La superficie deslizante de la pista del gancho no es óptima.
ANEXO Síntoma Causa probable/solución El hilo superior se rompe. La aguja no está bien colocada. • Coloque la aguja correctamente. El tornillo de fijación de la aguja está suelto. • Utilice el destornillador Allen para apretar el tornillo de fijación de la aguja. La aguja está doblada o poco afilada. • Cambie la aguja por otra nueva. La zona alrededor del orificio en la placa de la aguja está dañada. Página p.79 Síntoma Causa probable/solución El hilo superior se rompe.
Síntoma Causa probable/solución El hilo superior se rompe. El hilo de la bobina no está enrollado correctamente. • Compruebe que la bobina está enrollada casi al 80% y que el hilo está bien enrollado. Si la bobina no está bien enrollada, cámbiela por otra que sí lo esté o vuelva a enrollarla. No está utilizando una bobina diseñada específicamente para esta máquina. • Utilice la bobina adecuada. El mecanismo de enhebrado automático está roto. Hay adhesivo pegado a la aguja. • Cambie la aguja.
ANEXO Síntoma Causa probable/solución Página El diseño de bordado no está bien alineado. El carro se movió al retirar el bastidor de bordado. • El diseño podría no quedar alineado si se golpeó el pie prensatela o se movió el carro mientras estaba cambiando el hilo de la bobina, cambiando la aguja o trabajando cerca del bastidor de bordado. Tenga cuidado al retirar y volver a colocar el – bastidor mientras está cambiando el hilo de la bobina, cambiando la aguja o trabajando cerca del bastidor de bordado.
Síntoma Causa probable/solución Página El hilo superior se sale de la aguja al comenzar el bordado. Si después de cortar el hilo, aún queda un poco, la aguja podría desenhebrarse al comenzar de nuevo el bordado. p.185 • Ajuste la longitud del hilo que queda a “Corte De Hilo Largo” en la segunda página de la pantalla de ajustes de bordado. El hilo superior no llega al hilo de la bobina cuando se comienza a bordar. No hay más hilo en la bobina, el hilo no pasa, o el que pasa es muy corto. p.
ANEXO Mensajes de error Si se pulsa el botón arrancar/parar con la máquina no ajustada correctamente o se realiza alguna operación incorrecta, la máquina se para e informa del error con un sonido y un mensaje de error. Si aparece un mensaje de error, corrija el problema según las instrucciones del mensaje. Para cerrar el mensaje, pulse o realice la operación correcta y, a continuación, pulse . Si el mensaje aparece de nuevo, póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado más cercano.
No es posible comenzar la costura desde la posición inicial especificada. Cambie la posición inicial o vuelva a colocar el tejido en el bastidor y cambie la posición de bordado. (Consulte la 85 y la 113). La aguja se ha parado en una posición incorrecta. Gire la polea de manera que la marca en la polea esté en la parte superior. El estuche de varillas no se pudo mover a su posición inicial. El estuche de varillas se ha parado en una posición incorrecta. El motor del estuche de varillas se ha bloqueado.
ANEXO Se ha tocado bordado. en la pantalla de Se va a eliminar el patrón seleccionado porque se ha tocado La imagen se va a borrar. . Toque para volver a la pantalla de ajustes de bordado. Se cancelará el bordado anterior en la pantalla de bordado. La máquina se ha apagado durante la costura y después se ha vuelto a encender. Se ha tocado mientras se estaban cambiando colores de hilo. Toque para restablecer la máquina al estado (posición del patrón y número de puntadas) que tenía cuando se apagó.
La máquina no ha podido comunicarse con el PC en el modo Link (Vínculo). Apague la máquina y, a continuación, vuelva a encenderla. Se ha pulsado el botón de corte del hilo antes de desbloquear la máquina. La máquina está recuperando un diseño guardado anteriormente. La máquina se ha parado mientras el estuche de varillas estaba moviéndose. Toque para utilizar la función de corte del hilo. Toque para reajustar automáticamente el estuche de varillas.
ANEXO El dispositivo USB está protegido contra escritura. Pulse y cancele la protección contra escritura. Ha intentado utilizar una función de edición cuando el diseño no está totalmente dentro del contorno rojo. Mueva el patrón de forma que el contorno rojo quede totalmente dentro de la zona de bordado. Ha intentado seleccionar un diseño tras haber cambiado el dispositivo USB en el que está guardado el diseño. Ha intentado guardar un diseño protegido con copyright en un dispositivo USB o un ordenador.
Puede haberse acumulado polvo en la cuchilla móvil. Limpie la cuchilla móvil. (Consulte la página 211). 228 Se ha producido un error con el dispositivo USB. Ha intentado recuperar o guardar un patrón sin ningún dispositivo USB insertado. Inserte un dispositivo USB.
ANEXO Si aparece alguno de los siguientes mensajes, póngase en contacto con su distribuidor Brother autorizado más cercano.
Si la máquina no responde cuando se pulsa una tecla Utilice el lápiz que se suministra para tocar b en el centro de las cruces numeradas en la pantalla, de 1 a 13. Si no ocurre nada cuando se pulsa una tecla en la pantalla (no se puede seleccionar ninguna tecla o las teclas no están alineadas correctamente), ajuste el panel táctil como se indica a continuación. +1 Pulse en cualquier parte del panel táctil, a apague la máquina y, después, vuelva a encenderla.
ANEXO Especificaciones Especificaciones de la máquina de bordar Elemento Especificación Peso 38 kg (84 lbs.) Tamaño de la máquina 512 (An.) × 587 (Pr.) × 762 (Al.) mm (20-5/32 (An.) × 23 (Pr.) × 30 (Al.) pulgadas) Máxima/Tubular: 1000 ppm, Gorras: 600 ppm Velocidad Rango de velocidad / Máx.: 1000 ppm, Mín.: de cosido 400 ppm Actualización del software de la máquina Puede utilizar un dispositivo USB para descargar las actualizaciones del software para su máquina de bordado.
Inserte el dispositivo USB en el puerto USB c de la máquina. El dispositivo debe contener únicamente el archivo de actualización. 1 Puertos USB 2 Dispositivo USB Nota • La luz de acceso comenzará a parpadear después de insertar el dispositivo USB, y tardará entre 5 y 6 segundos en reconocerlo. (Este tiempo variará según el dispositivo USB). d Toque . → El archivo de actualización se descarga. Nota • Si se produce un error, aparecerá un mensaje de error con el texto en rojo.
ANEXO Índice A Accesorios ................................................................................. 19 Accesorios opcionales ............................................................. 21 Aceleración ............................................................................. 177 Actualizar el software de la máquina .................................. 231 Agrupación ............................................................................. 148 Aguja ............................................
Densidad del hilo ................................................................... 157 Devanadora ............................................................................. 205 Disco de tensión del hilo ........................................................ 52 Diseños alfabéticos con adornos ................................ 134, 191 Diseños de bordado ............................................................... 125 Diseños de monograma y encuadre ....................................
ANEXO Patrones de alfabeto decorativo ........................................... 133 Patrones de bordado de utilidad .......................................... 127 Patrones de marcos/escudos ................................................. 126 Patrones para ojales de gran tamaño ................................... 127 Pies ............................................................................................. 17 Piezas principales ..........................................................
Visítenos en http://s.brother/cpbac donde hallará consejos para la solución de problemas así como la lista de preguntas y respuestas más frecuentes.