Printer User's Guide
Table Of Contents
- INTRODUCTION
- CONTENTS
- Getting Started
- Learning the Ropes
- For Your Information
- POWER KEY
- CURSOR KEYS
- CODE, ALT & SHIFT KEYS
- SPACE KEY
- RETURN KEY
- NEW BLOCK FUNCTION
- TAB FUNCTION
- DELETE KEY
- LINE OUT FUNCTION
- CLEAR FUNCTION
- ACCENT FUNCTION
- SYMBOL FUNCTION
- AUTO FORMAT FUNCTION
- STAMP FUNCTION
- LOCAL FORMAT FUNCTION
- FONT FUNCTION
- SIZE & WIDTH FUNCTIONS
- STYLE FUNCTION
- UNDERLINE FUNCTION
- FRAME FUNCTION
- TAPE MARGIN FUNCTION
- HORIZONTAL ALIGNMENT FUNCTION
- MIRROR PRINTING FUNCTION
- LENGTH FUNCTION
- BARCODE FUNCTION
- AUTO CUT FUNCTION
- PRINT KEY AND FEED & CUT FUNCTION
- NUMBERING FUNCTION
- REPEAT PRINTING FUNCTION
- MEMORY FUNCTIONS
- TROUBLESHOOTING
- ERROR MESSAGE LIST
- SPECIFICATIONS
- ACCESSORIES
- Spanish
- INTRODUCCIÓN
- ÍNDICES
- PRECAUCIONES GENERALES
- PILAS
- ADAPTADOR DE CA OPCIONAL
- CONEXIÓN DE LA P-TOUCH A UNA PC
- INSTALACIÓN DEL P-TOUCH EDITOR
- UTILIZACIÓN DEL-P-TOUCH EDITOR
- DISEÑO DE UNA COMPOSICIÓN DE FORMATO AUTOMÁTICO
- IMPORTACIÓN DE UN ARCHIVO DE GRÁFICOS
- LECTURA DE LA GUÍA DE USUARIO
- CASETES DE CINTA
- COLOCACIÓN DE ETIQUETAS
- CABEZAL DE IMPRESIÓN Y RODILLOS
- TECLA DEL CURSOR
- TECLAS CODE, ALT Y SHIFT
- TECLA DE RETORNO
- FUNCIÓN DE NUEVO BLOQUE
- TABULACIÓN
- TECLA DE BORRADO (DEL)
- FUNCIÓN DE BORRADO DE LÍNEA (LINE OUT)
- FUNCIÓN DE REPOSICIÓN (CLEAR)
- FUNCIÓN DE ACENTOS
- FUNCIÓN DE SÍMBOLOS
- FUNCIÓN DE FORMATO AUTOMÁTICO
- FUNCIÓN DE CREACION DE SELLOS
- FUNCIÓN DE FORMATO LOCAL
- FUNCIÓN DEL TIPO DE CARACTERES
- FUNCIONES DE TAMAÑO Y DE ANCHURA
- FUNCIÓN DE ESTILO
- FUNCIÓN DE SUBRAYADO
- FUNCIÓN DE MARCOS
- FUNCIÓN DE MARGENES
- FUNCIÓN DE LA ALINEACIÓN HORIZONTAL
- FUNCIÓN DE IMPRESIÓN EN MODO ESPEJO
- FUNCIÓN DE LONGITUD
- FUNCIÓN DE CÓDIGO DE BARRAS
- FUNCIÓN DE CORTE AUTOMÁTICO
- TECLA DE IMPRESIÓN & FUNCIÓN DE AVANCE Y CORTE
- FUNCIÓN DE NUMERACIÓN
- FUNCIÓN DE IMPRESIÓN REPETIDA
- FUNCIONES DE LA MEMORIA
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- LISTA DE MENSAJES DE ERROR
- ESPECIFICACIONES
- ACCESORIOS
20
CASETES DE CINTA
Un casete de TZ se suministra con la unidad. Sin embargo, para este equipo hay disponibles
una amplia gama de casetes de cinta TZ de distintos colores y tamaños, es posible crear eti-
quetas diferentes codificadas por colores o tamaños.
Además, este equipo ha sido diseñada para permitirle cambiar los casetes de cinta rápida y
fácilmente.
Para cambiar el casete de cinta:
1 Levante la cubierta del compartimiento de la cinta para abrirla. Se libera también enton-
ces el casete instalado.
2 Si ya hay un casete instalado, extráigalo tirando hacia arriba.
3 Si la cinta entintadora del otro casete se afloja, utilice un dedo para bobinar la rueda den-
tada en el sentido de la flecha de dicho casete hasta tensar la cinta. Además, cerciórese
de que el extremo de la cinta esté debajo de las guías de la misma.
☞
Si está utilizando un casete de cinta nuevo provisto de retén, cerciórese de extraer
éste.
4 Inserte firmemente el casete de cinta en el compartimiento de la cinta asegurándose de
que toda la parte posterior del casete está en contacto con la inferior del compartimiento.
☞
Cuando inserte el casete de cinta, asegúrese de que la cinta interior no esté engan-
chada en la esquina de la guía metálica.
5 Cierre la cubierta del compartimiento y conecte la alimentación de la máquina si estaba
desconectada.
6 Mantenga pulsada y presione una vez para que la cinta avance y así quede
con la tensión óptima.\
CodeCode
Space
Feed&Cut
Space










