DIC177 Black F_emb_QRG_cover1-4 USB Connections Deutsch Français Bedienungsanleitung USB-Verbindungen Manuel d'instructions Connexions USB Handleiding USB-aansluitingen Manuale d’istruzione Connessioni USB Manual de instrucciones Conexiones USB Инструкции по эксплуатации USB подключение English Instruction Manual Nederlands Italiano Español Руccкий 885-U32 XE1920 - 001 Printed in China
Black F_emb_QRG_cover2-3 Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (For USA Only) Responsible Party: Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 USA TEL : (908) 704-1700 declares that the product Product Name: Model Number: Brother Sewing Machine PE-700II This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
———————————————————————————————————————————————————— This manual provides descriptions for connecting the USB cable between the machine and the computer and for performing the various operations that are available. For details on other machine functions and operations, refer to the Operation Manual. USB cable The following USB cable is included with this machine. USB cable(XD0745-051) Plug the USB cable connector into the USB port on the right side of this machine.
——————————————————————————————————————————————————— Using the Memory Function Embroidery data precautions Observe the following precautions when using embroidery data other than that created and saved in this machine. CAUTION ● When using embroidery data other than our original patterns, the thread or needle may break when sewing with a stitch density that is too fine or when sewing three or more overlapping stitches. In that case, use one of our original data design systems to edit the embroidery data.
———————————————————————————————————————————————————— Copy the pattern data to “Removable Disk”. English c Retrieving embroidery patterns from the computer Plug the USB cable connectors into the corre- a sponding USB port connectors on the com- puter and on the machine. a b X Pattern data in “Removable Disk” is written to the machine. Note z While data is being written, do not disconnect the USB cable. z Do not create folders within “Removable Disk”.
——————————————————————————————————————————————————— e Select the pattern you wish to retrieve. Switch screens using and (Previous page key) Adjust the pattern as desired, and then begin g embroidering. (Next page key). b a c Note a Total amount of memory used b Total amount of memory space c Number of the currently displayed page from the total number of pages X The selected pattern is shown in reverse highlighting. f Press . X The saved pattern is retrieved.
———————————————————————————————————————————————————— English Upgrading Your Machine’s Software You can use a computer to download software upgrades for your sewing machine. Visit our website at www.brother.com for notification of available updates. Note z There may be multiple upgrade files. Be sure to download all files in the correct order. z If an upgrade file for a different model is downloaded from the Brother Web site, the machine may not operate correctly.
——————————————————————————————————————————————————— Einführung In dieser Anleitung wird beschrieben, wie das USB-Kabel zwischen der Maschine und dem Computer angeschlossen wird und wie die verschiedenen verfügbaren Funktionen angewandt werden. Informationen über andere Maschinenfunktionen und -anwendungen finden Sie in der Bedienungsanleitung. USB-Kabel Das folgende USB-Kabel ist im Lieferumfang der Maschine enthalten.
—————————————————————————————————————————————————— Verwenden der Speicherfunktion Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Stickdaten Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie andere als die in dieser Maschine erstellten und gespeicherten Daten verwenden. Deutsch VORSICHT ● Bei Verwendung von anderen als den Original-Musterdaten kann der Faden reißen oder die Nadel abbrechen, wenn eine zu feine Stichdichte verwendet wird oder drei oder mehr Stiche übereinander gestickt werden.
——————————————————————————————————————————————————— Kopieren Sie das Stickmuster auf den c „Wechseldatenträger”. Aufrufen von Stickereien Muster vom Computer Stecken Sie das USB-Kabel in die a entsprechende USB-Anschlussbuchse am Computer und an der Maschine ein. a b X Die Stickmusterdaten auf dem „Wechseldatenträger” werden in die Maschine geschrieben. Hinweis z Trennen Sie das USB-Kabel nicht, solange Daten eingelesen werden. z Erstellen Sie keine Ordner im „Wechseldatenträger”.
—————————————————————————————————————————————————— e Wählen Sie das Muster, das Sie aufrufen möchten. Die Bildschirme können Sie umschalten mit (Previous page key) und Passen Sie das Muster nach Belieben an und g beginnen Sie dann mit dem Sticken. (Next page key). b a c a Verwendeter Speicher insgesamt b Gesamtspeicher c Nummer der gerade angezeigten Seite und Gesamtanzahl der Seiten X Das ausgewählte Muster wird invertiert hervorgehoben dargestellt. f Drücken Sie .
——————————————————————————————————————————————————— Aktualisieren der Maschinensoftware Zum Laden von Softwareaktualisierungen für die Nähmaschine können Sie einen Computer verwenden. Informieren Sie sich unter www.brother.com über zukünftige Updates. Hinweis z Zu einer Aktualisierung können mehrere Dateien gehören. Achten Sie darauf, dass Sie alle Dateien in der richtigen Reihenfolge herunterladen.
———————————————————————————————————————————————————— Introduction Ce manuel contient une description de la connexion du câble USB entre la machine et l'ordinateur et décrit les différentes opérations disponibles. Pour plus de détails sur les autres fonctions et opérations de la machine, reportez-vous au mode d'emploi. Câble USB Le câble USB suivant est fourni avec cette machine. Câble USB (XD0745-051) Français Branchez le connecteur du câble USB dans le port USB à droite de cette machine.
——————————————————————————————————————————————————— Utilisation de la fonction de mise en mémoire Précautions relatives aux données de broderie Respectez les précautions suivantes lorsque vous utilisez des données de broderie autres que celles créées et mémorisées dans cette machine.
———————————————————————————————————————————————————— Copiez les données de motif sur le disque c amovible. Réutilisation de motifs de broderie à partir de l'ordinateur Branchez les connecteurs du câble USB dans a ceux du port USB correspondant sur l'ordinateur et la machine. a b Remarque z Lors de l'écriture des données, ne déconnectez pas le câble USB. z Ne créez pas de dossiers sur le lecteur de disque amovible.
——————————————————————————————————————————————————— e Sélectionnez le motif que vous souhaitez réutiliser. Passez d'un écran à l'autre à l'aide de (Previous page key) et Ajustez le motif à votre convenance, puis g commencez à broder. (Next page key). b a c Remarque z Si 13 motifs ou plus sont enregistrés sur le disque amovible, ils ne peuvent pas être affichés.
———————————————————————————————————————————————————— Mise à niveau du logiciel de la machine à coudre Vous pouvez télécharger, à l'aide d'un ordinateur, les mises à niveau du logiciel de votre machine à coudre. Visitez notre site Web à l'adresse www.brother.com pour être averti des mises à niveau disponibles. Remarque z Plusieurs fichiers de mise à niveau peuvent être présents. Veillez à télécharger tous les fichiers dans le bon ordre.
——————————————————————————————————————————————————— Inleiding In deze handleiding wordt beschreven hoe u de USB-kabel tussen de machine en de computer aansluit en de diverse bewerkingen uitvoert. Voor meer bijzonderheden over andere functies van de machine en bewerkingen, zie de Bedieningshandleiding. USB-kabel De volgende USB-kabel wordt geleverd bij deze machine. USB-kabel (XD0745-051) Steek de USB-kabel in de USB-poort aan de rechterkant van deze machine.
—————————————————————————————————————————————————— Gebruik van de geheugenfunctie Voorzorgsmaatregelen borduurgegevens Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht wanneer u borduurgegevens gebruikt die niet zijn gemaakt en opgeslagen op deze machine. VOORZICHTIG ● Wanneer u andere borduurgegevens gebruikt dan onze oorspronkelijke patronen, kan de draad of de naald breken wanneer de steekdichtheid te fijn is of u drie of meer overlappende steken naait.
——————————————————————————————————————————————————— Kopieer de patroongegevens naar de c “Verwisselbare schijf”. Borduur patronen ophalen van de computer Sluit de USB-kabelaansluitingen aan op de a betreffende USB-poorten op de computer en op de machine. a b X De patroongegevens op de “Verwisselbare schijf” worden naar de machine geschreven. Opmerking z Maak de USB-kabel niet los terwijl de gegevens worden geschreven. z Maak geen mappen op de “Verwisselbare schijf”.
—————————————————————————————————————————————————— e Selecteer het patroon dat u wilt oproepen. Wissel van scherm met key) en (Previous page Pas het patroon aan uw wensen aan en begin g met borduren. (Next page key). b a c Opmerking z Als er 13 of meer patronen zijn opgeslagen op de “Verwisselbare schijf”, kunnen de patronen niet worden weergegeven.
——————————————————————————————————————————————————— Upgrade van de software van uw machine Met een computer kunt u software-upgrades voor uw naaimachine downloaden. Op onze website www.brother.com wordt u op de hoogte gesteld van beschikbare updates. Opmerking z Mogelijk zijn er meerdere upgradebestanden. Zorg dat u alle bestanden in de juiste volgorde downloadt. z Als u een upgradebestand voor een ander model downloadt van de website van Brother, werkt de machine mogelijk niet goed.
—————————————————————————————————————————————————— Introduzione Questo manuale fornisce descrizioni per il collegamento del cavo USB tra la macchina e il computer e per l'esecuzione delle diverse operazioni disponibili. Per dettagli su altre operazioni e funzioni della macchina, consultare il Manuale d’istruzione. cavo USB Il seguente cavo USB è fornito in dotazione con la macchina. Cavo USB (XD0745-051) Collegare il cavo per connettore USB nella porta USB sul lato destro della macchina.
——————————————————————————————————————————————————— Utilizzo della Funzione Memoria Precauzioni relative ai dati di ricamo Nell’utilizzo di dati di ricamo diversi da quelli creati e salvati in questa macchina, osservare le precauzioni seguenti. ATTENZIONE ● Quando si utilizzano dati di ricamo diversi dai motivi originali, il filo o l'ago potrebbero rompersi durante una cucitura con una densità del punto eccessivamente ravvicinata o nella cucitura di tre o più punti sovrapposti.
—————————————————————————————————————————————————— c Richiamo di motivi di ricamo dal computer Copiare i dati del motivo su “Disco rimovibile”. Collegare i cavi per connettori USB nei a rispettivi connettori della porta USB sul computer e sulla macchina. a b X I dati del motivo all’interno di “Disco rimovibile” sono trasferiti nella macchina da cucire. Nota z Non scollegare il cavo USB mentre si trasferiscono i dati. z Non creare delle cartelle all’interno di “Disco rimovibile”.
——————————————————————————————————————————————————— e Selezionare il motivo che si desidera richiamare. Cambiare schermata utilizzando (Previous page key) e Regolare il motivo secondo le proprie g esigenze, quindi iniziare il ricamo. (Next page key).
—————————————————————————————————————————————————— Aggiornamento del software della macchina da cucire È possibile utilizzare un computer per scaricare gli aggiornamenti software per la macchina da cucire. Visitare il nostro sito Web all'indirizzo www.brother.com per informazioni sugli aggiornamenti disponibili. Nota z Potrebbero essere disponibili diversi file di aggiornamento. Scaricare tutti i file nell'ordine corretto.
——————————————————————————————————————————————————— Introducción En este manual se facilita información para conectar el cable USB de la máquina al ordenador y para realizar las diversas operaciones disponibles. Si desea más información sobre otras funciones y operaciones de la máquina, consulte el manual de instrucciones. Cable USB El siguiente cable USB se proporciona con esta máquina. Cable USB (XD0745-051) Enchufe el conector del cable USB en el puerto USB situado en el lado derecho de la máquina.
—————————————————————————————————————————————————— Uso de la función de Memoria Medidas de precaución relativas a los datos de bordado Tome las siguientes medidas de precaución cuando utilice datos de bordado distintos a los creados y guardados en esta máquina. PRECAUCIÓN ● Al utilizar datos de bordados distintos de nuestros patrones, la aguja o el hilo podrían romperse al coser con una densidad de puntada demasiado fina o al coser más de tres puntadas solapadas.
——————————————————————————————————————————————————— c Recuperación de patrones de bordado desde el ordenador Copie los datos del patrón a “Disco Extraíble”. Enchufe los conectores del cable USB a los a correspondientes conectores de puerto USB en el ordenador y en la máquina. a b X Los datos del patrón de “Disco Extraíble” se escriben en la máquina. Nota z Mientras se escriben los datos, no desconecte el cable USB. z No cree carpetas en “Disco extraíble”.
—————————————————————————————————————————————————— e Seleccione el patrón que desea recuperar. Cambie de pantalla con anterior) y (Tecla Página g Ajuste el patrón como desea y comience a bordar. (Tecla Página siguiente). b a c Nota z Si hay 13 o más patrones guardados en “Disco extraíble”, no se podrán mostrar.
——————————————————————————————————————————————————— Actualización del software de la máquina’ Puede utilizar un ordenador para descargar las actualizaciones del software de la máquina de coser. Visite nuestro sitio Web en www.brother.com para obtener información sobre las actualizaciones disponibles. Nota z Puede haber varios archivos de actualización. Asegúrese de descargar todos los archivos en el orden correcto.
———————————————————————————————————————————————————— Введение В данном руководстве содержится описание подключения машины к компьютеру через кабель USB для выполнения различных операций. Подробное описание других функций и операций см. в Руководстве по эксплуатации. Кабель USB В комплект поставки машины включен следующий кабель USB: Кабель USB (XD0745%051) Вставьте разъем кабеля USB в USB%порт на правой стороне машины. a USB%порт Вставьте разъем кабеля USB в USB%порт.
——————————————————————————————————————————————————— Использование функции памяти Меры предосторожности при работе с данными вышивания Соблюдайте следующие меры предосторожности при работе с данными вышивания, которые не были созданы и сохранены на этой машине. ОСТОРОЖНО! ● Если используются иные данные вышивания, кроме оригинальных рисунков Brother, то при шитье со слишком большой плотностью строчки или при выполнении более трех перекрывающихся стежков может произойти разрыв нити или поломка иглы.
———————————————————————————————————————————————————— Скопируйте нужные данные вышивания на c “Съемный диск”. Передача рисунков вышивания с компьютера Вставьте разъемы кабеля USB в a соответствующие USB0порты компьютера и машины. a b X Данные рисунков, помещенные на “Съемный диск”, записываются на машину. Примечание z Не отсоединяйте кабель USB во время записи данных. z Не создавайте папки на “Съемном диске”. Поскольку папки не отображаются, данные рисунков, помещенные в папки, записать невозможно.
——————————————————————————————————————————————————— Выберите нужный рисунок. e Переключение между страницами экрана осуществляется с помощью кнопок страницу) и При необходимости настройте рисунок и g приступайте к вышиванию. (Переход на предыдущую (Переход на следующую страницу). b a c Примечание z Если на “Съемном диске” сохранено 13 или более рисунков, то рисунки не будут отображаться.
———————————————————————————————————————————————————— Обновление программного обеспечения машины Можно использовать компьютер для загрузки обновлений программного обеспечения для швейной машины. Проверьте уведомления о наличии обновлений на нашем веб%сайте www.brother.com. Примечание z Обновление может состоять из нескольких файлов. Обязательно загружайте все файлы в правильном порядке. z Если с веб%сайта Brother загружен файл обновления для другой модели, то, возможно, машина не будет работать правильно.
Black F_emb_QRG_cover2-3 Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (For USA Only) Responsible Party: Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 USA TEL : (908) 704-1700 declares that the product Product Name: Model Number: Brother Sewing Machine PE-700II, PE-750DII This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
DIC177 Black F_emb_QRG_cover1-4 Deutsch Français Stichwortregister Guide de référence rapide Beknopte bedieningsgids Guida di riferimento rapido Guía de referencia rápida English Quick Reference Guide Nederlands Italiano Español Руccкий 885-U32 XE1920 - 001 Printed in China