Quick Reference Guide Stichwortregister Guide de référence rapide Beknopte bedieningsgids Guida di riferimento rapido Guía de referencia rápida
Refer to the operation manual for detailed instruction. Also, there are differences in the keys and screens depending on the display language. In this guide, English screens are used for basic explanations. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung. Je nachdem, welche Sprache für die Bildschirmanzeigen gewählt wurde, ergeben sich im Hinblick auf Tasten und Displaybildern eventuell Unterschiede.
Contents Inhalt Table des matières Machine Features Caractéristiques de l’appareil Caratteristiche della macchina Aufspulen des Unterfadens und Einstellung Opwinden en instellen van de spoel Bobinado y ajuste Einfädeln des Oberfadens Inrijgen van de bovendraad Hilo superior Preparing to Embroider Préparation de la broderie Preparativi per il ricamo Vorbereitung zum Sticken Voorbereidingen voor borduren Preparativos para bordar Selecting Embroidery Patterns Sélection des motifs de broderie Selezione
Machine Features Eigenschaften der Maschine Caractéristiques de l’appareil Kenmerken van de machine Caratteristiche della macchina Características de la máquina 1 2 3 4 5 6 7 Automatic thread cutting: The thread can be cut automatically after embroidering. Fast bobbin winding system: With the fast and simple bobbin winder, you can wind bobbins with one press of a button. USB port: Various embroidery patterns on the website or saved in your PC become available by using the USB cable.
1 Découpe automatique du fil : le fil peut être coupé automatiquement une fois la broderie terminée. 2 Système d’enroulement rapide des bobines : vous pouvez bobiner les canettes d’un simple clic sur un bouton grâce au bobineur de canette simple et rapide. 3 Port USB : si vous utilisez le câble USB, vous pouvez accéder à plusieurs motifs de broderie sur le site Web ou sur votre ordinateur. 4 Forte lumière : la lampe à DEL est pratique et facilite votre travail sur des tissus sombres.
Bobbin Winding and Setting Aufspulen des Unterfadens und Einstellung Bobinage et réglage de la canette Opwinden en instellen van de spoel Avvolgimento spolina e caricamento Bobinado y ajuste Follow the numbered steps below in order. Refer to the operation manual for detailed instruction. Führen Sie die folgenden Schritte in der angegebenen Reihenfolge aus. Ausführliche Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung. Suivez, dans l'ordre, les étapes numérotées ci-dessous.
10 11 12 13 14 15 STOP! S TA R T ! 16 17 18 19 20 21 22 23 2 1 5
Upper Threading Einfädeln des Oberfadens Enfilage supérieur Inrijgen van de bovendraad Infilatura superiore Hilo superior 9 8 7 4 5 6 10 17 3 16 15 1 11 12 14 6 18 2 13 1 2 3 4 5 6
7 9 8 3 1 4 10 11 12 13 14 15 2 16 17 1 2 2 1 18 7
Preparing to Embroider Vorbereitung zum Sticken Préparation de la broderie Voorbereidingen voor borduren Preparativi per il ricamo Preparativos para bordar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8
13 9
Selecting Embroidery Patterns Wählen von Stickmustern Sélection des motifs de broderie Kiezen van borduurpatronen Selezione degli schemi di ricamo Selección de diseños de bordados 1 2 3 4 5 6 7 8 9 STOP! S TA R T ! 10 11 S TA R T ! 10
LCD Flow Chart Schéma de procédé LCD Diagramma di flusso LCD ◆ Embroidery Patterns ◆ Borduurpatronen LCD-Übersichtsdiagramm Stroomschema op LCD Diagrama de flujo del LCD ◆ Stickmuster ◆ Schemi di ricamo ◆ Motifs de broderie ◆ Patrones de bordado 11
LCD Flow Chart Schéma de procédé LCD Diagramma di flusso LCD ◆ Other Patterns ◆ Overige patronen 12 LCD-Übersichtsdiagramm Stroomschema op LCD Diagrama de flujo del LCD ◆ Andere Muster ◆ Altre configurazioni ◆ Autres modèles ◆ Otros patrones
Alphanumeric Character Patterns Alphanumerische Buchstabenmuster Motifs de caractères alphanumériques Patronen met alfanumerieke karakters Schemi dei caratteri alfanumerici Patrón de caracteres alfanumérico 13
Alphanumeric Character Patterns Alphanumerische Buchstabenmuster Motifs de caractères alphanumériques Patronen met alfanumerieke karakters Schemi dei caratteri alfanumerici Patrón de caracteres alfanumérico 14
Frame Patterns Rahmenmuster Motifs cadres Kaderpatronen Motivi a cornicetta Costuras de encuadre ■ Frame shapes ■ Raamvormen ■ Rahmen-Formen ■ Forme cornici ■ Stitches ■ Stiche ■ Steken ■ Punti ■ Formes de cadre ■ Tipos de bastidores ■ Points ■ Puntadas ■ Sample at actual size ■ Muster in Originalgröße ■ Exemple en vraie grandeur ■ Voorbeeld op ware grootte ■ Campione in dimensioni reali ■ Muestra en tamaño real Sample combining and Exemple combinant et Campione che combina / Muster mit Kombinatio
Embroidery Pattern Color Change Table Stickmuster-Farbtabelle Tableau de changement de couleur des motifs de broderie Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen Tabella di cambiamento colori degli schemi di ricamo Tabla de cambio de color para patrones de bordado No.1 25 min 1 2 3 4 5 6 7 8 Order to embroider Stickvorgang Séquence pour broder Borduurvolgorde Sequenza operazioni di ricamo Orden para el bordador (255) (463) (444) (155) (024) (224) (334) (485) 10.
No.12 17 min 1 2 3 4 5 No.17 7.4cm No.23 6 min 1 2 (502) (612) (070) (010) (007) (070) (079) 1 min 1 (612) 4.7cm 6.9cm No.24 7.4cm 1 min 1 (612) 5.8cm No.18 9.4cm 2 min 1 No.13 8.5cm 6.3cm (124) 9 min 1 2 3 (502) (010) (208) 7.3cm 6.0cm 2.7cm 3.0cm No.19 (017) 5.9cm (502) (010) (208) (810) (086) (017) (085) (328) 9.6cm (019) (807) 4.9cm No.26 No.20 (126) 9.2cm 5 min 1 2 3 4 5 6 8 min 1 8.5cm No.21 (534) (800) (307) (030) 6 min 1 (126) 7.8cm No.16 8.
Embroidery Pattern Color Change Table Stickmuster-Farbtabelle Tableau de changement de couleur des motifs de broderie Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen Tabella di cambiamento colori degli schemi di ricamo Tabla de cambio de color para patrones de bordado No.30 11 min 1 2 3 4 5 6 7 8 No.34 3 min 1 2 3 (800) (007) (307) (399) (900) (017) (001) (800) 2.6cm No.31 (800) (515) (017) (124) (206) 3.7cm No.32 3.6cm (586) (025) (473) (242) (224) (255) (747) 5.0cm No.36 9.6cm No.
No.45 2 min 1 3.1cm No.46 3.1cm 3.1cm No.60 3.1cm No.61 3.2cm 3.1cm 3.1cm 4.2cm 2 min 1 (070) 2.7cm (070) No.62 2.6cm 3.5cm 2 min 1 (070) 3.1cm No.68 5.3cm 2 min 1 (070) 3.1cm No.69 3.8cm 2 min 1 3.2cm 2 min 1 (070) No.67 (070) 3.1cm 2.4cm 2 min 1 2 min 1 (070) 3.1cm 2.6cm 3.7cm 1 min 1 (070) 3.1cm (070) No.66 4.3cm 1 min 1 3.2cm 2 min 1 No.53 No.59 (070) 3.5cm No.52 3.1cm (070) 3.1cm (070) 3.4cm 2 min 1 4.6cm 2 min 1 2.
Color Thread Conversion Chart Stickgarn-Farbtabelle Tableau de conversion des fils de couleur Omzettingstabel voor kleurgaren Tabella di conversione dei fili colorati Tabla de conversión de hilos de color Color Name 20 Embroidery Country 900 100 001 000 800 149 085 155 086 024 124 152 107 126 030 148 807 158 869 636 620 625 079 122 333 212 202 342 205 043 206 334 208 335 126 322 209 336 010 331 812 370 348 242 214 354 328 404 307 025 058 717 337 264
Color Name Embroidery Country 027 442 513 444 515 446 405 586 406 575 017 150 019 512 420 564 415 057 007 588 070 015 810 133 612 623 613 624 614 635 804 604 607 003 704 745 707 747 005 020 817 734 Madeira Madeira Polyneon Rayon Sulky Rayon R.A.
885-V51 XE5366-001 Printed in China