Stručný návod k obsluze Začínáme MFC-J6910DW Před konfigurováním zařízení si nejdříve přečtěte brožuru Bezpečnostní předpisy a pokyny. Potom si přečtěte tento Stručný návod k obsluze pro správnou konfiguraci a instalaci. VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ oznamuje potenciálně nebezpečnou situaci, které je nutno zabránit, jinak by mohla mít za následek smrt nebo vážné zranění.
a 2 Vložte obyčejný papír velikosti A4 e Poznámka Vysuňte zásobník papíru č. 1 (horní zásobník) zcela ze zařízení. b c Opatrně vložte papír do zásobníku papíru č. 1 tiskovou stranou dolů a horním okrajem napřed. NEZASUNUJTE papír příliš dovnitř. Otevřete kryt výstupního zásobníku papíru. Oběma rukama opatrně stiskněte a posuňte vodítko délky papíru a a potom boční vodítka papíru b podle velikosti papíru.
4 Připojte napájecí kabel a telefonní linku Poznámka DŮLEŽITÉ V tomto okamžiku NEPŘIPOJUJTE kabel USB (používáte-li kabel USB). a Připojte napájecí kabel. VAROVÁNÍ b Instalace inkoustových kazet Zkontrolujte, zda jste nejprve nainstalovali Zaváděcí inkoustové kazety dodávané se zařízením. a b Ujistěte se, že je napájení zapnuto. Otevřete kryt inkoustových kazet. Toto zařízení musí být připojeno k uzemněné zásuvce. c d Odstraňte oranžový ochranný kryt.
f h i Dejte pozor, aby barva páčky odpovídala barvě kazety. Nainstalujte jednotlivé inkoustové kazety ve směru šipky na štítku. Jemně zatlačte na zadní stranu inkoustové kazety označené „PUSH“ (TLAČIT), dokud nezaklapne. Po nainstalování všech inkoustových kazet zavřete kryt inkoustových kazet. Poznámka Zařízení připraví systém vedení inkoustu pro tisk. Tento proces potrvá přibližně čtyři minuty. Nevypínejte zařízení.
6 Proveďte nastavení papíru Pro dosažení optimální kvality tisku se správnou velikostí papíru je nezbytné nejdříve nastavit typ a velikost papíru odpovídající papíru v zásobníku. a b a c b c d Když se zobrazí displej LCD pro nastavení velikost a typu papíru, stiskněte tlačítko Tray Setting (Nastavení zásobníku). Stiskněte tlačítko Tray#1 (Zasobnik#1) nebo Tray#2 (Zasobnik#2) pro velikost papíru nebo tlačítko pod Tray#1 (Zasobnik#1) pro typ papíru Zasobnik#1.
8 Volba režimu přijímání K dispozici jsou čtyři různé režimy přijímání: Jen fax, Fax/Tel, Rucne a Ext.Tel/TAD. a b c d e f 9 Nastavení data a času Stiskněte tlačítko MENU. Stisknutím tlačítka a nebo b zobrazte položku Pocat.nastav. Stiskněte tlačítko Pocat.nastav. Stiskněte tlačítko Datum a cas. Prostřednictvím dotykového displeje zadejte poslední dvě číslice roku a potom stiskněte tlačítko OK. Opakujte postup pro měsíc, den a hodiny ve 24hodinovém formátu.
11 a b c d e f g Nastavení režimu tónové nebo pulsní volby Stiskněte tlačítko MENU. Stisknutím tlačítka a nebo b zobrazte položku Pocat.nastav. Stiskněte tlačítko Pocat.nastav. Stisknutím tlačítka a nebo b zobrazte Tonova/Pulsni. Stiskněte tlačítko Tonova/Pulsni. Stiskněte tlačítko Pulsni (nebo Tonova). 12 a b c d e f Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec). Nastavení typu telefonní linky Stiskněte tlačítko MENU. Stisknutím tlačítka a nebo b zobrazte položku Pocat.nastav. Stiskněte tlačítko Pocat.
13 Nastavení kompatibility telefonní linky Jestliže připojujete zařízení ke službě VoIP (prostřednictvím Internetu), musíte změnit nastavení kompatibility. Poznámka Jestliže používáte analogovou telefonní linku, můžete tento krok přeskočit. a b c d e f g Stiskněte tlačítko MENU. Stisknutím tlačítka a nebo b zobrazte položku Pocat.nastav. Stiskněte tlačítko Pocat.nastav. Stisknutím tlačítka a nebo b vyberte položku Kompatibilita. Stiskněte tlačítko Kompatibilita. Stiskněte tlačítko Zakladni(VoIP).
15 Volba typu připojení Tyto pokyny pro instalaci jsou určeny pro operační systémy Windows® 2000 Professional/XP Home/XP Professional (x32/x64 Edition), Windows Vista®, Windows® 7 a Mac OS X (verze 10.4.11, 10.5.x a 10.6.x). Poznámka V případě Windows Server® 2003 (x32/x64 Edition)/2008/2008 R2 navštivte stránku vašeho modelu na http://solutions.brother.com/. Operační systém Windows®, přejděte na str. 10 Operační systém Macintosh, přejděte na str. 12 Operační systém Windows®, přejděte na str.
USB Windows® Uživatelé rozhraní USB (operační systém Windows® 2000 Professional/XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows® 7) 16 Před instalací Zkontrolujte, zda je počítač zapnutý a zda jste přihlášeni s oprávněním správce. 17 a b c d e 18 Připojení kabelu USB a Instalace MFL-Pro Suite Vložte dodaný instalační disk CD-ROM do jednotky CD-ROM v počítači. Postupujte podle zobrazených pokynů. Zobrazí se hlavní nabídka disku CD-ROM. Klepněte na Počáteční instalace.
USB d Windows® 19 a b Dokončení a restartování Klepnutím na tlačítko Dokončit restartujte počítač. Po restartování počítače se musíte přihlásit s oprávněním správce. V okně Kontrola aktualizací firmwaru zvolte požadované nastavení aktualizací firmwaru a klepněte na tlačítko OK. Poznámka VAROVÁNÍ e f g h Instalace bude pokračovat automaticky. Postupně se objeví instalační obrazovky.
USB Macintosh Uživatelé rozhraní USB (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x) 16 Před instalací c Zkontrolujte, zda je zařízení připojené k napájení a zda je počítač Macintosh zapnutý. Musíte být přihlášeni s oprávněním správce. 17 Připojení kabelu USB DŮLEŽITÉ • NEPŘIPOJUJTE toto zařízení k portu USB na klávesnici nebo k nenapájenému rozbočovači USB. • Připojte zařízení přímo k počítači Macintosh. DŮLEŽITÉ Kabel nesmí bránit zavření krytu – v opačném případě může dojít k chybě.
USB 18 a b c d f Instalace MFL-Pro Suite Vložte dodaný instalační disk CD-ROM do jednotky CD-ROM v počítači. Poklepáním na ikonu Start Here OSX (Začněte zde OSX) spusñte instalaci. Zvolte možnost Local Connection (Místní připojení) a potom klepněte na tlačítko Next (Další). Postupujte podle zobrazených pokynů. Vyčkejte prosím na dokončení instalace programu, instalace bude trvat přibližně 30 sekund. Po dokončení instalace vyhledá programové vybavení Brother zařízení Brother.
Drátová síñ Windows® Uživatelé pevného síñového rozhraní (operační systém Windows® 2000 Professional/XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows® 7) 16 Před instalací c Zkontrolujte, zda je počítač zapnutý a zda jste přihlášeni s oprávněním správce. 17 Připojení síñového kabelu a DŮLEŽITÉ Kabel nesmí bránit zavření krytu – v opačném případě může dojít k chybě. d b LAN USB VAROVÁNÍ Při zavírání krytu skeneru dejte pozor, abyste si neporanili prsty.
Drátová síñ 18 a b c d e Instalace MFL-Pro Suite Vložte dodaný instalační disk CD-ROM do jednotky CD-ROM v počítači. Postupujte podle zobrazených pokynů. Zobrazí se hlavní nabídka disku CD-ROM. Klepněte na Počáteční instalace. Klikněte na možnost Instalace MFL-Pro Suite a dále na možnost Ano pro potvrzení souhlasu s licenční smlouvou. Postupujte podle zobrazených pokynů. Zvolte možnost Síñové připojení vodiči a potom klepněte na tlačítko Další.
Drátová síñ Macintosh Uživatelé pevného síñového rozhraní (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x) 16 Před instalací c Zkontrolujte, zda je zařízení připojené k napájení a zda je počítač Macintosh zapnutý. Musíte být přihlášeni s oprávněním správce. 17 Připojení síñového kabelu d a b VAROVÁNÍ LAN 16 USB Při zavírání krytu skeneru dejte pozor, abyste si neporanili prsty. Při otevírání a zavírání krytu skeneru vždy používejte držátka pro prsty na obou stranách krytu skeneru.
Drátová síñ 18 a b c d e f Macintosh Instalace MFL-Pro Suite Vložte dodaný instalační disk CD-ROM do jednotky CD-ROM v počítači. Poklepáním na ikonu Start Here OSX (Začněte zde OSX) spusñte instalaci. Zvolte možnost Wired Network Connection (Síñové připojení vodiči) a potom klepněte na tlačítko Next (Další). Postupujte podle zobrazených pokynů. Vyčkejte prosím na dokončení instalace programu, instalace bude trvat přibližně 30 sekund.
Pro uživatele bezdrátového síñového rozhraní Pro uživatele bezdrátového síñového rozhraní 16 Než začnete Ačkoli lze zařízení Brother MFC-J6910DW používat v kabelových i bezdrátových sítích, lze použít aktuálně pouze jeden způsob připojení. Poznámka Pokud jste dříve nakonfigurovali bezdrátová nastavení zařízení, musíte nejdříve resetovat nastavení místní sítě (LAN), aby bylo možné znovu nakonfigurovat bezdrátová nastavení. Stiskněte tlačítko MENU na zařízení. Stiskněte tlačítko Sit.
Pro uživatele bezdrátového síñového rozhraní 17 Potvrzení síñového prostředí (režim Infrastruktura) Následující pokyny nabízejí dvě metody instalace zařízení Brother v bezdrátovém síñovém prostředí. a Pokud váš bezdrátový přístupový bod/směrovač nepodporuje WPS (Wi-Fi Protected Setup) nebo AOSS™, zapište nastavení bezdrátové sítě vašeho bezdrátového přístupového bodu/směrovače do níže uvedené části.
Pro uživatele bezdrátového síñového rozhraní 18 a b Konfigurování bezdrátových nastavení (typická bezdrátová instalace v režimu infrastruktury) Když se zobrazí dotaz Prepnout sitove rozhrani na bezdratove?, stisknutím tlačítka Ano potvrďte. Spustí se průvodce bezdrátovou instalací. Chcete-li instalaci zrušit, stiskněte tlačítko Ne. Zařízení vyhledá dostupné síñové názvy SSID. Zobrazení seznamu dostupných síñových názvů SSID bude několik sekund trvat.
Pro uživatele bezdrátového síñového rozhraní Řešení problémů Prosíme, nekontaktujte Zákaznický servis společnosti Brother pro pomoc bez informací o zabezpečení bezdrátového připojení. Nemůžeme vám pomoci lokalizovat vaše bezpečnostní nastavení sítě. Jak mohu najít informace o zabezpečení bezdrátového připojení (SSID a Síñový klíč) 1) Tyto informace je třeba vyhledat v dokumentaci poskytnuté s vaším bezdrátovým přístupovým bodem/směrovačem. 2) Základní SSID může být jméno výrobce nebo název modelu.
Pro uživatele bezdrátového síñového rozhraní Metody ověření nebo šifrování používané vybraným přístupovým bodem nebo směrovačem bezdrátové sítě nejsou vaším zařízením podporovány. Pro režim infrastruktury změňte ověřovací a šifrovací metody přístupového bodu nebo směrovače bezdrátového připojení.
Bezdrátová síñ Windows® Instalace ovladačů a programů (operační systém Windows® 2000 Professional/XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows® 7) 19 Před instalací f Poznámka • Jestliže vaše bezdrátové připojení selže, zobrazí se Průvodce nastavením bezdrátového zařízení během instalace MFL-Pro Suite. Potvrďte nastavení tak, že budete postupovat podle pokynů na obrazovce. Setkáte-li se s tímto selháním, přejděte na krok 17-a na str. 19 a nainstalujte bezdrátové připojení znovu.
Bezdrátová síñ 21 a b Dokončení a restartování Klepnutím na tlačítko Dokončit restartujte počítač. Po restartování počítače se musíte přihlásit s oprávněním správce. V okně Kontrola aktualizací firmwaru zvolte požadované nastavení aktualizací firmwaru a klepněte na tlačítko OK. Poznámka Pro aktualizaci firmwaru je potřebný přístup k internetu. Dokončit Nyní je instalace dokončena. Nyní přejděte na Přejděte na část Instalace volitelných aplikací na str. 26.
Bezdrátová síñ Macintosh Instalace ovladačů a programů (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x) 19 Před instalací Zkontrolujte, zda je zařízení připojené k napájení a zda je počítač Macintosh zapnutý. Musíte být přihlášeni s oprávněním správce. 20 a b c d e f Vyčkejte prosím, na dokončení instalace programu, instalace bude trvat přibližně 30 sekund. Po instalaci vyberte zařízení ze seznamu a pak klepněte na tlačítko OK. Když se zobrazí toto okno, klepněte na tlačítko Next (Další).
Instalace volitelných aplikací 1 Instalace FaceFilter Studio/BookScan & Whiteboard Suite od společnosti Reallusion, Inc 2 a Poznámka • Zařízení musí být zapnuté a připojené k počítači. b c • Tato aplikace není k dispozici pro řadu a b c d 26 Windows Server® 2003/2008. Vyjmutím a opětovným vložením instalačního disku CD-ROM nebo poklepáním na program start.exe v kořenovém adresáři znovu otevřete hlavní nabídku. Zobrazí se hlavní nabídka disku CD-ROM.
Pro uživatele síñového rozhraní Obnovení výchozích továrních síñových nastavení Chcete-li obnovit všechna výchozí tovární síñová nastavení interního tiskového tiskového/skenovacího serveru, postupujte podle následujících pokynů. a b c d e f g Zkontroluje, zda zařízení nepracuje, a potom od zařízení odpojte všechny kabely (vyjma napájecího kabelu). Stiskněte tlačítko MENU. Stiskněte tlačítko Sit. Stisknutím tlačítka a nebo b zobrazte položku Nulovani site a stiskněte tlačítko Nulovani site.
Ochranné známky Logo Brother je registrovaná ochranná známka společnosti Brother Industries, Ltd. Brother je registrovaná ochranná známka společnosti Brother Industries, Ltd. Windows Vista je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších zemích. Microsoft, Windows, Windows Server a Internet Explorer jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších zemích.