MANUAL DE UTILIZARE MFC-J6910DW Versiunea A ROM
Contactarea Centrului de asistenţă pentru clienţi Completaţi următoarele informaţii pentru a le putea utiliza ulterior: Numărul modelului: MFC-J6910DW Numărul şi seria: 1 Data achiziţiei: Locul achiziţiei: 1 Numărul şi seria sunt inscripţionate pe spatele unităţii. Păstraţi acest Ghid al utilizatorului şi chitanţa de vânzare pentru a putea dovedi achiziţia, în cazul unui furt, al unui incendiu sau al aplicării garanţiei. © 2010 Brother Industries, Ltd.
Ghidurile utilizatorului şi unde le pot găsi? Ce manual? Ce găsesc în el? Unde îl găsesc? Siguranţa şi conformitatea Citiţi mai întâi acest ghid. Înainte de a configura aparatul dumneavoastră vă rugăm să citiţi instrucţiunile de siguranţă. Consultaţi acest ghid pentru informaţii referitoare la mărcile comerciale şi la cerinţele legale.
Cuprins (MANUAL DE UTILIZARE) 1 Informaţii generale 1 Utilizarea documentaţiei ........................................................................................1 Simbolurile şi convenţiile folosite în documentaţie ..........................................1 Accesarea Manualului avansat de utilizare, a Ghidului utilizatorului de software, a Ghidului utilizatorului de reţea şi a Glosarului de reţea ...................................2 Vizualizarea documentaţiei.......................................
4 Trimiterea unui fax 33 Cum trimiteţi un fax.............................................................................................. 33 Oprirea transmiterii faxului.............................................................................35 Configurarea sticlei scanerului pentru trimiterea faxurilor ............................. 35 Transmisie fax color ...................................................................................... 35 Anularea transmiterii unui fax în timpul transmisiei .
7 Formarea şi salvarea numerelor 51 Formarea numerelor ............................................................................................51 Apelare manuală ...........................................................................................51 Apelare One Touch .......................................................................................51 Apelarea rapidă .............................................................................................51 Reapelare fax ...............
A Operaţiunile regulate de întreţinere 69 Înlocuirea cartuşelor de cerneală......................................................................... 69 Curăţarea şi verificarea aparatului....................................................................... 71 Curăţarea sticlei scanerului ...........................................................................71 Curăţarea capului de imprimare ....................................................................72 Verificarea calităţii imprimării......
Cuprins (MANUAL AVANSAT DE UTILIZARE) Ghidul Manual avansat de utilizare explică următoarele funcţii şi operaţiuni. Puteţi vizualiza Manual avansat de utilizare de pe discul CD-ROM cu documentaţia.
1 Informaţii generale Utilizarea documentaţiei 1 AVERTIZARE 1 AVERTIZARE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate fi mortală sau poate produce răni grave. Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat un aparat Brother! Citiţi cu atenţie documentaţia pentru a putea utiliza acest aparat cât mai eficient. Simbolurile şi convenţiile folosite în documentaţie În această documentaţie sunt folosite următoarele simboluri şi convenţii.
Capitolul 1 Accesarea Manualului avansat de utilizare, a Ghidului utilizatorului de software, a Ghidului utilizatorului de reţea şi a Glosarului de reţea Acest manual de utilizare nu conţine toate informaţiile referitoare la aparat, cum ar fi modul de utilizare a funcţiilor avansate ale aparatului pentru transmiterea faxurilor, copiere, PhotoCapture Center™, imprimantă, scaner, PC-Fax şi reţea.
Informaţii generale d Selectaţi limba, selectaţi opţiunea Vizualizare manual şi apoi faceţi clic pe ghidul pe care doriţi să îl citiţi. Găsirea instrucţiunilor de scanare 1 Există mai multe modalităţi de scanare a documentelor.
Capitolul 1 Găsirea instrucţiunilor de instalare a reţelei Aparatul dumneavoastră poate fi conectat la o reţea fără fir sau la o reţea cu fir. Instrucţiunile principale de configurare se găsesc în Ghidul de instalare şi configurare rapidă. Dacă punctul dumneavoastră de acces / ruterul dumneavoastră fără fir este compatibil cu Wi-Fi Protected Setup sau AOSS™, puteţi urma, de asemenea, indicaţiile din Ghidul de instalare şi configurare rapidă.
Informaţii generale Accesarea serviciului de asistenţă Brother (Windows®) Pe discul CD-ROM găsiţi toate informaţiile de contact necesare, precum cele cele referitoare la serviciul de asistenţă tehnică online (Centru de soluţii Brother). Faceţi clic pe Brother Support (Asistenţă Brother) aflat în meniul de sus. Va apărea următorul ecran: Pentru a accesa site-ul nostru web (http://www.brother.com/), faceţi clic pe Brother Home Page (Pagina de start Brother).
Capitolul 1 Prezentarea panoului de control 9 7 8 1 1 2 Tastele Fax şi Copy (Copiere): Duplex Apăsaţi pe aceste taste pentru a copia, scana sau trimite prin fax ambele feţe ale hârtiei. N in 1 Copy (N în 1 copii) Apăsaţi pe această tastă pentru a face copii N în 1 sau poster. Fax Preview (Previzualizare fax) Permite examinarea faxurilor primite pe ecranul LCD. Tray Setting (Setare tavă) Apăsaţi pe această tastă pentru a selecta tava pe care o folosiţi la imprimare.
Informaţii generale 1 6 3 5 Butoanele de start: Tastele One Touch Aceste 8 taste vă oferă acces instantaneu la 16 numere memorate anterior. Shift (Tastă specială Shift) Pentru a accesa numerele de apel One Touch 9 - 16, ţineţi apăsată tasta Shift (Tastă specială Shift) în timp ce apăsaţi pe tasta One Touch. De asemenea, dacă respectiva tastă nu are un număr alocat, puteţi memora direct numărul apăsând pe tasta liberă. 9 On/Off (Pornit/Oprit) Permite oprirea sau pornirea aparatului.
Capitolul 1 Indicaţiile afişate pe ecranul LCD 8 1 Pe ecranul LCD este afişată starea curentă a aparatului când acesta este inactiv. 0 9 8 7 10 9 6 5 1 1 2 3 4 Faxuri în memorie Afişează numărul de faxuri primite care sunt salvate în memorie. 2 Fax Preview (Examinare fax) Permite examinarea faxului primit. 3 MENU (Meniu) Permite accesarea meniului principal. 4 Indicator de cerneală Permite urmărirea volumului de cerneală rămas. De asemenea, permite accesarea meniului Cerneala.
Informaţii generale Operaţiuni de bază 1 f Apăsaţi pe Fax/Tel. 1 Pentru a opera ecranul tactil utilizaţi degetul pentru a apăsa pe MENIU sau direct pe butonul opţiunii dorite de pe ecranul LCD. Pentru a afişa şi accesa toate ecranele meniurilor sau opţiunilor într-o setare, apăsaţi pe d c sau pe a b pentru a le derula. Paşii următori vă arată cum puteţi modifica o setare a aparatului. În acest exemplu setările definite pentru modul Receive (Primire) sunt modificate din Numai Fax în Fax/Tel.
Capitolul 1 Setările pentru volum Volum sonerie 1 1 Puteţi selecta un interval de niveluri de volum ale soneriei, de la Ridicat până la Oprit. Aparatul va păstra noile setări implicite, până când acestea vor fi modificate din nou. Configurarea volumului soneriei din meniu a b c d e f g h 10 Volum semnal sonor Dacă sonorul este deschis, aparatul va emite un bip de fiecare dată când apăsaţi pe o tastă, faceţi o greşeală sau după ce aţi trimis sau aţi primit un fax.
Informaţii generale Volumul difuzorului Puteţi selecta un interval de niveluri pentru volumul difuzorului, de la Ridicat până la Oprit. a b c d e f g h Apăsaţi pe MENIU. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setare Gener. Apăsaţi pe Setare Gener. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Volum. Apăsaţi pe Volum. Apăsaţi pe Difuzor. Apăsaţi pe Scazut, Mediu, Ridicat sau pe Oprit. Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
2 Încărcarea hârtiei Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare Notă 2 Notă Pentru tava #2, consultaţi Încărcarea hârtiei în tava de hârtie #2 la pagina 15. Încărcarea hârtiei în tava de hârtie #1 a 2 2 • Dacă folosiţi unul din formatele de hârtie A3, Legal sau Ledger, apăsaţi pe butonul de deblocare a ghidajului universal (1) în timp ce scoateţi partea din faţă a tăvii de hârtie.
Încărcarea hârtiei b Deschideţi capacul tăvii de ieşire pentru hârtie (1). d Aranjaţi cu atenţie topul de hârtie pentru a evita blocajele de hârtie şi alimentarea greşită a hârtiei. 2 1 Notă c Cu ambele mâini, apăsaţi uşor şi împingeţi ghidajul pentru lungimea hârtiei (1) şi apoi ghidajele laterale (2), astfel încât să acestea corespundă cu dimensiunile hârtiei.
Capitolul 2 Notă g Dacă în tava de hârtie puneţi hârtie Photo L, trebuie să desfaceţi elementele de fixare de pe ambele laterale ale capacului tăvii de hârtie şi să împingeţi capacul în sus. Apoi împingeţi ghidajul pentru lungimea hârtiei. Închideţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei. Verificaţi dacă hârtia este plată în tavă şi dacă se află sub marcajul de limitare (1). Dacă în tavă este prea multă hârtie, se pot produce blocaje de hârtie.
Încărcarea hârtiei i În timp ce ţineţi tava de hârtie pe poziţie, scoateţi suportul pentru hârtie (1) până când auziţi un declic şi desfaceţi extensia suportului pentru hârtie (2). Încărcarea hârtiei în tava de hârtie #2 2 Notă • Puteţi utiliza numai formatele de hârtie simplă A4, A3, Ledger, Letter sau Legal din tava #2. 2 • Dacă utilizaţi opţiunea Caracteristică de imprimare fără margini, hârtia trebuie să fie alimentată din tava #1.
Capitolul 2 b d Deschideţi capacul tăvii de hârtie (1). 1 Aranjaţi cu atenţie topul de hârtie pentru a evita blocajele de hârtie şi alimentarea greşită a hârtiei. Notă Asiguraţi-vă întotdeauna că hârtia nu este şifonată. e c Folosind ambele mâini, apăsaţi uşor şi împingeţi ghidajul pentru lungimea hârtiei (1) şi apoi ghidajele laterale pentru hârtie (2), astfel încât să corespundă cu dimensiunile hârtiei.
Încărcarea hârtiei Notă j Nu împingeţi hârtia prea mult în interior; aceasta se poate ridica în partea din spate a tăvii, cauzând probleme de alimentare. g Închideţi capacul tăvii de hârtiei. h Împingeţi uşor tava pentru hârtie înapoi în aparat. Trageţi tava #1 afară din aparat. Apăsaţi pe butonul de deblocare a ghidajului universal (1) în timp ce scoateţi partea din faţă a tăvii de hârtie.
Capitolul 2 l m Închideţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei şi împingeţi uşor tava de hârtie în aparat. Notă Când aţi terminat de utilizat formatele de hârtie A3, Ledger sau Legal şi doriţi să folosiţi un format de hârtie mai mic, scoateţi hârtia din tavă. Apoi micşoraţi tava apăsând pe butonul de deblocare a ghidajului universal (1). Reglaţi ghidajul pentru lungimea hârtiei (2) în funcţie de dimensiunile hârtiei utilizate. Apoi puneţi hârtia mai mică în tavă.
Încărcarea hârtiei Încărcarea hârtiei în fanta de alimentare manuală b 2 Împingeţi ghidajele pentru hârtie ale fantei de alimentare manuală în funcţie de lăţimea hârtiei utilizate. În această fantă, puteţi încărca suporturi speciale de imprimare, pe rând, unul câte unul. Utilizaţi fanta de alimentare manuală pentru a imprima sau copia pe plicuri, etichete sau pe hârtie groasă.
Capitolul 2 d Utilizând ambele mâini, reglaţi cu atenţie ghidajele pentru hârtiei ale fantei de alimentare manuală în funcţie de hârtie. Notă La încărcarea unui plic sau a unei foi groase de hârtie, împingeţi plicul în fanta de alimentare manuală până când simţiţi că plicul a fost prins. f Dacă datele nu încap pe o singură pagină, pe ecranul LCD va fi afişat un mesaj în care vi se cere să încărcaţi o altă pagină.
Încărcarea hârtiei Încărcarea plicurilor şi a cărţilor poştale Încărcarea plicurilor şi a cărţilor poştale a Despre plicuri 2 Folosiţi plicuri cu o greutate cuprinsă între 80 şi 95 g/m2. Pentru unele plicuri trebuie să definiţi în aplicaţie setările marginilor. Efectuaţi o imprimare de test înainte de a imprima mai multe plicuri. IMPORTANT 2 2 Înainte de încărcare, apăsaţi colţurile şi lateralele plicurilor sau pe cele ale cărţilor poştale, pentru a le aplatiza cât mai bine.
Capitolul 2 b Aşezaţi plicurile sau cărţile poştale în tava pentru hârtie cu partea destinată adresei în jos şi marginea de atac (partea de sus a plicurilor) înainte. Folosind ambele mâini, apăsaţi uşor şi împingeţi ghidajul pentru lungimea hârtiei (1) şi ghidajele laterale pentru hârtie (2) astfel încât să corespundă dimensiunilor plicurilor sau cărţilor poştale. Dacă întâmpinaţi probleme la imprimarea pe plicuri, încercaţi una din sugestiile următoare: a b Deschideţi clapa plicului.
Încărcarea hârtiei Suprafaţa imprimabilă 2 Suprafaţa imprimabilă depinde de setările definite în aplicaţia folosită. În figurile de mai jos sunt indicate zonele care nu pot fi imprimate pe colile de hârtie şi pe plicuri. Aparatul poate imprima în zonele umbrite ale colilor de hârtie pretăiate dacă opţiunea Borderless (Fără margini) este disponibilă şi activată. (Consultaţi Imprimare pentru Windows® sau Imprimarea şi trimiterea faxurilor pentru Macintosh din Ghidul utilizatorului de software.
Capitolul 2 Setările pentru hârtie Notă 2 • Puteţi utiliza hârtie simplă în Tava#2. Formatul şi tipul de hârtie Pentru a obţine cea mai bună calitate de imprimare, setaţi aparatul conform tipului hârtiei pe care o utilizaţi. La imprimarea copiilor puteţi folosi şapte dimensiuni pentru hârtie: A4, A5, A3, 10 15 cm, Letter, Legal şi Ledger, iar pentru imprimarea faxurilor cinci dimensiuni: A4, A3, Ledger, Letter şi Legal.
Încărcarea hârtiei Utilizarea tăvii în modul Fax Puteţi modifica tava pe care aparatul o va folosi în mod implicit la imprimarea faxurilor primite. Auto Select. va permite aparatului să ia hârtie din tava #1 sau din tava #2 dacă: Tava #2 este configurată pentru un alt tip de hârtie mai adecvată pentru faxurile primite. Ambele tăvi utilizează aceeaşi hârtie dar tava #1 nu este configurată pentru a folosi hârtie simplă.
Capitolul 2 Hârtie şi alte suporturi de imprimare acceptate Suporturi de imprimare recomandate 2 Calitatea imprimării poate fi afectată de tipul de hârtie folosit de dumneavoastră în aparat. Pentru a obţine cea mai bună calitate a imprimării pentru setările selectate, definiţi întotdeauna tipul de hârtie astfel încât să corespundă tipului de hârtie încărcat. Puteţi folosi hârtie simplă, hârtie pentru imprimante cu jet de cerneală (hârtie cretată), hârtie lucioasă, folii transparente şi plicuri.
Încărcarea hârtiei Manevrarea şi utilizarea suporturilor de imprimare Depozitaţi hârtia în ambalajul original şi păstraţi-o sigilată. Păstraţi hârtia în poziţie orizontală, departe de umezeală, de lumina directă a soarelui şi de căldură. Evitaţi atingerea părţii lucioase (cretate) a hârtiei foto. Încărcaţi hârtia foto cu partea lucioasă în jos. Evitaţi atingerea oricărei părţi a foliilor transparente, deoarece acestea absorb uşor apa şi transpiraţia, putând provoca scăderea calităţii imprimării.
Capitolul 2 Selectarea suportului de imprimare adecvat 2 Tipul şi dimensiunea hârtiei pentru fiecare operaţiune Tip hârtie Dimensiune hârtie 2 Utilizare Fax Copiere Captură foto Imprimantă Coală pretăiată A3 297 420 mm Da Da Da Da A4 210 297 mm Da Da Da Da Ledger 279,4 431,8 mm Da Da Da Da Letter 215,9 279,4 mm Da Da Da Da Legal 215,9 355,6 mm Da Da – Da Executive 184 267 mm – – – Da JIS B4 257 364 mm – – – Definită de utilizator JIS B5 182
Încărcarea hârtiei Capacitatea tăvilor de hârtie Tava #1 1 2 Dimensiune hârtie Tipuri de hârtie Nr. de coli A4, Ledger, A3, Legal, Executive, Letter, A5, A6, JIS B4, JIS B5, Plicuri (comercializat ca nr.
3 Încărcarea documentelor Modul de încărcare a documentelor a 3 Desfaceţi suportul pentru documente al unităţii ADF (1) şi extensia suportului unităţii ADF pentru ieşirea documentelor (2). Puteţi trimite un fax, copia şi scana folosind unitatea ADF (alimentator automat de documente) şi sticla scanerului. Utilizarea unităţii ADF 3 1 2 3 Unitatea ADF are o capacitate de maximum 35 pagini şi alimentează fiecare coală individual.
Încărcarea documentelor Utilizarea sticlei scanerului 3 Lungime: Maximum 431,8 mm Lăţime: Maximum 297 mm Masă: Maximum 2 kg 3 Notă Puteţi folosi sticla scanerului pentru a trimite un fax, copia sau pentru a scana paginile unei cărţi sau o singură pagină la un moment dat. Dimensiunile admise ale documentelor Modul de încărcare a documentelor Pentru a folosi sticla scanerului, în unitatea ADF nu trebuie să fie încărcate documente. 3 a b c Ridicaţi capacul pentru documente.
Capitolul 3 Zonă care nu poate fi scanată Zona scanabilă depinde de setările aplicaţiei folosite. În figurile de mai jos sunt prezentate zonele ne-scanabile. 3 4 1 2 Utilizare Fax Dimensiune Sus (1) document Jos (2) Stânga (3) A3 4,5 mm 3 mm Dreapta (4) A4 3 mm 1 Ledger 3,7 mm Letter 4 mm Legal Copiere Scanare 1 Toate formatele de hârtie 3 mm Zona care nu poate fi scanată este de 1 mm dacă folosiţi unitatea ADF.
4 Trimiterea unui fax Cum trimiteţi un fax Urmaţi indicaţiile de mai jos pentru a trimite un fax. a Dacă doriţi să trimiteţi un fax, sau să schimbaţi setările de trimitere sau primire a faxurilor, apăsaţi pe tasta (FAX) pentru a o ilumina în culoarea albastru. b 4 4 Pentru încărcarea documentului procedaţi astfel: Aşezaţi documentul cu faţa în sus în unitatea ADF. (Consultaţi Utilizarea unităţii ADF la pagina 30.) Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe sticla scanerului.
Capitolul 4 c Puteţi modifica următoarele setări definite pentru trimiterea faxurilor. Apăsaţi pe FAX şi apoi apăsaţi pe d sau c pentru a derula setările faxului. Când setarea dorită este afişată, apăsaţi pe aceasta şi selectaţi opţiunea dorită. (Manual de utilizare) Pentru detalii despre schimbarea următoarelor setările de trimitere a faxurilor, consultaţi paginile 35 - 37.
Trimiterea unui fax e Apăsaţi pe Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color). Trimiterea faxurilor folosind unitatea ADF Aparatul începe să scaneze documentul. Trimiterea faxurilor folosind sticla de scanare Dacă apăsaţi pe Mono Start (Start Mono), aparatul va începe să scaneze prima pagină. Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: • Pentru a trimite o singură pagină, apăsaţi pe Nu (sau apăsaţi din nou pe Mono Start (Start Mono)). Aparatul începe să transmită documentul.
Capitolul 4 Anularea transmiterii unui fax în timpul transmisiei g 4 Dacă doriţi să anulaţi un fax în timp ce aparatul îl scanează, formează sau trimite faxul, apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire). Examinarea unui fax înainte de a fi trimis 4 Buton Apăsaţi pe b Apăsaţi pe d sau pe c pentru a afişa Vizionare. c d e f Descriere Mărire fax. Un mesaj fax poate fi examinat înainte de a fi trimis.
Trimiterea unui fax Raport de verificare a transmisiei Puteţi utiliza raportul de verificare a transmisiei ca dovadă a transmiterii faxului. Acest raport include numele expeditorului sau numărul de fax, data şi ora transmisiei, durata transmisiei, numărul de pagini trimis şi dacă transmisia s-a efectuat sau nu cu succes. Sunt disponibile diferite setări pentru raportul de verificare a transmisiei: Pornit: tipăreşte un raport după fiecare fax trimis.
5 Primirea unui fax Modurile de primire 5 5 Trebuie să alegeţi un mod de primire în funcţie de aparatele externe şi de serviciile de telefonie de care beneficiaţi pe linia dumneavoastră. Alegerea unui mod de primire În mod implicit, aparatul va primi în mod automat orice faxuri trimise către acesta. Diagrama de mai jos vă va ajuta să selectaţi modul corect. Pentru mai multe informaţii despre modurile de primire, consultaţi Utilizarea modurilor de primire la pagina 39.
Primirea unui fax Utilizarea modurilor de primire Manual 5 Anumite moduri de primire răspund automat (Numai Fax şi Fax/Tel). Aţi putea dori să modificaţi de câte ori sună telefonul înainte de a utiliza aceste moduri. (Consultaţi Număr de sonerii la pagina 40.) Fax Only (Numai fax) 5 Modul Fax Only (Numai fax) va răspunde automat la toate apelurile ca şi când acestea ar fi apeluri fax.
Capitolul 5 Setările modului primire Număr de sonerii Ring Delay (Număr de sonerii) defineşte de câte ori sună aparatul înainte de a răspunde în modul Numai Fax sau Fax/Tel. Dacă aveţi telefoane externe sau extensii pe aceeaşi linie ca şi aparatul, alegeţi numărul maxim. (Consultaţi Operarea de la un telefon extern sau de la o extensie la pagina 49 şi Detectare fax la pagina 41.) a b c d e f g h i Apăsaţi pe MENIU. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Fax. Apăsaţi pe Fax.
Primirea unui fax Detectare fax Dacă opţiunea Fax Detect (Detectare fax) este setată pe Pornit: 5 5 Aparatul va primi un apel fax automat, chiar dacă aţi răspuns la apel. Dacă pe ecranul LCD este afişat mesajul Primeste sau auziţi un „şuierat” în receptor, puneţi receptorul în furcă. Aparatul va face restul. Dacă opţiunea Fax Detect (Detectare fax) este setată pe Oprit: f Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Detecteaza Fax. g h i Apăsaţi pe Detecteaza Fax. Apăsaţi pe Pornit (sau pe Oprit).
Capitolul 5 Examinare fax (numai alb-negru) Cum puteţi examina un fax primit Utilizarea funcţiei Fax Preview (Examinare fax) 5 5 Puteţi vizualiza faxurile primite pe ecranul LCD apăsând pe tasta Fax Preview (Previzualizare fax). Dacă aparatul este în modul Ready (Gata de operare), pe ecranul LCD va fi afişat un mesaj care vă va avertiza că aveţi faxuri noi. Configurarea funcţiei de examinare a faxurilor Când primiţi un fax, pe ecranul LCD va fi afişat un mesaj. (De exemplu: Faxuri noi: 02.
Primirea unui fax Dacă faxul este afişat, butoanele vor apărea pe ecranul LCD şi vor efectua operaţiile prezentate mai jos. Buton Descriere Imprimarea unui fax a Apăsaţi pe Fax Preview (Previzualizare fax). b Apăsaţi pe faxul pe care doriţi să îl vedeţi. c Apăsaţi pe Mărire fax. Micşorare fax. sau Derulare pe verticală. sau Derulare pe orizontală. Dacă faxul are o singură pagină, atunci imprimarea va începe. Treceţi la pasul e. Ştergere fax. d Înapoi la pagina anterioară.
Capitolul 5 Cum ştergeţi toate faxurile din listă a Apăsaţi pe Fax Preview (Previzualizare fax). b c Apăsaţi pe Mai mult. d Apăsaţi pe Şterge toate. Pentru a confirma, apăsaţi pe Da. Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire). Dezactivarea funcţiei de examinare a faxurilor a Apăsaţi pe Fax Preview (Previzualizare fax). b c d e Apăsaţi pe Mai mult. Apăsaţi pe Opr. Viz. fax. Pentru a confirma, apăsaţi pe Da.
6 Telefonul şi dispozitivele externe Operaţiuni vocale Ton sau puls 6 6 Dacă aveţi un serviciu de apelare Pulse (Puls), dar trebuie să trimiteţi semnale în format ton (de exemplu, pentru servicii bancare prin telefon), urmaţi instrucţiunile de mai jos: a b Servicii telefonice 6 Aparatul dumneavoastră este compatibil cu serviciile telefonice la care sunteţi abonat, oferite de compania de servicii de telefonie. Ridicaţi receptorul telefonului extern.
Capitolul 6 h Apăsaţi pe Pornit sau pe Întotdeauna. Notă Dacă aţi selectat Pornit, aparatul va forma un prefix înainte de numărul de fax format numai dacă Tel/R este apăsată. Dacă aţi selectat Întotdeauna, aparatul va forma întotdeauna automat un prefix înainte de a forma numărul de fax. i j k Apăsaţi pe Formare prefix. Introduceţi prefixul folosind butoanele de pe ecranul LCD. Apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Telefonul şi dispozitivele externe Conectarea externă a unui TAD (robot telefonic) 1 6 1 Puteţi dori să conectaţi un robot telefonic extern. Totuşi, dacă aveţi instalat un robot telefonic extern pe aceeaşi linie telefonică cu aparatul, acesta va răspunde la toate apelurile, iar aparatul va „asculta” tonurile unui apel fax (CNG). Dacă le aude, aparatul va prelua apelul şi va primi faxul.
Capitolul 6 Înregistrarea unui mesaj de întâmpinare (OGM) pe robotul telefonic extern TAD Durata este importată la înregistrarea acestui mesaj. a b Înregistraţi 5 secunde de tăcere la începutul mesajului. (Acest interval de timp permite aparatului să asculte tonurile de fax CNG pentru transmisiile automate înainte ca acestea să se oprească.) Limitaţi mesajul la 20 de secunde.
Telefonul şi dispozitivele externe Telefoanele externe şi extensiile Conectarea unui telefon extern sau a unei extensii Operarea de la un telefon extern sau de la o extensie 6 6 6 Puteţi conecta la aparat un telefon separat aşa cum este prezentat în diagrama de mai jos. 1 2 Dacă răspundeţi la un apel fax de la o extensie sau de la un telefon extern, puteţi face ca aparatul să preia apelul folosind codul de activare de la distanţă.
Capitolul 6 Utilizarea codurilor la distanţă 6 Cod de activare la distanţă 6 Dacă răspundeţi la un apel fax de la o extensie sau de la un telefon extern, îi puteţi spune aparatului să primească faxul formând codul de activare de la distanţă l 5 1. Aşteptaţi până când auziţi tonurile de fax şi apoi puneţi receptorul în furcă. (Consultaţi Detectare fax la pagina 41.) d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Setare Primire. e f Apăsaţi pe Setare Primire.
7 Formarea şi salvarea numerelor Formarea numerelor Apelare manuală 7 Apelarea rapidă 7 a Apăsaţi pe (Carte de tel.). De asemenea, puteţi selecta Agendă apăsând pe (FAX). b Introduceţi prin apăsare numărul format din două cifre pe care doriţi să îl formaţi. De asemenea, puteţi afişa numerele în ordine alfabetică apăsând pe în ecranul LCD. Apăsaţi pe toate cifrele numărului de fax sau de telefon.
Capitolul 7 Reapelare fax Dacă trimiteţi manual un fax şi linia este ocupată, apăsaţi pe Redial/Pause (Re-formează/Pauză) şi apoi apăsaţi pe Mono Start (Start Mono) sau pe Colour Start (Start Color) pentru a reîncerca. Dacă doriţi să faceţi un al doilea apel către un număr apelat recent, puteţi apăsa pe Redial/Pause (Re-formează/Pauză) şi selecta unul dintre ultimele 30 de numere din lista cu apeluri efectuate.
Formarea şi salvarea numerelor Salvarea numerelor b 7 Introduceţi numele (până la 16 caractere) folosind butoanele de pe ecranul LCD. Puteţi configura aparatul să efectueze următoarele tipuri de formare rapidă a numerelor: One Touch, Speed Dial (Apelare rapidă) şi Groups (Grupuri) pentru transmiterea faxurilor. Dacă aţi format un număr cu apelare rapidă, pe ecranul LCD va fi afişat numărul. Apăsaţi pe OK. (Pentru a vă ajuta să introduceţi literele, consultaţi Introducere text la pagina 134.
Capitolul 7 Salvarea numerelor cu apelare rapidă f 7 Introduceţi cel de-al doilea număr de fax sau de telefon (până la 20 de cifre) folosind butoanele de pe ecranul LCD. Numele şi numerele pot fi salvate ca locaţii de apelare rapidă formate din două cifre. Puteţi salva până la 100 de locaţii de apelare rapidă diferite. Când formaţi numărul va trebui să apăsaţi numai câteva taste (de exemplu: apăsaţi pe (Carte de tel.), numărul pe care doriţi să îl apelaţi şi Trimite fax).
Formarea şi salvarea numerelor Modificarea numelor sau numerelor One Touch sau cu apelare rapidă f Dacă doriţi să modificaţi numele, apăsaţi pe Nume:. Introduceţi noul nume (până la 16 caractere) folosind butoanele de pe ecranul LCD. (Consultaţi Introducere text la pagina 134.) 7 Dacă aţi modificat un nume sau un număr de apelare One Touch sau de apelare rapidă care a fost deja salvat. a Apăsaţi pe b c Apăsaţi pe Mai mult. Apăsaţi pe OK. (Carte de tel.).
8 Copierea Cum se face o copie 8 b 8 Pentru încărcarea documentului procedaţi astfel: În continuare sunt prezentaţi paşii pentru operaţiile elementare de copiere. Pentru detalii despre fiecare opţiune, consultaţi Manualul avansat de utilizare. Aşezaţi documentul cu faţa în sus în unitatea ADF. a Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe sticla scanerului. (Consultaţi Utilizarea unităţii ADF la pagina 30.
Copierea Setările de copiere Puteţi modifica următoarele setări de copiere. Apăsaţi pe COPY (Copiere) şi apoi apăsaţi pe d sau c pentru a derula setările de copiere. Când setarea dorită este afişată, apăsaţi pe aceasta şi selectaţi opţiunea dorită. 8 Opţiunile pentru hârtie Tip hârtie 8 În cazul în care copiaţi pe hârtie cretată, setaţi aparatul pentru tipul de hârtie utilizat pentru a obţine cea mai bună calitate de imprimare.
Capitolul 8 Selectarea tăvii 8 Puteţi modifica temporar tava pentru următoarea copie. Pentru a modifica setările definite pentru tava implicită consultaţi Utilizarea tăvii în modul Copiere la pagina 24. a Apăsaţi pe b c d Încărcaţi documentul. e f g (COPY (Copiere)). Introduceţi numărul de copii dorit. Apăsaţi pe d sau c pentru a afişa Selectare tavă. Apăsaţi pe Selectare tavă. Apăsaţi pe Tava#1, Tava#2 sau pe Select. auto.
9 Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe o unitate de memorie USB Flash Funcţionarea PhotoCapture Center™ Chiar dacă aparatul nu este conectat la un calculator, puteţi imprima fotografiile direct de pe suportul media al aparatului foto digital sau de pe o unitate de memorie USB Flash. (Consultaţi Imprimarea imaginilor la pagina 62.) Puteţi să scanaţi documente şi să le salvaţi direct pe un card de memorie sau pe un suport de memorie USB Flash.
Capitolul 9 Primii paşi 9 Introduceţi ferm cardul de memorie sau unitatea de memorie USB Flash în slotul corect. 1 2 1 Unitate de memorie USB Flash IMPORTANT Interfaţa directă USB acceptă numai un suport de memorie USB Flash, un aparat foto compatibil cu PictBridge sau un aparat foto digital care foloseşte standardul de stocare în masă prin USB. Nu sunt acceptate alte dispozitive USB.
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe o unitate de memorie USB Flash IMPORTANT NU introduceţi un Memory Stick Duo™ în slotul SD inferior, deoarece aparatul se poate defecta. Indicaţiile butonului PHOTO CAPTURE (Captură Foto): Dacă PHOTO CAPTURE (Captură Foto) este aprins, atunci cardul de memorie sau unitatea de memorie USB Flash a fost introdus(ă) corect.
Capitolul 9 Imprimarea imaginilor Vizualizarea fotografiilor Puteţi examina fotografiile pe ecranul LCD înainte de a le imprima. În cazul în care fişierele cu fotografiile sunt de mari dimensiuni, este posibil ca afişarea fiecărei fotografii pe ecranul LCD să se facă cu întârziere. a b d Introduceţi numărul de copii dorit apăsând direct pe caseta în care introduceţi numărul şi introducând numărul dorit sau apăsând pe + sau -. Apăsaţi pe OK.
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe o unitate de memorie USB Flash Setările de imprimare pentru PhotoCapture Center™ Puteţi modifica temporar setările de imprimare. Aparatul va reveni la setările implicite după 3 minute sau dacă temporizatorul de mod readuce aparatul în modul Fax. (Consultaţi Modul Timer (Cronometru) din capitolul 1 al Manualului avansat de utilizare.) Notă Puteţi salva setările de imprimare pe care le folosiţi cel mai frecvent, definindu-le ca implicite.
Capitolul 9 b Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Dacă doriţi să scanaţi un document imprimat pe 2 feţe, încărcaţi documentul în unitatea ADF. Apăsaţi pe Duplex şi apoi apăsaţi pe Scanare. Treceţi la pasul c. Dacă doriţi să scanaţi un document imprimat pe o singură faţă, încărcaţi documentul şi apăsaţi pe (SCAN (Scanare)). Treceţi la pasul d. c Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Dacă documentul este întors pe latura lungă, apăsaţi pe Scan. duplex:Latura lungă.
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe o unitate de memorie USB Flash f Apăsaţi pe Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color). Notă • Folosind unitatea ADF, puteţi scana un document imprimat pe ambele feţe cu dimensiunile egale cu cel mult dimensiunile formatului Legal. • Pe sticla scanerului puteţi aşeza mai multe documente şi le puteţi scana ca fişiere separate. (Consultaţi Trunchierea automată din capitolul 8 al Manualului avansat de utilizare.
10 Imprimarea de la un calculator Imprimarea unui document 10 Aparatul poate primi datele de la calculator şi le poate imprima. Pentru a imprima datele primite de la un calculator, instalaţi driverul imprimantei. (Consultaţi Imprimarea pentru Windows® sau Imprimarea şi trimiterea faxurilor pentru Macintosh din Ghidul utilizatorului de software pentru detalii despre setările de imprimare.) a Instalaţi driverul imprimantei Brother de pe discul CD-ROM de instalare.
11 Modul de scanare către un calculator Scanarea unui document 11 Scanarea folosind tasta de scanare Există mai multe modalităţi de scanare a documentelor. Puteţi utiliza tasta SCAN (Scanare) de pe aparat sau driverele scanerului instalate pe calculatorul dumneavoastră. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Utilizarea tastei Scan (Scanare) din Ghidul utilizatorului de software. a Apăsaţi pe a b Selectaţi modul de scanare dorit.
Capitolul 11 Scanarea folosind un driver pentru scaner Pentru mai multe informaţii, consultaţi Scanarea unui document folosind driverul TWAIN sau Scanarea unui document folosind driverul WIA din Ghidul utilizatorului de software. a Deschideţi aplicaţia de scanare şi faceţi clic pe butonul Scan (Scanare). b Definiţi setările pentru Resolution (Rezoluţie), Brightness (Luminozitate) şi Scan Type (Tip Scanare) din caseta de dialog Scanner Setup (Setare scanner).
A Operaţiunile regulate de întreţinere Înlocuirea cartuşelor de cerneală Aparatul dumneavoastră este prevăzut cu un contor pentru numărarea punctelor de cerneală. Acesta monitorizează automat nivelul de cerneală din fiecare dintre cele patru cartuşe. Atunci când aparatul detectează faptul că un cartuş de cerneală este aproape gol, aparatul vă va indica acest lucru printr-un mesaj afişat pe ecranul LCD. A a Deschideţi capacul cartuşului de cerneală.
d Rotiţi maneta de deblocare de pe ambalajul de protecţie portocaliu (1) în sensul acelor de ceasornic până când veţi auzi un declic pentru a desface sistemul de închidere prin vidare. Apoi scoateţi ambalajul de protecţie portocaliu conform indicaţiilor din imaginile de mai jos. f Apăsaţi cu atenţie în spatele cartuşului de cerneală marcat cu „PUSH (ÎMPINGE)” până când se aude un declic, iar apoi închideţi capacul cartuşului. g Aparatul va reseta automat contorul de cerneală.
Operaţiunile regulate de întreţinere IMPORTANT • NU scoateţi cartuşele de cerneală dacă nu trebuie să le înlocuiţi. În caz contrar, cantitatea de cerneală se poate reduce şi aparatul nu va recunoaşte cantitatea de cerneală rămasă în cartuş. • NU atingeţi fantele în care se introduc cartuşele. În caz contrar, vă puteţi păta pe piele cu cerneală. • Dacă vă pătaţi cu cerneală pe piele sau pe îmbrăcăminte, spălaţi imediat zona respectivă cu săpun sau detergent.
d Închideţi capacul pentru documente şi deschideţi capacul unităţii ADF. Curăţaţi bara de culoare albă (1) şi banda de sticlă (2) cu o cârpă care nu lasă scame, înmuiată într-o soluţie neinflamabilă folosită la curăţarea geamurilor. 1 La curăţarea capului de imprimare se consumă cerneală. Dacă efectuaţi curăţarea prea des, se consumă cerneală inutil. Închideţi capacul ADF. Reconectaţi cablul de alimentare.
Operaţiunile regulate de întreţinere Verificarea calităţii imprimării Dacă pe paginile imprimate apar culori şi porţiuni de text şterse sau cu linii verticale, este posibil ca unele duze să fie înfundate. Puteţi controla acest lucru imprimând o pagină de verificare a calităţii imprimării şi examinând modelul de verificare a duzelor. a Apăsaţi pe b c d Apăsaţi pe Printeaza Test. h Pe ecranul LCD apare un mesaj în care sunteţi întrebat dacă doriţi să începeţi curăţarea.
Verificarea alinierii imprimării Dacă aparatul a fost mutat, probabil va fi nevoie să reglaţi alinierea imprimării în cazul în care textul imprimat este neclar sau imaginile sunt şterse. a Apăsaţi pe b c d Apăsaţi pe Printeaza Test. . Apăsaţi pe Aliniament. Apăsaţi pe Mono Start (Start Mono) sau pe Colour Start (Start Color). Aparatul începe imprimarea paginii de verificare a alinierii.
B Depanare B Mesajele de eroare şi mesajele de întreţinere B Aşa cum se întâmplă cu orice produs sofisticat de birou, pot apărea erori şi poate fi necesară înlocuirea consumabilelor. În acest caz, aparatul dumneavoastră identifică eroarea şi afişează un mesaj de eroare. În continuare, sunt prezentate cele mai frecvente mesaje de eroare şi de întreţinere. Puteţi corecta singur majoritatea erorilor şi a mesajelor de întreţinere regulată.
Mesaj de eroare Cauză Acţiune Capac deschis. Capacul scanerului nu este închis complet. Ridicaţi capacul scanerului şi închideţi-l din nou. Capacul ADF nu este închis complet. Deschideţi capacul ADF şi apoi închideţi-l din nou. Capacul cartuşului de cerneală nu este complet închis. Închideţi cu fermitate capacul cartuşului de cerneală până când se aude un clic. Conex. Esuata Aţi încercat să sondaţi un aparat fax care nu este în modul Poll Waiting (Aşteptare sondare).
Depanare Mesaj de eroare Cauză Detectare impos. Aţi instalat prea repede un nou cartuş Scoateţi noul cartuş de cerneală şi de cerneală şi aparatul nu l-a detectat. reinstalaţi-l încet până se fixează şi auziţi un declic. Dim.hartie gres. Acţiune Dacă folosiţi altă cerneală decât cea originală Brother, este posibil ca aparatul să nu detecteze cartuşul de cerneală. Înlocuiţi cartuşul cu un cartuş de cerneală original Brother. Dacă mesajul de eroare persistă, contactaţi distribuitorul Brother.
Mesaj de eroare Cauză Acţiune Fara Hartie Aparatul a rămas fără hârtie sau hârtia nu este încărcată corect în tava pentru hârtie. Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Reumpleţi cu hârtie tava de hârtie, apoi apăsaţi pe Mono Start (Start Mono) sau pe Colour Start (Start Color). Scoateţi hârtia şi încărcaţi-o din nou, apoi apăsaţi pe Mono Start (Start Mono) sau pe Colour Start (Start Color). (Consultaţi Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare la pagina 12.
Depanare Mesaj de eroare Cauză Acţiune Fisier Inexist. Cardul de memorie sau suportul de memorie USB Flash introdus în unitatea media nu conţine niciun fişier .JPG. Introduceţi din nou cardul de memorie sau suportul de memorie USB Flash în slot. Hârtie bloc. [F., Sp.] Hârtia este blocată în interiorul aparatului. Îndepărtaţi hârtia blocată urmând paşii din secţiunea Hârtia este blocată în partea din faţă şi din spate a aparatului la pagina 88.
Mesaj de eroare Cauză Acţiune Hârtie blocată [Spate] Hârtia este blocată în interiorul aparatului. Îndepărtaţi hârtia blocată urmând paşii din secţiunea Hârtia este blocată în partea din spate a aparatului la pagina 87. Asiguraţi-vă că ghidajul pentru lungimea hârtiei este reglat corect în funcţie de dimensiunile hârtiei. NU extindeţi tava de hârtie atunci când încărcaţi hârtie A5 sau de dimensiuni mai mici.
Depanare Mesaj de eroare Cauză Acţiune Memorie Fax epuizată Memoria faxului este plină. Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Ştergeţi datele din memorie. Pentru a avea mai multă memorie, puteţi dezactiva opţiunea Memory Receive (Recepţie memorie). (Consultaţi Dezactivarea operaţiunilor de primire în memorie din capitolul 4 al Manualului avansat de utilizare.) Imprimaţi faxurile salvate în memorie.
Mesaj de eroare Cauză Acţiune Numai tip. A/N Unul sau mai multe dintre cartuşele cu cerneală colorată au ajuns la sfârşitul duratei de utilizare. Înlocuiţi cartuşele de cerneală. (Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală la pagina 69.) Puteţi utiliza aparatul în modul monocrom pentru circa patru săptămâni, în funcţie de numărul de pagini tipărite. Dacă deconectaţi aparatul sau scoateţi cartuşul de cerneală, nu puteţi folosi aparatul până când nu înlocuiţi cartuşul cu unul nou. Inloc.
Depanare Mesaj de eroare Cauză Acţiune Setări incorecte tavă Setările definite pentru parametrii Paper Size (Dimensiune hârtie) şi Tray Use (Utilizare tavă) nu corespund cu dimensiunile hârtiei din tava utilizată. 1 Apăsaţi pe Tray Setting (Setare tavă) şi asiguraţi-vă că setările definite pentru parametrii Paper Size (Dimensiune hârtie) şi Tray Use (Utilizare tavă) corespund cu dimensiunile hârtiei din tava utilizată.
Afişarea animaţiilor care prezintă erorile Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Service. d e f g Apăsaţi pe Service. B Animaţiile care prezintă erorile afişează instrucţiuni pas cu pas atunci când hârtia se blochează. Puteţi citi paşii în propriul dumneavoastră ritm, apăsând pe c pentru a vedea următorul pas şi pe d pentru a reveni la cel anterior. Transferarea faxurilor sau raportul Fax Journal (Jurnal fax) c Introduceţi numărul de fax către care faxurile vor fi redirecţionate. h Init.
Depanare d Blocarea documentului Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos: Documentele se pot bloca în unitatea ADF dacă nu sunt introduse sau alimentate corect sau dacă sunt prea lungi. Urmaţi paşii de mai jos pentru pentru a elimina un blocaj de hârtie. Pentru a transfera toate faxurile pe calculatorul dumneavoastră, apăsaţi pe Da. Veţi fi întrebat dacă doriţi să faceţi o imprimare de siguranţă. Pentru a ieşi şi a păstra faxurile în memorie, apăsaţi pe Nu.
Documentul este blocat în interiorul unităţii ADF a b c B Scoateţi orice hârtie neblocată din unitatea ADF. c d Închideţi capacul pentru documente. Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire). Ridicaţi capacul pentru documente. Blocarea imprimantei sau a hârtiei Trageţi în afară şi spre dreapta documentul blocat. Scoateţi hârtia blocată, în funcţie de locul blocării acesteia în aparat.
Depanare d Ridicaţi clapeta de prevenire a blocării hârtiei şi apoi scoateţi hârtia blocată. Hârtia este blocată în partea din spate a aparatului B Dacă pe ecranul LCD este afişat mesajul Hârtie blocată [Spate], urmaţi indicaţiile de mai jos: a Deconectaţi aparatul de la priza electrică. Notă Asiguraţi-vă că aţi scos hârtia din fanta manuală de alimentare şi apoi închideţi fanta. b e Deschideţi capacul de prevenire a blocării hârtiei (1) din partea din spate a aparatului.
d b Închideţi capacul de prevenire a blocării hârtiei. Asiguraţi-vă că acest capac este închis corect. Scoateţi complet tava de hârtie #1 (1) şi apoi tava #2 (2) din aparat. 1 e Hârtia este blocată în partea din faţă şi din spate a aparatului Dacă pe ecranul LCD este afişat mesajul Hârtie bloc. [F., Sp.], urmaţi indicaţiile de mai jos: a 2 Reconectaţi cablul de alimentare. B c Scoateţi hârtia blocată (1). Deconectaţi aparatul de la priza electrică.
Depanare d e Ridicaţi clapeta şi apoi scoateţi hârtia blocată. (Cu tăvile scoase, treceţi la pasul e.) f Scoateţi hârtia blocată din aparat. g Închideţi capacul de prevenire a blocării hârtiei. Asiguraţi-vă că acest capac este închis corect. Deschideţi capacul de prevenire a blocării hârtiei (1) din partea din spate a aparatului.
h Aşezaţi ferm tava de hârtie #1 (1) şi apoi tava #2 (2) înapoi în aparat. 1 IMPORTANT • Dacă hârtia este blocată sub capul de imprimare, scoateţi aparatul din priză şi apoi deplasaţi capul de imprimare pentru a scoate hârtia. • În cazul în care capul de imprimare se află în colţul din dreapta, aşa cum este prezentat în figură, atunci capul de imprimare nu poate fi deplasat. Reconectaţi cablul de alimentare.
Depanare ATENŢIE Fiţi atenţi să nu vă prindeţi degetele sub capacul scanerului. Utilizaţi întotdeauna elementele de fixare incluse pe fiecare laterală a capacului scanerului la deschiderea şi închiderea acestuia. b Deconectaţi aparatul de la priza electrică. c Închideţi cu atenţie capacul scanerului folosind elementele de fixare de pe fiecare parte. Notă Asiguraţi-vă că scoateţi suportul pentru hârtie până când se aude un declic. k Reconectaţi cablul de alimentare.
e Aşezaţi o singură coală groasă de hârtie format A4 sau Letter, de exemplu o coală lucioasă de hârtie în poziţie Landscape (Vedere) în fanta de alimentare manuală. Împingeţi-o în fanta de alimentare manuală. Notă • Vă recomandăm să folosiţi hârtie lucioasă. • Dacă nu împingeţi hârtia mai adânc în fanta de alimentare manuală, aparatul nu o va alimenta după ce reconectaţi cablul de alimentare. f Reconectaţi cablul de alimentare.
Depanare Depanare B În cazul în care consideraţi că există o problemă cu aparatul dumneavoastră, consultaţi tabelul de mai jos şi urmaţi sugestiile de depanare. Majoritatea problemelor pot fi rezolvate uşor chiar de dumneavoastră. Dacă aveţi nevoie de asistenţă suplimentară, Centrul de soluţii Brother vă pune la dispoziţie răspunsuri la cele mai recente întrebări frecvente şi sugestii de depanare. Vizitaţi-ne la adresa http://solutions.brother.com/.
Imprimarea (Continuare) Probleme Recomandări Calitate slabă a imprimării. Verificaţi calitatea imprimării. (Consultaţi Verificarea calităţii imprimării la pagina 73.) Asiguraţi-vă că setarea definită pentru Media Type (Tip Media) în driverul imprimantei sau pentru Tip hârtie în meniul aparatului corespunde cu tipul de hârtie utilizată.
Depanare Imprimarea (Continuare) Probleme Recomandări Petele apar pe verso sau în partea de jos a paginii. Asiguraţi-vă că rola de imprimare nu este murdară de cerneală. (Consultaţi Curăţarea cilindrului de imprimare din anexa A a Manualului avansat de utilizare.) Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™. Asiguraţi-vă că utilizaţi extensia suportului pentru hârtie. (Consultaţi Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare la pagina 12.
Imprimarea (Continuare) Probleme Recomandări Reapare un blocaj de hârtie. Dacă blocarea hârtiei se repetă, este posibil ca o mică bucată de hârtie să fie blocată în aparat. Asiguraţi-vă că hârtia nu mai este blocată în aparat. (Consultaţi Operaţii suplimentare de eliminare a blocajelor de hârtie la pagina 91.) Hârtia se blochează dacă utilizaţi copierea duplex sau imprimarea duplex. Utilizaţi una dintre setările pentru prevenirea blocajelor, DX1 sau DX2.
Depanare Linie sau conexiuni telefonice (Continuare) Probleme Recomandări Aparatul nu răspunde atunci când este apelat. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul de recepţie corect pentru configurarea dumneavoastră. (Consultaţi Alegerea unui mod de primire la pagina 38.) Verificaţi dacă aveţi ton. Dacă este posibil, apelaţi aparatul pentru a vedea dacă răspunde. Dacă încă nu răspunde, verificaţi conectarea cablului de telefon.
Gestionarea apelurilor primite Probleme Recomandări Aparatul „aude” o voce ca ton CNG (ton de apel). Dacă funcţia Fax Detect (Detectare fax) este activată, aparatul va fi mult mai sensibil la sunete. Acesta poate interpreta greşit anumite voci sau muzica de pe linie ca reprezentând un aparat fax care sună şi să răspundă cu tonurile de recepţie a faxurilor. Dezactivaţi aparatul apăsând pe Stop/Exit (Stop/Ieşire). Încercaţi să evitaţi această problemă dezactivând funcţia Fax Detect (Detectare fax).
Depanare Probleme la scanare Probleme Recomandări La începerea scanării apar erori Asiguraţi-vă că aţi selectat driverul Brother TWAIN sau WIA ca sursă primară în aplicaţia de scanare. De exemplu, în programul PaperPort™12SE cu OCR, faceţi clic pe File (Fişier), Scan or Get Photo (Scanare sau obţinere fotografie) şi faceţi clic pe Select (Selectare) pentru a selecta driverul Brother TWAIN/WIA. TWAIN sau WIA. (Windows®) La începerea scanării apar erori TWAIN sau ICA.
PhotoCapture Center™ Probleme Probleme Recomandări Discul amovibil nu funcţionează corect. 1 Aţi instalat actualizările Windows® 2000? Dacă nu, efectuaţi următoarele operaţiuni: 1) Deconectaţi cablul USB. 2) Instalaţi actualizările Windows® 2000 folosind una din următoarele metode. Instalaţi MFL-Pro Suite de pe discul CD-ROM de instalare. (Consultaţi Ghidul de instalare şi configurare rapidă.) Descărcaţi cel mai recent service pack de pe site-ul web Microsoft.
Depanare Probleme privind reţeaua Probleme Recomandări Nu se poate imprima în reţea. Asiguraţi-vă că aparatul este deschis şi conectat şi că este pregătit de funcţionare. Imprimaţi o listă de configurare a reţelei (consultaţi Rapoarte din capitolul 6 al Manualului avansat de utilizare) şi verificaţi setările curente ale reţelei indicate în această listă. Reconectaţi cablul de reţea LAN la hub pentru a verifica dacă aţi conectat corect cablurile şi conexiunile reţelei.
Probleme privind reţeaua (Continuare) Probleme Recomandări Nu se poate conecta la reţeaua fără fir. Investigaţi problema folosind Raport WLAN. Apăsaţi pe MENIU şi apoi apăsaţi pe a sau b pentru a afişa Print Rapoarte. Apăsaţi pe Print Rapoarte. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Raport WLAN şi apoi apăsaţi pe Raport WLAN. Pentru detalii, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea. Reiniţializaţi setările reţelei. Apăsaţi pe MENIU şi apoi apăsaţi pe a sau b pentru a afişa Reţea. Apăsaţi pe Reţea.
Depanare Detectarea tonului de apel Dacă trimiteţi automat un fax, în mod implicit aparatul va aştepta un anumit timp înainte de a începe să formeze numărul. Prin schimbarea setărilor pentru Dial Tone (Ton de apel) selectând Detectare aparatul va forma imediat ce detectează tonul de apel. Această setare poate economisi timpul necesar la transmiterea unui fax către diferite numere.
Informaţii despre aparat Report settings (Setări raport) (Transmission Verification Report (Raport de verificare a transmisiei), Quick Dial List (Listă de apelare rapidă) şi Fax Journal (Jurnal fax)) B Verificarea numărului şi seriei B History (Istoric) Puteţi afla numărul şi seria aparatului de pe ecranul LCD. a b c d Faxes in memory (Faxuri în memorie) Apăsaţi pe MENIU. 3 Toate setările Apăsaţi pe a sau pe b pentru a afişa Info. aparat.
C Meniul şi funcţiile Programarea pe ecran C C Aparatul dumneavoastră a fost creat pentru a fi uşor de utilizat folosind programarea pe ecranul LCD utilizând butoanele meniului afişate pe ecranul tactil. Programarea simplă vă ajută să vă bucuraţi de toate opţiunile pe care meniul aparatului dumneavoastră le oferă. Deoarece programarea se face pe ecranul LCD, am creat instrucţiuni pas cu pas, afişate pe ecran, pentru a vă ajuta să programaţi aparatul.
Tabel cu meniuri C Tabel cu meniuri vă va ajuta să înţelegeţi funcţiile şi opţiunile din meniu disponibile în programele aparatului. Setările din fabricaţie sunt afişate cu caractere aldine şi cu un asterisc. MENIU ( MENIU ) Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opţiuni Descrieri Pagina Setare Gener.
Meniul şi funcţiile Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opţiuni Descrieri Pagina Setare Gener. Setări tavă Tava Uz:Copy Tava#1 24 (Continuare) (Continuare) Selectaţi tava care va fi utilizată pentru modul Copy (Copiere). Selectaţi tava care va fi utilizată pentru modul Fax. 25 Reglează volumul soneriei. 10 Reglează volumul semnalului sonor. 10 Reglează volumul difuzorului. 11 Modifică automat Ora de vară. Consultaţi 1. Aveţi posibilitatea de a regla luminozitatea de fundal pentru ecranul LCD.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opţiuni Descrieri Pagina Setare Gener. Funct. Blocare Seteaza Parola — Consultaţi 1. Blocare OffiOn — Seteaza Utiliz — Puteţi restricţiona anumite operaţii efectuate de aparat pentru maximum 10 utilizatori restricţionaţi şi pentru toţi ceilalţi utilizatori neautorizaţi (utilizatori publici). Intarz.Raspuns 0 Defineşte numărul de apeluri înainte ca aparatul să răspundă în modul Fax Only (Numai fax) sau Fax/Tel.
Meniul şi funcţiile Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opţiuni Descrieri Pagina Fax Setare Primire Înreg.memorie Oprit* Consultaţi 1. (Continuare) (Continuare) Puteţi configura aparatul pentru a retransmite mesajele fax, pentru a salva faxurile primite în memorie (atunci când nu sunteţi lângă aparat, pentru a le regăsi) sau pentru a trimite faxurile către calculatorul dumneavoastră. Fax Redirection.
Meniul reţelei Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opţiuni Descrieri Reţea Conexiune LAN TCP/IP Metoda BOOT Auto* Selectează metoda de INIŢIALIZARE care se potriveşte cel mai bine nevoilor dumneavoastră. Static RARP BOOTP DHCP Adresa IP [000-255]. [000-255]. Introduceţi adresa IP. [000-255]. [000-255] Masca Subnet [000-255]. [000-255]. Introduceţi masca de subreţea. [000-255]. [000-255] Poarta Acces [000-255]. [000-255]. Introduceţi adresa gateway. [000-255].
Meniul şi funcţiile Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opţiuni Descrieri Reţea Conexiune LAN Ethernet — Auto* (Continuare) (Continuare) Selectează modul de legătură la reţeaua Ethernet. 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD WLAN Adresă MAC — — Puteţi vedea adresa MAC a aparatului. TCP/IP Metoda BOOT Auto* Selectează metoda de INIŢIALIZARE care se potriveşte cel mai bine nevoilor dumneavoastră. Static RARP BOOTP DHCP Adresa IP [000-255]. [000-255]. Introduceţi adresa IP. [000-255].
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opţiuni Descrieri Reţea WLAN TCP/IP APIPA Pornit* (Continuare) (Continuare) (Continuare) Alocă automat adresa IP din intervalul de adrese local. Oprit IPv6 Pornit Oprit* Setare Wizard — — Puteţi configura manual serverul de imprimare pentru o reţea fără fir. WPS/AOSS — — Puteţi să configuraţi cu uşurinţă setările reţelei fără fir folosind metoda one-push (o singură apăsare de buton).
Meniul şi funcţiile Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opţiuni Descrieri Reţea E-mail/IFAX Adresa Mail — — (Continuare) (Disponibil după ce IFAX este descărcat) Introduceţi adresa de email. (maximum 60 de caractere) Config. server SMTP Server Nume (maximum 30 de caractere) Introduceţi adresa serverului SMTP. Adresa IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Port SMTP [00001-65535] Introduceţi numărul portului SMTP. Auth.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opţiuni Descrieri Reţea E-mail/IFAX Setez Mail RX Auto Interog. Pornit* (Continuare) (Disponibil după ce IFAX este descărcat) Verifică automat serverul POP3 pentru mesaje noi. Oprit (Continuare) Frecventa Pool 1 Min (Disponibil dacă pentru Auto Interog. aţi selectat Pornit.) 3 Min. 5 Min. Defineşte intervalul de verificare a noilor mesaje de pe serverul POP3. 10 Min.* 30 Min. 60 Min. Header Toate Subiect+De la+La Nici unul* Sterg.Er.
Meniul şi funcţiile Nivel1 Nivel2 Nivel3 Nivel4 Opţiuni Descrieri Reţea Reţea I/F — Conexiune LAN* — Puteţi selecta tipul de conexiune la reţea. — Permite căutarea unor informaţii precum numărul de fax şi adresele de e-mail pe serverul dumneavoastră. — Readuce toate setările reţelei la valorile din fabricaţie. (Continuare) WLAN LDAP — Pornit Oprit* Resetare reţea — — Consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea.
MENIU ( MENIU ) (continuare) Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opţiuni Descrieri Pagina Print Rapoarte Verific. XMIT — — Consultaţi 1. Lista Ajutor — — Imprimă aceste liste şi rapoarte. Apelare Rapida — Ordine alfabetică Ordine Numerica Jurnal Fax — — Setari Utiliz. — — Config.retea — — Raport WLAN — — Info. aparat Nr.Serial — — Vă permite să verificaţi numărul şi seria aparatului.
Meniul şi funcţiile Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opţiuni Descrieri Pagina Setare Initial Reseteaza Reţea — Pentru resetarea parametrilor serverului de imprimare la valorile implicite, de exemplu informaţiile despre parolă şi adresa IP. 104 Apel.
FAX ( ) Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opţiuni Descrieri Pagina Arhivă apel. Apel Trimis Trimite fax — 52 Mai mult Adăugare la Apel.rapidă Puteţi selecta un număr din arhiva Outgoing Call (Apel efectuat) şi apoi îl puteţi apela, puteţi trimite un fax către acest număr, îl puteţi adăuga în Speed Dial (Apelare rapidă), îl puteţi adăuga în One Touch Dial (Apelare One Touch) sau îl puteţi şterge. Adăugare la Apel.
Meniul şi funcţiile Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opţiuni Descrieri Pagina Dim. fereas. scanare — — A4* Defineşte dimensiunea sticlei scanerului pentru faxuri. 35 A3 Letter Legal Ledger Transmitere Adăugare număr — — Puteţi trimite acelaşi mesaj fax la mai multe numere de fax. Consultaţi 1. — Pornit Puteţi examina un mesaj fax înainte de a fi trimis. 36 Defineşte ora în formatul cu 24 de ore format la care faxurile întârziate vor fi trimise. Consultaţi 1. Carte de tel.
Scanare ( ) Nivel1 Opţiunea1 Opţiunea2 Opţiunea3 Descrieri Pagina către fişier — — — Puteţi scana un document alb-negru sau color pe calculatorul dumneavoastră. Consultaţi 1. Scan. duplex — Dezactivat* Puteţi selecta modul de scanare duplex. Scan. duplex: Latura lungă Scan. duplex: Latura scurtă către media (când este introdus un card de memorie sau o unitate de memorie USB Flash.) Scan. duplex — Dezactivat* Scan. duplex: Latura lungă Puteţi selecta modul de scanare duplex. 63 Scan.
Meniul şi funcţiile Nivel1 Opţiunea1 Opţiunea2 Opţiunea3 Descrieri Pagina către media (când este introdus un card de memorie sau o unitate de memorie USB Flash.) Dim. fereas. scanare — A4* Defineşte dimensiunea sticlei scanerului pentru scanări. Consultaţi 2. A3 Letter Legal Ledger (Continuare) Fisier Nume — — Puteţi redenumi fişierul.
Nivel1 Opţiunea1 Opţiunea2 Opţiunea3 Descrieri Pagina către e-mail E-mail Server Manual Scan. duplex Consultaţi 1. (Continuare) (Disponibil după ce IFAX este descărcat) Carte de tel. (Opţiuni) Puteţi selecta modul de scanare duplex. (Continuare) Dezactivat* (Continuare) Scan. duplex: Latura lungă Scan. duplex: Latura scurtă Calitate (Opţiuni) Color 100 dpi Selectaţi formatul de fişier folosit la transmiterea prin serverul de e-mail a datelor scanate.
Meniul şi funcţiile Nivel1 Opţiunea1 Opţiunea2 Opţiunea3 Descrieri Pagina către e-mail E-mail Server Manual (Disponibil după ce IFAX este descărcat) Carte de tel. Defineşte dimensiunea sticlei scanerului pentru scanări. Consultaţi 1. (Continuare) Dim. fereas. scanare (Continuare) (Opţiuni) A4* (Continuare) A3 Letter Legal Ledger Def.noi val. Implicite Puteţi salva setările de scanare. (Opţiuni) Calitate Fisier Tip Dim.
Copiere ( ) Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opţiuni Descrieri Pagina Calitate — — Rapid Selectaţi Copy resolution (Rezoluţie copiere) pentru următoarea copie. Consultaţi 1. Selectaţi tipul de hârtie care corespunde cu hârtia din tavă. 57 Selectaţi dimensiunea de hârtie care corespunde cu hârtia din tavă. 57 Selectaţi tava care va fi utilizată pentru modul Copy (Copiere). 58 Consultaţi 1. Normal* F.
Meniul şi funcţiile Nivel1 Nivel2 Nivel3 Densitate — — Opţiuni Lumin. Întun. Descrieri Pagina Reglează densitatea copiilor. Consultaţi 1. -2 -1 0 +1 +2 Stivuire/Sort. — — Stivuire* Sort. Aşez.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opţiuni Descrieri Pagina Copiere duplex — — Oprit* Puteţi selecta setările pentru imprimarea duplex. Consultaţi 1. 2feţei2feţe 1faţăi2feţe Inv.lat.lungă 2feţei1faţă Inv.lat.lungă 1faţăi2feţe Inv.lat.scrt. 2feţei1faţă Inv.lat.scrt. Mai mult Avansat Normal* DX1 DX2 Setări avansate — Setare A3/ LGR copie duplex Încadrare în pagină* — Oprit* Păstrare scară Mod econ.cern Copiere hrt.
Meniul şi funcţiile Watermark Copy Settings (Setări copiere cu inscripţionare) Opţiunea1 Opţiunea2 Opţiunea3 Opţiunea4 Descrieri Pagina Editare şablon Text — CONFIDENTIAL* Utilizează un şablon pentru a aşeza textul într-un document ca Watermark (Inscripţionare). Consultaţi 1. DRAFT COPY Poziţie A B C D E* F G H I Model Dimensiuni Mic Mediu* Mare Unghi -90 -45* 0 +45 +90 Transparenţă -2 -1 0* +1 +2 Culoare Negru* Verde Albas.
Opţiunea1 Opţiunea2 Opţiunea3 Opţiunea4 Descrieri Pagina Utilizare imagine Scanare Transparenţă -2 Puteţi introduce ca inscripţionare o siglă sau un text în documentul dumneavoastră prin scanarea unui document tipărit. Consultaţi 1. (Definiţi documentul inscripţionat şi apăsaţi pe Start.
Meniul şi funcţiile Captură Foto ( Nivel1 ) Nivel2 Nivel3 Opţiuni Descrieri Pagina Puteţi imprima toate fotografiile de pe cardul de memorie sau de pe unitatea de memorie USB Flash. 62 (Autocorecţie) Consultaţi setările de imprimare din următorul tabel. Vizualiz foto (Print All Photos (Imprimă toate fotografiile)) (Diapozitive) Aparatul afişează o prezentare de diapozitive cu fotografiile dumneavoastră. Aparatul alege efectul adecvat pentru fotografia dumneavoastră. Îmb.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opţiuni Descrieri Pagina Index Tipăr. Foaie index 6 Imagini/Linie* Consultaţi setările de imprimare din următorul tabel. Puteţi imprima o pagină de miniaturi. Consultaţi 1. 5 Imagini/Linie Imprim. Foto 1 — Puteţi imprima o imagine individuală. Consultaţi Manualul avansat de utilizare. Setările din fabricaţie sunt afişate cu caractere aldine şi cu un asterisc. Setările de imprimare Opţiunea1 Opţiunea2 Opţiunea3 Opţiunea4 Descrieri Pagina Calit. Imprim.
Meniul şi funcţiile Opţiunea1 Opţiunea2 Contrast (Nu este disponibilă când este selectată opţiunea Efecte.) Opţiunea3 Opţiunea4 Descrieri Pagina — — Reglează contrastul. Consultaţi 1. -2 -1 0 +1 +2 Intens.Culoare Pornit (Nu este disponibilă când este selectată opţiunea Efecte.) Oprit* Balanta White -2 Reglează nuanţa zonelor albe. -1 0 +1 +2 Ajustare -2 Măreşte detaliile imaginii. -1 0 +1 +2 Densit.Culoare -2 Reglează cantitatea totală de culoare din imagine.
Opţiunea1 Opţiunea2 Opţiunea3 Opţiunea4 Descrieri Pagina Def.noi val.impl Calit. Imprim. — — Puteţi salva setările de imprimare. Consultaţi 1. — — Puteţi readuce toate setările la setările din fabricaţie. Tip hârtie Dim. hârtie Luminozitate Contrast Intens.Culoare Decupare Fără margini Tipărire dată Setări init. — 1 Consultaţi Manualul avansat de utilizare. Setările din fabricaţie sunt afişate cu caractere aldine şi cu un asterisc. Carte de tel.
Meniul şi funcţiile Arhivă apel. ( ) Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opţiuni Descrieri Pagina Arhivă apel. Apel Trimis Trimite fax — 52 Mai mult Adăugare la Apel.rapidă Puteţi selecta un număr din arhiva Outgoing Call (Apel efectuat) şi apoi îl puteţi apela, puteţi trimite un fax către acest număr, îl puteţi adăuga în One Touch Dial (Apelare One Touch), îl puteţi adăuga în Speed Dial (Apelare rapidă) sau îl puteţi şterge. Adăugare la Apel.
Introducere text C Dacă definiţi anumite selecţii din meniu, ar putea fi nevoie să introduceţi un text în aparat. Apăsaţi pe pentru a derula literele, numerele şi caracterele speciale. Pe fiecare buton de pe ecranul LCD sunt repartizate cel mult patru litere. Apăsând repetat pe butonul corect, puteţi accesa caracterul dorit. Introducerea spaţiilor Pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi pe butonul spaţiu sau pe C pentru a alege caracterele speciale, apoi apăsaţi pe .
D Specificaţii D Informaţii generale D Notă Acest capitol oferă un rezumat al specificaţiilor aparatului. Pentru specificaţii suplimentare vizitaţi http://www.brother.com/ pentru detalii. Tipul imprimantei Cu jet de cerneală Metoda de imprimare Mono: Piezo cu 210 1 duze Color: Piezo cu 210 3 duze Capacitatea memoriei 192 MB LCD (ecran cu cristale lichide) Ecran tactil 3,3 in. (82,8 mm) ecran color TFT LCD Sursa de alimentare 220 – 240 V c.a.
Dimensiune 331 mm 540 mm 489 mm 590 mm 669 mm Masă 18,5 kg Zgomot Funcţionare: LPAm = 50 dB sau mai puţin 1 Zgomot conform ISO9296 Copierea: LWAd = 6,31 B(A) 2 (Mono) LWAd = 6,22 B(A) (Color) Temperatură Pregătit: LWAd = 3,07 B(A) (Mono/Color) Funcţionare: 10 - 35 C Cea mai bună calitate a imprimării: 20 - 33 C Umiditate Funcţionare: 20 - 80% (fără condensare) Cea mai bună calitate a imprimării: 20 - 80% (fără condensare) ADF (alimentator automat de documente) Până la 35 pagini Dime
Specificaţii Suporturile de imprimare Intrare hârtie D Tava pentru hârtie #1 Tip hârtie: Hârtie simplă, hârtie pentru imprimante cu jet de cerneală (hârtie specială), hârtie lucioasă 1 şi folii transparente 1 2 Dimensiune hârtie: A4, Ledger, A3, Legal, Executive, Letter, A5, A6, JIS B4, JIS B5, Plicuri (comercializat ca nr.
Intrare hârtie (Continuare) Fanta de alimentare manuală Tip hârtie: Hârtie simplă, hârtie pentru imprimante cu jet de cerneală (hârtie specială), hârtie lucioasă 1, folii transparente 1 2, plicuri şi Etichete Dimensiune hârtie: A4, Ledger, A3, Legal, Executive, Letter, A5, A6, JIS B4, JIS B5, Plicuri (comercializat ca nr.
Specificaţii Fax D Compatibilitate ITU-T Super Group 3 Duplex Fax (Trimitere) Da Viteza modemului Revenire automată 33 600 bps Lăţime de scanare (document imprimat pe o singură faţă) 288 mm (A3) Lăţime şi lungime de scanare (document duplex (pe 2 feţe)) Lăţime: 208 mm (A4/Legal/Letter) (ADF) Lăţime de imprimare 291 mm (A3) Tonuri de gri Niveluri: 64 (Alb-negru) / 256 (Color) Rezoluţie Standard Lungime: 349,6 mm (ADF) 203 98 dpi (Mono) 203 196 dpi (Color) Fină 203 196 dpi (Mono/Colo
Copierea D Color/Monocrom Da/Da Lăţime de copiere Max.
Specificaţii PhotoCapture Center™ D Suporturi compatibile 1 Memory Stick™ (16 MB - 128 MB) Memory Stick PRO™ (256 MB - 32 GB) Memory Stick Duo™ (16 MB - 128 MB) Memory Stick PRO Duo™ (256 MB - 32 GB) Memory Stick Micro™ (M2™) cu adaptor MultiMedia Card (32 MB - 2 GB) MultiMedia Card plus (128 MB - 4 GB) MultiMedia Card mobil cu adaptor (64 MB - 1 GB) SD (16 MB - 2 GB) miniSD cu adaptor microSD cu adaptor SDHC (4 GB - 32 GB) miniSDHC cu adaptor microSDHC cu adaptor suport de memorie USB Flash 2 Rezoluţi
PictBridge Compatibilitate D Acceptă standardul PictBridge al Camera & Imaging Products Association, CIPA DC-001. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi http://www.cipa.jp/pictbridge/.
Specificaţii Scaner Color/Monocrom Scanare duplex Compatibil TWAIN D Da/Da Da Da (Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/ Windows® 7) Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x 1 Compatibilitate WIA Compatibil ICA Adâncime culoare Da (Windows® XP 2/Windows Vista®/Windows® 7) Da (Mac OS X 10.6.
Imprimantă D Rezoluţie Până la 1 200 6 000 dpi Lăţime de imprimare 291 mm [297 mm (fără margini) 1] 3 Fără margini A4, Letter, Ledger, A3, A6, B4, Foto 10 15 cm, Card index 127 203 mm Photo L 89 127 mm, Photo 2L 13 18 cm 2 Duplex Tip hârtie: Hârtie simplă Dimensiune hârtie: A4, Letter, Ledger 4, A3 4, Legal, A5, A6, Executive, B4 4, B5 Viteză de imprimare 5 1 Dacă funcţia Borderless (Fără margini) este activată.
Specificaţii Interfeţe D USB 1 2 Folosiţi un cablu de interfaţă USB 2.0 care nu este mai lung de 2 m. Cablu LAN 3 Cablu UTP Ethernet de categoria 5 sau superioară. LAN fără fir IEEE 802.11b/g/n (modul Infrastructură/Ad-hoc) 1 Aparatul dumneavoastră are o interfaţă Hi-Speed USB 2.0. De asemenea, aparatul poate fi conectat la un calculator cu interfaţă USB 1.1. 2 Nu sunt acceptate porturi USB produse de terţi.
Cerinţele pentru calculator D SISTEMELE DE OPERARE ŞI FUNCŢIILE SOFTWARE ACCEPTATE Spaţiu disponibil pe Funcţiile hard disc pentru programelor RAM Platforma şi versiunea instalare software Interfaţă Viteza minimă a RAM PC procesorului minim recomandat sistemului de operare pentru PC Pentru Pentru acceptate drivere aplicaţii Sistem de Imprimare, USB, 10/100 Intel® Pentium® II 64 MB 256 MB 150 MB 500 MB Windows® 2000 operare 6 sau echivalent PC Fax 4, Base-TX Professional (Ethernet), scanare, Windows® 1 ® 2
Specificaţii Consumabile D Cerneală Aparatul foloseşte cartuşe individuale de cerneală: negru, galben, cyan şi magenta, separate de ansamblul capului de imprimare. Durata de viaţă a cartuşului de cerneală La prima instalare a unui set de cartuşe de cerneală, aparatul va folosi o cantitate de cerneală pentru a umple tuburile de alimentare pentru obţinerea unei imprimări de înaltă calitate. Acest proces va avea loc o singură dată.
Reţea (LAN) D Notă Pentru detalii despre specificaţiile complete ale reţelei, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea. LAN Puteţi conecta aparatul la o reţea pentru imprimare în reţea, scanare în reţea, trimitere PC Fax, primire PC Fax (numai pentru Windows®), configurare la distanţă şi accesarea fotografiilor din PhotoCapture Center™ 1. Este inclus, de asemenea, şi programul software de administrare a reţelei Brother BRAdmin Light 2 Network Management.
E Index E A C ADF (alimentator automat de documente) ..............................................30 Ajutor Mesaje afişate pe ecranul LCD ...........105 Tabel cu meniuri .................................106 Apel efectuat Adăugare la apelare One Touch ...........52 Adăugare la apelare rapidă ..................52 Ştergere ................................................52 Trimiterea unui fax ................................52 Apelare rapidă ..........................................
D F Depanare .................................................93 blocaj document ....................................85 blocare hârtie ........................................86 dacă întâmpinaţi probleme apeluri primite ....................................98 blocare document ..............................85 copiere ...............................................98 Ecran tactil .......................................102 imprimare ...........................................93 imprimarea faxurilor primite ..
H M Hârtie ...................................... 26, 137, 138 capacitate .............................................29 dimensiunea documentului ...................30 dimensiuni .............................................24 încărcare .................................. 12, 15, 21 încărcarea plicurilor şi a cărţilor poştale ..................................................21 suprafaţa imprimabilă ...........................23 tip ...................................................
N R Număr de sonerii, configurare ..................40 Reapelare/Pauză ..................................... 52 Reţea Imprimare Consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea. Scanare Consultaţi Ghidul utilizatorului de software. Reţea fără fir Consultaţi Ghidul de instalare şi configurare rapidă şi Ghidul utilizatorului de reţea. Rezoluţie copiere ................................................ 140 fax ....................................................... 139 imprimare ....................................
V E Volum, setări difuzor ...................................................11 semnal sonor ........................................10 sonerie ..................................................10 W Windows® Consultaţi Ghidul utilizatorului de software. Z Zonă care nu poate fi scanată .................
Vizitaţi-ne pe Internet la adresa http://www.brother.com/ Acest aparat este aprobat pentru utilizare exclusiv în ţara în care a fost achiziţionat. Companiile Brother locale sau distribuitorii acestora pot efectua operaţiuni de întreţinere şi reparaţii numai pentru aparatele achiziţionate în respectivele ţări.