GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J6910DW Versión 0 USA-SPA
Tipos de guías del usuario e información contenida Manual Avisos sobre seguridad y legales i ¿Qué contiene? Lea esta guía en primer lugar. Lea las instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte en esta guía las marcas comerciales y las limitaciones legales.
Tabla de contenido 1 Configuración general 1 Almacenamiento en memoria .............................................................................. 1 Configuración del volumen .................................................................................. 1 Volumen del timbre ........................................................................................ 1 Volumen de la alarma .................................................................................... 1 Volumen del altavoz ........
Recepción de un fax 19 Recepción en memoria (solo en blanco y negro) .............................................. 19 Recepción de faxes en la memoria cuando la bandeja de papel está vacía ........................................................................................................ 19 Reenvío fax .................................................................................................. 19 Aviso de fax ..................................................................................
Informes ............................................................................................................. 42 Cómo imprimir un informe ............................................................................ 43 7 Cómo hacer copias 44 Configuración de copia ...................................................................................... 44 Detención de la copia .................................................................................. 44 Cambio de calidad de la copia .......
9 Impresión de fotografías desde una cámara 70 Impresión de fotografías directamente desde una cámara con PictBridge ....... 70 Requisitos de PictBridge .............................................................................. 70 Configuración de su cámara digital .............................................................. 71 Impresión de imágenes ................................................................................ 72 Impresión DPOF ....................................................
1 Configuración general Almacenamiento en memoria Configuración del volumen Incluso si se produce un corte del suministro eléctrico, no perderá la configuración seleccionada mediante el botón MENÚ, ya que se almacena de forma permanente. Tampoco perderá la configuración de los menús de los botones de los modos FAX, SCAN, COPY y PHOTO CAPTURE si ha seleccionado Ajustr nuevo predetermin. o Ajustes favoritos. Es posible que tenga que reajustar la fecha y hora.
Capítulo 1 d e f g h Pulse a o b para mostrar Volumen. Pulse Volumen. Pulse Alarma. Pulse Bajo, Medio, Alto o No. Pulse Stop/Exit. Volumen del altavoz Puede seleccionar varios niveles de volumen del altavoz, de Alto a No. a b Pulse MENÚ. c d e f g h Pulse Config. gral. Pulse a o b para mostrar Config. gral. Pulse a o b para mostrar Volumen. Pulse Volumen. Pulse Altavoz. Pulse Bajo, Medio, Alto o No. Pulse Stop/Exit. También puede ajustar el volumen del altavoz pulsando Hook.
Configuración general Modo espera Pantalla LCD Puede seleccionar cuánto tiempo debe estar inactivo el equipo (de 1 a 60 minutos) antes de entrar en el modo espera. El temporizador se reiniciará si se realiza cualquier operación en el equipo. Configuración del brillo de la retroiluminación a b c d e f g Pulse MENÚ. Pulse a o b para mostrar Config. gral. Pulse Config. gral. Pulse a o b para mostrar Modo espera. Pulse Modo espera.
Capítulo 1 Configuración del temporizador atenuado para la retroiluminación Puede configurar cuánto tiempo permanece encendida la retroiluminación de la pantalla LCD después de volver a la pantalla Preparado. a b Pulse MENÚ. c d Pulse Config. gral. e f g h 4 Pulse a o b para mostrar Config. gral. Pulse a o b para mostrar Configur. LCD. Marcar prefijo La configuración Marcar prefijo marcará automáticamente un número predefinido antes de cada número de fax que marque.
Configuración general Nota • Si su sistema telefónico requiere una pausa entre rellamadas (hookflash o golpe de gancho), pulse ! para introducir la pausa. • No puede utilizar ! junto con los demás números o caracteres. • (Solo Canadá) Si está activado el modo de marcación por pulsos, # y l no pueden utilizarse. j Modo Temporiz El equipo dispone de cuatro botones de modos temporales en el panel de control: FAX, SCAN, COPY y PHOTO CAPTURE.
2 Funciones de seguridad Bloqueo función de seguridad 2.0 Bloqueo función de seguridad permite restringir el acceso público a determinadas funciones del equipo: Fax Tx (Transmisión de faxes) Fax Rx (Recepción de faxes) Copia Nota • Solo los administradores pueden establecer limitaciones y realizar cambios para cada usuario. • Si la configuración Fax Tx está desactivada, no se podrá utilizar ninguna función del menú del fax.
Funciones de seguridad c Introduzca una contraseña en el cuadro Inicio de sesión. (Es una contraseña para iniciar sesión en la página web del equipo, no la contraseña de administrador para Bloqueo función de . seguridad). Haga clic en Configuración de la contraseña de administrador La contraseña que se configura siguiendo estos pasos es para el administrador. Esta contraseña se utiliza para configurar usuarios y activar o desactivar Bloqueo función de seguridad.
Capítulo 2 Configuración de usuarios restringidos Puede configurar usuarios con restricciones y una contraseña. Puede configurar 10 usuarios restringidos como máximo. Estos ajustes se configuran con un explorador web. Para configurar la página web, consulte Antes de utilizar Bloqueo función de seguridad 2.0 en la página 6. Siga después las instrucciones que se indican a continuación. a b Haga clic en Administrador.
Funciones de seguridad Desactivación de Bloqueo función de seguridad Cambio al modo público a b c a xxxxx Pulse (donde xxxxx es el nombre de usuario). b Pulse Ir a Público. Pulse Modo público . Pulse Bloquear SíiNo. Introduzca la contraseña de administrador de cuatro dígitos pulsando los botones que aparecen en la pantalla táctil. Pulse OK. Cambio de usuarios Esta configuración permite que un usuario registrado inicie sesión en el equipo cuando Bloqueo función de seguridad está activado.
3 Envío de un fax Opciones adicionales de envío Envío de faxes con múltiples configuraciones Al enviar un fax, usted puede seleccionar una combinación de ajustes, como Resolución de fax, Contraste, Fax dúplex, Tamaño área escaneado, Transmis. en tiempo real y Vista previa. También puede seleccionar: Histor. llam., Agenda de tel, Multienvío, Fax diferido, Transmisión por lotes, Transmisión por sondeo, Recepción por sondeo, Modo satélite, Ajustr nuevo predetermin. y Restaurar predetermin.
Envío de un fax Nota Nota Independientemente de que seleccione Claro o bien Oscuro, el equipo enviará el fax utilizando la configuración Automático en cualquiera de las siguientes condiciones: Existen cuatro configuraciones de resolución diferentes para faxes en blanco y negro y dos para faxes en color. • Cuando envíe un fax en color. Blanco y negro • Cuando seleccione la resolución de fax Foto. Estándar Opción más idónea para la mayoría de los documentos mecanografiados.
Capítulo 3 Ajuste de los cambios como la nueva configuración predeterminada Restablecimiento de las configuraciones de fax predeterminadas de fábrica Puede guardar la configuración de fax de Resolución de fax, Contraste, Tamaño área escaneado, Vista previa y Transmis. en tiempo real que utilice más a menudo como predeterminada. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique. Puede restablecer todas las configuraciones de fax que haya cambiado a las predeterminadas de fábrica.
Envío de un fax Operaciones adicionales de envío f Envío de un fax dúplex (2 caras) desde la unidad ADF Envío de un fax manualmente Puede enviar un documento impreso por ambas caras de tamaño legal desde la unidad ADF. a Pulse Duplex en el panel de control del equipo. b c d Cargue el documento en la unidad ADF. Pulse Fax. Realice una de las siguientes acciones: Si se gira el documento por el lado largo, pulse EscanDúplex:BordeLargo. El equipo inicia ahora el escaneo y envía el documento.
Capítulo 3 Envío de un fax al final de una conversación Multienvío (solo en blanco y negro) Al final de una conversación, puede enviar un fax al interlocutor antes de colgar. Se entiende por multienvío el envío automático del mismo mensaje de fax a más de un número de fax. Puede incluir grupos, números de 1 marcación, números de Marcación rápida y un máximo de 50 números marcados manualmente en el mismo multienvío.
Envío de un fax e Puede añadir números al multienvío de las siguientes maneras: Pulse Añadir número e introduzca un número pulsando los botones que aparecen en la pantalla táctil. Pulse OK. Nota Si descarga fax por internet: Si desea realizar un multienvío con una dirección de correo electrónico, pulse , especifique la dirección de correo electrónico y pulse OK. (Consulte Introducción de texto en el apéndice C de la Guía básica del usuario). Pulse Agenda de tel.
Capítulo 3 Cancelación de un multienvío en curso c Pulse d o c para mostrar Transmis. en tiempo real. a b d e Pulse Transmis. en tiempo real. Pulse Stop/Exit. Realice una de las siguientes acciones: Para cancelar todo el multienvío, pulse Emisión completa. Vaya al paso c. Para cancelar la tarea actual, pulse el botón que muestre el número que se está marcando. Vaya al paso d. Para salir sin cancelar, pulse Stop/Exit.
Envío de un fax Fax diferido (solo en blanco y negro) Puede almacenar hasta 50 faxes en la memoria que se vayan a enviar en 24 horas. Estos faxes se enviarán en el momento del día que introduzca en el paso f. a b c d e f Pulse (FAX). Cargue el documento. Pulse d o c para mostrar Fax diferido. Pulse Fax diferido. Pulse Sí. Introduzca la hora a la que desee que se envíe el fax (en formato de 24 horas) mediante los botones que aparecen en la pantalla táctil.
Capítulo 3 Información general de sondeo El sondeo le permite configurar el equipo para que otras personas puedan recibir faxes de usted y que ellos paguen la llamada. También le permite llamar al equipo de fax de otras personas y recibir un fax del mismo, pagando usted por la llamada. Es necesario configurar la función de sondeo en los dos equipos para que funcione. No todos los equipos de fax son compatibles con esta función de sondeo.
4 Recepción de un fax Recepción en memoria (solo en blanco y negro) Solo puede utilizar una operación de recepción en memoria cada vez: Reenvío fax Aviso de fax Almacenado fax Recibir PC Fax Desactivación Puede cambiar la opción seleccionada en cualquier momento. Si los faxes recibidos aún se encuentran en la memoria del equipo, cuando cambie la operación de recepción en memoria aparecerá una pregunta en la pantalla LCD.
Capítulo 4 j Pulse Impr. faxes:Sí o Impr. faxes:No. i Introduzca el número de teléfono móvil o del localizador seguido de # # (hasta 20 dígitos). Pulse OK. No introduzca el código de área si es el mismo que el de su equipo. Por ejemplo, pulse: 1 8 0 0 5 5 5 1 2 3 4 # #. j Realice una de las siguientes acciones: IMPORTANTE • Si selecciona Impr. faxes:Sí, el equipo también imprimirá el fax en su equipo para que tenga una copia.
Recepción de un fax Almacenado fax Si selecciona Almacenado fax, el equipo almacena el fax recibido en la memoria. Podrá recuperar los faxes desde otra ubicación mediante los comandos de recuperación remota. Si ha configurado Almacenado fax, se imprimirá automáticamente una copia de seguridad en el equipo. a b c d e f g h i Pulse MENÚ. Pulse Fax. Pulse a o b para mostrar Impr. Fax. Pulse Impr. Fax. Pulse Black Start. Pulse Stop/Exit.
Capítulo 4 d Pulse a o b para mostrar Conf.recepción. e f Pulse Conf.recepción. g h i Pulse Recep. memoria. Pulse a o b para mostrar Recep. memoria. Pulse Recibir PC Fax. La pantalla LCD muestra el mensaje Ejecute PC-Fax en su ordenador. Pulse OK. j Pulse o el ordenador en el que desea recibir los faxes. k l Pulse OK. m Pulse Stop/Exit. a b c d Pulse MENÚ. e f Pulse Conf.recepción. g h i Pulse Recep. memoria. j Pulse o el ordenador en el que desea recibir los faxes.
Recepción de un fax Desactivación de las operaciones de recepción en memoria a b c d e f g h i Pulse MENÚ. Pulse a o b para mostrar Fax. Cambio de las operaciones de recepción en memoria Si los faxes recibidos permanecen en la memoria del equipo cuando cambie las operaciones de recepción en memoria, la pantalla LCD mostrará una de las siguientes preguntas: Pulse Fax. ¿Borr todos fxs? Pulse a o b para mostrar Conf.recepción. Imprimir faxes? Pulse Conf.recepción. Pulse a o b para mostrar Recep.
Capítulo 4 Recuperación remota Puede llamar al equipo desde cualquier teléfono o equipo de fax de marcación por tonos y, a continuación, utilizar el código de acceso remoto y los comandos remotos para recuperar los mensajes de fax. Nota Puede cambiar el código cuando desee, introduciendo uno nuevo. Para que el código quede inactivo, pulse Borra en el paso f para restablecer la configuración inactiva (---l) y, a continuación, pulse OK.
Recepción de un fax Comandos de fax remoto Siga los comandos indicados a continuación para tener acceso a las funciones cuando esté lejos del equipo. Cuando llame al equipo e introduzca el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ), el sistema emitirá dos pitidos cortos, tras lo cual debe introducir un comando remoto. Comandos remotos 95 Cambio de la configuración de Reenvío fax, Aviso de fax o Almacenado fax 1 No Puede seleccionar No una vez que haya recuperado o borrado todos los mensajes.
Capítulo 4 Recuperación de los mensajes de fax Cambio del número de reenvío de faxes Puede llamar a su equipo desde cualquier teléfono de marcación por tonos y enviar los mensajes de fax a otro equipo. Antes de utilizar esta función, debe activar la opción Almacenado fax. Puede cambiar la configuración predeterminada del número de reenvío de faxes desde otro equipo de teléfono o de fax de marcación por tonos. a b c d Marque su número de fax.
Recepción de un fax Operaciones adicionales de recepción Impresión de faxes entrantes reducidos Si selecciona Sí, el equipo reduce automáticamente cada página del fax entrante para ajustarlo en una página de papel de tamaño Carta, Legal, Doble carta, A4 o A3. El equipo calcula el porcentaje de reducción mediante el tamaño de página del fax y la configuración de Tamaño de papel. (Consulte Tamaño y tipo de papel en el capítulo 2 de la Guía básica del usuario).
Capítulo 4 Información general de sondeo El sondeo le permite configurar el equipo para que otras personas puedan recibir faxes de usted y que ellos paguen la llamada. También le permite llamar al equipo de fax de otras personas y recibir un fax del mismo, pagando usted por la llamada. Es necesario configurar la función de sondeo en los dos equipos para que funcione. No todos los equipos de fax son compatibles con esta función de sondeo. b Pulse d o c para mostrar Recepción por sondeo.
Recepción de un fax Cancelar una tarea de sondeo secuencial a b Pulse Stop/Exit. Realice una de las siguientes acciones: Para cancelar todo el trabajo de sondeo secuencial, pulse Sondeo sec. completo. Vaya al paso c. 4 Para cancelar la tarea actual, pulse el botón que muestre el número que se está marcando. Vaya al paso d. Para salir sin cancelar, pulse Stop/Exit.
5 Marcación y almacenamiento de números Operaciones de voz ID quién llama Las llamadas de voz se pueden realizar a través de un teléfono externo, mediante marcación manual, o bien con números de marcado rápido. La función ID de llamada le permite utilizar el servicio de suscripción de identificación de llamadas ofrecido por muchas compañías telefónicas locales. Llame a su compañía telefónica para obtener más información.
Marcación y almacenamiento de números Nota • Es posible que esta función no esté disponible en ciertas áreas de EE. UU. y Canadá. • El servicio de ID de llamada varía según las compañías. Llame a su compañía telefónica local para saber qué tipo de servicio está disponible en su área. h Introduzca su código de área (número de 3 dígitos) y pulse OK. i Pulse Stop/Exit. Consideraciones de línea especiales Traspaso de líneas telefónicas Configuración de su código de área (solo EE. UU.
Capítulo 5 Conversión de tomas telefónicas Hay tres maneras de convertir una toma a una conexión RJ11. Las dos primeras maneras pueden requerir ayuda de la compañía telefónica. Puede cambiar las tomas de la pared de una conexión RJ14 a dos conexiones RJ11. O bien, puede tener una toma de pared RJ11 instalada y configurar como esclavo o saltar uno de los números de teléfono de la misma. La tercera manera es la más fácil: comprar un adaptador triple.
Marcación y almacenamiento de números Operaciones adicionales de marcación Llamada saliente Los últimos 30 números a los que haya enviado un fax se almacenarán en el historial de llamadas salientes. Puede seleccionar uno de estos números para enviarle un fax, añadirlo a una tecla de 1 marcación o de marcación rápida o bien, borrarlo del historial. a b c d Pulse Redial/Pause. También puede pulsar (Histor. llam.). Pulse la pestaña Llam. saliente. Pulse el número que desea.
Capítulo 5 e Realice una de las siguientes acciones: Para enviar un fax, pulse Envíe un fax. Si desea guardar el número, pulse Más y, a continuación, pulse Añada a marc rápida o Añadir a 1 marcación. (Consulte Almacenamiento de números de 1 marcación a partir del historial de ID de llamada en la página 36 y Almacenamiento de números de marcación rápida a partir del historial de ID de llamada en la página 37).
Marcación y almacenamiento de números g Pulse Black Start o Color Start. Se marcará ‘555-7000’. Para cambiar un número de forma temporal, puede sustituir parte del número por la marcación manual mediante el teclado de marcación. Por ejemplo, para cambiar el número a 555-7001, podría pulsar (Agenda de tel.), pulsar #03, pulsar Envíe un fax y, a continuación, pulsar 7001 mediante el teclado de marcación.
Capítulo 5 g Realice una de las siguientes acciones: g Introduzca el nombre pulsando los botones que aparecen en la pantalla táctil (16 caracteres como máximo). Pulse OK. Para aceptar la próxima ubicación de 1 marcación disponible que aparece, pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte Introducción de texto en el apéndice C de la Guía básica del usuario).
Marcación y almacenamiento de números Almacenamiento de números de marcación rápida a partir de llamadas salientes i Para aceptar la próxima ubicación de marcación rápida disponible que aparece, pulse OK. También puede almacenar números de marcación rápida desde el historial de llamadas salientes.
Capítulo 5 f g Pulse Añada a marc rápida. Realice una de las siguientes acciones: Si desea almacenar el nombre mostrado, pulse OK. Introduzca el nombre (16 caracteres como máximo) pulsando los botones que aparecen en la pantalla táctil. Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte Introducción de texto en el apéndice C de la Guía básica del usuario). Para almacenar el número sin ningún nombre, pulse OK.
Marcación y almacenamiento de números d Pulse Conf.marc.ráp. o Config 1 marcación. Si selecciona Conf.marc.ráp., vaya al paso f. e Para aceptar el siguiente número de botón de marcación rápida disponible, pulse OK. f Introduzca el nombre de grupo (16 caracteres como máximo) pulsando los botones que aparecen en la pantalla táctil. Pulse OK. g h Cuando la pantalla LCD muestre el siguiente número de grupo disponible, pulse OK.
Capítulo 5 Eliminación de un grupo a b c d Pulse e f Pulse el nombre de grupo. g Pulse Stop/Exit. (Agenda de tel.). Pulse Más. Pulse Eliminar. Pulse a o b para mostrar el grupo que desea eliminar. Pulse OK. Pulse Sí para confirmar. Eliminación de un número de un grupo a b c d Pulse e f g Pulse el grupo. h Pulse la casilla de verificación del número que desea eliminar para desactivarla. Pulse OK para confirmar. i j Pulse OK. 40 (Agenda de tel.). Pulse Más. Pulse Cambiar.
6 Impresión de informes Informes de fax g Utilice el botón MENÚ que aparece en la pantalla LCD para configurar el informe Verificación de la transmisión y la Frecuencia de informes. 6, 12, 24 horas, 2 ó 7 días El equipo imprimirá el informe a la hora seleccionada y, a continuación, borrará todos los trabajos de la memoria.
Capítulo 6 i j Si selecciona Cada 7 días, la pantalla LCD mostrará un mensaje en el cual se pide que seleccione el día de la semana en el que deberá iniciarse la cuenta regresiva de estos 7 días. Pulse Stop/Exit. Informes Se pueden utilizar los siguientes tipos de informes: Transmisión Imprime el informe Verificación de la transmisión correspondiente a la última transmisión. Ayuda Lista de Ayuda para que pueda programar el equipo. Marc.
Impresión de informes Cómo imprimir un informe a b Pulse MENÚ. Pulse a o b para mostrar Imp. informes. c d e Pulse Imp. informes. f g Pulse Black Start. Pulse el informe que desee. (Solo Marcado rápido) Pulse Orden alfabético o Orden numérico. 6 Pulse Stop/Exit.
7 Cómo hacer copias Configuración de copia Cambio de calidad de la copia Es posible cambiar la configuración de copia para la siguiente copia. Puede seleccionar la calidad dentro de un rango de calidad. La configuración predeterminada de fábrica es Normal. Estos ajustes son temporales. El equipo vuelve a su configuración predeterminada un minuto después de copiar, a menos que haya configurado el modo de temporizador en 30 segundos o menos. (Consulte Modo Temporiz en la página 5).
Cómo hacer copias Ampliación o reducción de la imagen copiada Puede seleccionar un porcentaje de ampliación o reducción. Si selecciona Ajustr a pág, el equipo ajustará el tamaño automáticamente al tamaño de papel configurado. a b c Pulse d Pulse d o c para mostrar Ampliar/Reducir. e f g (COPY). Cargue el documento. Introduzca el número de copias que desea. Pulse Ampliar/Reducir. Pulse 100%, Ampliar, Reducir, Ajustr a pág o Personalizar(25-400%).
Capítulo 7 Cómo hacer copias N en 1 o un póster (Formato de página) La función de copia N en 1 puede ayudarle a ahorrar papel permitiéndole copiar dos o cuatro páginas en una página impresa. La función 1 a 2 copia una página de tamaño Doble carta o A3 en dos páginas de tamaño Carta o A4. Con esta configuración debe utilizarse el cristal de escaneo. También puede hacer un póster.
Cómo hacer copias g Realice una de las siguientes acciones: Si ha seleccionado 2 en 1 (Vert) o 2 en 1 (Hori), pulse LGRx2 i LGRx1, LTRx2 i LGRx1, A3x2 i A3x1 o A4x2 i A3x1. h Si está copiando desde la unidad ADF, introduzca el documento cara arriba en la dirección que se muestra a continuación: 2 en 1 (Vert) Si ha seleccionado Póster (2 x 2), pulse LGRx1 i LGRx4, LTRx1 i LGRx4, A3x1 i A3x4 o A4x1 i A3x4.
Capítulo 7 Póster (2 x 1) Copia 2 en 1 (ID) Puede copiar ambas caras del carné de identidad en una sola página, manteniendo el tamaño de la tarjeta original. Asegúrese de que el tamaño de papel está configurado en Carta o A4. Nota Póster (2 x 2) Puede copiar un carné de identidad hasta lo permitido por la legislación aplicable. Consulte Limitaciones legales para la realización de copias en el folleto Avisos sobre seguridad y legales. a b Pulse (COPY).
Cómo hacer copias h i Pulse Black Start o Color Start. El equipo comenzará a escanear la primera página. Una vez el equipo copia una cara, pulse Sí. Gire la tarjeta de identificación y pulse Black Start o Color Start para escanear la otra cara. Nota • Copia marca ag, Copia libro, Ordenar, Copia dúplex, Copia en papel fino, Modo ahorro de tinta y Ampliar/Reducir no están disponibles con 2 en 1 (Id). • Si está realizando varias copias en color, la opción de copia 2 en 1 (ID) no está disponible.
Capítulo 7 Ahorro de tinta El modo de ahorro de tinta puede ayudarle a ahorrar tinta. El equipo detecta los bordes de la imagen e imprime el contorno de la misma. La cantidad de ahorro de tinta variará dependiendo del tipo de documento. Modo ahorro de tinta: No Nota • Copia marca ag, Copia libro, Ajuste de inclinación, Copia en papel fino y Formato pág. no están disponibles con Modo ahorro de tinta.
Cómo hacer copias Ajuste inclinado Copia libro Si la copia escaneada está sesgada, el equipo puede corregir los datos automáticamente. Esta configuración solo está disponible cuando se utiliza el cristal de escaneo. La función Copia libro corrige los bordes oscuros y sesgados al copiar desde el cristal de escaneo. El equipo puede corregir los datos automáticamente o se pueden realizar correcciones específicas. a b c Pulse a b c Pulse d Pulse d o c para mostrar Ajuste de inclinación.
Capítulo 7 Copia marca ag Uso de una tarjeta de soporte o de una unidad de memoria flash USB Puede colocar un logotipo o texto en el documento como una marca de agua. Puede seleccionar una de las marcas de agua de plantilla, datos de tarjetas de soporte, de la unidad de memoria flash USB, o bien a partir del escaneo de datos. a b c Pulse d Pulse d o c para mostrar Configurac. avanzada. e f g h Pulse Configurac. avanzada. i Pulse los datos que desea utilizar para la marca de agua.
Cómo hacer copias Uso del escaneo de un documento como marca de agua Copia dúplex (2 caras) a b Pulse Puede reducir la cantidad de papel utilizado para copias utilizando esta función para copiar en ambas caras del papel. c Pulse d o c para mostrar Configurac. avanzada. d e f g (COPY). Introduzca el número de copias que desea. Pulse Configurac. avanzada. Pulse Copia marca ag. Pulse Usar imagen. Pulse Escáner. Coloque la página que desea utilizar como marca de agua en el cristal de escaneo.
Capítulo 7 Nota Si selecciona Ajustar a página, el equipo reducirá automáticamente el tamaño del documento para que se adapte al área de impresión. Si selecciona Mantener escala, el equipo no cambiará el tamaño del documento. La parte superior e inferior podrían quedar cortadas dependiendo del tamaño del documento. h i Pulse d o c para mostrar el tipo de copia dúplex que desea y púlselo. (Consulte Tipo de copia dúplex en la página 55). Introduzca el número de copias que desea.
Cómo hacer copias Tipo de copia dúplex 2 caras i 1 cara (giro en el borde largo) 1 cara i 2 caras Vertical (giro en el borde largo) Vertical 1 1 1 2 1 2 2 Horizontal 2 Horizontal 11 1 11 2 1 2 2 2 (giro en el borde corto) Vertical (giro en el borde corto) Vertical 1 7 1 1 2 1 2 2 2 Horizontal Horizontal 11 1 11 2 1 2 2 2 2 caras i 2 caras Vertical 1 1 2 2 Horizontal 11 11 2 2 55
Capítulo 7 Establecimiento de configuraciones favoritas Puede guardar algunas de las configuraciones de copia que utilice con más frecuencia. Para ello, puede establecerlas como configuraciones favoritas. Se puede establecer un máximo de tres configuraciones favoritas. Recuperación de la configuración favorita Podrá recuperar uno de sus juegos favoritos de configuraciones siempre que desee utilizarlo. a b c d Pulse (COPY). Pulse d o c para mostrar Favorito. Pulse Favorito.
8 PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB Operaciones de PhotoCapture Center™ Tarjetas de memoria, unidades de memoria flash USB y estructuras de carpetas El equipo está diseñado para ser compatible con los archivos de imagen de las cámaras digitales más modernas, las tarjetas de memoria y las unidades de memoria flash USB; sin embargo, lea los puntos siguientes para evitar errores: La extensión de los archivos de imágenes debe ser .
Capítulo 8 Impresión de vídeos Impresión de imágenes Puede imprimir imágenes de archivos de vídeo almacenados en la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB. Imprimir índice (en miniatura) Un archivo de vídeo se divide de forma automática en 9 partes de acuerdo a los tiempos de grabación y se sitúa en 3 líneas, de forma que pueda ver e imprimir las escenas que se han dividido automáticamente. PhotoCapture Center™ asigna números a cada imagen (como n.º 1, n.º 2, n.º 3, etc.).
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB c Pulse Hoja índice y seleccione 6 Imágen./Línea o 5 Imágen./Línea. Impresión de fotografías Antes de imprimir una imagen individual, tiene que saber cuál es el número de la misma. a Asegúrese de haber introducido la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB en la ranura correcta. (PHOTO CAPTURE). Pulse b Imprima el índice. (Consulte Imprimir índice (en miniatura) en la página 58).
Capítulo 8 Efectos foto Puede editar y añadir efectos a las fotografías y verlas en la pantalla LCD antes de imprimirlas. Nota La función Mejorar fotos se incluye gracias a la tecnología de Reallusion, Inc. a b Compruebe que ha introducido una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta. (PHOTO CAPTURE). Pulse Pulse Mejorar fotos.
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB (Sepia) Puede convertir el color de la fotografía a sepia. (Correc. auto. y eli. ojos rojos) El equipo decide los efectos más apropiados para la fotografía. Asimismo, intentará eliminar el efecto de ojos rojos de la fotografía. • En algunos casos no se pueden eliminar. Nota Si la fotografía es muy pequeña o tiene proporciones desiguales, es posible que no se pueda recortar.
Capítulo 8 a Asegúrese de haber introducido la tarjeta de memoria en la ranura correcta. Pulse (PHOTO CAPTURE). El equipo le preguntará si desea utilizar la configuración DPOF. Configuración de impresión de PhotoCapture Center™ b c Pulse Sí. Es posible cambiar la configuración de impresión para la siguiente impresión.
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB Opciones de papel Tipo de papel a b c d e Pulse Ajuste impresión. c d Pulse el tamaño de impresión. Ejemplo: Posición de impresión para papel de tamaño Carta 1 2 3"x 4" Pulse a o b para mostrar Tipo d papel. 3 3.5"x 5" 4"x 6" Pulse Tipo d papel. Pulse el tipo de papel que esté utilizando, Papel normal, Papel tinta, Brother BP71, Brother BP61 u Otro brillo.
Capítulo 8 Contraste g Es posible seleccionar el nivel de contraste. Con un mayor contraste, se obtendrá mayor nitidez y vivacidad de la imagen. a b c d Pulse Ajuste impresión. e Si no desea cambiar más . configuraciones, pulse Pulse Color Start para imprimir. Pulse c para aumentar el contraste o pulse d para disminuirlo. Pulse OK. Mejora color (True2Life™) Puede activar la función de mejora del color (True2Life™) para imprimir imágenes más vivas. El tiempo de impresión será mayor.
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB Recortar Impresión sin bordes Si una fotografía tiene un largo o ancho excesivo para el espacio disponible en el formato de página seleccionado, parte de la imagen se recortará automáticamente. Esta función aumenta el tamaño del área de impresión hasta los bordes del papel. El tiempo necesario para la impresión aumentará ligeramente. La configuración predeterminada de fábrica es Sí.
Capítulo 8 Ajuste de los cambios como la nueva configuración predeterminada Puede guardar las configuraciones de impresión que use más a menudo. Para ello puede seleccionarlas como configuraciones predeterminadas. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique. a Pulse la nueva configuración. Repita este paso para cada configuración que desee cambiar. b Después de cambiar la última configuración, pulse a o b para seleccionar Ajus.Nuev.Predet.
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB Recorte automático Es posible escanear varios documentos situados en el cristal de escaneo. Se puede obtener una vista previa de un solo documento en la pantalla LCD antes de guardarlo. Cuando seleccione Recorte automático, el equipo escaneará cada uno de los documentos y creará archivos independientes.
Capítulo 8 Nota • Recorte automático está disponible para papel que tiene las cuatro esquinas con ángulos rectos de 90 grados. Si uno de los ángulos no es recto, Recorte automático no puede detectar el documento. • Si el documento tiene un largo o un ancho excesivo, esta configuración no funcionará correctamente. • Debe colocar los documentos separados de los bordes del cristal de escaneo, como se muestra en la ilustración. • Debe colocar los documentos al menos a 0,4 pulg. (10 mm) de separación entre sí.
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB Cómo restablecer la configuración predeterminada de fábrica Puede restablecer todas las configuraciones de escaneo a soporte (Calidad, Tipo archivo, Tamaño área escaneado y Recorte automático) que haya cambiado a los valores predeterminados de fábrica. a b c d e f Pulse (SCAN). Pulse a soporte. Pulse d o c para seleccionar Restaurar predetermin. Pulse Restaurar predetermin.
9 Impresión de fotografías desde una cámara Impresión de fotografías directamente desde una cámara con PictBridge Su equipo Brother es compatible con la norma PictBridge, lo que le permite la conexión e impresión de fotografías directamente desde cualquier cámara digital compatible con PictBridge. Si su cámara utiliza el estándar de almacenamiento masivo USB, también puede imprimir fotografías desde una cámara digital sin PictBridge.
Impresión de fotografías desde una cámara Configuración de su cámara digital Asegúrese de que su cámara está en modo PictBridge. La siguiente configuración de PictBridge estará disponible desde la pantalla LCD de la cámara compatible con PictBridge. En función de la cámara, es posible que algunos ajustes no estén disponibles.
Capítulo 9 Impresión de imágenes Nota Retire cualquier tarjeta o unidad de memoria flash USB del equipo antes de conectar una cámara digital. a Asegúrese de que su cámara esté apagada. Conecte su cámara a la interfaz directa USB (1) del equipo mediante el cable USB. Impresión DPOF DPOF son las siglas, en inglés, de Digital Print Order Format (Formato de orden de impresión digital). Se trata de una norma creada por los principales fabricantes de cámaras digitales (Canon Inc.
Impresión de fotografías desde una cámara Impresión de fotografías directamente desde una cámara digital (sin PictBridge) Si su cámara utiliza el estándar de almacenamiento masivo USB, puede conectar su cámara en modo de almacenamiento. Esto le permite imprimir fotografías desde su cámara. Impresión de imágenes Nota Retire cualquier tarjeta o unidad de memoria flash USB del equipo antes de conectar una cámara digital. a Asegúrese de que su cámara esté apagada.
A Mantenimiento rutinario Limpieza y comprobación del equipo Limpieza de la parte exterior del equipo Limpie la pantalla táctil de la siguiente manera: IMPORTANTE Limpie la parte exterior del equipo de la siguiente manera: IMPORTANTE • Utilice detergentes neutros. Si utiliza líquidos volátiles como, por ejemplo, disolvente o bencina, dañará la superficie exterior del equipo. • NO utilice productos de limpieza que contengan amoníaco.
Mantenimiento rutinario b Limpie la parte exterior del equipo con un paño suave, seco y sin pelusa para eliminar el polvo. Limpieza de la placa de impresión del equipo AVISO Asegúrese de desenchufar el equipo de la toma de corriente CA antes de limpiar la placa de impresión para evitar que se produzca una descarga eléctrica. c Levante la cubierta de la bandeja de salida del papel y extraiga cualquier objeto que se haya atascado en la bandeja.
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel c Si los rodillos de alimentación del papel se manchan de tinta, pueden producirse problemas de alimentación del papel. a Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA. Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo. Levante la lengüeta para el desatascado de papel (2) y, a continuación, limpie la parte posterior de los rodillos de alimentación del papel (1) con un paño suave y sin pelusa humedecido en agua.
Mantenimiento rutinario Limpieza de los rodillos de recogida de papel a Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA. b Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo. d Limpie los rodillos de recogida de papel (1) con un paño suave y sin pelusa humedecido con agua. Gire lentamente los rodillos para que se limpie toda la superficie. Una vez finalizada la limpieza, limpie los rodillos con un paño suave, seco y sin pelusa para quitar toda la humedad.
Nota No toque el eje de metal. f g h Cierre la cubierta para el desatasco de papel. Asegúrese de que la cubierta está cerrada completamente. Vuelva a colocar la bandeja de papel con firmeza en el equipo. Vuelva a enchufar el cable de alimentación. Limpieza de los rodillos de recogida de papel de la bandeja de papel n.º 2 a Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA. Tire de la bandeja 2 para sacarla por completo del equipo.
Mantenimiento rutinario Comprobación del volumen de tinta Aunque aparece un icono de volumen de tinta en la pantalla LCD, puede utilizar el menú de tinta para ver un gráfico de gran tamaño que muestra la tinta que queda en cada cartucho. a b c Pulse . Pulse Tinta restante. La pantalla LCD muestra el volumen de tinta. Pulse Stop/Exit. Nota Podrá comprobar el volumen de tinta desde su ordenador.
d e Retire la pieza de protección naranja de la esquina derecha del interior del equipo. Cierre suavemente la cubierta del escáner utilizando los asideros para los dedos a cada lado del mismo. ADVERTENCIA Tenga cuidado para que los dedos no se queden atrapados debajo de la cubierta del escáner. Utilice siempre las sujeciones para los dedos que hay en ambos lados de la cubierta del escáner al abrirla y cerrarla. f 80 Abra la cubierta del cartucho de tinta.
Mantenimiento rutinario IMPORTANTE Nota • Asegúrese de que la lengüeta de plástico de la derecha de la pieza de protección naranja (1) hace clic y queda inmovilizada en su sitio (2). Si devuelve el equipo a Brother como parte del servicio de intercambio, embale solo el equipo. Conserve todas las piezas y materiales impresos que vaya a utilizar con el equipo de intercambio. 9 D D C 10 2 i Envuelva el equipo en la bolsa.
B Glosario Esta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. La disponibilidad de estas funciones se encuentra en función del modelo adquirido. Acceso a recuperación remota Capacidad de acceso al equipo de forma remota desde un teléfono de marcación por tonos. Código de recepción de fax Pulse este código (l 5 1) al contestar una llamada de fax desde una extensión telefónica o desde un teléfono externo.
Glosario Error de comunicación (Error comm.) Error que se produce al enviar o recibir un fax, normalmente como consecuencia del ruido o de interferencias en la línea. Escala de grises Tonalidades de gris disponibles para copiar, escanear así como para enviar y recibir fotografías. Escaneo Proceso de envío de la imagen electrónica de un documento en papel al ordenador. Escaneo a soporte Puede escanear un documento en blanco y negro o color a la tarjeta de memoria o a la unidad de memoria flash USB.
Lista de ayuda Copia impresa de la tabla de menús completa, que puede utilizarse para programar el equipo si no tiene la Guía básica del usuario a mano. Lista de marcado rápido Listado de nombres y números almacenados en la memoria de 1 marcación y de marcación rápida, en orden numérico. Marcación rápida Número preprogramado para simplificar la marcación. Método de codificación Método para codificar la información contenida en el documento.
Glosario Reenvío fax Función que permite enviar un fax recibido en la memoria a otro número de fax programado previamente. Remarcación automática Función que permite que el equipo vuelva a marcar el último número de fax marcado transcurridos cinco minutos, si el fax no se pudo enviar por estar la línea ocupada. Resolución Número de líneas verticales y horizontales por pulgada. Consulte: Estándar, Fina, Superfina y Foto. Resolución Estándar 203 × 97 ppp.
True2Life™ (Mejora color) Permite ajustar el color de la imagen para obtener una mejor calidad de impresión, mejorando la definición, el nivel de blanco y la densidad del color. Unidad ADF (alimentador automático de documentos) El documento puede colocarse en la unidad ADF y escanear automáticamente una página a la vez.
C Índice Caracteres numéricos 1 marcación configuración a partir del historial de ID de llamada ................................................. 36 configuración de llamadas salientes ..... 35 A Acceso doble ........................................... 14 Almacenado fax ....................................... 21 activación .............................................. 21 desactivación ........................................ 23 impresión desde la memoria ................. 21 Almacenamiento en memoria ..
F Fax, desde el ordenador Consulte la Guía del usuario de software. Fax, independiente envío ..................................................... 10 ajus.nuev.predet ................................ 12 al final de una conversación .............. 14 cancelación desde la memoria .......... 17 contraste ............................................ 10 desde la memoria (acceso doble) ...... 14 dúplex (2 caras) ................................. 13 fax diferido .........................................
Manual transmisión ........................................... 13 Marcación códigos de acceso y números de tarjetas de crédito ................................................... 34 Grupos (Multienvío) .............................. 14 Historial de ID de llamada ..................... 33 Llamada saliente ................................... 33 marcar prefijo .......................................... 4 Marcación rápida configuración a partir de llamadas salientes ..............................................
Impresión Consulte la Guía del usuario en red. Red inalámbrica Consulte la Guía de configuración rápida o la Guía del usuario en red. Reducción copias ................................................... 45 faxes entrantes ..................................... 27 Reenvío fax cambio remoto ................................ 25, 26 programación de un número ................. 19 Resolución configuración para el siguiente fax ....... 11 S Seguridad Bloqueo función de seguridad contraseña de administrador ........
Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU. Brother International Corporation (Canada) Ltd. 1 rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, QC, Canadá H9B 3H6 Visite nuestra página web http://www.brother.com/ Este equipo está aprobado para utilizarse solo en el país donde se haya adquirido.