GUÍA BÁSICA DEL USUARIO MFC-J280W MFC-J625DW Versión 0 USA-SPA
Si necesita llamar al Servicio de atención al cliente Complete la información siguiente para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo: MFC-J280W y MFC-J625DW (Rodee con un círculo el número de su modelo) Número de serie: 1 Fecha de compra: Lugar de compra: 1 El número de serie está en la parte trasera de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de venta como un registro permanente de su compra, en caso de robo, incendio o servicio de garantía.
Números de Brother IMPORTANTE Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país. Registro del producto Al registrar su producto con Brother International Corporation, usted quedará registrado como el propietario original del producto.
Pedido de accesorios y consumibles Para obtener resultados óptimos, utilice solo accesorios originales de Brother, disponibles en la mayoría de los proveedores Brother. Si no puede encontrar el accesorio que necesita y tiene una tarjeta de crédito Visa, MasterCard, Discover o American Express, puede pedir los accesorios directamente a Brother. (Consulte nuestra página en línea para acceder a la selección completa de accesorios y consumibles de Brother disponibles).
Descripción Artículo Papel multiusos: papel normal (Tamaño Carta / 500 hojas) BP60MPLTR (solo EE. UU.) Papel para tinta mate (Tamaño Carta / 25 hojas) BP60ML (solo EE. UU.) Papel para tinta normal (Tamaño Carta / 100 hojas) BP60PL100 (solo EE. UU.) Cable de la línea telefónica LG3077001 (solo EE. UU.) Guía básica del usuario LX8272001 (inglés para EE. UU.
Aviso legal y exención de responsabilidad de garantías (EE. UU. y Canadá) EL OTORGANTE DE LICENCIA DE BROTHER, ASÍ COMO LOS DIRECTIVOS, EJECUTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES (EN CONJUNTO, EL LICENCIANTE DE BROTHER) RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, CON RESPECTO AL SOFTWARE.
Compilación e información sobre esta publicación Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd. y contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones. El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Tipos de guías del usuario e información contenida Manual ¿Qué contiene? ¿Dónde puedo encontrarlo? Guía de seguridad del producto Lea esta guía en primer lugar. Lea las instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte en esta guía las marcas comerciales y las limitaciones legales.
Tabla de contenido (GUÍA BÁSICA DEL USUARIO) 1 Información general 1 Uso de la documentación ......................................................................................1 Símbolos y convenciones utilizados en la documentación.............................. 1 Acceso a la Guía avanzada del usuario, Guía del usuario de software, Guía del usuario en red y al Glosario de red...................................................... 2 Ver documentación......................................................
5 Recepción de un fax 33 Modos de recepción ............................................................................................33 Selección del modo de recepción correcto....................................................33 Uso de los modos de recepción ..........................................................................35 Sólo fax..........................................................................................................35 Fax/Tel............................................
9 PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB (solo MFC-J625DW) 54 Operaciones de PhotoCapture Center™ (modo FOTO) ..................................... 54 Uso de una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB .......... 54 Introducción .........................................................................................................55 Impresión de imágenes ..................................................................
C Menús y funciones 100 Programación en pantalla..................................................................................100 Tabla de menús .................................................................................................101 Introducción de texto .........................................................................................124 Introducción de espacios ............................................................................124 Realización de correcciones............
Tabla de contenido (GUÍA AVANZADA DEL USUARIO) En la Guía avanzada del usuario se explican las siguientes funciones y operaciones. Puede ver la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM.
xii
1 Información general Uso de la documentación 1 ADVERTENCIA 1 ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir la muerte o lesiones graves. Gracias por adquirir un equipo Brother. Haber leído la documentación le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo. Símbolos y convenciones utilizados en la documentación Los símbolos y convenciones siguientes se emplean en toda la documentación.
Capítulo 1 Acceso a la Guía avanzada del usuario, Guía del usuario de software, Guía del usuario en red y al Glosario de red Ver documentación (Windows®) Para ver la documentación, en el menú Inicio, seleccione Brother, MFC-XXXX (donde XXXX es el nombre del modelo) desde el grupo de programas y, a continuación, seleccione Guía del usuario. Si aparece la pantalla de nombres de modelos, haga clic en el nombre de su modelo. c Si aparece la pantalla de idioma, haga clic en su idioma.
Información general c d e Haga doble clic en la carpeta de su idioma. Cómo encontrar las instrucciones sobre la configuración de redes Haga doble clic en top.pdf. Cuando aparezca la pantalla del país, seleccione su país. El equipo puede conectarse a una red inalámbrica. Hay varias maneras de escanear documentos.
Capítulo 1 Acceso al soporte técnico de Brother (Windows®) Puede encontrar toda la información de contacto que necesite, por ejemplo el soporte técnico de la web (Brother Solutions Center), el Servicio de atención al cliente y los centros de servicio técnico autorizados de Brother en Números de Brother uu página i y en el CD-ROM. Haga clic en Soporte técnico de Brother en el Menú superior. A continuación se abrirá la siguiente pantalla: Para acceder a nuestro sitio web (http://www.brother.
Información general Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) 1 1 Puede encontrar toda la información de contacto que necesite, por ejemplo el soporte técnico de la web (Brother Solutions Center), en el CD-ROM. Haga doble clic en el icono Soporte técnico de Brother. A continuación se abrirá la siguiente pantalla: Para descargar e instalar Presto! PageManager, haga clic en Presto! PageManager. Para registrar su equipo en la página de registro de productos Brother (http://www.brother.
Capítulo 1 Información general del panel de control MFC-J280W y MFC-J625DW tienen botones similares en el panel de control. 7 6 1 1 Botones de modo: Hook Pulse este botón antes de marcar si desea escuchar para asegurarse de que el equipo de fax ha contestado; a continuación, pulse Black Start o Color Start. Pulse este botón también tras descolgar el auricular del teléfono externo durante el semitimbre/doble timbre F/T. FAX Permite acceder al modo FAX. SCAN Permite acceder al modo ESCÁNER.
Información general 1 4 5 6 Stop/Exit 7 5 4 2 3 On/Off Detiene una operación o sale del menú. Permite encender y apagar el equipo. Teclado de marcación Utilice estos botones para marcar números de teléfono y de fax, así como para introducir información en el equipo. Pulse Pantalla táctil de 1,9" y controles del panel táctil Es una pantalla. Es posible acceder a los menús y las opciones pulsando los botones que se muestran en la pantalla.
Capítulo 1 Pantalla táctil de 1,9" y controles del panel táctil 1 8 MarcRápid Permite configurar números de Marcación rápida y de grupo. Asimismo puede buscar el número que desea marcar. 9 Modo de recepción actual Permite ver el modo de recepción actual. Fax (Solo fax) F/T (Fax/Tel) TAD (Contestador externo) Man (Manual) 6 2 3 4 5 1 Menú Permite acceder al menú principal. 2 Tinta Permite ver el volumen de tinta disponible. Asimismo, permite el acceso al menú Tinta.
Información general Indicador LED de estado (solo MFC-J625DW) b Pulse s o t para mostrar Conf. inicial. 1 1 Al encender el equipo, se ilumina el indicador LED de estado. Cuando se está leyendo la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB o se está escribiendo en ellas, el indicador LED de estado parpadea. Cuando el equipo está en el modo espera, el indicador LED de estado se apagará. Operaciones básicas 1 c d Pulse Conf. inicial. e f g Pulse Modo recepción.
Capítulo 1 Configuraciones favoritas Puede registrar las configuraciones de fax, copia y escaneo que utilice con más frecuencia estableciéndolas como configuraciones favoritas. Posteriormente, puede recuperar y aplicar esas configuraciones de forma rápida y sencilla. Puede registrar tres configuraciones favoritas. Las siguientes configuraciones pueden incluirse entre las favoritas para fax, copia o escaneo: Copia Calidad Tipo de papel Tamaño papel Ampliar/Reduc.
Información general j k l Para finalizar y registrar las opciones para esta configuración favorita, pulse Sí. i Pulse OK para confirmar. j k Pulse Stop/Exit. Cambio de las configuraciones favoritas Puede cambiar las opciones registradas en una configuración favorita. a b Pulse Menú. c Pulse la configuración favorita (1, 2 o 3) que desee cambiar. d Pulse Cambiar y, a continuación, Sí para confirmar.
2 Carga de papel Carga de papel y otros soportes de impresión b 2 Levante la cubierta de la bandeja de salida del papel (1). 2 1 Nota (Solo MFC-J625DW) Para imprimir en papel Foto (4" 6") o Foto L (3,5" 5"), debe utilizar la bandeja bypass para fotografías. (Consulte Carga de papel fotográfico (solo MFC-J625DW) uu página 17). Cargue solo un tamaño y tipo de papel a la vez en la bandeja de papel. a Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo.
Carga de papel e Nota Cuando utilice papel de tamaño Legal, mantenga pulsado el botón de liberación de la guía universal (1) mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel. Coloque con cuidado el papel en la bandeja, con la cara de impresión hacia abajo e introduciendo el borde superior en primer lugar. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja. 1 d Airee bien la pila de papel para evitar que se produzcan atascos y problemas en la alimentación del papel.
Capítulo 2 f Ajuste cuidadosamente las guías laterales del papel (1) con ambas manos para adaptarlas al tamaño de papel. Compruebe que las guías laterales del papel tocan los bordes del papel. h Vuelva a introducir lentamente la bandeja de papel al completo en el equipo. i Mientras mantiene sujeta la bandeja de papel en ese lugar, extraiga el soporte del papel (1) hasta que oiga clic y, a continuación, despliegue la lengüeta de soporte del papel (2).
Carga de papel Carga de sobres y tarjetas postales Acerca de los sobres Carga de sobres y tarjetas postales 2 2 Utilice sobres que pesen entre 20 y 25 lb (80 y 95 g/m2). Para algunos sobres, es necesario configurar los márgenes en la aplicación. Asegúrese de realizar una impresión de prueba antes de imprimir muchos sobres. a 2 Antes de cargarlos, aplaste las esquinas y los laterales de los sobres o tarjetas postales para alisarlos lo máximo posible.
Capítulo 2 b Coloque los sobres o las tarjetas postales en la bandeja de papel con el espacio para la dirección hacia abajo introduciendo primero el borde principal como se muestra en la ilustración. Utilizando ambas manos, pulse y deslice cuidadosamente la guías laterales del papel (1) y la guía de longitud del papel (2) para ajustarlas al tamaño de los sobres o las tarjetas postales.
Carga de papel Carga de papel fotográfico (solo MFC-J625DW) b 2 Pulse y deslice las guías laterales del papel (1) y la guía de longitud del papel (2) para adaptarse al tamaño del papel. Nota Utilice la bandeja bypass para fotografías, que se encuentra en la parte superior de la cubierta de la bandeja de salida de papel, para imprimir en papel de tamaño Foto (4" 6") y Foto L (3,5" 5"). Cuando utilice la bandeja bypass para fotografías, no tiene que retirar el papel que está en la bandeja de debajo.
Capítulo 2 Nota • Asegúrese siempre de que el papel no esté curvado o arrugado. • El indicador Photo (Foto) confirma que la bandeja bypass para fotografías está en la posición de impresión fotográfica. El indicador A4/LTR confirma que la bandeja bypass para fotografías está en la posición de impresión normal. d Cuando haya terminado de imprimir las fotografías, coloque de nuevo la bandeja bypass para fotografías en la posición de impresión Normal.
Carga de papel IMPORTANTE Si no coloca de nuevo la bandeja bypass para fotografías en la posición de impresión Normal después de imprimir fotografías, aparecerá el error Comprobar papel al utilizar papel de hojas sueltas.
Capítulo 2 Área de impresión 2 El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles en papel de hojas sueltas y sobres. El equipo solo puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas de papel de hojas sueltas cuando la opción Sin bordes está disponible y activada.
Carga de papel Configuración del papel Tipo de papel Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando. a b c d e f g Pulse Menú. Pulse s o t para mostrar Config. gral. Tamaño de papel 2 2 Puede utilizar seis tamaños de papel para copias: Carta, Legal, A4, A5, Ejecutivo y 4" 6" (10 15 cm) y tres tamaños para imprimir faxes: Carta, Legal y A4.
Capítulo 2 Papel aceptado y otros soportes de impresión Soportes de impresión recomendados 2 La calidad de impresión puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo. Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de configuración seleccionadas, configure siempre la opción Tipo de papel de acuerdo con el tipo de papel que utilice. Puede utilizar papel normal, papel para tinta (papel estucado), papel satinado, transparencias y sobres.
Carga de papel Manipulación y uso de soportes de impresión Guarde el papel en su embalaje original y manténgalo cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor. Evite tocar la cara brillante (estucada) del papel fotográfico. Cargue el papel fotográfico con la cara brillante hacia abajo. Capacidad de papel de la cubierta de la bandeja de salida del papel 2 2 Hasta 50 hojas de papel Carta, Legal o A4 de 20 lb (80 g/m2).
Capítulo 2 Selección del soporte de impresión correcto 2 Tipo de papel y tamaño para cada operación Tipo de papel Tamaño de papel 2 Utilización Fax Hojas sueltas Carta 8 1/2 11 pulg. (215,9 279,4 mm) Sí Sí Sí Sí A4 8,3 11,7 pulg. (210 297 mm) Sí Sí Sí Sí Legal 8 1/2 14 pulg. (215,9 355,6 mm) Sí Sí – Sí Ejecutivo 7 1/4 10 1/2 pulg. (184 267 mm) – Sí – Sí JIS B5 7,2 10,1 pulg. (182 257 mm) – – – Definido por el usuario A5 5,8 8,3 pulg.
Carga de papel Peso, grosor y capacidad de papel Tipo de papel 2 Peso Grosor N.
3 Carga de documentos Cómo cargar documentos Cómo cargar documentos • NO tire del documento mientras se esté alimentando. • NO utilice papel curvado, arrugado, doblado, roto, grapado, con clips, pegamento o cinta adhesiva. • NO utilice cartulina, papel de periódico ni tela. 3 La unidad ADF tiene capacidad para 15 páginas 1, que se alimentan una a una. Utilice papel de 24 lb (90 g/m2) y siempre airee las páginas antes de cargarlas en la unidad ADF.
Carga de documentos c Ajuste las guías del papel (1) al ancho del documento. e 1 Después de utilizar la unidad ADF, pliegue la lengüeta del soporte de documentos y cierre el soporte de documentos de la unidad ADF. Baje la parte superior izquierda de la unidad ADF para cerrarla completamente. 3 d Coloque el documento, cara abajo, introduciendo el borde superior en primer lugar en la unidad ADF, debajo de la guía, hasta que la pantalla muestre ADF listo y note que toca los rodillos de alimentación.
Capítulo 3 b Utilizando las guías para documentos en la parte superior y a la izquierda, coloque el documento boca abajo en la esquina superior izquierda del cristal de escaneo. Área que no se puede escanear 3 El área de escaneo dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Las cifras siguientes muestran las áreas que no se pueden escanear.
4 Envío de un fax Cómo enviar un fax En los pasos siguientes se describe cómo enviar un fax. a Cuando el equipo está inactivo, la fecha y la hora aparecen en la pantalla. Si desea enviar un fax o cambiar la configuración para enviar o recibir faxes, pulse el botón (FAX). b 4 4 Realice una de las siguientes acciones para cargar el documento: Coloque el documento boca abajo en la unidad ADF. (Solo MFC-J625DW) (Consulte Uso de la unidad ADF (solo MFC-J625DW) uu página 26).
Capítulo 4 c Puede cambiar la configuración siguiente de envío de fax. Pulse FAX y, a continuación, pulse Opciones. Pulse s o t para desplazarse por las configuraciones de fax. Cuando aparezca el ajuste que quiere cambiar, púlselo y seleccione la opción deseada.
Envío de un fax Detener el envío de faxes 4 Para detener el envío de faxes, pulse Stop/Exit. Configuración del tamaño del cristal de escaneo para el envío de faxes Pulse b c Pulse Opciones. d e Pulse Tamaño área escan. 4 Pulse s o t para mostrar Tamaño área escan. Sí: imprime un informe cada vez que se envía un fax. Sí+Imagen: imprime un informe cada vez que se envía un fax. En el informe, aparece parte de la primera página del fax.
Capítulo 4 d Pulse s o t para mostrar Ajus. Informes. e f Pulse Ajus. Informes. g h Pulse Transmisión. i Pulse s o t para mostrar Transmisión. Pulse s o t para mostrar Sí, Sí+Imagen, No o No+Imagen y, a continuación, pulse la opción que desee. Pulse Stop/Exit. Nota • Si selecciona Sí+Imagen o No+Imagen, la imagen solo aparecerá en el informe Verificación de la transmisión si la transmisión en tiempo real está configurada en No.
5 Recepción de un fax 5 Modos de recepción 5 Selección del modo de recepción correcto 5 El modo de recepción correcto se determina mediante los dispositivos externos y los servicios de suscripción telefónicos (correo de voz, timbre distintivo, etc.) que se utilizarán en la misma línea que el equipo Brother.
Capítulo 5 Para configurar el modo de recepción, siga las instrucciones que aparecen a continuación: a b c d e f Pulse Menú. g Pulse Stop/Exit. En la pantalla se mostrará el modo de recepción actual. 34 Pulse s o t para mostrar Conf. inicial. Pulse Conf. inicial. Pulse s o t para mostrar Modo recepción. Pulse Modo recepción. Pulse s o t para mostrar Solo fax, Fax/Tel, Contestador ext. o Manual y, a continuación, pulse la opción que desee.
Recepción de un fax Uso de los modos de recepción Manual 5 Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Solo fax y Fax/Tel). Si lo desea, cambie el número de timbres antes de usar estos modos. (Consulte Número de timbres uu página 36). Sólo fax 5 Con el modo Sólo fax, se contestarán automáticamente todas las llamadas como una llamada de fax.
Capítulo 5 Configuración del modo de recepción Número de timbres La opción Núm. timbres define el número de veces que suena el equipo antes de contestar en el modo Solo fax o Fax/Tel. Si dispone de teléfonos externos o extensiones en la misma línea que el equipo, mantenga la configuración de número de timbres en 4. (Consulte Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas uu página 44 y Recepción fácil uu página 37). a b c d Pulse Menú. Pulse s o t para mostrar Fax. Pulse Fax.
Recepción de un fax Recepción fácil Si la función Recep. Fácil está configurada en Sí: 5 5 El equipo recibe una llamada de fax automáticamente, incluso si se contesta la llamada. Cuando vea el mensaje Recibiendo en la pantalla u oiga un clic a través del auricular que está utilizando, cuelgue el auricular. El equipo se encargará del resto. Si la función Recep. Fácil está configurada en No: f Pulse s o t para mostrar Recep. fácil. g h i Pulse Recep. fácil. Pulse Sí (o No). Pulse Stop/Exit.
6 Servicios telefónicos y dispositivos externos Servicios telefónicos 6 El equipo es compatible con los servicios de suscripción de ID de llamada y timbre distintivo que muchas compañías telefónicas ofrecen. Algunas funciones como el Correo de voz, Llamada en espera, Llamada en espera/ID de llamada, RingMaster, servicios de contestador automático, sistemas de alarma o cualquier otra función personalizada, si están en una sola línea telefónica, pueden provocar problemas en el funcionamiento del equipo.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Timbre distintivo 6 El timbre distintivo es una función del equipo Brother que permite que una persona con una sola línea reciba llamadas de fax y de voz a través de dos números de teléfono diferentes en esa sola línea. Brother utiliza el término “timbre distintivo”, pero otras compañías telefónicas designan este servicio con una variedad de nombres como, por ejemplo, timbre inteligente, RingMaster o identificación de timbre.
Capítulo 6 Antes de seleccionar el patrón de timbre que desea registrar Solo puede registrar un patrón de timbre distintivo con el equipo. Algunos patrones de timbres no se pueden registrar. Los siguientes patrones de timbres son compatibles con el equipo Brother. Registre el patrón proporcionado por su compañía telefónica.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Desactivación del timbre distintivo a b c d e f Pulse Menú. g h i Pulse Distintivo. Pulse s o t para mostrar Fax. Pulse Fax. Pulse s o t para mostrar Varios. Pulse Varios. Pulse s o t para mostrar Distintivo. Pulse No. Pulse Stop/Exit. Nota Si desactiva el timbre distintivo, el equipo permanecerá en modo de recepción Manual. Será necesario volver a configurar el modo recepción. (Consulte Selección del modo de recepción correcto uu página 33).
Capítulo 6 IMPORTANTE Nota • Si no recibe todos los faxes, acorte la configuración de Núm. timbres del TAD externo. • Si se suscribe al servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica: Puede conectar un TAD externo a otra toma de la pared solo si se suscribe al servicio de timbre distintivo de la compañía telefónica, ha registrado el patrón de timbre distintivo en el equipo y utiliza ese número como número de fax.
Servicios telefónicos y dispositivos externos e f Conexiones de líneas múltiples (PBX) Configure el TAD para que conteste las llamadas. Establezca el modo de recepción en Contestador ext. (Consulte Selección del modo de recepción correcto uu página 33). Grabación de un mensaje saliente (OGM) en un TAD externo La sincronización es importante al grabar este mensaje. La manera en que registre este mensaje afectará tanto a la recepción manual como a la recepción automática de faxes.
Capítulo 6 Extensiones telefónicas y teléfono externo Conexión de extensión telefónica o teléfono externo Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas 6 6 Puede conectar un teléfono diferente al equipo, tal como se indica en el siguiente diagrama. Conecte el cable de la línea telefónica a la conexión denominada EXT. Antes de conectar el teléfono externo, extraiga la cubierta protectora (3) de la conexión EXT. del equipo.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Uso de un teléfono externo inalámbrico que no es de Brother Código de contestación telefónica 6 Si tiene un teléfono inalámbrico que no es de Brother conectado a la conexión EXT. del equipo y normalmente tiene el auricular inalámbrico a mano, le resultará más fácil contestar las llamadas durante el número de timbres.
Capítulo 6 i Realice una de las siguientes acciones: Si desea cambiar el código de recepción de fax, introduzca el código nuevo. Pulse OK. Vaya al paso j. Si no desea cambiar el código de recepción de fax, pulse OK. Vaya al paso j. j Realice una de las siguientes acciones: Si desea cambiar el código de contestación telefónica, introduzca el código nuevo. Pulse OK. Vaya al paso k. Si no desea cambiar el código de contestación telefónica, pulse OK. Vaya al paso k. k Pulse Stop/Exit.
7 Marcación y almacenamiento de números Cómo marcar 7 Marcación manual 7 Pulse todos los dígitos del número de fax o de teléfono. Marcación rápida a 7 (FAX) y, a continuación, MarcRápid. b Realice una de las siguientes acciones: Pulse Alfabético o Numérico y, a continuación, pulse el número que desee marcar. 7 Si está enviando un fax de forma manual y la línea comunica, pulse Hook, Redial/Pause y, a continuación, pulse Black Start o Color Start para volver a intentarlo.
Capítulo 7 Almacenamiento de números 7 Puede configurar el equipo para que realice los siguientes tipos de marcación simplificada: marcación rápida y grupos para multienvío de faxes. Al introducir un número de marcación abreviada, en la pantalla aparece el número. c Pulse s o t para mostrar Conf.marc.ráp. d e Pulse Conf.marc.ráp. Introduzca el nombre (16 caracteres como máximo) pulsando los botones que aparecen en la pantalla. Pulse OK.
Marcación y almacenamiento de números h Para seleccionar la localización en la que se guardará el número, realice una de las siguientes acciones: Cambio de los nombres o números de Marcación rápida 7 Para aceptar la próxima localización de marcación rápida disponible que aparece, pulse OK. Puede cambiar o eliminar un nombre o número de Marcación rápida que ya esté almacenado.
Capítulo 7 g Realice una de las siguientes acciones: Si desea cambiar el nombre, pulse Nomb. Introduzca el nuevo nombre (hasta 16 caracteres) pulsando los botones de la pantalla. (Consulte Introducción de texto uu página 124). Pulse OK. (MFC-J280W) Si desea cambiar el número de fax o de teléfono, pulse Fax/Tel:. Introduzca el nuevo número de fax o de teléfono (hasta 20 dígitos) pulsando los botones de la pantalla.
8 Cómo hacer copias Cómo copiar b 8 Si desea realizar una copia, pulse (Consulte Uso de la unidad ADF (solo MFC-J625DW) uu página 26). (COPY). Coloque el documento boca abajo sobre el cristal de escaneo. Asegúrese de que está en modo COPIA. La pantalla muestra: Realice una de las siguientes acciones para cargar el documento: Coloque el documento boca abajo en la unidad ADF. (Solo MFC-J625DW) En los siguientes pasos se describe la operación de copia básica.
Capítulo 8 Configuración de copia Puede cambiar la configuración de copia siguiente. Pulse COPY y, a continuación, pulse Opciones. Pulse s o t para desplazarse por las configuraciones de copia. Cuando aparezca el ajuste que quiere cambiar, púlselo y seleccione la opción deseada. (Guía básica del usuario) Para obtener información detallada sobre cómo cambiar las configuraciones de copia siguientes uu página 52.
Cómo hacer copias Tamaño papel 8 Si copia en papel que no sea de tamaño Carta, tendrá que cambiar la configuración Tamaño papel. Solo se puede copiar en papel Carta, Legal, A4, A5, Ejecutivo o Foto 4" 6" (10 15 cm). a Pulse b c Cargue el documento. d e Pulse Opciones. f g Pulse Tamaño papel. h (COPY). Introduzca el número de copias que desea. Pulse s o t para mostrar Tamaño papel. Pulse s o t para mostrar Carta, Legal, A4, A5, EXE o 4"x6" y, a continuación, pulse la opción que desee.
9 PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB (solo MFC-J625DW) Operaciones de PhotoCapture Center™ (modo FOTO) Aunque no esté conectado al ordenador, el equipo puede imprimir fotografías directamente desde el soporte de la cámara digital o desde una unidad de memoria flash USB. (Consulte Impresión de imágenes uu página 57). Puede escanear documentos y guardarlos directamente en una tarjeta de memoria o en una unidad de memoria flash USB.
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB (solo MFC-J625DW) Introducción 9 Coloque firmemente una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta. 1 2 1 Unidad de memoria flash USB IMPORTANTE La interfaz directa USB solo admite una unidad de memoria flash USB, una cámara compatible con PictBridge o una cámara digital que utilice el estándar de almacenamiento masivo USB.
Capítulo 9 IMPORTANTE NO introduzca una Memory Stick Duo™ en la ranura SD inferior. De lo contrario, se podrían producir daños en el equipo. Indicador LED de estado Cuando se está leyendo la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB o se está escribiendo en ellas, el indicador LED de estado parpadea.
PhotoCapture Center™: impresión de fotografías desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB (solo MFC-J625DW) Impresión de imágenes Visualización de fotografías Puede obtener una vista previa de las fotografías en la pantalla antes de imprimirlas. Si los archivos de las fotografías son de gran tamaño, puede que transcurra cierto tiempo antes de que la fotografía aparezca en la pantalla.
Capítulo 9 Cómo escanear a una tarjeta de memoria o a una unidad de memoria flash USB Puede escanear un documento en blanco y negro o en color para que se guarde en una tarjeta de memoria o unidad de memoria flash USB. Los documentos en blanco y negro se guardarán en formatos de archivo PDF (*.PDF) o TIFF (*.TIF). Los documentos en color pueden guardarse en formatos de archivo PDF (*.PDF) o JPEG (*.JPG).
10 Cómo imprimir desde un ordenador Impresión de un documento 10 10 El equipo puede recibir datos desde el ordenador e imprimirlos. Para imprimir desde un ordenador, instale el controlador de impresora. uuGuía del usuario de software: Impresión (Windows®) uuGuía del usuario de software: Impresión y envío de faxes (Macintosh) a Instale el controlador de impresora Brother del CD-ROM. (uuGuía de configuración rápida) b En la aplicación donde desea imprimir, seleccione el comando Imprimir.
11 Cómo escanear a un ordenador Escaneo de un documento 11 Hay varias maneras de escanear documentos. Puede utilizar el botón SCAN del equipo o los controladores de escáner del ordenador. a Para utilizar el equipo como escáner, instale un controlador de escáner. Si el equipo está en red, configúrelo con una dirección TCP/IP. Escaneo con el botón SCAN a Pulse b Pulse s o t para mostrar los modos de escaneo disponibles y, a continuación, pulse el modo de escaneo que desea cambiar.
Cómo escanear a un ordenador Escaneo con un controlador de escáner Escaneo con ControlCenter uuGuía del usuario de software: Escanear un documento utilizando el controlador TWAIN (Windows®) uuGuía del usuario de software: ControlCenter4 (Windows®) 11 uuGuía del usuario de software: Escaneado de un documento con el controlador WIA (Windows®) 11 uuGuía del usuario de software: ControlCenter2 (Macintosh) uuGuía del usuario de software: Escanear un documento con el controlador TWAIN (Macintosh) uuGuía
A Mantenimiento rutinario Sustitución de los cartuchos de tinta IMPORTANTE A El equipo cuenta con un medidor de tinta. Este medidor supervisa automáticamente el nivel de tinta de cada uno de los cuatro cartuchos. Cuando el equipo detecta que uno de los cartuchos se está quedando sin tinta, mostrará un mensaje en la pantalla. La pantalla mostrará cuál de los cartuchos tiene poca tinta o debe ser sustituido.
Mantenimiento rutinario b Presione la palanca de desbloqueo como se muestra para liberar el cartucho del color indicado en la pantalla. Retire el cartucho del equipo. d Gire la palanca de desbloqueo verde del embalaje naranja de protección (1) hacia la derecha hasta que haga clic para liberar el cierre hermético. Extraiga, a continuación, el embalaje naranja de protección, tal como se muestra a continuación.
f Empuje cuidadosamente la parte trasera del cartucho de tinta donde se encuentra el texto “PUSH” (PULSAR) hasta que quede ajustado y, a continuación, cierre la cubierta del cartucho. IMPORTANTE • NO extraiga los cartuchos de tinta si no los va a cambiar. Si lo hace, puede que se reduzca la cantidad de tinta y el equipo no sabrá la cantidad de tinta que queda en el cartucho. • NO toque las ranuras de inserción del cartucho. De lo contrario, puede que la tinta le manche la piel.
Mantenimiento rutinario Limpieza y comprobación del equipo Limpieza del escáner Nota A A a Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA. b Levante la cubierta de documentos (1). Limpie el cristal de escaneo (2) y la superficie de plástico blanco (3) con un paño suave y sin pelusa humedecido con un limpiacristales no inflamable. Además de limpiar el cristal de escaneo y la banda del cristal con un limpiacristales no inflamable, deslice el dedo sobre el cristal para ver si nota algo en el mismo.
Limpieza del cabezal de impresión Nota A Para mantener una buena calidad de impresión, el equipo limpiará automáticamente el cabezal de impresión cuando sea necesario. Puede comenzar el proceso de limpieza de forma manual si hay algún problema de calidad de impresión. Limpie el cabezal de impresión si aparecen en las páginas impresas rayas horizontales en el texto o en los gráficos, o bien texto en blanco.
Mantenimiento rutinario g En la pantalla se le preguntará si la calidad de impresión es correcta. Realice una de las siguientes acciones: Si todas las líneas son claras y visibles, pulse Sí para finalizar la comprobación de la calidad de impresión y vaya al paso k. Si observa que faltan líneas cortas, como puede verse en la ilustración, pulse No. Correcta Baja calidad k Pulse Stop/Exit.
Comprobación de la alineación de la impresión Necesitará ajustar la alineación de la impresión si, después de haber transportado el equipo, el texto impreso aparece borroso o las imágenes descoloridas. a Pulse b Pulse s o t para mostrar Impr de prueba. c d e Pulse Impr de prueba. f Para el patrón “A”, pulse el número de la impresión de prueba que tenga menos líneas verticales visibles (1-9).
B Solución de problemas B Mensajes de error y de mantenimiento B Al igual que con cualquier otro producto de oficina sofisticado, es posible que se produzcan errores y que se deban sustituir los consumibles. En tal caso, el equipo identificará el problema y mostrará un mensaje de error. A continuación, se exponen los mensajes de error y mantenimiento más frecuentes. Puede corregir la mayoría de los errores y borrar los mensajes de mantenimiento rutinario por sí mismo/a.
Mensaje de error Causa Acción Absorb. tinta lleno La caja de absorción de tinta o caja de evacuación está llena. Es necesario efectuar un mantenimiento periódico en estos componentes, ya que pueden requerir su sustitución después de un cierto período de tiempo para garantizar el rendimiento óptimo del equipo Brother. Dado que estos componentes requieren mantenimiento periódico, la sustitución no queda cubierta por la garantía.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Absorb.t.casi lleno La caja de absorción de tinta o caja de evacuación está casi llena. Será necesario sustituir pronto la caja de absorción de tinta o caja de evacuación. Llame al Servicio de atención al cliente de Brother o a un centro de servicio técnico autorizado de Brother para la reparación del equipo. (Consulte Números de Brother uu página i). Alta temperatura Los cabezales de impresión se han recalentado. Deje que el equipo se enfríe.
Mensaje de error Causa Acción Color tinta erróneo Se ha instalado un cartucho de tinta de color en el espacio destinado al cartucho de tinta negro. Localice los cartuchos de tinta cuyo color no se corresponda con el espacio en el que se encuentran y colóquelos en el lugar correcto. Comprb tmñ papel La configuración de Tamaño papel no coincide con el tamaño del papel de la bandeja. O bien, no ha ajustado las guías del papel de la bandeja a los indicadores del tamaño de papel que está utilizando.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Comprobar papel La bandeja bypass para fotografías está en la posición de impresión Fotografía. (MFC-J625DW) Compruebe que la bandeja bypass para fotografías esté en la posición de impresión Normal. (Consulte el paso d y la Nota importante de Carga de papel fotográfico (solo MFC-J625DW) uu página 17). El equipo se ha quedado sin papel o no está cargado correctamente en la bandeja de papel.
Mensaje de error Causa Acción Dispos.inutiliz. Se ha conectado un dispositivo dañado a la interfaz directa USB. Desenchufe el dispositivo de la interfaz directa USB. Pulse Stop/Exit para volver al modo Preparado. A Desconecte dispositivo del conector delantero, apague la máquina y enciéndala continuación, pulse apagar el equipo y enciéndalo de nuevo. (MFC-J625DW) Dispos.inutiliz. Desconecte dispositivo USB.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Imprimir solo BK Uno o más cartuchos de tinta de color han llegado al final de su vida útil. Sustituya los cartuchos de tinta. (Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta uu página 62). Cambiar cartucho Puede utilizar el equipo en modo blanco y negro durante aproximadamente cuatro semanas dependiendo del número de páginas que imprima.
Mensaje de error Causa Acción Limpieza impos.XX El equipo ha sufrido un problema mecánico. Abra la cubierta del escáner y elimine cualquier objeto extraño y trozos de papel del interior del equipo. Si el mensaje de error continúa apareciendo, consulte Transferencia de los faxes o del informe Diario del fax (Solo MFC-J625DW) uu página 79 antes de desconectar el equipo, de modo que no pierda ningún mensaje importante.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción No se detecta Ha instalado el cartucho de tinta nuevo demasiado rápido y el equipo no lo ha detectado. Saque el cartucho de tinta nuevo y vuelva a colocarlo lentamente hasta que oiga un clic. Si no utiliza tinta Innobella™ original de Brother puede que el equipo no detecte el cartucho de tinta. Utilice cartuchos de tinta Innobella™ originales de Brother. Si el error no desaparece, llame al Servicio de atención al cliente de Brother.
Mensaje de error Causa Acción Sin memoria La memoria del equipo está llena. Si una operación de copia está en curso Pulse Stop/Exit y espere hasta que terminen de procesarse las demás operaciones en curso; a continuación, vuelva a intentarlo. Sin memoria de fax La tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB que está utilizando no tiene suficiente espacio libre para escanear el documento. (MFC-J625DW) Pulse Stop/Exit.
Solución de problemas Animación de error B La animación de error muestra las instrucciones que hay que seguir, paso a paso, cuando el papel se queda atascado. Puede consultar los pasos a su propio ritmo pulsando t para ver el siguiente paso y s para retroceder un paso. Transferencia de los faxes o del informe Diario del fax (Solo MFC-J625DW) e f g Pulse Transf. datos. Pulse Transfe. fax.
Transferencia del informe Diario del fax a otro equipo de fax B Si no ha configurado la Identificación de estación, no podrá entrar en el modo de transferencia de faxes. (uuGuía de configuración rápida: Configuración de la Identificación de estación) a Pulse Stop/Exit para interrumpir el error de forma temporal. b c d e f g Pulse Menú. h Pulse Negro Inicio.
Solución de problemas Documento atascado dentro de la unidad ADF a Extraiga todos los papeles que no estén atascados en la unidad ADF. b c Levante la cubierta de documentos. Tire del documento atascado hacia la izquierda. B Atasco de la impresora o de papel B Extraiga el papel atascado en función del lugar del equipo en el que se haya atascado.
c Tire de las dos palancas verdes del interior del equipo para retirar el papel atascado. d Tire del papel atascado (1). f Vuelva a colocar las dos palancas verdes en sus posiciones originales. g Empuje la bandeja de papel firmemente en el equipo. h Mientras mantiene sujeta la bandeja de papel en ese lugar, extraiga el soporte del papel hasta que oiga clic y, a continuación, despliegue la lengüeta de soporte del papel. Asegúrese de extraer el soporte del papel hasta que se quede inmovilizado.
Solución de problemas Papel atascado en la parte trasera del equipo (MFC-J625DW) c Tire del papel atascado para retirarlo del equipo. d Cierre la cubierta para el desatasco de papel. Asegúrese de que la cubierta está cerrada correctamente. e Vuelva a enchufar el cable de alimentación. B Si en la pantalla se muestra Atasc papl [Detrás], siga los siguientes pasos: a Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA.
Papel atascado en la parte delantera y trasera del equipo c Tire de las dos palancas verdes del interior del equipo para retirar el papel atascado. d Tire del papel atascado (1). B Si en la pantalla se muestra Papel atascado (MFC-J280W) o AtscPaplDelanDetrás (MFC-J625DW), siga los siguientes pasos: a Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA.
Solución de problemas f Abra la cubierta para el desatasco de papel (1) de la parte trasera del equipo. i 1 Utilizando ambas manos, agarre las lengüetas de plástico de ambos lados del equipo y levante la cubierta del escáner (1) hasta su posición de apertura. 3 2 1 g Tire del papel atascado para retirarlo del equipo. Mueva el cabezal de impresión (en caso necesario) para retirar todo el papel que quede en esta zona. Asegúrese de que no queda papel atascado en las esquinas del equipo (2) y (3).
IMPORTANTE k Vuelva a colocar las dos palancas verdes en sus posiciones originales. l Empuje la bandeja de papel firmemente en el equipo. m Mientras mantiene sujeta la bandeja de papel en ese lugar, extraiga el soporte del papel hasta que oiga clic y, a continuación, despliegue la lengüeta de soporte del papel. Asegúrese de extraer el soporte del papel hasta que se quede inmovilizado.
Solución de problemas Solución de problemas B IMPORTANTE Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país. Si considera que se produce un problema en el equipo, verifique la tabla que se muestra a continuación y siga los consejos para la solución de problemas. La mayoría de los problemas puede solucionarlos fácilmente por sí mismo/a.
Impresión (Continuación) Problema Sugerencias Mala calidad de impresión. Compruebe la calidad de impresión. (Consulte Comprobación de la calidad de impresión uu página 66). Asegúrese de que la configuración Soporte de impresión del controlador de impresora o la configuración Tipo de papel del menú del equipo coincide con el tipo de papel que está utilizando. Consulte Tipo de papel uu página 21.
Solución de problemas Impresión (Continuación) Problema Sugerencias La impresión tiene un aspecto borroso o la tinta parece correrse. Asegúrese de utilizar los tipos de papel recomendados. (Consulte Papel aceptado y otros soportes de impresión uu página 22). Evite manipular el papel hasta que la tinta esté seca. Asegúrese de utilizar tinta Innobella™ original de Brother. Si utiliza papel fotográfico, asegúrese de que haya configurado el tipo de papel correcto.
Impresión (Continuación) Problema Sugerencias El papel fotográfico no se introduce correctamente. Cuando imprima sobre papel fotográfico Brother, cargue una hoja adicional del mismo papel fotográfico en la bandeja de papel. Se ha incluido una hoja adicional en el paquete de papel para esta finalidad. Limpie los rodillos de recogida de papel. (uuGuía avanzada del usuario: Limpieza de los rodillos de recogida de papel) El equipo toma varias páginas.
Solución de problemas Impresión de faxes recibidos Problema Sugerencias Impresión condensada con rayas blancas que cruzan la página, o bien la parte superior e inferior de las frases está cortada. Probablemente, la conexión no sea buena debido al ruido estático o interferencias en la línea telefónica. Pida que le vuelvan a enviar el fax. Líneas negras verticales en los faxes recibidos. Lo más probable es que el escáner del remitente esté sucio.
Recepción de faxes Problema Sugerencias No se puede recibir un fax. Asegúrese de que el equipo emite un tono de marcación pulsando el botón Hook. Si escucha ruido estático o interferencias en la línea de fax, póngase en contacto con su compañía telefónica local. Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de que el cable de la línea telefónica está enchufado en la toma de teléfono de la pared y en la conexión LINE del equipo.
Solución de problemas Recepción de faxes (Continuación) Problema Sugerencias No se puede recibir un fax. Si está utilizando un contestador automático (modo Contestador ext.) en la misma línea que el equipo Brother, asegúrese de que el contestador automático está configurado correctamente. (Consulte Conexión de un TAD (contestador automático) externo uu página 41).
Envío de faxes (Continuación) Problema Sugerencias El informe Verificación de la transmisión indica “RESULT:ERROR”. Posiblemente existe un ruido temporal o interferencias en la línea telefónica. Pruebe a enviar nuevamente el fax. Si envía un mensaje PC-FAX y en el informe Verificación de la transmisión se indica “RESULT:ERROR”, es posible que no haya suficiente memoria en el equipo.
Solución de problemas Problemas de copia Problema Sugerencias Malos resultados de copia al utilizar la unidad ADF. (MFC-J625DW) Pruebe a utilizar el cristal de escaneo. (Consulte Uso del cristal de escaneo uu página 27). Aparecen líneas o rayas negras verticales en las copias. (MFC-J625DW) Las líneas o rayas negras verticales en las copias suelen estar provocadas por suciedad o corrector líquido en el escáner.
Problemas con PhotoCapture Center™ (MFC-J625DW) Problema Sugerencias El disco extraíble no funciona correctamente. 1 Extraiga la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB, e introdúzcala de nuevo. 2 Si ha probado la opción “Expulsar” de Windows®, saque la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB antes de continuar. 3 Si aparece un mensaje de error al intentar expulsar la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB, significa que se está leyendo el dispositivo.
Solución de problemas Problemas de red (Continuación) Problema Sugerencias La función Recibir PC-Fax en red no funciona. (MFC-J625DW) (Solo usuarios de Windows®) Es necesario configurar el software de seguridad/Firewall de terceros para permitir la recepción PC-Fax. Para añadir el puerto 54926 para la recepción PC-Fax en red, introduzca la información siguiente: En el nombre: introduzca cualquier descripción, por ejemplo, Brother PC-FAX Rx. En el número de puerto: introduzca 54926.
Tono de marcación B f Básic(paraVoIP) reduce la velocidad del módem a 9.600 bps y desactiva la recepción de faxes en color y la función ECM, exceptuando el envío de faxes en color. A menos que la interferencia en su línea telefónica sea un problema habitual, puede que prefiera utilizarlo solo cuando sea necesario. Al configurar el tono de marcación como Detección, se acortará la pausa de detección de marcación. a b Pulse Menú. c d Pulse Conf. inicial. e f g Pulse Tono de marca.
Solución de problemas Información del equipo Comprobación del número de serie Opciones de Fax Remoto (solo MFC-J625DW) B (Reenvío fax y Aviso de fax) Configuración de informe B (Informe Verificación de la transmisión, lista de marcación abreviada y Diario del fax) Puede ver el número de serie del equipo en la pantalla. a b c d e Historial Pulse Menú. (Historial de ID de llamada y llamada saliente) Pulse s o t para mostrar Info. equipo. Faxes en la memoria 3 Todos ajustes Pulse Info.
C Menús y funciones Programación en pantalla El equipo ha sido diseñado para que resulte fácil de utilizar gracias a un sistema de programación a través de la pantalla, que se maneja con botones de menú en la pantalla. Esta programación de uso sencillo le ayudará a sacar el máximo partido a todas las selecciones de menú que ofrece el equipo. Dado que la programación se realiza a través de la pantalla, hemos incorporado en esta las instrucciones paso a paso que le ayudarán a programar el equipo.
Menús y funciones Tabla de menús C La tabla de menús le ayudará a entender las opciones y selecciones de menú que se encuentran en los programas del equipo. La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco. Menú C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Ajustes favoritos 1/2/3 Copia Calidad Permite recuperar y aplicar las configuraciones preferidas, que fueron previamente registradas, de una forma rápida y sencilla.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Config. gral. Tinta Impr de prueba Calidad impres. Permite comprobar la calidad o alineación de la impresión. 66 Permite limpiar el cabezal de impresión. 66 Consulte Alineamiento Limpiando Negro Color Todas Modo Temporiz. Tinta restante — Permite comprobar el volumen de tinta disponible. — No Permite seleccionar el tiempo que tiene que pasar antes de que el equipo vuelva al modo de FAX. 0seg 30seg 1min .
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Config. gral. Luz día auto — Sí Cambie esta configuración a Sí si desea que el equipo cambie automáticamente al horario de verano. Consulte No* (Continuación) Configur. LCD Permite ajustar el contraste de la pantalla LCD. Contraste LCD Retroiluminac. Claro* Medio Oscuro Temporiz.atenu No 10seg 20seg 30seg* Modo espera — . 1min 2min 3min 5min* Permite ajustar el brillo de la retroiluminación de la pantalla LCD.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Fax Conf.recepción Activ. remota Sí* 45 (Continuación) (Continuación) Permite contestar todas las llamadas desde una extensión telefónica, así como utilizar los códigos para activar o desactivar el equipo. Estos códigos se pueden personalizar. Permite reducir el tamaño de los faxes entrantes. Consulte (l51, #51) No Reducción auto Sí* No Recep. memoria No* (solo MFC-J625DW) Reenvío fax Aviso de fax Almacenado fax Recibir PC Fax .
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Fax Ajus. Informes Transmisión Sí Permite seleccionar la configuración inicial para Informe Verificación de la transmisión. 31 Permite configurar el intervalo para la impresión automática del Diario del fax. Si ha seleccionado una configuración distinta de No y Cada 50 faxes, podrá configurar el tiempo para la opción elegida. Si ha seleccionado Cada 7 días, podrá configurar el día de la semana.
Menú Red C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Red TCP/IP Metod arranque Automático* Permite seleccionar el método de ARRANQUE más adecuado a sus necesidades. Consulte Estático RARP BOOTP DHCP Dirección IP [000-255]. [000-255]. Permite especificar la dirección IP. [000-255]. [000-255] Máscara Subred [000-255]. [000-255]. Permite especificar la máscara de subred. [000-255]. [000-255] Puerta acceso [000-255]. [000-255]. [000-255].
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Red Cód WPS cn PIN — — Permite configurar fácilmente los ajustes de red inalámbrica mediante WPS con un código PIN. Consulte Estado WLAN Estado — Permite ver el estado actual de la red inalámbrica. Señal — Permite ver la intensidad de la señal de la red inalámbrica actual. SSID — Permite ver el SSID actual. Modo comunic. — Permite ver el modo de comunicación actual.
Menú (continuación) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Imp. informes Transmisión — — Consulte Marc. rápida — Orden alfabético Permite imprimir estas listas e informes. . Orden numérico Diario del fax — — Ajust. usuario — — Configurar red — — Informe WLAN — — Hist. ID llamada — — Info. equipo Núm. de serie — — Permite comprobar el número de serie del equipo. 99 Conf.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Conf. inicial Reiniciar Red — Permite restablecer el servidor de impresión a su configuración predeterminada de fábrica como, por ejemplo, la contraseña o información de la dirección IP. 99 M.
FAX ( ) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Historia Saliente Enviar fax — Consulte Más Añad marc rápid Permite seleccionar un número del historial de llamadas salientes, enviarle un fax, añadirlo a la marcación rápida o eliminarlo. Eliminar Entrante Enviar fax — Más Añad marc rápid Eliminar MarcRápid — Permite seleccionar un número del historial de ID de llamada y, a continuación, enviarle un fax, añadirlo a la marcación rápida o eliminarlo.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Opciones Fax diferido — Sí Permite configurar la hora del día en formato de 24-horas a la que se enviarán los faxes diferidos. Consulte (Continuación) No* (solo MFC-J625DW) Trans.diferida — (solo MFC-J625DW) Trans.t.real Sí No* — Sí No* Trans. sondeo — (solo MFC-J625DW) Recep. sondeo No* — (solo MFC-J625DW) Modo satélite Sí Sí No* — Sí No* Tamaño área escan.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Opciones Marc. rápida Enviar fax — Permite marcar pulsando unos pocos botones (y Start). 47 Más Conf.marc.ráp. Permite almacenar números de Marcación rápida para marcar pulsando solo unos botones en la pantalla (y Start). 48 Config. Grupos Permite configurar números de grupo para multienvío. Consulte Cambio Permite cambiar los números de Marcación rápida. 49 Eliminar Permite eliminar números de Marcación rápida.
Menús y funciones SCAN ( ) C Nivel1 Opción1 Opción2 Opción3 Descripciones Página Escanear a archivo — — — Permite escanear un documento en blanco y negro o en color para que se envíe al ordenador. Consulte Escanear a soporte (cuando se introduce una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB) Inicio — — Permite escanear directamente a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB.
Nivel1 Opción1 Opción2 Opción3 Descripciones Página Escanear a E-mail — — — Permite escanear un documento en blanco y negro o en color para que se envíe a la aplicación de correo electrónico. Consulte Escanear a OCR — — — Permite convertir documentos de texto en archivos de texto editable. Escanear a imagen — — — Permite escanear una imagen en color para que se envíe a la aplicación de gráficos.
Menús y funciones COPY ( ) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Negro Inicio — — — Permite realizar una copia en blanco y negro. 51 Color Inicio — — — Permite realizar una copia en color. Opciones Calidad — Rápida Permite seleccionar la resolución de la copia para la siguiente copia. Consulte Permite seleccionar el tipo de papel para que coincida con el papel de la bandeja. 52 Permite seleccionar el tamaño de papel para que coincida con el papel de la bandeja.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Opciones Ampliar/Reduc. Reducir (Continuación) Permite seleccionar el porcentaje de reducción para la siguiente copia. Consulte (Continuación) (MFC-J280W y MFC-J625DW) 97% LTRiA4 93% A4iLTR 85% LTRiEXE 46% LTRi4"x6" (MFC-J280W) 83% 78% (MFC-J625DW) 83% LGLiA4 78% LGLiLTR Densidad Ajustar a pág. — El equipo ajustará el tamaño automáticamente al tamaño de papel configurado. Pers.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Opciones Copia dúplex No* — Consulte (Continuación) (solo MFC-J625DW) Vertical GiroBordLargo — Permite seleccionar la configuración de impresión dúplex. Horizontal GiroBordLargo — Vertical GiroBordCorto — Horizontal GiroBordCorto — Avanzada Normal* . DX1 DX2 Ajus.Nuev.Predet — Calidad Ampliar/Reduc. Permite guardar la configuración de copia. Densidad Formato pág. Copia dúplex (solo MFC-J625DW) Rest.predeterm.
PHOTO ( ) (solo MFC-J625DW) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Ver fotos OK Inicio — Permite imprimir fotografías seleccionadas. 57 Opciones Para obtener más información, consulte las Opciones en la tabla siguiente. Permite ajustar las fotografías con las opciones. Consulte Inicio — — Permite imprimir todas las fotografías de la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB. Opciones — Para obtener más información, consulte las Opciones en la tabla siguiente.
Menús y funciones Opciones (para PHOTO) (solo MFC-J625DW) C Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página Calidad impre. Normal — — Consulte (No aparece cuando se selecciona Impresión DPOF). Foto* Permite seleccionar la calidad de impresión. Tipo de papel Papel normal — — Permite seleccionar el tipo de papel. (Cuando se ha seleccionado A4 o Carta) — Permite seleccionar el tamaño de papel y de impresión. — — Permite ajustar el brillo. — — Permite ajustar el contraste.
Opción1 Opción2 Opción3 True2Life Sí Nivel blanco Opción4 No* -2 Descripciones Página Permite ajustar el tono de las áreas blancas. Consulte -1 0 +1 +2 Definición -2 Permite mejorar el detalle de la imagen. -1 0 +1 +2 Densidad color -2 Permite ajustar la cantidad total de color de la imagen. -1 0 +1 +2 Recortar Sí* — — Permite recortar los márgenes de la imagen para ajustarlos al tamaño de papel o de impresión.
Menús y funciones Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página Ajus.Nuev.Predet Calidad impre. — — Permite guardar la configuración de impresión como la configuración predeterminada. Consulte — — Permite restablecer toda la configuración a los valores predeterminados de fábrica. Tipo de papel Tamaño papel Brillo . Contraste True2Life Recortar Sin bordes Fecha imprimir Rest.predeterm. — Consulte Guía avanzada del usuario.
MarcRápid C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página MarcRápid Enviar fax — — Permite marcar pulsando unos pocos botones (y Start). 47 Más Conf.marc.ráp. — Permite configurar números de marcación rápida para marcar pulsando solo unos botones en la pantalla (y Start). 48 Config. Grupos — Permite configurar números de grupo para multienvío. Consulte Cambio — Permite cambiar los números de Marcación rápida. 49 Eliminar — Permite eliminar números de Marcación rápida. .
Menús y funciones Tinta C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Tinta Impr de prueba — Calidad impres. Permite comprobar la calidad o alineación de la impresión. 66 Permite limpiar el cabezal de impresión. 66 Permite comprobar el volumen de tinta disponible. Consulte Alineamiento Limpiando — Negro Color Todas Tinta restante — — . Consulte Guía avanzada del usuario. La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
Introducción de texto C Cuando se configuran determinadas selecciones de menús, puede que tenga que introducir texto en el equipo. Pulse para alternar entre letras, números y caracteres especiales. Pulsando repetidamente el botón apropiado, podrá acceder al carácter deseado. Introducción de espacios Para introducir un espacio, pulse para seleccionar caracteres especiales y, a continuación, pulse el botón de espacio . O bien puede pulsar c dos veces para mover el cursor.
D Especificaciones D Especificaciones generales D Nota Este capítulo contiene un resumen de las especificaciones del equipo. Para obtener información adicional sobre las especificaciones, visite http://www.brother.com/. Tipo de impresora Inyección de tinta Cabezal de impresión Negro: Piezoeléctrico con 210 boquillas 1 Color: Piezoeléctrico con 210 boquillas 3 Capacidad de la memoria 40 MB (MFC-J280W) 64 MB (MFC-J625DW) LCD (pantalla de cristal líquido) 1,9 pulg.
Dimensiones (MFC-J625DW) 7,1 pulg. (180 mm) (MFC-J280W) 6,3 pulg. (160 mm) 15,9 pulg. (405 mm) Peso 15,9 pulg. (405 mm) 14,9 pulg. (378 mm) 14,9 pulg. (378 mm) 14,7 pulg. (374 mm) 20,4 pulg. (519 mm) 14,7 pulg. (374 mm) 20,4 pulg.
Especificaciones Soportes de impresión Entrada de papel D Bandeja de papel Tipo de papel: Papel normal, papel para tinta (papel estucado), papel satinado 1 y transparencias 1 2 Tamaño de papel: Carta, Legal, Ejecutivo, A4, A5, A6, Sobres (comercial N.º 10, DL, C5, Monarca), Foto 4" 6", Foto 2L 5" 7" y Ficha 5" 8" 3 Ancho: 3,86 pulg. - 8,5 pulg. (98 mm - 215,9 mm) Largo: 5,8 pulg. - 14 pulg.
Fax D Compatibilidad ITU-T Grupo 3 Velocidad del módem Recuperación automática 14.400 bps Ancho de escaneo 8,2 pulg. (208 mm) (Carta) Ancho de impresión 8,26 pulg.
Especificaciones Copia D Color/Negro Sí/Sí Ancho de copia Máx. 8,26 pulg.
PhotoCapture Center™ (solo MFC-J625DW) Soportes compatibles 1 Memory Stick™ (16 MB - 128 MB) Memory Stick PRO™ (256 MB - 32 GB) (no disponible para datos musicales con MagicGate™) Memory Stick Duo™ (16 MB - 128 MB) Memory Stick PRO Duo™ (256 MB - 32 GB) Memory Stick Micro™ (M2™) con adaptador MultiMedia Card (32 MB - 2 GB) MultiMedia Card plus (128 MB - 4 GB) MultiMedia Card mobile con adaptador (64 MB - 1 GB) Tarjeta de memoria SD (16 MB - 2 GB) miniSD con adaptador microSD con adaptador Tarjeta de memori
Especificaciones PictBridge (solo MFC-J625DW) Compatibilidad D Compatible con el estándar de Camera & Imaging Products Association PictBridge CIPA DC-001. Visite http://www.cipa.jp/pictbridge/ para obtener más información.
Escáner D Color/Negro Sí/Sí Compatible con TWAIN Sí (Windows® XP 1/Windows Vista®/Windows® 7) Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x 2 Compatible con WIA Sí (Windows® XP 1/Windows Vista®/Windows® 7) Compatible con ICA Sí (Mac OS X 10.6.
Especificaciones Impresora D Resolución Hasta 1200 6000 ppp Ancho de impresión 3 8,26 pulg. [8,5 pulg. (sin bordes) 1] Sin bordes 2 Carta, A4, A6, Foto 4" 6", Ficha 5" 8", Foto L 3,5" 5" (Solo MFC-J625DW), Foto 2L 5" 7" Dúplex (2 caras) (solo MFC-J625DW) Tipo de papel: Papel normal Tamaño de papel: Carta, A4, A5, A6, Ejecutivo Velocidad de impresión 4 1 Cuando la opción Sin bordes está activada. 2 Consulte Tipo de papel y tamaño para cada operación uu página 24.
Interfaces D USB 1 2 Utilice un cable de interfaz USB 2.0 con una longitud inferior a 6 pies (2 m). LAN inalámbrica IEEE 802.11b/g/n (modo de infraestructura/Ad-hoc) 1 El equipo dispone de una interfaz USB 2.0 de alta velocidad. El equipo puede conectarse también a un ordenador que disponga de una interfaz USB 1.1. 2 Los puertos USB de otras marcas no son compatibles.
Especificaciones Requisitos del ordenador D SISTEMAS OPERATIVOS Y FUNCIONES DE SOFTWARE COMPATIBLES Espacio necesario Funciones en el disco duro Plataforma informática y de software Interfaz del Velocidad Memoria Memoria RAM para instalación de versión del sistema mínima del RAM ordenador ordenador operativo procesador mínima recomenPara con- Para aplidada compatibles troladores caciones Sistema Windows® XP Home 1 4 Impresión, operativo PC-Fax 3, Windows® XP ® 1 4 Windows Professional escaneo, disco Wind
Consumibles D Tinta El equipo utiliza cartuchos de tinta individuales negro, amarillo, cian y magenta, que están separados del cabezal de impresión. Vida útil del cartucho de tinta Los cartuchos de tinta incluidos se encuentran dentro de la caja. La primera vez que instale los cartuchos de tinta, el equipo utilizará una pequeña cantidad extra de tinta para llenar el sistema de tubos de tinta. Se trata de un proceso que se realizará solo una vez y que permitirá impresiones de alta calidad.
Especificaciones Red (LAN) D Nota Si desea más información sobre las especificaciones de red, consulte la Guía del usuario en red. LAN Puede conectar el equipo a una red para imprimir en red, escanear en red, enviar PC-Fax, recibir PC-Fax 3 (solo Windows®), Instalación Remota 3 y acceder a fotografías desde PhotoCapture Center™ 1 3. También se incluye el software de gestión de redes Brother BRAdmin Light 2.
E Índice A C Accesorios y suministros ........................... ii ADF (alimentador automático de documentos) ............................................26 Apple Macintosh Consulte la Guía del usuario de software. Área que no se puede escanear ..............28 Atascos documento ............................................80 papel .....................................................81 Automática recepción de fax ....................................33 Recepción fácil ..................................
F L Fax, desde el ordenador Consulte la Guía del usuario de software. Fax, independiente envío .....................................................29 cambiar tamaño del cristal de escaneo .............................................31 fax en color ........................................31 Informe Verificación de la transmisión ........................................31 interferencias en línea telefónica / VoIP .................................98 problemas ..........................................
Mensajes de error en la pantalla ..............69 Absorb. tinta lleno .................................70 Absorb.t.casi lleno .................................71 Atasc papl .............................................71 Atasco de papel ....................................71 Comprb tmñ papel ................................72 Comprobar papel ..................................73 Cubierta abierta ....................................73 Error com. .............................................74 Imposible escan.
R T Recepción fácil .........................................37 Red Escaneo Consulte la Guía del usuario de software. Impresión Consulte la Guía del usuario en red. Red inalámbrica Consulte la Guía de configuración rápida o la Guía del usuario en red. Remarcar/Pausa ......................................47 Resolución copia ...................................................129 escaneo ..............................................132 fax .......................................................
Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU. Brother International Corporation (Canada) Ltd. 1 rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, QC, Canadá H9B 3H6 Visite nuestra página web http://www.brother.com/ Estos equipos están aprobados para utilizarse solo en el país donde se hayan adquirido.