Guide d’installation rapide Commencer MFC-J615W MFC-J630W Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce Guide d'installation rapide pour obtenir les instructions sur les procédures d'installation et de configuration adéquates. AVERTISSEMENT Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure. ATTENTION Les avertissements « Attention » signalent les procédures à suivre ou à éviter pour éviter tout risque de blessure légère ou grave.
c Remarque • Le contenu de la boîte peut varier d'un pays à l'autre. • Conservez tous les emballages d'origine et la boîte si pour une raison ou une autre vous devez réexpédier votre appareil. • Vous devez vous procurer le câble d'interface correspondant à l'interface que vous souhaitez utiliser (USB ou réseau). Câble USB Assurez-vous d’utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) dont la longueur ne dépasse pas 6 pieds (2 mètres). Le câble n'est pas fourni.
h Remarque Enfoncez lentement le bac d’alimentation dans l'appareil. Lorsque vous utilisez du papier de format Légal, appuyez sur le bouton de déverrouillage universel a et maintenez-le enfoncé pour faire coulisser l'avant du bac à papier. i Tout en retenant le bac à papier, tirez sur le support papier a jusqu’à encliquetage et dépliez le volet du support papier b. 1 f g 2 Sans forcer, réglez les guides-papier latéraux avec les deux mains en fonction du papier.
3 Connexion du cordon d'alimentation et de la ligne téléphonique IMPORTANT NE branchez PAS le câble USB à ce stade (si vous utilisez un câble USB). a Remarque Si vous partagez une ligne téléphonique avec un téléphone externe, connectez-le comme il est illustré ci-dessous. Avant de brancher le téléphone externe, retirez le capuchon de protection a de la prise EXT. sur l'appareil. 1 Branchez le cordon d'alimentation. 2 b Branchez le cordon de ligne téléphonique.
4 Installation des cartouches d'encre e Tournez le bouton vert qui se trouve sur le capuchon de protection jaune dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à encliquetage pour dégager le joint hermétique, puis enlevez le capuchon a. ATTENTION Si vous recevez de l'encre dans les yeux, rincezles immédiatement et abondamment. En cas d'irritation, consultez un médecin. a b Assurez-vous que l'appareil est sous tension. L'écran ACL affiche No Ink Cartridge (Pas de cartouche).
h Poussez délicatement la cartouche d'encre jusqu'à encliquetage. Une fois que toutes les cartouches d'encre sont installées, refermez le couvercle de la cartouche d'encre. IMPORTANT • NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être remplacées. Sinon, vous risquez de réduire la quantité d'encre disponible. De plus, l’appareil ne pourra plus détecter la quantité d'encre restante. • NE secouez PAS les cartouches d'encre.
a b 5 6 Contrôle de la qualité d'impression Une fois le processus de préparation terminé, l'écran ACL affiche Set Paper and Press Start (Placez papier et appuyez sur Marche). Appuyez sur Couleur Marche. Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur a sur la feuille (noir/ jaune/ cyan/ magenta). 1 c a b c d e Sélection de la langue de votre choix (si nécessaire) Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Initial Setup (Réglage init.). Appuyez sur OK.
7 Choix du mode de réception approprié La sélection du mode de réception approprié dépend des périphériques externes et des services d'abonnement téléphonique (messagerie vocale, sonnerie spéciale, etc.) que vous utilisez (ou utiliserez) sur la même ligne que l'appareil Brother.
8 Réglage de la date et de l'heure g Date et heure L'appareil affiche la date et l'heure ; si vous définissez l'identifiant de la station, il ajoute la date et l'heure sur chaque télécopie que vous envoyez. a b Appuyez sur Menu. Entrer & Appuyer (Uniquement pour 12h Horloge) Appuyez sur a ou b pour sélectionner AM ou PM puis appuyez sur OK. 10 (Par exemple, entrez 1 0 pour 2010.) Entrez les deux chiffres du mois sur le pavé numérique puis appuyez sur OK. Sélect. & app.
9 Définition de l'identifiant de la station Il est conseillé de mémoriser votre nom et votre numéro de télécopieur. Ces informations s’imprimeront sur toutes les télécopies que vous enverrez. a b Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Réglage init. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Id station. Appuyez sur OK. d Entrez votre numéro de télécopieur (20 chiffres au maximum) puis appuyez sur OK. e Entrez votre nom (20 caractères au maximum) puis appuyez sur OK.
Réglage du mode de numérotation par tonalités ou par impulsions (Canada uniquement) Votre appareil est configuré pour utiliser un service de numérotation par tonalités. Si vous utilisez un service de numérotation par impulsions (rotatif), vous devez modifier le mode de numérotation. a b c d e Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Réglage init. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Tonal/Impuls. Appuyez sur d ou c pour sélectionner Impuls. (ou Tonal.). Appuyez sur OK.
b c d e Placez la page, face vers le bas, dans le chargeur automatique de documents ou sur la vitre du scanner. Assurez-vous que le voyant (TÉLÉCOPIER) s'allume en bleu. Composez le numéro de télécopieur gratuit : 1 877 268-9575. Appuyez sur Mono Marche. Remarque Vous recevrez une télécopie de confirmation de l'enregistrement de votre produit.
15 Choix du type de connexion Windows®, allez à la page 14 Macintosh, allez à la page 17 Windows®, allez à la page 19 Macintosh, allez à la page 23 Remarque Windows® Macintosh Réseau câblé Pour le réseau câblé Windows® Macintosh USB Pour le câble d'interface USB Pour Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2003 R2/2003 R2 x64 Edition/2008/2008 R2, consultez le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM de documentation.
USB Windows® Pour les utilisateurs de l'interface USB (Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel x64 Edition/ Windows Vista®/Windows® 7) 16 a Avant l'installation b Le menu supérieur du CD-ROM s’affiche. Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite puis sur Oui si vous acceptez les termes du contrat de licence. Suivez les instructions affichées à l'écran. Assurez-vous que votre ordinateur est allumé et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur.
USB c Choisissez Branchement local, puis cliquez sur Suivant. L’installation se poursuit. Windows® b Insérez le câble USB dans la prise USB identifiée par le symbole . Vous trouverez la prise USB à l’intérieur de l’appareil sur la droite, comme il est indiqué ci-dessous. LAN d Lorsque cet écran apparaît, passez à l’étape suivante. 18 Faites passer soigneusement le câble USB à travers la rainure, faites-le sortir par l’arrière de l’appareil et branchez-le à votre ordinateur.
USB d Windows® Soulevez le couvercle du scanner pour dégager le verrou a. Sans forcer, poussez le support du couvercle du scanner b vers le bas et fermez le couvercle du scanner c. 1 2 e 19 a 3 IMPORTANT N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler quelques secondes avant que tous les écrans apparaissent.
USB Macintosh Pour les utilisateurs de l'interface USB (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x) 16 a Avant l'installation b Assurez-vous que votre appareil est raccordé à l'alimentation et que votre ordinateur Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une session en disposant de droits d'administrateur. Insérez le câble USB dans la prise USB identifiée par le symbole . Vous trouverez la prise USB à l’intérieur de l’appareil sur la droite, comme il est indiqué ci-dessous.
USB d Macintosh Soulevez le couvercle du scanner pour dégager le verrou a. Sans forcer, poussez le support du couvercle du scanner b vers le bas et fermez le couvercle du scanner c. e Choisissez l'appareil dans la liste, puis cliquez sur OK. 1 2 3 f 18 a b Installation de MFL-Pro Suite Introduisez le CD-ROM d'installation fourni dans le lecteur de CD-ROM. Cliquez deux fois sur l’icône Start Here OSX pour lancer l’installation. Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur Suivant.
Réseau câblé Windows® Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblée (Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel x64 Edition/ Windows Vista®/Windows® 7) 16 a Avant l'installation b Assurez-vous que votre ordinateur est allumé et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur. Insérez le câble réseau dans la prise LAN identifiée par le symbole . Vous trouverez la prise LAN à l’intérieur de l’appareil sur la gauche, comme il est indiqué ci-dessous.
Réseau câblé d Soulevez le couvercle du scanner pour dégager le verrou a. Sans forcer, poussez le support du couvercle du scanner b vers le bas et fermez le couvercle du scanner c. Windows® b Le menu supérieur du CD-ROM s’affiche. Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite puis sur Oui si vous acceptez les termes du contrat de licence. Suivez les instructions affichées à l'écran.
Réseau câblé d Lorsque cet écran apparaît, choisissez Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé) et cliquez sur Suivant. (Pas pour les utilisateurs de Windows® 2000) Windows® e L'installation des pilotes Brother est lancée automatiquement. Les écrans d’installation s’affichent les uns après les autres. IMPORTANT N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation.
Réseau câblé 19 a Terminer et redémarrer Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez ouvrir une session en disposant de droits d'administrateur. Windows® 20 Installation de MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (si nécessaire) Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 18 à la page 20.
Réseau câblé Macintosh Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblée (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x) 16 a Avant l'installation Assurez-vous que votre appareil est raccordé à l'alimentation et que votre ordinateur Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une session en disposant de droits d'administrateur.
Réseau câblé c Acheminez avec soin le câble de réseau dans la fente prévue à cet effet en le faisant ressortir par l'arrière de l'appareil. Ensuite, branchez-le câble à votre réseau. Macintosh 18 a b Installation de MFL-Pro Suite Introduisez le CD-ROM d'installation fourni dans le lecteur de CD-ROM. Cliquez deux fois sur l’icône Start Here OSX pour lancer l’installation. IMPORTANT Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la fermeture du capot, sinon il peut se produire une erreur.
Réseau câblé e Si l’appareil a été configuré pour votre réseau, sélectionnez votre appareil sur la liste, puis cliquez sur OK. Macintosh 19 Téléchargement et installation de Presto! PageManager Lorsque Presto! PageManager est installé, la capacité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents à l’aide de Presto! PageManager.
Pour les utilisateurs réseau sans fil Pour les utilisateurs de l'interface réseau sans fil 16 Avant de commencer Il vous faut d'abord configurer les paramètres du réseau sans fil de votre appareil pour pouvoir communiquer avec le point d'accès/routeur de votre réseau. Une fois l'appareil configuré pour communiquer avec votre point d'accès ou routeur, les ordinateurs du réseau ont accès à l'appareil. Pour utiliser l'appareil à partir de ces ordinateurs, vous devez installer les pilotes et les logiciels.
Pour les utilisateurs réseau sans fil 17 Vérification de votre environnement réseau (mode infrastructure) Les instructions suivantes offrent deux méthodes d'installation de votre appareil Brother dans un environnement de réseau sans fil. a Si votre point d'accès ou routeur sans fil ne prend pas en charge Wi-Fi Protected Setup (WPS) ou AOSS™, notez les paramètres réseau sans fil de votre point d'accès ou routeur sans fil dans la zone ci-dessous.
Pour les utilisateurs réseau sans fil Connexion de l'appareil Brother au réseau sans fil IMPORTANT c Avant de continuer, vous devez disposer des paramètres de connexion sans fil de votre réseau que vous avez notés à l'étape 17 à la page 27. 18 a b L'appareil recherche les SSID disponibles. Si une liste de SSID s'affiche, utilisez les touches a ou b pour sélectionner la SSID que vous avez notée à l'étape 17-a à la page 27, puis appuyez sur OK.
Pour les utilisateurs réseau sans fil 18 a Configuration des paramètres de connexion sans fil à l'aide de la méthode sans fil automatique (« one-push ») Vérifiez que votre point d'accès ou routeur sans fil affiche le symbole Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™ comme il est indiqué ci-dessous. e Un message indiquant le résultat de la connexion apparaît pendant 60 secondes sur l'écran ACL et un rapport de LAN sans fil est automatiquement imprimé.
Pour les utilisateurs réseau sans fil Dépannage IMPORTANT Si vous contactez le Service à la clientèle de Brother pour une demande d'assistance, ayez à portée de main les informations de sécurité du réseau sans fil. Nous ne pouvons pas vous aider à déterminer vos paramètres de sécurité de réseau. Comment trouver les informations de sécurité du réseau sans fil (SSID et Clé réseau) 1) Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès ou routeur sans fil.
Pour les utilisateurs réseau sans fil Les méthodes d'authentification/chiffrement utilisées par le point d'accès ou routeur sans fil sélectionné ne sont pas prises en charge par votre appareil. TS-04 Pour le mode infrastructure, changez les méthodes d'authentification et de chiffrement du point d'accès ou routeur sans fil.
Réseau sans fil Windows® Installation des pilotes et logiciels (Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel x64 Edition/ Windows Vista®/Windows® 7) 19 a Avant l'installation b Le menu supérieur du CD-ROM s’affiche. Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite puis sur Oui si vous acceptez les termes du contrat de licence. Suivez les instructions affichées à l'écran. Assurez-vous que votre ordinateur est allumé et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur.
Réseau sans fil c d Sélectionnez Connexion réseau sans fil, et puis cliquez sur Suivant. Lorsque cet écran apparaît, choisissez Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé) et cliquez sur Suivant. (Pas pour les utilisateurs de Windows® 2000) Windows® e Choisissez votre appareil dans la liste, puis cliquez sur Suivant.
Réseau sans fil f L'installation des pilotes Brother est lancée automatiquement. Les écrans d’installation s’affichent les uns après les autres. IMPORTANT N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler quelques secondes avant que tous les écrans apparaissent. Windows® 21 a Terminer et redémarrer Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez ouvrir une session en disposant de droits d'administrateur.
Réseau sans fil 22 Windows® Installation de MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (si nécessaire) Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 19 à la page 32. Remarque Licence réseau (Windows®) Ce produit comprend une licence PC pour 2 utilisateurs. Cette licence permet l'installation de la suite logicielle MFL-Pro Suite avec ScanSoft™ PaperPort™11SE sur 2 PC du réseau.
Réseau sans fil Macintosh Installation des pilotes et logiciels (Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x) 19 a Avant l'installation c Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis cliquez sur Suivant. Assurez-vous que votre appareil est raccordé à l'alimentation et que votre ordinateur Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une session en disposant de droits d'administrateur.
Réseau sans fil e Veuillez patienter, l'installation du logiciel prend quelques secondes. Après l'installation, cette fenêtre s'affiche. Choisissez votre appareil dans la liste, puis cliquez sur OK. Macintosh 21 Téléchargement et installation de Presto! PageManager Lorsque Presto! PageManager est installé, la capacité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents à l’aide de Presto! PageManager.
Installer les applications optionnelles 1 Installation de FaceFilter Studio/BookScan & Whiteboard Suite pris en charge par Reallusion, Inc FaceFilter Studio est une application d'impression de photos sans bords facile à utiliser. FaceFilter Studio permet également de modifier les données d'une photo et d'y appliquer des effets, comme l'atténuation de l'effet des yeux rouges ou l'amélioration des teintes de peau. Le logiciel BookScan Enhancer peut corriger automatiquement les copies de livre numérisées.
Pour les utilisateurs réseau Restauration des paramètres de réseau à leurs valeurs par défaut Pour restaurer tous les paramètres de réseau du serveur d'impression/numérisation interne à leurs valeurs par défaut, veuillez suivre les étapes ci-dessous. a Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en fonctionnement, puis déconnectez tous les câbles de l'appareil (sauf le cordon d'alimentation). b c Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Réseau. Appuyez sur OK.
Consommables Consommables de rechange Lorsque des cartouches d’encre doivent être remplacées, un message d'erreur s'affiche sur l’écran ACL. Pour plus d'informations sur les cartouches d'encre pour votre appareil, visitez le site http://www.brother.com/original/ ou contactez le point de vente Brother le plus proche de chez vous. Cartouche d'encre Noir LC61BK Jaune LC61Y Cyan LC61C Magenta LC61M Innobella™, qu'est-ce que c'est ? Innobella™ est une marque de consommables d'origine proposée par Brother.