MANUAL BÁSICO DO UTILIZADOR MFC-J615W Versão 0 POR
Se precisar de contactar o Serviço de Clientes Complete as seguintes informações para futura referência: Número do Modelo: MFC-J615W Número de Série: 1 Data de Compra: Local da Compra: 1 O número de série encontra-se na parte de trás da unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto com o recibo de compra como um registo permanente da sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou para o serviço de garantia. Registe o seu produto online em http://www.brother.
Localização dos Manuais do Utilizador Manual Conteúdo Localização Segurança e Questões Legais Leia as Instruções sobre Segurança antes de configurar o aparelho. Impresso / Na caixa Guia de Instalação Rápida Leia este manual primeiro. Siga as instruções para configurar o aparelho e instalar os controladores e o software para o sistema operativo e tipo de ligação que está a utilizar.
Índice (MANUAL BÁSICO DO UTILIZADOR) 1 Informações gerais 1 Utilizar a documentação ........................................................................................1 Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................1 Aceder ao Manual Avançado do Utilizador, ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede ....................................................................1 Visualizar a documentação ..........................................
4 Enviar um fax 24 Como enviar um fax.............................................................................................24 Configurar o tamanho do vidro do digitalizador para faxes ........................... 25 Transmissão de faxes a cores ...................................................................... 25 Cancelar um fax em curso............................................................................. 25 Relatório de verificação da transmissão........................................
7 Marcação e memorização de números 37 Como marcar .......................................................................................................37 Manual marcação ..........................................................................................37 Marcação rápida............................................................................................37 Busca.............................................................................................................
A Manutenção de rotina 52 Substituir os cartuchos de tinta............................................................................52 Limpar e verificar o aparelho ...............................................................................54 Limpar o vidro do digitalizador....................................................................... 54 Limpar os rolos de recolha de papel ............................................................. 55 Limpar a cabeça de impressão ........................
Índice (MANUAL AVANÇADO DO UTILIZADOR) O Manual Avançado do Utilizador explica as funções e operações apresentadas adiante. Pode visualizar o Manual Avançado do Utilizador no CD-ROM com a documentação.
1 Informações gerais Utilizar a documentação 1 Os seguintes símbolos e convenções são utilizados em toda a documentação. Negrito Letras em negrito identificam botões específicos existentes no painel de controlo do aparelho ou no ecrã do computador. Itálico Letras em itálico chamam a atenção para itens importantes ou mencionam um tópico relacionado. Courier New Texto no tipo de letra Courier New identifica mensagens no LCD do aparelho.
Capítulo 1 c Clique no seu país. Como localizar as instruções de Digitalização 1 Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo: Manual do Utilizador de Software Digitalização ControlCenter d Aponte para o seu idioma, aponte para Ver manual e, em seguida, clique no manual que pretende ler.
Informações gerais Aceder à Assistência Brother (Windows®) 1 Pode localizar todos os contactos de que necessita, como a assistência pela Web (Brother Solutions Center) no CD-ROM de instalação. Aceder à Assistência Brother (Macintosh) 1 Pode localizar todos os contactos de que necessita, como a assistência pela Web (Brother Solutions Center) no CD-ROM de instalação. Clique em Assistência Brother no Menu superior.
Capítulo 1 Apresentação do painel de controlo 8 1 6 7 10:2 10:29 0:2 01.01.2 1.01.2010 00 Fax Mem. 1 1 2 4 Teclas de fax e telefone: Remarc/Pausa Remarca os últimos 30 números chamados. Também introduz uma pausa ao programar os números de marcação abreviada. Tel/R Esta tecla é utilizada para ter uma conversa telefónica após levantar o auscultador externo durante o Toque F/T (duplo toque rápido).
Informações gerais 1 5 10:2 10:29 1 0:2 0:29 01.01.201 01.01.2010 1.01.2010 Fax Mem. 2 4 Teclas Iniciar: Iniciar Cor Permite começar a enviar faxes ou fazer cópias a cores. Permite também iniciar uma operação de digitalização (a cores ou monocromática, dependendo da configuração da digitalização no software ControlCenter). 5 Parar/Sair Pára uma operação ou sai do menu. 6 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) Apresenta as mensagens no ecrã para ajudar a configurar e utilizar o aparelho.
Capítulo 1 Indicações do ecrã LCD 1 O LCD indica o estado actual do aparelho quando está inactivo. 10:2 10:29 0:29 01.01.201 01.01.2010 1.01.2010 00 1 1 2 Operações básicas Os passos que se seguem mostram como alterar uma configuração no aparelho. Neste exemplo, a configuração Modo Temprzado muda de 2 minutos para 30 segundos. a b Prima Menu. Prima a ou b para seleccionar Config.geral. Fax Mem. 2 3 4 5 Faxes na memória Mostra quantos faxes recebidos estão na memória.
Informações gerais Configurações do volume Volume de toque Volume do beeper 1 1 1 Quando o beeper está ligado, o aparelho emite um sinal quando o utilizador prime uma tecla, faz um erro ou após enviar ou receber um fax. Pode escolher vários níveis de volume de toque, de Alto a Desl. Pode escolher vários níveis de volume do beeper, de Alto a Desl. Enquanto o aparelho está inactivo, prima d ou c para ajustar o nível do volume.
Capítulo 1 Volume do altifalante Pode escolher vários níveis de volume do altifalante, de Alto a Desl. a b Prima Menu. Prima a ou b para seleccionar Config.geral. Prima OK. c Prima a ou b para seleccionar Volume. Prima OK. d Prima a ou b para seleccionar Altifalante. e f 8 Prima d ou c para seleccionar Baixo, Med, Alto ou Desl. Prima OK. 1 Ecrã LCD Configurar o brilho da retroiluminação Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do brilho. a b Prima Menu.
2 Colocar papel Colocar papel e outros materiais de impressão 2 Nota Para imprimir em papel Foto (10 15 cm) ou Foto L (89 127 mm), tem de utilizar a gaveta de papel fotográfico. (Consulte Colocar papel fotográfico na página 13.) a Se a aba do suporte do papel estiver aberta, feche-a e, em seguida, feche o suporte do papel. Remova a gaveta do papel completamente para fora do aparelho.
Capítulo 2 e Nota Se estiver a utilizar papel de tamanho Legal, prima sem soltar o botão de libertação da guia universal (1) enquanto desliza para fora a parte frontal da gaveta do papel. Coloque o papel na gaveta do papel com o lado de impressão virado para baixo e a margem superior em primeiro lugar. Verifique se o papel está alisado na gaveta. 1 IMPORTANTE d Folheie a pilha de papel para evitar um encravamento ou uma alimentação errada.
Colocar papel g Feche a tampa da gaveta de saída do papel. Colocar envelopes e postais Acerca dos envelopes 2 2 Utilize envelopes com uma gramagem entre 80 a 95 g/m2. 2 Para alguns envelopes, é necessário efectuar configurações das margens na aplicação. Não se esqueça de fazer primeiro um teste de impressão antes de imprimir muitos envelopes. IMPORTANTE h Lentamente, introduza completamente a gaveta do papel no aparelho.
Capítulo 2 Colocar envelopes e postais a Antes de os colocar no aparelho, prima os cantos e os lados dos envelopes ou dos postais para os alisar o mais possível. IMPORTANTE Se os envelopes ou os postais forem alimentados de dois em dois, coloque um envelope ou postal de cada vez na gaveta do papel. 2 b Coloque os envelopes ou postais na gaveta do papel com o lado a imprimir virado para baixo e introduzindo primeiro a extremidade mais curta, conforme mostra a figura.
Colocar papel Se tiver problemas de impressão em envelopes com a aba na margem mais curta, experimente o seguinte: a b Abra a aba do envelope. Coloque o envelope na gaveta do papel com o lado do endereço virado para baixo e a aba na posição indicada pela figura. Colocar papel fotográfico 2 Utilize a gaveta do papel fotográfico que foi instalada na parte superior da tampa da gaveta de saída do papel para imprimir em papel de tamanho Foto (10 15 cm) e Foto L (89 127 mm).
Capítulo 2 b Prima e faça deslizar as guias laterais do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para ajustar ao tamanho do papel. 1 d Quando terminar de imprimir fotografias, volte a colocar a gaveta do papel fotográfico na posição de impressão Normal. Se não o fizer, aparecem erros de Verif. Papel quando utilizar papel de tamanho A4.
Colocar papel IMPORTANTE Se não voltar a colocar a gaveta do papel fotográfico na posição de impressão Normal depois de imprimir fotografias, aparecerá um erro de Verif. Papel quando utilizar papel padrão. Remover impressões pequenas do aparelho 2 Quando o aparelho ejecta papel pequeno para a tampa da gaveta de saída do papel, pode não conseguir alcançá-lo. Certifique-se de que a impressão terminou e, em seguida, puxe a gaveta completamente para fora do aparelho.
Capítulo 2 Área de impressão 2 A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho pode imprimir nas áreas sombreadas das folhas de papel quando a função de impressão Sem margens estiver disponível e activada. (Consulte Impressão para Windows® ou Impressão e Faxes para Macintosh no Manual do Utilizador de Software.
Colocar papel Configurações do papel Tipo de papel Para obter a melhor qualidade de impressão, configure o aparelho para o tipo de papel que está a utilizar. a b c d e Prima Menu. Prima a ou b para seleccionar Config.geral. Prima OK. Prima a ou b para seleccionar Tipo de Papel. Prima d ou c para seleccionar Papel Normal, Papel Revestido, Brother BP71, Brother BP61, Outro Glossy ou Transparência. Prima OK. Prima Parar/Sair.
Capítulo 2 Papel admitido e outros materiais de impressão A qualidade de impressão pode ser afectada pelo tipo de papel utilizado no aparelho. Para obter a melhor qualidade de impressão possível com as configurações escolhidas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel utilizado. Pode utilizar papel simples, papel para jacto de tinta (revestido), papel plastificado, transparências e envelopes. É aconselhável testar vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Colocar papel IMPORTANTE NÃO utilize os seguintes tipos de papel: • Papel danificado, enrolado, enrugado ou com formas irregulares 2 1 1 1 Um enrolamento de 2 mm ou superior pode provocar encravamentos. • Papel extremamente brilhante ou altamente texturado • Papel que não esteja empilhado uniformemente • Papel de grão pequeno Capacidade da tampa da gaveta de saída do papel 2 Até 50 folhas de papel A4 de 80 g/m2.
Capítulo 2 Escolher o material de impressão correcto 2 Tipo e tamanho do papel para cada operação Tipo de papel Folha de papel Cartões Envelopes Tamanho do papel Utilização Fax Cópia Photo Impressora Capture A4 210 297 mm (8,3 11,7 pol.) Sim Sim Sim Sim Letter 215,9 279,4 mm (8 1/2 11 pol.) Sim Sim Sim Sim Legal 215,9 355,6 mm (8 1/2 14 pol.) Sim Sim – Sim Executive 184 267 mm (7 1/4 10 1/2 pol.) – – – Sim JIS B5 182 257 mm (7,2 10,1 pol.
Colocar papel Gramagem, espessura e capacidade do papel 2 Tipo de papel Gramagem Espessura N.
3 Colocar documentos Como colocar documentos 3 Pode enviar um fax, fazer cópias e digitalizar a partir do ADF (alimentador automático de documentos) e a partir do vidro do digitalizador. Utilizar o ADF 3 b c Folheie bem as folhas. d Certifique-se de que coloca os documentos, virados para baixo, com a margem superior primeiro, no ADF por baixo das guias até sentir que tocam no rolo do alimentador e o ecrã LCD mostrar ADF Pronto.
Colocar documentos Como colocar documentos Nota Para utilizar o vidro do digitalizador, o ADF tem de estar vazio. a b 3 Área de digitalização 3 A área de digitalização depende das configurações da aplicação utilizadas. Os valores seguintes indicam as áreas que não podem ser digitalizadas. Levante a tampa dos documentos. 3 Utilize as guias do documento do lado esquerdo e superior para colocar o documento virado para baixo no canto superior esquerdo do vidro do digitalizador.
4 Enviar um fax Como enviar um fax Os passos que se seguem mostram como enviar um fax. a Quando pretender enviar um fax, ou alterar as configurações de envio ou recepção de fax, prima a tecla (FAX) para que fique azul. 4 Nota 4 • Se enviar um fax monocromático a partir do ADF com a memória cheia, o fax será enviado em tempo real. • Pode utilizar o vidro do digitalizador para enviar por fax uma página de um livro de cada vez. Os documentos podem ser de tamanho A4 ou Letter.
Enviar um fax e Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Enviar faxes a partir do ADF O aparelho começa a digitalizar o documento. Enviar um fax a partir do vidro do digitalizador Se premir Iniciar Mono, o aparelho começa a digitalizar a primeira página. Efectue um dos seguintes procedimentos: • Para enviar uma única página, prima 2 para escolher Não(Envie) (ou prima Iniciar Mono de novo). O aparelho começa a enviar o documento.
Capítulo 4 Relatório de verificação da transmissão f 4 Prima Parar/Sair. Nota Pode utilizar o Relatório de verificação da transmissão como prova do envio de um fax. Este relatório enumera o nome ou o número de fax do remetente, a data e hora da transmissão, a duração da transmissão, o número de páginas enviadas e se a transmissão foi ou não bem sucedida. • Se escolher Lig+Img ou Desl+Img, a imagem só aparece no Relatório de verificação da transmissão se a Transmissão em tempo real estiver desligada.
5 Receber um fax 5 Modos de recepção 5 Tem de escolher um modo de recepção em função dos dispositivos externos e dos serviços telefónicos que tem na linha. Escolher o modo de recepção 5 Por predefinição, o aparelho recebe automaticamente todos os faxes que lhe são enviados. O diagrama que se segue ajuda a escolher o modo correcto. Para informações mais detalhadas sobre os modos de recepção, consulte Utilizar modos de recepção na página 28.
Capítulo 5 Utilizar modos de recepção TAD externo 5 Alguns modos de recepção respondem automaticamente (Somente Fax e Fax/Tel). Poderá querer alterar o atraso do toque antes de utilizar estes modos. (Consulte Atraso do toque na página 29.) Somente Fax Os chamadores de voz podem gravar uma mensagem no TAD externo. 5 (Para mais informações, consulte Ligar um TAD (dispositivo de atendimento automático) externo na página 33.
Receber um fax Configurações do modo de recepção Atraso do toque O Atraso do toque configura o número de vezes que o aparelho toca antes de atender no modo Somente Fax ou Fax/Tel. Se tiver um telefone externo ou extensões na mesma linha do aparelho, escolha o número máximo de toques. (Consulte Funcionamento a partir de telefones externos e extensões na página 35 e Detecção de Fax na página 30.
Capítulo 5 Detecção de Fax Se a Detecção de Fax estiver Lig: 5 5 O aparelho recebe uma chamada de fax automaticamente, mesmo que o utilizador atenda. Quando vir Recebendo no LCD ou quando escutar "apitos" no auscultador que está a utilizar, pouse o auscultador. O aparelho faz o resto. Se a Detecção de Fax estiver Desl: Se estiver perto do aparelho e atender uma chamada de fax levantando o auscultador, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor e, em seguida, prima 2 para receber o fax.
6 Telefone e dispositivos externos Operações de voz Tom ou impulso 6 6 6 Se tiver um serviço de marcação por impulsos, mas necessitar de enviar sinais de tom (por exemplo, para efectuar operações bancárias por telefone), siga estas instruções: a Levante o auscultador do telefone externo. b Prima # no painel de controlo do aparelho. Os dígitos marcados a seguir enviam sinais de tons.
Capítulo 6 Activar a ID do chamador Se tiver o serviço de ID do chamador na sua linha, esta função deve estar configurada para Lig para apresentar o número de telefone do chamador no LCD quando o telefone toca. a b Prima Menu. c Prima a ou b para seleccionar Vários. Prima OK. d Prima a ou b para seleccionar ID chamada. Prima a ou b para seleccionar Fax. Prima OK. e Prima d ou c para seleccionar Lig (ou Desl). Prima OK. f Prima Parar/Sair.
Telefone e dispositivos externos PBX e TRANSFERIR O aparelho está inicialmente configurado para Normal, o que deixa o aparelho ligado a uma linha PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada) padrão. No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema telefónico central ou PBX (Posto Privado de Comutação). O aparelho pode ser ligado à maioria dos PBX. A função de remarcação do aparelho suporta apenas a remarcação temporizada (TBR).
Capítulo 6 Ligações multilinhas (PBX) IMPORTANTE NÃO ligue o TAD a mais nenhum ponto da mesma linha telefónica. Configurações 6 O TAD externo tem de estar ligado conforme mostrado na figura anterior. a Configure o TAD externo para um ou dois toques. (A configuração do atraso do toque do aparelho não se aplica.) b Grave a mensagem de atendimento do seu TAD externo. c Configure o TAD para atender chamadas. d O tempo é importante quando se grava esta mensagem.
Telefone e dispositivos externos Telefones externos e extensões Ligar um telefone externo ou extensão Pode ligar um telefone separado ao aparelho, conforme mostrado no diagrama que se segue. 1 2 6 6 Funcionamento a partir de telefones externos e extensões 6 Se atender uma chamada de fax numa extensão ou num telefone externo, pode fazer com que o aparelho atenda a chamada utilizando o código de activação remota. Quando prime o código de activação remota l 5 1, o aparelho começa a receber o fax.
Capítulo 6 Utilizar um telefone externo sem fios Alterar os códigos remotos 6 Assim que a unidade base do telefone sem fios tiver sido ligada à mesma linha telefónica do aparelho (consulte Telefones externos e extensões na página 35), é mais fácil atender chamadas durante o Atraso do toque se transportar o auscultador sem fios consigo. Se deixar o aparelho atender primeiro, terá de ir ao aparelho para premir Tel/R e enviar a chamada para o auscultador sem fios.
7 Marcação e memorização de números Como marcar Manual marcação e 7 Prima Envie um fax para confirmar. 7 Nota 7 Prima todos os dígitos do número de fax ou telefone. Se o LCD apresentar Não registado quando introduzir ou procurar um número de marcação rápida, é porque não foi armazenado nenhum número nesta localização. Busca 7 Pode procurar nomes que gravou na memória de marcação rápida. Marcação rápida a Prima (Marc Rápida). a Prima (Marc Rápida).
Capítulo 7 Remarcação de fax Se estiver a enviar um fax manualmente e a linha estiver ocupada, prima Remarc/Pausa e, em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor para tentar de novo. Se quiser fazer uma segunda chamada para um número marcado recentemente, pode premir Remarc/Pausa e seleccionar um dos últimos 30 números da lista de chamadas efectuadas. Remarc/Pausa só funciona se tiver efectuado a marcação a partir do painel de controlo.
Marcação e memorização de números Histórico de ID do chamador Esta função necessita do serviço de subscrição de ID do chamador disponibilizado por muitas companhias de telefones locais. (Consulte ID do chamador na página 31.) 7 d Prima Parar/Sair. Nota Pode imprimir a lista de ID do chamador. (Consulte Como imprimir um relatório no capítulo 6 do Manual Avançado do Utilizador.
Capítulo 7 Memorizar números d 7 Introduza o nome (até 16 caracteres) utilizando o teclado de marcação. Pode configurar o aparelho para efectuar os seguintes tipos de marcação fácil: Marcação rápida e Grupos para distribuição de faxes. Quando marcar um número de marcação abreviada, o LCD apresenta o número. Prima OK. (Para ajudá-lo a introduzir letras, consulte Introduzir texto na página 101.) Nota Para memorizar o número sem um nome, prima OK.
Marcação e memorização de números Alterar nomes ou números de marcação rápida f 7 Se pretender alterar o primeiro número de Fax/Tel, prima a ou b para seleccionar Fax/Tel1:; em seguida, prima c e introduza o novo número de fax ou telefone utilizando o teclado de marcação (até 20 dígitos). Prima OK. Pode alterar um nome ou número de marcação rápida que já esteja memorizado. a Prima b Prima a ou b para seleccionar Conf. Mar. Ráp. Prima OK.
8 Fazer cópias 8 b Como copiar 8 Os passos que se seguem mostram a operação de cópia básica. Para mais informações sobre cada opção, consulte o Manual Avançado do Utilizador. a Coloque o documento voltado para baixo no ADF. (Consulte Utilizar o ADF na página 22.) Certifique-se de que está no modo de cópia e prima que fique azul. Efectue um dos seguintes procedimentos para colocar o documento: Coloque o documento voltado para baixo no vidro do digitalizador.
Fazer cópias Configurações de cópia Pode alterar as configurações de cópia seguintes. Prima COPIAR e, em seguida, prima a ou b para percorrer as configurações de cópia. Quando a configuração que pretende estiver destacada, prima OK. (Manual Básico do Utilizador) Para mais informações sobre como alterar as configurações de cópia seguintes, consulte página 43. Tipo de Papel Tam.
9 Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash Operações do PhotoCapture Center™ 9 Mesmo que o aparelho não esteja ligado ao computador, pode imprimir fotografias directamente a partir de cartões de câmaras digitais ou de uma unidade de memória USB Flash. (Consulte Imprimir imagens na página 47.) Pode digitalizar documentos e guardá-los directamente num cartão de memória ou numa unidade de memória USB Flash.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash Como começar 9 Insira com firmeza um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash na ranhura correcta. 2 1 1 Unidade de memória USB Flash IMPORTANTE A interface directa USB suporta apenas uma unidade de memória USB Flash, uma câmara compatível com PictBridge ou uma câmara digital que utilize a norma de armazenamento em massa USB. Não são suportados quaisquer outros dispositivos USB.
Capítulo 9 Indicações da tecla PHOTO CAPTURE: Quando o indicador PHOTO CAPTURE está aceso, o cartão de memória, ou a unidade de memória USB Flash, está correctamente inserido. Quando o indicador PHOTO CAPTURE está apagado, o cartão de memória, ou a unidade de memória USB Flash, não está correctamente inserido. Quando o indicador PHOTO CAPTURE está intermitente, o cartão de memória, ou a unidade de memória USB Flash, está a ser lido ou gravado.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash Imprimir imagens Ver fotografias Pode pré-visualizar as fotografias no LCD antes de as imprimir. Se as fotografias forem ficheiros grandes, pode ter de aguardar algum tempo até que uma fotografia apareça no LCD. a Certifique-se de que colocou o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash na ranhura correcta. Prima (PHOTO CAPTURE). b Prima a ou b para seleccionar Veja a foto(s). Prima OK.
Capítulo 9 Como digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash Pode digitalizar documentos monocromáticos e a cores para um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash. Os documentos monocromáticos são guardados em formato de ficheiro PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Os documentos a cores podem ser guardados em formato de ficheiro PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). A configuração de fábrica é Cor 150 e o formato de ficheiro predefinido é PDF.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash i Efectue um dos seguintes procedimentos: Para alterar o nome do ficheiro, avance para o passo j. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor para iniciar a digitalização sem alterar configurações adicionais. j O nome do ficheiro é configurado automaticamente; no entanto, pode configurar um nome à sua escolha utilizando o teclado de marcação. Prima a ou b para seleccionar Nome ficheiro. Introduza o novo nome.
10 Como imprimir a partir de um computador Imprimir um documento 10 O aparelho pode receber dados do computador e imprimi-los. Para imprimir a partir de um computador, instale o controlador da impressora. (Consulte Impressão para Windows® ou Impressão e Faxes para Macintosh no Manual do Utilizador de Software para obter mais informações sobre as configurações de impressão.) a Instale o controlador da impressora Brother incluído no CD-ROM de instalação. (Consulte o Guia de Instalação Rápida.
11 Como digitalizar para um computador Digitalizar um documento 11 Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode utilizar a tecla DIGITALIZAR do aparelho ou os controladores do digitalizador no computador. a Para utilizar o aparelho como digitalizador, instale um controlador do digitalizador. Se o aparelho estiver ligado a uma rede, configure-o com um endereço TCP/IP. Digitalizar utilizando a tecla Digitalizar b Coloque o documento. (Consulte Como colocar documentos na página 22.
A Manutenção de rotina Substituir os cartuchos de tinta O aparelho está equipado com um contador de pontos de tinta. O contador de pontos de tinta controla automaticamente o nível de tinta em cada um dos 4 cartuchos. Quando o aparelho detectar que um cartucho de tinta está quase vazio, o aparelho alerta-o com uma mensagem no LCD. a Abra a tampa do cartucho de tinta. Se um ou mais cartuchos tiverem acabado, o LCD apresenta Só impressão P&B ou Impossível impr.
Manutenção de rotina d Rode o botão verde da tampa de protecção amarela para a direita até ouvir um estalido para libertar a vedação de vácuo e, em seguida, retire a tampa (1). f Com cuidado, empurre o cartucho de tinta para dentro até o encaixar e, em seguida, feche a tampa do cartucho de tinta. g O aparelho reinicia automaticamente o contador de pontos de tinta. 1 Nota e Cada cor tem a sua posição correcta. Insira o cartucho de tinta na direcção indicada pela seta da etiqueta.
IMPORTANTE • NÃO remova os cartuchos de tinta se não for necessário substituí-los. Se o fizer, poderá reduzir a quantidade da tinta e o aparelho não saberá a quantidade de tinta restante no cartucho. Limpar e verificar o aparelho Limpar o vidro do digitalizador a • NÃO toque nas ranhuras de inserção dos cartuchos. Se o fizer, a tinta pode manchar a sua pele. • Se a tinta entrar em contacto com a pele ou com vestuário, lave-os imediatamente com sabão ou detergente. Levante a tampa dos documentos (1).
Manutenção de rotina Limpar os rolos de recolha de papel a Remova a gaveta do papel completamente para fora do aparelho. b Desligue o aparelho da tomada eléctrica e abra a tampa de desencravamento de papel (1). 1 c Limpe os rolos de recolha de papel (1) com um cotonete embebido em álcool isopropílico. 1 A Limpar a cabeça de impressão A Para manter uma boa qualidade de impressão, o aparelho limpa automaticamente a cabeça de impressão sempre que necessário.
Verificar a qualidade de impressão Se a impressão tiver cores e texto desbotados ou matizados, alguns dos bocais podem estar obstruídos. Pode verificar isso imprimindo uma folha de verificação da qualidade de impressão e examinando o padrão de verificação dos bocais. a b Prima Menu. c Prima a ou b para seleccionar Imprimir teste. Prima OK. d Prima a ou b para seleccionar Qual. Impressão. Prima OK. e Prima Iniciar Cor. O aparelho começa a imprimir a folha de verificação da qualidade de impressão.
Manutenção de rotina Verificar o alinhamento da impressão Pode ser necessário ajustar o alinhamento da impressão após o transporte do aparelho se o texto impresso ficar impreciso ou as imagens ficarem desbotadas. a b Prima Menu. c Prima a ou b para seleccionar Imprimir teste. Prima OK. d Prima a ou b para seleccionar Alinhamento. Prima OK. e Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. O aparelho começa a imprimir a folha de verificação do alinhamento.
B Solução de problemas Mensagens de erro e de manutenção B B Tal como com qualquer produto sofisticado para escritório, podem ocorrer erros e os consumíveis precisam de ser substituídos. Neste caso, o aparelho identifica o erro e apresenta uma mensagem de erro. As mensagens de erro e de manutenção mais comuns são descritas a seguir. O próprio utilizador pode corrigir a maioria dos erros e efectuar a manutenção de rotina.
Solução de problemas Mensagem de erro Causa Disp.inutlizável Um dispositivo danificado está ligado à Desligue o dispositivo da interface interface directa USB. directa USB e prima Ligar/Desligar para desligar o aparelho; em seguida, ligue de novo o aparelho. Desligue o dispo. do cone. frontal, desl. e volte a lig. o aparelh Disp.inutlizável Desligue o Dispositivo USB. Foi ligado à interface directa USB um dispositivo USB, ou uma unidade de memória USB Flash, que não é suportado.
Mensagem de erro Causa Acção Memória Cheia A memória do aparelho está cheia. Operação de cópia em curso Efectue um dos seguintes procedimentos: Prima Parar/Sair, aguarde que as outras operações em curso terminem e volte a tentar. O cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash que está a utilizar não possui espaço livre suficiente para digitalizar os documentos.
Solução de problemas Mensagem de erro Causa Acção S/respost./ocup. O número que marcou não atende ou Verifique o número e tente de novo. está ocupado. Sem cartucho de tinta Um cartucho de tinta não foi instalado Retire o novo cartucho de tinta e volte correctamente. a instalá-lo lentamente até o encaixar. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 52.
Mensagem de erro Causa Acção Só impressão P&B Um ou mais cartuchos de tinta de cor acabaram. Substitua os cartuchos de tinta. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 52.) Substitua tinta Pode utilizar o aparelho no modo monocromático durante cerca de quatro semanas, dependendo do número de páginas que imprimir.
Solução de problemas Mensagem de erro Causa Acção Verif. Papel A gaveta do papel fotográfico está na posição de impressão fotográfica. Certifique-se de que a gaveta do papel fotográfico está na posição de impressão Normal. (Consulte o passo d e a nota Importante em Colocar papel fotográfico na página 13.) O aparelho não tem papel ou este não Efectue um dos seguintes está correctamente colocado na procedimentos: gaveta do papel.
Apresentação de animações de erro Transferir faxes para outro aparelho de fax B Se não tiver configurado a ID da estação, não pode entrar no modo de transferência de faxes. (Consulte Introduzir informação pessoal (ID do aparelho) no Guia de Instalação Rápida.) As animações de erro apresentam instruções passo-a-passo quando o papel encrava. Pode ler os passos ao seu ritmo premindo c para ver o passo seguinte e d para recuar.
Solução de problemas Transferir faxes para o computador Pode transferir os faxes da memória do aparelho para o computador. a Prima Parar/Sair para interromper o erro temporariamente. b Certifique-se de que instalou o MFL-Pro Suite no computador e, em seguida, active a Recepção PC-FAX no computador. (Para mais informações, consulte Recepção de PC-FAX no Manual do Utilizador de Software.) c d Certifique-se de que configurou a Recepção PC-Fax no aparelho.
Encravamento de documentos O documento está encravado no interior da unidade ADF B Os documentos podem ficar encravados na unidade ADF se não forem introduzidos ou alimentados correctamente ou se forem muito compridos. Siga os passos para eliminar um encravamento de papel. O documento está encravado na parte superior da unidade ADF a Retire o papel que não está encravado da unidade ADF. b c Abra a tampa do ADF. d e Retire o papel que não está encravado da unidade ADF.
Solução de problemas Encravamento da impressora ou do papel c Feche a tampa de desencravamento de papel. Certifique-se de que a tampa está fechada correctamente. d Se a aba do suporte do papel estiver aberta, feche-a e, em seguida, feche o suporte do papel. Remova a gaveta do papel completamente para fora do aparelho. e Puxe para fora o papel encravado (1). B Remova o papel encravado em função da área onde ficou encravado no aparelho. a Desligue o aparelho da tomada eléctrica.
f Com ambas as mãos, agarre nas presilhas de plástico em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador (1) até a fixar bem na posição de aberta. g Levante a tampa do digitalizador para libertar a fixação ( ). Exerça uma ligeira pressão sobre o suporte da tampa do digitalizador ( ) e feche a tampa do digitalizador ( ) com ambas as mãos. 1 1 22 Mova a cabeça de impressão (se necessário) para retirar o papel que tenha ficado nesta zona.
Solução de problemas Solução de problemas B Se achar que existe um problema com o aparelho, consulte a tabela abaixo e siga as sugestões de solução de problemas. Muitos problemas podem ser facilmente resolvidos pelo utilizador. Se necessitar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center disponibiliza as mais recentes sugestões para a solução de problemas e as questões mais frequentes. Visite-nos em http://solutions.brother.
Impressão (Continuação) Dificuldade Sugestões Aparecem linhas horizontais brancas no texto ou gráficos. Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar a cabeça de impressão na página 55.) Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Tente utilizar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros materiais de impressão na página 18.) O aparelho imprime páginas em branco. Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar a cabeça de impressão na página 55.
Solução de problemas Impressão (Continuação) Dificuldade Sugestões O papel fotográfico não é alimentado correctamente. Se imprimir em papel fotográfico da Brother, coloque uma folha adicional do mesmo papel fotográfico na gaveta do papel. Na embalagem do papel, foi incluída uma folha adicional para essa finalidade. Limpe os rolos de recolha de papel. (Consulte Limpar os rolos de recolha de papel na página 55.) O aparelho alimenta várias folhas.
Receber faxes Dificuldade Sugestões Não consegue receber um fax. Se ligar o seu aparelho a um PBX ou ISDN, configure o menu Tipo de linha telefónica para o seu tipo de telefone. (Consulte Configurar o tipo de linha telefónica na página 32.) Enviar faxes Dificuldade Sugestões Não consegue enviar um fax. Verifique todas as ligações dos cabos. Certifique-se de que a tecla FAX está acesa. Peça à outra pessoa para verificar se o aparelho receptor tem papel.
Solução de problemas Processar as chamadas recebidas Dificuldade Sugestões O aparelho "escuta" uma voz como Se a Detecção de Fax estiver ligada, o aparelho fica mais sensível aos sons. Pode sendo um tom CNG. interpretar erradamente algumas vozes ou música na linha como um fax a tentar contactar e responder com tons de recepção de fax. Desactive o aparelho premindo Parar/Sair. Tente evitar este problema desactivando a Detecção de Fax. (Consulte Detecção de Fax na página 30.
Dificuldades de digitalização (Continuação) Dificuldade Sugestões O OCR não funciona. Experimente aumentar a resolução do digitalizador. (Utilizadores do Macintosh) Tem de transferir e instalar o Presto! PageManager para o poder utilizar. Consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) na página 3 para mais instruções. Dificuldades de software Dificuldade Sugestões Não é possível instalar software ou (Apenas utilizadores do Windows®) imprimir.
Solução de problemas Dificuldades de rede Dificuldade Sugestões Não é possível imprimir na rede. Certifique-se de que o aparelho está ligado, online e no modo Pronto. Imprima uma lista de Configuração de Rede (consulte Relatórios no capítulo 6 do Manual Avançado do Utilizador) e verifique as configurações de rede actuais impressas nesta lista. Volte a ligar o cabo LAN ao hub para verificar se os cabos e as ligações de rede estão em boas condições.
Dificuldades de rede (Continuação) Dificuldade Sugestões Não é possível instalar o software Brother. (Utilizadores do Windows®) Permita o acesso em rede aos programas seguintes se o software de segurança apresentar uma mensagem de alerta durante a instalação do MFL-Pro Suite. BrC3Rgin.exe BrnIPMon Brother Status Monitor (Rede) ControlCenter Program Generic Host Process f... Setup.
Solução de problemas Tom de marcação detecção Quando enviar um fax automaticamente, por predefinição o aparelho aguarda um tempo predefinido antes de começar a marcar o número. Ao alterar a configuração de Tom de marcação para Detecção, pode fazer com que o aparelho faça a marcação assim que detectar um tom de marcação. Esta configuração pode poupar algum tempo quando se envia um fax para muitos números diferentes.
Informações do aparelho Verificar o número de série 3 Defin. todas B B Pode ver o número de série do aparelho no LCD. a b Prima Menu. c Prima a ou b para seleccionar N. Serie. Prima OK. d Desligue o cabo de interface antes de seleccionar Rede ou Defin. todas. Como efectuar a reposição do aparelho Prima Parar/Sair.
C Menu e funções Programação no ecrã C C O aparelho foi concebido para um fácil funcionamento com a programação no ecrã LCD através das teclas de menu. A programação intuitiva ajuda-o a tirar o máximo partido de todas as opções de menu disponíveis no aparelho. Como pode efectuar toda a programação no LCD, criámos instruções visuais detalhadas para o ajudar a configurar o aparelho. Tudo o que deve fazer é seguir as instruções que o ajudam em todas as selecções dos menus e opções de configuração.
Tabela de menus C A tabela de menus ajuda a compreender as selecções de menu e opções existentes nos programas do aparelho. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco. Menu ( ) Nível 1 Nível 2 Nível 3 Gest. de Tinta Imprimir teste — Limpando — Opções Descrições Página Qual. Impressão Permite verificar a qualidade de impressão Alinhamento ou o alinhamento. 56 Permite limpar a cabeça de impressão. 55 Consulte 1. Preto Cor Todas Config.
Menu e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Config.geral Volume Toque de camp. Desl (Continuação) Opções Descrições Página Ajusta o volume de toque. 7 Baixo Med* Alto Beeper Desl Baixo* Ajusta o nível de volume do beeper. 7 Ajusta o nível de volume do altifalante. 8 Muda automaticamente para o horário de poupança de energia. Consulte 1 . Pode ajustar o brilho da retroiluminação do LCD. 8 Med Alto Altifalante Desl Baixo Med* Alto Dia Auto — Lig* Desl Definições LCD Retroiluminaç.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Fax Conf.recepção Número toques 0 1 2* 3 Descrições Página Define o número de toques antes de o aparelho atender no modo Somente Fax ou Fax/Tel. 29 Configura a duração do toque duplo rápido no modo Fax/Tel. 29 Recebe mensagens de fax automaticamente quando atender uma chamada e escutar um tom de fax. 30 4 5 6 Temp.toq.f/t 20Segs 30Segs* 40Segs 70Segs Recep.
Menu e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Fax Repor Registos Relatório XMIT Lig (Continuação) Opções Lig+Img Desl* Desl+Img Descrições Página Configuração inicial para 26 o Relatório de verificação da transmissão e o relatório de Histórico de faxes. Consulte 1 . Rel. Periodico Desl Todos os 50 Fax* A cada 6 horas A cada 12 horas A cada 24 horas A cada 2 dias A cada 7 dias Imprimir doc. — — Imprime os faxes recebidos guardados na memória.
Menu Rede Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições Rede LAN cablada TCP/IP BOOT Method Auto* Escolha o método BOOT mais adaptado às suas necessidades. Estático RARP BOOTP DHCP Endereço IP [000-255]. [000-255]. Introduza o endereço IP. [000-255]. [000-255] Subnet Mask [000-255]. [000-255]. Introduza a máscara de subrede. [000-255]. [000-255] Gateway [000-255]. [000-255]. Introduza o endereço Gateway. [000-255]. [000-255] Nome do nó BRNXXXXXXXXXXXX Introduza o nome do nó.
Menu e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições Rede LAN cablada Ethernet — Auto* (Continuação) (Continuação) Escolha o modo de ligação Ethernet. 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD WLAN Endereço MAC — — Pode consultar o endereço MAC do seu aparelho a partir do painel de controlo. TCP/IP BOOT Method Auto* Escolha o método BOOT mais adaptado às suas necessidades. Estático RARP BOOTP DHCP Endereço IP [000-255]. [000-255]. Introduza o endereço IP. [000-255].
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições Rede WLAN TCP/IP APIPA Lig* (Continuação) (Continuação) (Continuação) Desl Atribui automaticamente o endereço IP a partir do intervalo de endereços ligação-local. Assis.Configur — — Pode configurar manualmente o servidor de impressão para uma rede sem fios. — — Pode configurar facilmente a sua rede sem fios com o método de premir um botão.
Menu e funções Menu ( ) (continuação) Nível 1 Nível 2 Impr.relat Nível 3 Opções Descrições Página Verif. Transm. — — 26 Lista de ajuda — — Imprime estas listas e relatórios. Marcação Abreviada — Ordem alfabética Consulte 1. Ordem numérica — — Defin Utilizor — — Config de Rede — — Relatório WLAN — — Hist ID Remetent — — Info. aparelho N. Serie — — Permite verificar o número 78 de série do aparelho. Conf.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Conf.inicial Repor Rede — Repõe as configurações 78 de fábrica do servidor de impressão, tais como as informações de endereço IP e de palavra-passe. (Continuação) Marc Ráp.&Fax — Defin. todas — 1 Consulte o Manual Avançado do Utilizador. 2 Consulte o Guia de Instalação Rápida.
Menu e funções FAX ( ) Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página Resol de Fax — — Standard* Configura a resolução dos faxes enviados. Consulte 1 . Fina S.fina Foto Contraste — — Auto* Claro Altera os tons mais claros ou mais escuros dos faxes enviados. Escuro Marc Rápida — Ordem alfabética Pode marcar premindo apenas algumas teclas (e Ordem numérica Iniciar). 37 Conf. Mar.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Rx polling — — Standard Configura o seu aparelho Consulte 1. para efectuar polling noutro aparelho de fax. Codific. Página Timer Desl* Modo internac — — Lig Desl* Tam.área digit. — — A4* Letter Se tiver dificuldades no envio de faxes para o estrangeiro, active esta função. Ajuste a área de 25 digitalização do vidro do digitalizador ao tamanho do documento. Config Predefin. — — — Pode guardar as configurações de fax. Defin.
Menu e funções DIGITALIZAR ( ) Nível 1 Opção 1 Opção 2 Opção 3 Descrições Página Digit.p/Fichro — — — Pode digitalizar um documento monocromático ou a cores para o computador. Consulte 1. — Cor 150* Pode seleccionar a 48 resolução de digitalização, o formato de ficheiro e introduzir um nome de ficheiro para o documento. Digit.p/C.M.
Nível 1 Opção 2 Opção 3 Descrições Página Digit.p/e-mail — — — Pode digitalizar um documento monocromático ou a cores para a aplicação de E-mail. Consulte 1. — — — Pode converter o documento de texto para um ficheiro de texto editável. Digit.p/imagem — — — Pode digitalizar uma imagem a cores para a aplicação gráfica. Digit.p/ocr 3 Opção 1 1 Consulte o Manual do Utilizador de Software. 2 Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
Menu e funções COPIAR ( ) Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Qualidade — — Rápido Seleccione a resolução de Consulte 1. cópia para a cópia seguinte. Normal* Página Melhor — — Ampliar — Pode seleccionar o rácio de ampliação para a cópia 186% 10x15cmiLTR seguinte. 198% 10x15cmiA4 Reduzir — 47% A4i10x15cm Pode seleccionar o rácio de redução para a cópia 69% A4iA5 seguinte. 83% LGLiA4 Ampliar/reduzir 100%* — 142% A5iA4 93% A4iLTR 97% LTRiA4 Tipo de Papel Ajustar à Pág.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Densidade — — Modo eco tinta — — Opções Lig Descrições Página Ajusta a densidade das cópias. Consulte 1. Pode poupar tinta. Desl* EmPilhar/ord. — — EmPilhar* Ord. Formato Pág. — — Desl(1 em 1)* 2 em 1 (V) Pode optar por empilhar ou ordenar cópias múltiplas. Pode fazer cópias N em 1 ou Poster.
Menu e funções Configurações de cópia de marca de água Opção 1 Opção 2 Opção 3 Opção 4 Descrições Modelo Texto — CONFIDENCIAL* Utiliza um modelo para Consulte 1. colocar texto no documento como uma marca de água. RASCUNHO Página CÓPIA Posição A B C D E* F G H I Padrão Tamanho Pequeno Médio* Grande Ângulo -90 -45* 0 45 90 Transparência -2 -1 0* +1 +2 Cor Vermelho Laranja Amarelo C Azul Verde Roxo Preto* Aplicar 1 — Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
Opção 1 Opção 2 Opção 3 Opção 4 Descrições Suporte (Seleccione imagem de um suporte) Posição A Coloca um logótipo ou texto Consulte 1. no documento como uma Marca de água utilizando uma imagem de suportes amovíveis. B C D E* F G H I Padrão Tamanho Pequeno Médio* Grande Ângulo -90 -45* 0 45 90 Transparência -2 -1 0* +1 +2 Aplicar Digitalizar (Configure o documento com a marca de água e prima Iniciar.
Menu e funções PHOTO CAPTURE ( Nível 1 ) Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página Veja a foto(s) — — Consulte as configurações de impressão na tabela seguinte. Pode pré-visualizar as fotografias no LCD. 47 Imprime Índice Form. Esquema — 6 imagens/Linha* Pode imprimir uma página Consulte 1 . com miniaturas. 5 imagens/Linha Tipo de Papel Papel Normal* Papel Revestido Brother BP71 Brother BP61 Outro Glossy Tam. de Papel A4* Letter Imprima fotograf — — Efeitos fotog. Correcção auto.
Configurações de impressão Opção 1 Opção 2 Qualid Impress Normal (Não disponível para impressão DPOF.) Foto* Tipo de Papel Papel Normal Opção 3 Opção 4 Descrições Página — — Escolha a qualidade de impressão. Consulte 1. — — Seleccione o tipo de papel. (Quando está seleccionado A4 ou Letter) — Seleccione o tamanho do papel e da impressão. — — Ajusta o brilho. — — Ajusta o contraste. Papel Revestido Brother BP71 Brother BP61 Outro Glossy* Tam.
Menu e funções Opção 1 Opção 2 Reforço de Cor Lig Opção 3 Opção 4 Balanço Branco +2 (Não disponível se Desl* tiver seleccionado Efeitos fotog.) Descrições Página Ajusta o tom das áreas brancas. Consulte 1. +1 -1 -2 Definição +2 Aumenta o detalhe da imagem. +1 -1 -2 Densidade Cor +2 Ajusta o volume total da cor na imagem. +1 -1 -2 — — Recorta a imagem à volta da margem para ficar do tamanho do papel ou da impressão.
Marc Rápida ( ) Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Procurar — — Ordem alfabética Pode procurar nomes que 37 gravou na memória de Ordem numérica marcação rápida. Conf. Mar. Ráp — — — Memoriza números de 40 marcação rápida, para que possa marcar premindo apenas algumas teclas (e Iniciar). Config. grupos — — — Configura números de grupo para distribuição. 1 Descrições Página Consulte 1. Consulte o Manual Avançado do Utilizador.
Menu e funções Introduzir texto C Quando está a configurar determinadas selecções de menu, como a ID da estação, poderá ter de introduzir texto no aparelho. A maioria dos teclados de marcação têm três ou quatro letras impressas nas teclas. As teclas 0, # e l não possuem letras impressas, pois são utilizadas como caracteres especiais. Prima a tecla adequada do teclado de marcação o número de vezes indicado nesta tabela de referência para aceder ao carácter pretendido.
D Especificações Geral Tipo de impressora Método de impressão Capacidade da memória LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) Fonte de alimentação Consumo de energia 1 D D Jacto de tinta Monocromático: Piezo com 94 1 bocais Cores: Piezo com 94 3 bocais 40 MB LCD a cores panorâmico de 3,3 pol. (82,79 mm) TFT CA 220 a 240 V 50/60Hz Modo de cópia: Aprox. 19,5 W 2 Em espera: Modo espera: Desact.: Aprox. 6 W Aprox. 3,5 W Aprox.
Especificações ADF (alimentador automático de documentos) Tamanho do documento Até 15 páginas Papel: tamanho A4 ou Letter de 80 g/m2 Largura do ADF: 148 mm a 215,9 mm Comprimento do ADF: 148 mm a 355,6 mm Largura do vidro do digitalizador: máx. 215,9 mm Comprimento do vidro do digitalizador: máx. 297 mm 1 Quando todos os modos estão ligados via USB. 2 Quando utiliza o ADF, resolução: normal, prova: padrão impresso ISO/IEC24712. 3 O ruído depende das condições de impressão.
Suportes de impressão Entrada de papel Gaveta do papel Tipo de papel: Papel simples, papel para jacto de tinta (revestido), papel plastificado 1, transparências 1 2 e envelopes Tamanho do papel: A4, Legal, Executive, Letter, A5, A6, JIS B5, Envelopes (comercial n.º 10, DL, C5, Monarch, JE4), Foto 10 15 cm, Foto 2L (13 18 cm), Ficha e Postal 3 Largura: 98 mm - 215,9 mm Comprimento: 148 mm - 355,6 mm Para mais informações, consulte Gramagem, espessura e capacidade do papel na página 21.
Especificações Fax D Compatibilidade ITU-T Super Grupo 3 Velocidade do modem Recuperação automática 33.
Cópia D Cores/Monocromático Sim/Sim Largura da cópia Máx.
Especificações PhotoCapture Center™ D Suportes compatíveis 1 Memory Stick™ (16 MB - 128 MB) Memory Stick PRO™ (256 MB - 16 GB) Memory Stick Duo™ (16 MB - 128 MB) Memory Stick PRO Duo™ (256 MB - 16 GB) Memory Stick Micro™ (M2™) com adaptador SD (16 MB a 2 GB) SDHC (4 GB a 16 GB) microSD com adaptador miniSD com adaptador unidade de memória USB Flash 2 Resolução Até 1200 2400 ppp Extensão dos ficheiros (Formato do suporte) DPOF (versão 1.0, versão 1.1), Exif DCF (até versão 2.
PictBridge Compatibilidade D Suporta a norma PictBridge CIPA DC-001 da Associação de Produtos de Imagem e Câmaras. Visite http://www.cipa.jp/pictbridge para mais informações.
Especificações Digitalizador D Cores/Monocromático Sim/Sim Compatível com TWAIN Sim (Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/ Windows® 7) Mac OS X 10.4.11 - 10.5.x - 10.6.x 1 Compatível com WIA Sim (Windows® XP 2/Windows Vista®/Windows® 7) Compatível com ICA Sim (Mac OS X 10.6.
Impressora D Resolução Até 1200 6000 ppp Largura de impressão 204 mm [210 mm (sem margens) 1] 3 Sem margens A4, Letter, A6, Foto 10 15 cm, Ficha 127 203 mm, Foto L 89 127 mm, Foto 2L 13 18 cm, Postal 1 100 148 mm 2 1 Com a função Sem margens activa. 2 Consulte Tipo e tamanho do papel para cada operação na página 20. 3 Quando imprimir em papel de tamanho A4.
Especificações Interfaces D USB 1 2 Um cabo de interface USB 2.0 com um comprimento máximo de 2 m. Cabo LAN 3 Cabo UTP Ethernet de categoria 5 ou superior. LAN sem fios IEEE 802.11b/g (modo de infra-estrutura/Ad-Hoc) 1 O aparelho tem uma interface USB 2.0 de alta velocidade. O aparelho também pode ser ligado a um computador equipado com uma interface USB 1.1. 2 Não são suportadas portas USB de outros fabricantes.
Requisitos do computador D SISTEMAS OPERATIVOS E FUNÇÕES DE SOFTWARE COMPATÍVEIS Espaço no disco rígido Funções de Plataforma de computador Velocidade para a instalação RAM RAM software de Interface e versão do sistema mínima de de PC mínima recomendada PC Para Para operativo processador compatíveis controladores aplicações Sistema Impressão, USB, 10/100 Intel® Pentium® II 64 MB 256 MB 110 MB 340 MB Windows® 2000 Base-TX operativo 5 PC Fax 4, ou equivalente Professional (Ethernet), ® 1 Digitalização, Wind
Especificações Consumíveis D Tinta O aparelho utiliza cartuchos de tinta individuais Preto, Cião, Magenta e Amarelo, que estão separados dos elementos da cabeça de impressão. Duração do cartucho de tinta A primeira vez que instala um conjunto de cartuchos de tinta, o aparelho utiliza uma quantidade de tinta para encher os tubos de ejecção para impressões de elevada qualidade. Este processo acontece apenas uma vez.
Rede (LAN) D Nota Para obter especificações detalhadas de rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede. LAN Pode ligar o aparelho a uma rede para Impressão em rede, Digitalização em rede, Envio PC Fax, Recepção PC Fax (apenas Windows®), aceder a fotografias a partir do PhotoCapture Center™ e Configuração remota 1. Também inclui o software de gestão de rede Brother BRAdmin Light 2. Segurança da rede sem fios SSID (32 caract.
E Índice remissivo E A D ADF (alimentador automático de documentos) ............................................22 Ajuda Mensagens do LCD ..............................79 Tabela de Menus ..................................80 Apple Macintosh Consulte o Manual do Utilizador de Software. Apresentação do painel de controlo ..........4 Atendedor de chamadas (TAD) ...............33 ligar .......................................................34 Atraso do toque, configurar ......................
I ID do chamador .......................................31 histórico de ID do chamador .................39 Impressão Consulte o Manual do Utilizador de Software. dificuldades .................................... 69, 71 em papel pequeno ................................15 encravamentos de papel .......................67 especificações ....................................110 resolução ............................................110 área de impressão ................................16 Innobella™ ...............
Modo, aceder Cópia ......................................................4 Digitalizar ................................................4 Fax ..........................................................4 PhotoCapture ..........................................4 N Número de Série como encontrar ....... Veja dentro da tampa frontal P Papel ............................................... 18, 104 capacidade ...........................................21 colocar .............................................
T TAD (dispositivo de atendimento automático), externo ......................... 27, 33 gravar OGM ..........................................34 ligar ................................................ 33, 34 modo de recepção ................................27 Telefone externo, ligar .............................35 Telefone sem fios .....................................36 Texto, introduzir .....................................101 caracteres especiais ...........................
Visite-nos na World Wide Web http://www.brother.com Este aparelho é aprovado apenas para utilização no país da compra. As empresas locais da Brother ou os seus revendedores dão apenas assistência aos aparelhos comprados nos respectivos países.