Guía básica del usuario MFC-J245 Versión 0 USA-SPA
Si necesita llamar al Servicio de atención al cliente Complete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo: MFC-J245 Número de serie: 1 Fecha de compra: Lugar de compra: 1 El número de serie está en la parte posterior de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de venta como un registro permanente de su compra en caso de robo, incendio o para el servicio de garantía. Registre su producto en línea en http://www.brother.
Números de Brother NOTA Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país. Registro del producto Al registrar su producto con Brother International Corporation, usted quedará registrado como el propietario original del producto.
Localizador de centros de servicio técnico (solo EE. UU.) Si desea conocer la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al 1877-BROTHER (1-877-276-8437) o consulte http://www.brother-usa.com/service/. Ubicaciones de los centros de servicio técnico (solo Canadá) Si desea conocer la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al 1877-BROTHER.
Accesorios y consumibles Descripción Artículo Cartucho de tinta estándar LC101BK (imprime aprox. 300 páginas) 1 Cartucho de tinta estándar LC101Y (imprime aprox. 300 páginas) 1 Cartucho de tinta estándar (azul) LC101C (imprime aprox. 300 páginas) 1 Cartucho de tinta estándar (rojo) LC101M (imprime aprox. 300 páginas) 1 Cartucho de tinta de Alto Rendimiento LC103BK (imprime aprox.
Aviso legal y exención de responsabilidad de garantías (EE. UU. y Canadá) EL LICENCIANTE DE BROTHER, ASÍ COMO LOS DIRECTIVOS, EJECUTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES (EN CONJUNTO, EL LICENCIANTE DE BROTHER) RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, CON RESPECTO AL SOFTWARE.
Compilación e información sobre esta publicación Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd. y contiene las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones. El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Guías del usuario y dónde encontrarlas ¿Qué guía? ¿Qué contiene? ¿Dónde está? Guía de seguridad del producto Lea esta guía en primer lugar. Lea las instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte en esta guía las marcas comerciales y las limitaciones legales. Archivo PDF / CD-ROM Guía de configuración rápida Siga las instrucciones para configurar el equipo e instalar los controladores y el software para el sistema operativo y el tipo de conexión que está utilizando.
Tabla de contenido (Guía básica del usuario) 1 Información general 1 Uso de la documentación ......................................................................................1 Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................1 Acceso a las utilidades de Brother (Windows® 8) ................................................2 Acceso a la Guía avanzada del usuario y a la Guía del usuario de software y en red .............................................................
5 Recepción de un fax 24 Modos de recepción ............................................................................................24 Selección del modo de recepción correcto....................................................24 Uso de los modos de recepción ..........................................................................26 Solo fax..........................................................................................................26 Fax/Tel............................................
9 Cómo imprimir desde una computadora 43 Impresión de un documento ................................................................................ 43 10 Cómo escanear a una computadora 44 Antes de escanear...............................................................................................44 Escaneado de un documento como un archivo PDF con ControlCenter4 (Windows®).......................................................................................................
D Especificaciones 108 Especificaciones generales ...............................................................................108 Soportes de impresión .......................................................................................110 Fax .....................................................................................................................111 Copia .................................................................................................................112 Escáner........
Tabla de contenido (Guía avanzada del usuario) La Guía avanzada del usuario explica las siguientes funciones y operaciones. Puede consultar la Guía avanzada del usuario en el CD-ROM.
xii
1 Información general Uso de la documentación 1 ADVERTENCIA 1 Gracias por adquirir un equipo Brother. La lectura de la documentación le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo. Símbolos y convenciones utilizados en la documentación Los símbolos y convenciones siguientes se emplean en toda la documentación. Negrita La tipografía en negrita identifica botones específicos del panel de control del equipo o de la pantalla de la computadora.
Capítulo 1 Acceso a las utilidades de Brother (Windows® 8) 1 Si está utilizando una computadora o una tableta con Windows® 8, puede realizar las selecciones tocando la pantalla o haciendo clic con el ratón. Una vez que esté instalado el controlador de impresora, (Brother Utilities (Utilidades de Brother)) aparecerá tanto en la pantalla Inicio como en el escritorio. a Pulse o haga clic en Brother Utilities (Utilidades de Brother), o bien en la pantalla Inicio o en el escritorio.
Información general a Encienda la computadora. Introduzca el CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM. (Macintosh) a Encienda el Macintosh. Introduzca el CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM. Aparecerá la ventana que se muestra a continuación. b Haga doble clic en el icono Guías del usuario. c Seleccione el modelo del equipo y el idioma en caso necesario. d Haga clic en Guías del usuario. Cuando aparezca la pantalla del país, seleccione su país.
Capítulo 1 Guía del usuario de Presto! PageManager (Macintosh) NOTA Presto! PageManager se puede descargar desde http://nj.newsoft.com.tw/download/ brother/PM9SEInstaller_BR_multilang2.dmg La Guía del usuario de Presto! PageManager completa se puede encontrar en la Ayuda de la aplicación Presto! PageManager.
Información general Para visitar nuestro sitio web en el que puede adquirir consumibles originales de Brother (http://www.brother.com/original/), haga clic en Información de suministros. Para acceder a Brother CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/) para realizar descargas GRATUITAS de impresiones y proyectos de fotografías, haga clic en Brother CreativeCenter. Para volver al Menú superior, haga clic en Anterior o, si ha terminado, haga clic en Salir.
Capítulo 1 Información general del panel de control 1 10 01/01 19:45 Fax 2 1 LCD (pantalla de cristal líquido) La pantalla LCD muestra mensajes para ayudarle a configurar y a utilizar el equipo. 2 Botones de modo: 3 FAX SCAN Permite acceder al modo Escáner. COPY 4 Copy Options Permite cambiar temporalmente las configuraciones de copia cuando se encuentre en el modo Copia. 5 Botones de teléfono: Redial/Pause Vuelve a marcar el último número al que se ha llamado.
Información general 6 9 8 5 6 7 Botones de inicio: Si ha conectado un teléfono o un contestador externo, estará siempre disponible. Black Start Si apaga el equipo con Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias en blanco y negro. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o en blanco y negro, en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter). Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias a todo color.
Capítulo 1 Operaciones básicas En los siguientes pasos se describe cómo cambiar una configuración en el equipo. En este ejemplo, la configuración del modo de recepción se cambia de Solo fax a Fax/Tel. a Pulse b Pulse Menu, 3, 1, 1. (FAX). Solo fax Selec. ab y OK c Pulse a o b para seleccionar Fax/Tel. Fax/Tel d Pulse OK. Aceptado NOTA Pulse Clear si desea volver al nivel anterior. e 8 Pulse Stop/Exit.
2 Carga de papel Carga de papel y otros soportes de impresión b 2 Levante la cubierta de la bandeja de salida del papel (1). 2 2 Cargue solo un tamaño y un tipo de papel a la vez en la bandeja de papel. 1 (Para obtener más información sobre el tamaño, el gramaje y el grosor del papel, consulte Selección del soporte de impresión correcto uu página 17). a Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo.
Capítulo 2 e NOTA Cuando utilice papel de tamaño Legal, mantenga pulsado el botón de liberación de la guía universal (1) mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel. Coloque cuidadosamente el papel en la bandeja con la superficie de impresión cara abajo e introduciendo el borde superior en primer lugar. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja. 1 d Airee bien la pila de papel para evitar que se produzcan atascos y problemas en la alimentación del papel.
Carga de papel f Ajuste cuidadosamente las guías de ancho del papel (1) para adaptarlas al papel. Asegúrese de que las guías de ancho del papel toquen ligeramente los bordes del papel. i Mientras mantiene sujeta la bandeja de papel en ese lugar, extraiga el soporte del papel (1) hasta que quede inmovilizada en su sitio y, a continuación, despliegue la lengüeta del soporte del papel (2). 1 2 1 IMPORTANTE NO utilice la lengüeta del soporte del papel cuando imprima en papel de tamaño Legal.
Capítulo 2 Carga de sobres 2 Carga de sobres a Acerca de los sobres Utilice sobres que pesen entre 20 y 25 lb (80 y 95 g/m2). 2 Antes de cargarlos, aplaste las esquinas y los laterales de los sobres para alisarlos lo máximo posible. Para algunos sobres es necesario configurar los márgenes en la aplicación que esté utilizando. Asegúrese de realizar una impresión de prueba antes de imprimir varios sobres.
Carga de papel b Coloque los sobres en la bandeja de papel con la superficie de impresión cara abajo. Si las solapas de los sobres están en el borde largo, cargue los sobres en la bandeja con la solapa hacia la izquierda, tal y como se muestra en la ilustración. Presione ligeramente y deslice las guías de ancho del papel (1) y la guía de largo del papel (2) para adaptarlas al tamaño de los sobres.
Capítulo 2 Área no imprimible 2 El área no imprimible depende de la configuración de la aplicación que esté utilizando. Los datos indican las áreas no imprimibles en hojas sueltas de papel y sobres. El equipo solo puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas de hojas sueltas de papel cuando la función de impresión Sin bordes está disponible y activada. Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
Carga de papel Configuración del papel Tipo de papel 2 2 Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando. a b c Pulse a o b para seleccionar Papel normal, Papel tinta, Brother BP71, Otro brillo o Transparencia. Pulse OK. Le recomendamos que pruebe distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades. Para obtener resultados óptimos, utilice papel Brother.
Capítulo 2 Soportes de impresión recomendados IMPORTANTE NO utilice los siguientes tipos de papel: 2 • Papel dañado, curvado, arrugado o con forma irregular Para obtener una calidad de impresión óptima, le sugerimos que utilice el papel Brother indicado en la tabla. Le recomendamos utilizar Película de transparencias 3M cuando imprima sobre transparencias.
Carga de papel Selección del soporte de impresión correcto 2 Tipo y tamaño de papel para cada operación Tipo de papel 2 Tamaño de papel Fax Hojas sueltas Tarjetas Sobres Transparencias 2 Utilización Copia Impresora Carta 8 1/2 × 11 pulg. (215,9 × 279,4 mm) Sí Sí Sí A4 8,3 × 11,7 pulg. (210 × 297 mm) Sí Sí Sí Legal (Oficio) 8 1/2 × 14 pulg. (215,9 × 355,6 mm) Sí Sí Sí Ejecutivo 7 1/4 × 10 1/2 pulg. (184 × 267 mm) – Sí Sí A5 5,8 × 8,3 pulg.
3 Carga de documentos Cómo cargar documentos a 3 Despliegue el soporte de documentos de la unidad ADF (1). 1 3 Puede enviar un fax, hacer copias y escanear desde la unidad ADF (alimentador automático de documentos) y desde el cristal de escaneado. Uso de la unidad ADF 3 La unidad ADF tiene capacidad para 20 páginas, que se alimentan de una en una. Utilice papel que se encuentre entre los tamaños y los gramajes mostrados en la tabla.
Carga de documentos d Coloque el documento cara abajo e introduciendo el borde superior en primer lugar en la unidad ADF y debajo de las guías hasta que la pantalla LCD muestre ADF listo y note que el documento toca los rodillos de alimentación. Uso del cristal de escaneado 3 Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar por fax, copiar o escanear páginas individuales o páginas de un libro. Tamaños de documentos admitidos 3 3 IMPORTANTE NO deje un documento grueso en el cristal de escaneado.
Capítulo 3 Área que no se puede escanear 3 El área que no se puede escanear depende de la configuración de la aplicación que esté utilizando. Los datos indican las áreas que no se pueden escanear. 1 2 c 4 Cierre la cubierta de documentos. IMPORTANTE Si va a escanear un libro o un documento grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni la presione. 3 Utilización Tamaño del Parte Parte documento superior (1) izquierda (2) Parte Parte inferior (3) derecha (4) Fax Copia Carta 0,12 pulg.
4 Envío de un fax Cómo enviar un fax a c 4 4 Puede cambiar la siguiente configuración de envío de fax. (Guía básica del usuario) Realice una de las siguientes acciones para cargar el documento: Para obtener información sobre cómo cambiar las siguientes configuraciones de envío de faxes, consulte las páginas 22 a 23. Coloque el documento cara abajo en la unidad ADF. (Consulte Uso de la unidad ADF uu página 18).
Capítulo 4 e Configuración del tamaño del cristal de escaneado para el envío de faxes Pulse Black Start o Color Start. Envío de faxes desde la unidad ADF El equipo comienza a escanear y enviar el documento. Envío de faxes desde el cristal de escaneado Si los documentos son de tamaño A4, es necesario configurar el tamaño de escaneado como A4. En caso contrario, faltará la parte inferior de los faxes. 4 Si pulsa Black Start, el equipo comienza a escanear la primera página. Vaya al paso f.
Envío de un fax Informe Verificación de la transmisión El informe Verificación de la transmisión se puede utilizar como comprobante del envío de faxes. Este informe muestra el nombre o el número de fax del remitente, la fecha y la hora de la transmisión, la duración de la transmisión, el número de páginas enviadas y si la transmisión se ha realizado correcta o incorrectamente.
5 Recepción de un fax Modos de recepción Selección del modo de recepción correcto El modo de recepción correcto está determinado por los dispositivos externos y los servicios de suscripción telefónicos (correo de voz, timbre distintivo, etc.) que se utilizarán en la misma línea que el equipo Brother.
Recepción de un fax Para configurar el modo de recepción, siga las instrucciones: a Pulse b Pulse Menu, 3, 1, 1. (FAX). NOTA Si no puede cambiar el modo de recepción, asegúrese de que la función de timbre distintivo esté configurada como No. (Consulte Desactivación del timbre distintivo uu página 31). c Pulse a o b para seleccionar Solo fax, Fax/Tel, Contestador ext. o Manual. Pulse OK. d Pulse Stop/Exit.
Capítulo 5 Uso de los modos de recepción Manual 5 Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Solo fax y Fax/Tel). Si lo desea, cambie el número de timbres antes de usar estos modos. (Consulte Número de timbres uu página 27). Solo fax 5 En el modo Solo fax, todas las llamadas se contestarán automáticamente como llamadas de fax.
Recepción de un fax Configuración del modo de recepción Número de timbres La opción Núm. timbres define el número de veces que suena el equipo antes de contestar en el modo Solo fax o Fax/Tel. Si dispone de teléfonos externos o extensiones telefónicas en la misma línea que el equipo, mantenga la configuración de número de timbres en 4 timbres. (Consulte Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas uu página 36 y Recepción fácil uu página 28). a Pulse b c Pulse Menu, 3, 1, 2. d (FAX).
Capítulo 5 Recepción fácil Si la función Recepción fácil está configurada como Enc.: 5 5 El equipo puede recibir un fax automáticamente, incluso si usted contesta la llamada. Cuando vea el mensaje Recibiendo en la pantalla LCD u oiga un clic a través del auricular que está utilizando, simplemente cuelgue el auricular. El equipo se encargará del resto. Si la función Recepción fácil está configurada como Apag.
6 Servicios telefónicos y dispositivos externos Servicios telefónicos 6 El equipo es compatible con los servicios de suscripción de ID de llamada y timbre distintivo que muchas compañías telefónicas ofrecen. Si tiene correo de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother, este servicio y el equipo Brother entrarán en conflicto al recibir llamadas entrantes.
Capítulo 6 Timbre distintivo 6 El timbre distintivo es una función del equipo Brother que permite que una persona con una sola línea reciba llamadas de fax y de voz a través de dos números de teléfono diferentes en esa sola línea. Brother utiliza el término “timbre distintivo”, pero las compañías telefónicas usan otros nombres para este servicio como, por ejemplo, timbre inteligente, RingMaster o identificación de timbre.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Antes de seleccionar el patrón de timbre que desea registrar 6 Solo puede registrar un patrón de timbre distintivo con el equipo. Algunos patrones de timbres no se pueden registrar. Los patrones de timbres de la tabla son compatibles con el equipo Brother. Registre el patrón proporcionado por su compañía telefónica.
Capítulo 6 Voz sobre IP (VoIP) VoIP es un tipo de sistema telefónico que utiliza una conexión a Internet en lugar de una línea telefónica tradicional. Las compañías telefónicas agrupan con frecuencia VoIP junto con servicios de Internet y cable. Es posible que el equipo no funcione con algunos sistemas VoIP. Si desea utilizar el equipo para enviar y recibir faxes en un sistema VoIP, asegúrese de que un extremo del cable telefónico esté conectado a la conexión LINE del equipo.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Conexión de un TAD (contestador automático) externo • Si no se suscribe al servicio de timbre distintivo: Debe enchufar el TAD en la conexión EXT. del equipo. Si el TAD está enchufado a la toma de la pared, tanto el equipo como el TAD intentarán controlar la línea telefónica. (Consulte la ilustración). 6 Si lo desea, puede conectar un contestador automático externo.
Capítulo 6 Conexiones 6 El TAD externo debe enchufarse a la conexión denominada EXT del equipo. El equipo no puede funcionar correctamente si enchufa el TAD en una toma de la pared (a no ser que esté utilizando el timbre distintivo). a Con ambas manos, use las lengüetas de plástico de ambos lados del equipo para levantar la cubierta del escáner hasta la posición de apertura. b Enchufe el cable de la línea telefónica desde la toma de teléfono de la pared hasta la conexión denominada LINE.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Extensiones telefónicas y teléfono externo NOTA Le recomendamos que comience el mensaje saliente con un silencio inicial de 5 segundos, dado que el equipo no puede detectar los tonos de fax si hay una voz alta o resonante. Puede intentar omitir esta pausa, pero si el equipo tiene problemas de recepción, deberá volver a grabar el mensaje saliente para incluirla.
Capítulo 6 Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas 6 Uso de extensiones telefónicas Uso de un teléfono externo inalámbrico que no sea de Brother Si tiene un teléfono inalámbrico que no sea de Brother conectado a la conexión EXT. del equipo y, por lo general, tiene el auricular inalámbrico a mano, le resultará más fácil contestar las llamadas durante el número de timbres.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Cambio de códigos remotos 6 El código de recepción de fax predeterminado es l 5 1. El código de contestación telefónica predeterminado es # 5 1. Si lo desea, puede cambiarlos por sus propios códigos. a Pulse b c Pulse Menu, 3, 1, 5. d (FAX). Pulse a o b para seleccionar Sí (o No). Pulse OK. Introduzca el nuevo código de recepción de fax. Pulse OK. e Introduzca el nuevo código de contestación telefónica. Pulse OK. f Pulse Stop/Exit.
7 Marcación y almacenamiento de números Cómo marcar Marcación manual a Cargue el documento. b Pulse c Pulse todos los dígitos del número de fax. 7 7 (FAX). Remarcación de fax 7 7 Si está enviando un fax de forma manual y la línea comunica, pulse Redial/Pause y, a continuación, pulse Black Start o Color Start para intentarlo de nuevo. Si desea realizar una segunda llamada al último número marcado, puede ahorrar tiempo pulsando Redial/Pause y Black Start o Color Start.
Marcación y almacenamiento de números Almacenamiento de números Almacenamiento de números de marcación rápida Puede almacenar hasta 40 números de marcación rápida de dos dígitos con un nombre específico para cada uno. Cuando marque, solo tendrá que pulsar unas pocas Puede configurar el equipo para que realice los siguientes tipos de marcación simplificada: marcación rápida y grupos para multienvío de faxes. teclas (por ejemplo: (Libreta), OK, #, el número de dos dígitos y Black Start o Color Start).
Capítulo 7 Cambio y eliminación de números de marcación rápida b 7 Si intenta almacenar un número de marcación rápida donde ya hay un número almacenado, la pantalla LCD mostrará el nombre o el número almacenado y le solicitará que realice una de las siguientes acciones: #05:MIKE 1.Modif 2.Salir Pulse 1 para cambiar o eliminar el número almacenado. Pulse 2 para salir sin realizar ningún cambio. Si selecciona 1, podrá cambiar el número y el nombre almacenados, o introducir uno nuevo.
8 Realización de copias Cómo hacer copias a Realice una de las siguientes acciones para cargar el documento: 8 Detención de la copia 8 8 Para detener la copia, pulse Stop/Exit. Coloque el documento cara abajo en la unidad ADF. (Consulte Uso de la unidad ADF uu página 18). Coloque el documento cara abajo sobre el cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado uu página 19). b Pulse (COPY).
Capítulo 8 Opciones de copia Cuando desee cambiar temporalmente y con rapidez las configuraciones de copia para la siguiente copia, utilice el botón Copy Options. El equipo vuelve a la configuración predeterminada un minuto después de realizar la última copia o si el modo temporizador activa el modo FAX de nuevo. (uu Guía avanzada del usuario: Modo Temporizador).
9 Cómo imprimir desde una computadora Impresión de un documento 9 9 El equipo puede recibir e imprimir datos desde una computadora. Para imprimir desde una computadora, debe instalar el controlador de impresora. Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red. a Instale el controlador de impresora Brother desde el CD-ROM. (uu Guía de configuración rápida.) b Seleccione el comando Imprimir desde la aplicación que esté utilizando.
10 Cómo escanear a una computadora Antes de escanear 10 10 Para utilizar el equipo como escáner, instale un controlador de escáner. Instale los controladores de escáner desde el CD-ROM. (uu Guía de configuración rápida: Instalación de MFL-Pro Suite). Escaneado de un documento como un archivo PDF con ControlCenter4 (Windows®) 10 Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red. NOTA Las pantallas de la computadora pueden variar dependiendo del modelo.
Cómo escanear a una computadora c Si aparece la pantalla de modo de ControlCenter4, seleccione Modo avanzado y, a continuación, haga clic en Aceptar. d Asegúrese de que el equipo que desea utilizar está seleccionado en la lista desplegable Modelo.
Capítulo 10 e Establezca la configuración de escaneado. Haga clic en Configuración y, a continuación, seleccione Ajustes de botón, Escanear y Archivo. Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración. Puede cambiar la configuración predeterminada. 1 2 3 4 5 1 Seleccione PDF (*.pdf) en la lista desplegable Tipo de archivo. 2 Puede introducir el nombre de archivo que desea asignar al documento.
Cómo escanear a una computadora g h Haga clic en la pestaña Escanear. i Haga clic en Escanear. El equipo comienza el proceso de escaneado. La carpeta donde se guardan los datos escaneados se abrirá automáticamente. Haga clic en Archivo.
Capítulo 10 Cómo cambiar la configuración del modo de escaneado del equipo para escanear en PDF con ControlCenter4 (Windows®) Utilice ControlCenter4 para cambiar la configuración del modo SCAN del equipo. a (Windows® XP, Windows Vista® y Windows® 7) Abra ControlCenter4 haciendo clic en (Inicio)/Todos los programas/Brother/ MFC-XXXX (donde XXXX corresponde al nombre de su modelo)/ControlCenter4. La aplicación ControlCenter4 se abrirá.
Cómo escanear a una computadora e Haga clic en la pestaña Archivo. Puede cambiar la configuración predeterminada. 1 2 3 4 5 1 Seleccione PDF (*.pdf) en la lista desplegable Tipo de archivo. 2 Puede introducir el nombre de archivo que desea asignar al documento. 3 Puede guardar el archivo en la carpeta predeterminada, o bien seleccionar la carpeta deseada haciendo clic en el botón (Examinar). 10 4 Puede seleccionar una resolución de escaneado en la lista desplegable Resolución.
Capítulo 10 Cómo escanear un documento como un archivo PDF mediante el panel de control (Windows® y Macintosh) a Cargue el documento. (Consulte Cómo cargar documentos uu página 18). b Pulse c Pulse a o b para seleccionar Escan a fiche. Pulse OK. d Realice una de las siguientes acciones: (SCAN). Si desea usar la configuración predeterminada, vaya al paso g. Si desea cambiar la configuración predeterminada, vaya al paso e. e Pulse a o b para seleccionar Sí. Pulse OK.
A Mantenimiento rutinario Sustitución de los cartuchos de tinta El equipo cuenta con un medidor de tinta. Este medidor supervisa el nivel de tinta de cada uno de los cuatro cartuchos. Cuando el equipo detecta que uno de los cartuchos se está quedando sin tinta, mostrará un mensaje. La pantalla LCD mostrará qué cartucho tiene poca tinta o cuál se debe sustituir. Asegúrese de seguir las instrucciones que muestra la pantalla LCD para sustituir los cartuchos de tinta en el orden correcto.
b Presione la palanca de desbloqueo (1) tal y como se muestra a continuación para liberar el cartucho del color indicado en la pantalla LCD. Retire el cartucho del equipo. d Gire la palanca de desbloqueo verde del embalaje naranja de protección (1) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se libere el cierre hermético. A continuación, extraiga el embalaje naranja de protección, tal y como se muestra a continuación.
Mantenimiento rutinario e f Cada color tiene su propia posición correcta. Introduzca el cartucho de tinta en la dirección que indica la flecha que aparece en la etiqueta. Empuje con cuidado la parte posterior del cartucho de tinta por donde se encuentra el texto PUSH (PULSAR) hasta que oiga un clic y, a continuación, cierre la cubierta del cartucho de tinta.
c Limpieza y comprobación del equipo En la unidad ADF, limpie la barra blanca (1) y la banda del cristal (2) con un paño sin pelusa humedecido con un limpiacristales no inflamable. A Limpieza del escáner A a Desenchufe el equipo de la toma de corriente CA. b Levante la cubierta de documentos (1). Limpie el cristal de escaneado (2) y la superficie de plástico blanco (3) con un paño suave y sin pelusa humedecido con un limpiacristales no inflamable.
Mantenimiento rutinario Limpieza del cabezal de impresión A Para mantener una buena calidad de impresión, el equipo limpiará automáticamente el cabezal de impresión cuando sea necesario. Es posible comenzar el proceso de limpieza de forma manual si hay algún problema de calidad de impresión. Limpie el cabezal de impresión si aparece una raya horizontal en el texto o en los gráficos, o texto en blanco en las páginas impresas.
g h i En la pantalla LCD se le preguntará si desea comenzar la limpieza. Pulse 1 (Sí). El equipo limpiará el cabezal de impresión. Una vez concluido el procedimiento de limpieza, pulse Color Start. El equipo imprimirá de nuevo la hoja de comprobación de la calidad de impresión. Vuelva al paso d para repetir el procedimiento.
Mantenimiento rutinario Ajuste de la fecha y hora NOTA La pantalla LCD muestra la fecha y hora. Si no se muestran la fecha y hora actuales, siga estas instrucciones para volver a introducirlas. i Cuando la alineación de la impresión no se haya ajustado correctamente, el texto aparecerá así de borroso. A Una vez que la alineación de la impresión se haya ajustado correctamente, el texto aparecerá así.
B Solución de problemas B Si cree que se ha producido un problema en el equipo, primero verifique cada uno de los elementos que se muestran a continuación y siga los consejos para la solución de problemas. Puede corregir la mayoría de los problemas por sí mismo/a. Si necesita más ayuda, Brother Solutions Center le ofrece respuestas a las preguntas más frecuentes y los consejos más recientes para la solución de problemas. Consulte http://solutions.brother.com/.
Solución de problemas Problemas de escaneado: Problemas de escaneado uu página 88 Problemas de software: Problemas de software uu página 88 B 59
Mensajes de error y de mantenimiento Al igual que con cualquier otro producto de oficina sofisticado, es posible que se produzcan errores y que se deban sustituir los consumibles. Si esto sucede, el equipo identificará el error o la operación de mantenimiento rutinario necesaria y mostrará el mensaje pertinente. En la siguiente tabla se exponen los mensajes de error y de mantenimiento más frecuentes. Puede corregir la mayoría de los errores y realizar el mantenimiento rutinario por sí mismo/a.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Caja tinta llena La caja de absorción de tinta o la caja de evacuación están llenas. Es necesario efectuar un mantenimiento periódico en estos componentes, ya que pueden requerir su sustitución después de un cierto período de tiempo para garantizar el rendimiento óptimo del equipo Brother. Dado que estos componentes requieren mantenimiento periódico, la sustitución no queda cubierta por la garantía.
Mensaje de error Causa Acción Cierr cubta tint La cubierta del cartucho de tinta no está bloqueada en la posición de cierre. Cierre firmemente la cubierta del cartucho de tinta hasta que quede inmovilizada en su sitio. Color tint erróneo Se ha instalado un cartucho de tinta en un lugar incorrecto. Localice los cartuchos de tinta cuyo color no corresponda con el espacio en el que se encuentran y colóquelos en el lugar correcto.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Compruebe papel El equipo se ha quedado sin papel o no está cargado correctamente en la bandeja de papel. Realice una de las siguientes acciones: Rellene la bandeja de papel y, a continuación, pulse Black Start o Color Start. Retire el papel y vuelva a cargarlo y, a continuación, pulse Black Start o Color Start. (Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión uu página 9). La bandeja de papel no se ha introducido completamente.
Mensaje de error Causa Acción Error com. Se ha producido un error de comunicación debido a la calidad deficiente de la línea telefónica. Envíe el fax de nuevo o conecte el equipo a otra línea telefónica. Si el problema persiste, llame a la compañía telefónica para que revisen la línea. Impos. limpiarXX El equipo ha sufrido un problema mecánico. Abra la cubierta del escáner y elimine cualquier objeto extraño y trozos de papel del interior del equipo.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Imprimir solo BK Uno o más cartuchos de tinta de color han llegado al final de su vida útil. Sustituya los cartuchos de tinta. (Consulte Sustitución de los cartuchos de tinta uu página 51). Sustit. tinta XX Puede utilizar el equipo en modo blanco y negro durante aproximadamente cuatro semanas dependiendo del número de páginas que imprima.
Mensaje de error Causa Acción No asignado Ha intentado acceder a un número de marcación rápida que no había almacenado en el equipo. Configure el número de marcación rápida. (Consulte Almacenamiento de números de marcación rápida uu página 39). No puede imprim Uno o más cartuchos de tinta han llegado al final de su vida útil. El equipo interrumpirá todas las tareas de impresión. Mientras haya memoria disponible, los faxes en blanco y negro se almacenarán en la memoria.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Papel atascado Se ha producido un atasco de papel en el equipo. Extraiga el papel atascado siguiendo los pasos que se indican en Atasco de la impresora o de papel uu página 71. Asegúrese de que la guía de largo de papel esté configurada en el tamaño de papel correcto. NO extienda la bandeja de papel al cargar tamaños de papel A5 o más pequeños.
Mensaje de error Causa Acción Sin memoria La memoria del equipo está llena. Si hay una operación de envío de fax o de copia en curso: Pulse Stop/Exit y espere hasta que terminen de procesarse las demás operaciones en curso y, a continuación, vuelva a intentarlo. Pulse Black Start o Color Start para seleccionar Env con el fin de enviar las páginas escaneadas hasta el momento. Pulse Black Start o Color Start para seleccionar Copia con el fin de copiar las páginas escaneadas hasta el momento.
Solución de problemas Transferencia de faxes o del informe Diario del fax Transferencia de faxes a la computadora Puede transferir los faxes desde la memoria del equipo a la computadora. Si la pantalla LCD muestra: Impos. limpiarXX Impos. Inic a XX Impos. Imprim XX Impos. digitalXX Le recomendamos que transfiera los faxes a otro equipo de fax o a la computadora. (Consulte Transferencia de faxes a otro equipo de fax uu página 69 o Transferencia de faxes a la computadora uu página 69).
Transferencia del informe Diario del fax a otro equipo de fax B Si no ha configurado la Identificación de estación, no podrá entrar en el modo de transferencia de faxes. (uu Guía de configuración rápida: Configuración de la Identificación de estación). a b c Pulse Black Start. B Los documentos se pueden atascar en la unidad ADF si no se introducen o se alimentan correctamente, o bien si son demasiado largos. Siga estos pasos para desatascar un documento.
Solución de problemas Extracción de documentos pequeños atascados en la unidad ADF a b b B Tire de la bandeja de papel (1) para extraerla por completo del equipo. Levante la cubierta de documentos. Introduzca un trozo de papel rígido, como por ejemplo una cartulina, en la unidad ADF para empujar cualquier trozo de papel pequeño que se haya quedado en el interior. 1 1 1 c d Tire hacia usted de las dos palancas verdes del interior del equipo para extraer el papel atascado.
e Tire del papel atascado (1) para retirarlo del equipo. • Si el cabezal de impresión se encuentra en la esquina derecha, tal y como se muestra en la ilustración (2), no podrá moverlo. Vuelva a enchufar el cable de alimentación. Mantenga pulsado Stop/Exit hasta que el cabezal de impresión se mueva hasta el centro. A continuación, desenchufe el equipo de la fuente de alimentación y saque el papel.
Solución de problemas g Asegúrese de comprobar detenidamente que no haya trozos de papel dentro del equipo (1). i 1 1 h Abra la cubierta para el desatasco de papel (1) de la parte posterior del equipo. j Extraiga el papel atascado. k Cierre la cubierta para el desatasco de papel. Asegúrese de que la cubierta esté cerrada correctamente. Mire en el interior del equipo desde un ángulo inferior y asegúrese de que no quede ningún trozo de papel.
l Vuelva a colocar la bandeja de papel firmemente en el equipo. n Mientras mantiene sujeta la bandeja de papel en ese lugar, extraiga el soporte del papel hasta que oiga clic en su posición de apertura y, a continuación, despliegue la lengüeta del soporte del papel. Asegúrese de extraer el soporte del papel hasta que quede inmovilizado en su sitio. IMPORTANTE NO utilice la lengüeta del soporte del papel cuando imprima en papel de tamaño Legal.
Solución de problemas c Tire hacia usted de las dos palancas verdes del interior del equipo para extraer el papel atascado. d Con ambas manos, use las lengüetas de plástico de ambos lados del equipo para levantar la cubierta del escáner hasta la posición de apertura. e Cargue una hoja de papel grueso de tamaño Carta o A4, como papel satinado, en el equipo e introdúzcala hasta el fondo, tal y como se muestra en la ilustración.
f Si el papel grueso logra expulsar algún papel atascado, extraiga el papel atascado. h Abra la cubierta para el desatasco de papel (1) de la parte posterior del equipo. 1 i IMPORTANTE NO toque la banda codificadora (1). De lo contrario, se podrían producir daños en el equipo. 1 g 76 Tire del papel grueso para retirarlo del equipo. Cargue una hoja de papel grueso de tamaño Carta o A4, como papel satinado, en el equipo e introdúzcala hasta el fondo, tal y como se muestra en la ilustración.
Solución de problemas j Si el papel grueso logra expulsar algún papel atascado, extraiga el papel atascado. l Cierre la cubierta para el desatasco de papel. Asegúrese de que la cubierta esté cerrada correctamente. m Levante la cubierta del escáner (1) para liberar el bloqueo. Empuje con cuidado el soporte de la cubierta del escáner (2) hacia abajo y cierre la cubierta del escáner (3) con ambas manos. IMPORTANTE 1 NO toque la banda codificadora (1).
n Vuelva a colocar la bandeja de papel firmemente en el equipo. o Vuelva a enchufar el equipo a la toma de corriente de CA.
Solución de problemas Si tiene problemas con el equipo B NOTA • Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país. • Si considera que hay un problema en el equipo, verifique la tabla que se muestra a continuación y siga los consejos para la solución de problemas. Puede corregir la mayoría de los problemas por sí mismo/a.
Problemas de impresión (Continuación) Problema Sugerencias No imprime. Si hay datos antiguos no imprimidos en la cola de impresión del controlador de impresora, no se podrán imprimir trabajos de impresión nuevos. Abra el icono de la impresora y elimine todos los datos de la siguiente manera: (continuación) (Windows® XP) Haga clic en Inicio/Impresoras y faxes. (Windows Vista®) Haga clic en /Panel de control/Hardware y sonido/Impresoras.
Solución de problemas Problemas de calidad de impresión Problema Sugerencias Mala calidad de impresión. Compruebe la calidad de impresión. (Consulte Comprobación de la calidad de impresión uu página 55). Asegúrese de que la configuración Soporte de impresión del controlador de impresora o la configuración Tipo de papel del menú del equipo coincida con el tipo de papel que está utilizando. (Consulte Tipo de papel uu página 15). Para obtener más información, uu Guía del usuario de software y en red.
Problemas de calidad de impresión (Continuación) Problema Sugerencias Las imágenes impresas o el texto impreso aparecen inclinados. Compruebe que el papel esté cargado adecuadamente en la bandeja de papel y que las guías del papel estén ajustadas correctamente. (Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión uu página 9). Asegúrese de que la cubierta para el desatasco de papel esté cerrada correctamente. Borrón o mancha de tinta en la parte central superior de la página impresa.
Solución de problemas Problemas de manipulación de papel Problema Sugerencias El equipo no alimenta papel. Asegúrese de introducir la bandeja de papel hasta el fondo para que encaje en su sitio. Asegúrese de que la cubierta para el desatasco de papel, en la parte de atrás del equipo, está cerrada. Si la pantalla LCD muestra el mensaje de papel atascado y el problema continúa, consulte Mensajes de error y de mantenimiento uu página 60. Si no hay papel, cargue una nueva pila de papel en la bandeja.
Impresión de faxes recibidos Problema Impresión condensada Rayas horizontales Las frases de la parte superior e inferior aparecen cortadas Sugerencias Este problema se debe normalmente a una mala conexión telefónica. Haga una copia; si la copia tiene buena calidad, es probable que la conexión no sea buena debido al ruido estático o interferencias en la línea telefónica. Pida que le vuelvan a enviar el fax. Faltan líneas Líneas negras verticales en los faxes recibidos.
Solución de problemas Recepción de faxes Problema Sugerencias No se puede recibir un fax. Pulse Hook en el modo Fax para asegurarse de que el equipo tiene tono de marcación. Si escucha ruido estático o interferencias en la línea de fax, llame a su proveedor telefónico local. Compruebe todas las conexiones del cable de la línea telefónica. Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado en la toma de teléfono de la pared y en la conexión LINE del equipo.
Recepción de faxes (Continuación) Problema Sugerencias No se puede recibir un fax. Si está utilizando un contestador automático (modo Contestador ext.) en la misma línea que el equipo Brother, asegúrese de que el contestador automático esté configurado correctamente. (Consulte Conexión de un TAD (contestador automático) externo uu página 33). (continuación) 1 Enchufe el cable de la línea telefónica directamente desde la toma de teléfono de la pared hasta la conexión LINE del equipo Brother.
Solución de problemas Envío de faxes (Continuación) Problema Sugerencias El informe Verificación de la transmisión muestra RESULT:ERROR. Posiblemente existe un ruido temporal o interferencias en la línea telefónica. Pruebe a enviar nuevamente el fax. Si envía un mensaje PC FAX y el informe Verificación de la transmisión le indica RESULT:ERROR, es posible que no haya suficiente memoria en el equipo. Para ganar memoria extra, puede imprimir los mensajes de fax a partir de la memoria del equipo.
Problemas de copia Problema Sugerencias Aparecen líneas o rayas negras verticales en las copias. Las líneas negras verticales en las copias suelen estar provocadas por suciedad o por corrector líquido en la banda del cristal. Limpie la banda del cristal, el cristal de escaneado, la barra blanca y el plástico blanco situado encima. (Consulte Limpieza del escáner uu página 54). Aparecen marcas o puntos negros en las copias.
Solución de problemas Tono de marcación B B Al configurar el tono de marcación como Detección, se acortará la pausa de detección de marcación. a b c Comprobación del número de serie B Pulse Menu, 0, 4. Pulse a o b para seleccionar Detección o No detectado. Pulse OK. Pulse Stop/Exit.
Funciones de restablecimiento B Están disponibles las siguientes funciones de restablecimiento: 1 Reconf. equipo Puede restablecer la configuración del equipo, como la fecha y hora y el número de timbres.
C Tablas de menús y de funciones Uso de las tablas de menús Pulse los botones de menú para seleccionar las configuraciones y las opciones que desea establecer según se muestran en la pantalla LCD. Hemos creado una tabla de menús y unas tablas de funciones indicadas paso a paso para que pueda consultar todas las opciones disponibles para cada configuración y función. Puede utilizar estas tablas para ajustar rápidamente sus configuraciones preferidas en el equipo.
Botones de menú Para acceder al modo de menú: C a b Pulse Menu. Seleccione una opción. Puede desplazarse más rápidamente por cada uno de los niveles de menú pulsando a o b según la dirección deseada. 1.Tinta 2.Config. gral. 3.Fax Permite acceder al menú. 4.Copia 5.Imp. informes Permite ir al nivel de menú siguiente. 6.Info. equipo Permite aceptar una opción. Permite volver al nivel de menú anterior. Permite eliminar una letra incorrecta cuando sea necesario introducir texto en el equipo.
Tablas de menús y de funciones Tabla de menús C Esta tabla de menús le ayudará a entender las selecciones y opciones de menú que se encuentran en el menú de la pantalla LCD del equipo. La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita seguida de un asterisco. NOTA Una vez que conozca el orden de las opciones, podrá acceder a una configuración pulsando Menu, pulsando el número de la opción del nivel 1, pulsando el número de la opción del nivel 2, etc.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 2.Config. gral. 3.Tamaño papel — Opciones Descripciones Carta* Permite configurar el 15 tamaño de papel cargado en la bandeja de papel. Legal (Continuación) Página A4 A5 Ejecutivo 4"x6" 4.Volumen 1.Timbre No Bajo Permite ajustar el volumen Consulte del timbre. Med* Alto 2.Alarma No Bajo* Permite ajustar el volumen de la alarma. Medio Alto 3.Altavoz No Bajo Permite ajustar el volumen del altavoz. Med* Alto 5.Contraste LCD — Claro Oscuro* 6.
Tablas de menús y de funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 3.Fax 1.Conf.recepción 1.Modo recepción Opciones Descripciones Solo fax* Permite seleccionar el 24 método de recepción más adecuado a sus necesidades. Fax/Tel Contestador ext. Página Manual 2.Núm. timbres 00 01 02 03 Permite configurar el 27 número de timbres antes de que el equipo conteste en modo Solo fax o Fax/Tel. 04* 3.Dur.Timbre F/T 20seg* 30seg 40seg Permite configurar la duración del semitimbre/doble timbre en el modo Fax/Tel.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página 3.Fax 2.Conf. envío 1.Fax resolución Estándar* Permite configurar la resolución predeterminada de los faxes salientes. Consulte (Continuación) Fina Superfina . Foto 2.Contraste Automá.* Claro Oscuro 3.Trans.t.real Sólo fax sig. Sí Permite cambiar el contraste (más claro o más oscuro) de los faxes que se envíen. Permite enviar un fax sin utilizar la memoria. No* 3.Ajus. Informes 4.Modo satélite Sí 0.Tmño área esca A4 1.
Tablas de menús y de funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones 3.Fax 0.Varios 1.Bloq TX — Permite restringir el Consulte acceso a la configuración actual del equipo a los usuarios no autorizados. 2.Distintivo Apag.* Permite utilizar el servicio 30 de suscripción de timbre distintivo de la compañía telefónica para registrar el patrón de timbre con el equipo. (Continuación) Fijar (Enc.) 4.Copia 1.Calidad 3.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones 0.Conf. inicial 1.Fecha y hora 1.Fecha y hora — 2.Luz día auto Sí No* 2.ID estación — Fax: Nomb: 3.Tono/Pulsos — (Solo Canadá) 4.Tono de marca. Tono* Pulsos — Detección No detectado* 5.Compatibilidad — Normal* Básic(paraVoIP) Descripciones Permite añadir la fecha y 57 hora a la pantalla LCD y a los encabezados de los faxes que envíe. Cambie esta configuración Consulte a Sí si desea que el equipo cambie automáticamente al horario de verano. .
Tablas de menús y de funciones Tablas de funciones Fax Resolution ( C ) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página — — — Estándar* Permite configurar la resolución de los faxes salientes. Consulte Fina . Superfina Foto uu Guía avanzada del usuario. La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Tamaño papel — — Carta* Permite seleccionar el tamaño de papel para que coincida con el papel de la bandeja. 42 Permite ajustar la densidad de las copias. Consulte Legal A4 A5 Ejecutivo 4"(W)x6"(H) Densidad — — -onnnn+ -nonnn+ . -nnonn+* -nnnon+ -nnnno+ Apilar/Ordenar — — Apilar* Ordenar Formato pág. — — Normal(1en1)* 2en1(Vert) Permite elegir entre apilar u ordenar varias copias. Permite hacer copias N en 1 o copias de póster.
Tablas de menús y de funciones SCAN ( ) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Escan a e-mail Conf. opciones — No* Si desea utilizar el panel de control para cambiar la configuración del equipo, seleccione Sí. Consulte Sí . La siguiente configuración aparecerá cuando se seleccione Sí en Conf. opciones. Tipo de escano — Resolución — Color* Blanco y negro 100ppp 200ppp* Permite seleccionar el tipo de escaneado del documento.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Escan. a imagen Conf. opciones — No* Si desea utilizar el panel de control para cambiar la configuración del equipo, seleccione Sí. Consulte Sí La siguiente configuración aparecerá cuando se seleccione Sí en Conf. opciones. Tipo de escano — Resolución — Color* Blanco y negro 100ppp 200ppp* Permite seleccionar el tipo de escaneado del documento. Permite seleccionar la resolución de escaneado del documento.
Tablas de menús y de funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Escanea a OCR Conf. opciones — No* Si desea utilizar el panel de control para cambiar la configuración del equipo, seleccione Sí. Consulte (Disponible después de descargar Presto! PageManager para usuarios de Macintosh. Consulte Acceso al soporte técnico de Brother (Macintosh) uu página 5). Sí . La siguiente configuración aparecerá cuando se seleccione Sí en Conf. opciones.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Escan a fiche. Conf. opciones — No* Si desea utilizar el panel de control para cambiar la configuración del equipo, seleccione Sí. Consulte Sí La siguiente configuración aparecerá cuando se seleccione Sí en Conf. opciones. Tipo de escano — Resolución — Color* Blanco y negro 100ppp 200ppp* Permite seleccionar el tipo de escaneado del documento. Permite seleccionar la resolución de escaneado del documento.
Tablas de menús y de funciones (Libreta) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Búsqueda — — — Permite marcar pulsando solo unos pocos botones. 38 Conf.marc.ráp. — — — Permite configurar números de marcación rápida para marcar pulsando solo unos pocos botones (y Start). 39 Conf. grupos — — — Permite configurar números de grupo para multienvío. Consulte . uu Guía avanzada del usuario. La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con un asterisco.
Introducción de texto C Cuando se configuran determinadas selecciones de menús, como la Identificación de estación, es posible que tenga que introducir texto en el equipo. La mayoría de los botones del teclado de marcación tienen tres o cuatro letras impresas. Los botones 0, # y l se utilizan para introducir caracteres especiales. Pulse el botón del teclado de marcación el número de veces que se indica en la tabla para acceder al carácter deseado.
Tablas de menús y de funciones Caracteres y símbolos especiales C Pulse l, # o 0 repetidamente hasta que vea el carácter especial o símbolo deseado. Pulse l para (espacio) ! " # $ % & ' ( ) +,-.
D Especificaciones Especificaciones generales D NOTA Este capítulo contiene un resumen de las especificaciones del equipo. Para conocer especificaciones adicionales que no se incluyen aquí, visite http://www.brother.com/.
Especificaciones Dimensiones 7,1 pulg. (180 mm) 16,1 pulg. (410 mm) 14,7 pulg. (374 mm) 18,5 pulg.
Soportes de impresión Entrada de papel Bandeja de papel Tipo de papel: Papel normal, Papel para tinta (papel estucado), Papel satinado 1 y Transparencias 1 2 Tamaño de papel 3: Carta, Legal (Oficio), Ejecutivo, A4, A5, A6, Sobres (Com-10, DL, C5, Monarca), Foto (4" × 6")/(10 × 15 cm), Foto 2L (5" × 7")/(13 × 18 cm) y Ficha (5" × 8")/(127 × 203 mm) Ancho: 3,86 pulg. - 8,5 pulg. (98 mm - 215,9 mm) Largo: 5,8 pulg. - 14 pulg.
Especificaciones Fax D Compatibilidad ITU-T Grupo 3 Velocidad del módem Recuperación automática 14 400 bps Ancho de escaneado 8,19 pulg. (208 mm) (Carta) Ancho de impresión 8,26 pulg.
Copia 1 D Color/Negro Sí/Sí Ancho de copia 8,26 pulg. (210 mm) 1 Copias múltiples Apila/ordena hasta 99 páginas Ampliar/Reducir 25% hasta 400% (en incrementos de 1%) Resolución Imprime hasta 1200 × 2400 ppp Al copiar en papel de tamaño Carta.
Especificaciones Escáner D Color/Negro Sí/Sí Compatible con TWAIN Sí (Windows® XP 1/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8) (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x) Compatible con WIA Sí (Windows® XP 1/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8) Compatible con ICA Sí (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.
Impresora D Resolución Hasta 1200 × 6000 ppp Ancho de impresión 3 8,26 pulg. [8,5 pulg. (sin bordes) 1] Sin bordes 2 Carta, A4, A6, Foto (4" × 6")/(10 × 15 cm), Ficha (5" × 8")/(127 × 203 mm), Foto 2L (5" × 7")/ (13 × 18 cm) Velocidad de impresión 4 1 Cuando la opción de impresión sin bordes está activada. 2 Consulte Tipo y tamaño de papel para cada operación uu página 17. 3 Al imprimir en papel de tamaño Carta.
Especificaciones Requisitos de la computadora D SISTEMAS OPERATIVOS Y FUNCIONES DE SOFTWARE COMPATIBLES Interfaz de la computadora Espacio necesario en el disco duro para instalación USB 2 Para Para aplicaciones controladores (incluidos los controladores) Plataforma informática y versión del sistema operativo Sistema operativo Windows® Windows® XP Home 1 4 Impresión Windows® XP Escaneado Procesador Procesador de 32 bits (x86) o 64 bits (x64) 150 MB 1 GB Windows Vista® 1 4 500 MB 1,3 GB Win
Consumibles D Tinta El equipo utiliza cartuchos de tinta individuales negro, amarillo, cian y magenta, que están separados del cabezal de impresión. Vida útil del cartucho de tinta Los cartuchos de tinta iniciales se encuentran dentro de la caja. La primera vez que instale los cartuchos de tinta, el equipo utilizará una pequeña cantidad extra de tinta para llenar el sistema de tubos de tinta. Se trata de un proceso que se realizará solo una vez y que permitirá impresiones de alta calidad.
E Índice A C Accesorios y consumibles .......................... ii ADF (alimentador automático de documentos) ............................................18 Almacenamiento en memoria ..................91 Apple Macintosh Consulte la Guía del usuario de software y en red. Área que no se puede escanear ..............20 Atascos documento ............................................70 papel .....................................................71 Automática recepción de fax ..................................
F L Fax, desde una computadora Consulte la Guía del usuario de software y en red. Fax, independiente envío .....................................................21 cambiar tamaño del cristal de escaneado .........................................22 fax en color ........................................22 Informe Verificación de la transmisión .........................................23 interferencias en línea telefónica / VoIP .................................89 problemas ....................................
Mensajes de error en la pantalla LCD .....60 Alta temperatura ...................................60 Atasc papl .............................................67 Atasco de papel ....................................63 Caja tinta llena ......................................61 CajTint CasiLlen ...................................61 Comprb tmñ papel ................................62 Comprobar papel ..................................63 Cubierta abierta ....................................63 Error com. .............
T Tablas de menús paso a paso .................91 TAD (contestador automático), externo .............................................. 24, 33 conexión ......................................... 33, 34 grabación OGM .....................................34 modo de recepción ...............................24 Teléfono externo, conexión ......................35 Teléfono inalámbrico (que no es de Brother) .............................36 Texto, introducción .................................
Brother International Corporation 200 Crossing Boulevard P.O. Box 6911 Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU. Brother International Corporation (Canada) Ltd. 1 rue Hôtel de Ville, Dollard-des-Ormeaux, QC, Canadá H9B 3H6 Visite nuestra página web http://www.brother.com/ Este equipo está aprobado para utilizarse solo en el país donde se ha adquirido. Las compañías locales Brother o sus distribuidores darán soporte técnico únicamente a aquellos equipos que se hayan adquirido en sus respectivos países. www.