MANUAL BÁSICO DO USUÁRIO MFC-9460CDN MFC-9560CDW Nem todos os modelos estão disponíveis em todos os países.
Se precisar entrar em contato com o Atendimento ao Cliente Complete as seguintes informações para futura referência: Número do Modelo: MFC-9460CDN e MFC-9560CDW (faça um círculo ao redor do número do seu modelo) Número de Série: 1 Data da Compra: Local da Compra: 1 O número de série encontra-se na parte de trás da unidade. Guarde este Manual do Usuário com sua nota fiscal como registro permanente da compra, para o caso de roubo, incêndio ou garantia de serviço.
Números da Brother IMPORTANTE Para obter assistência técnica, você deverá entrar em contato com o país em que adquiriu o aparelho. As chamadas telefônicas deverão ser feitas de dentro desse país. Registre seu produto Registrando o seu produto com a Brother International Corporation, você será registrado como proprietário original do produto.
Notificação de Compilação e Publicação Sob a supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado, abrangendo as descrições e especificações mais recentes do produto. O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
Manuais do Usuário e onde encontrá-los Qual manual? Qual o seu conteúdo? Onde se encontra? Segurança e Questões Legais Antes de configurar seu aparelho, leia as Instruções de Segurança. Impresso/Na caixa Guia de Configuração Rápida Leia primeiro este manual. Siga as instruções para configurar seu aparelho e instalar os drivers e o software para o sistema operacional e o tipo de conexão usados.
Índice (MANUAL BÁSICO DO USUÁRIO) 1 Informações gerais 1 Utilizando a documentação ...................................................................................1 Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................1 Acessando o Manual do Usuário Avançado, o Manual do Usuário de Software e o Manual do Usuário de Rede .............................................................2 Visualizando a documentação...............................................................
5 Recebendo um fax 33 Modos de Recepção............................................................................................33 Selecionar o modo de recepção ....................................................................33 Usando modos de recepção................................................................................34 Somente Fax ................................................................................................. 34 Fax/Tel...............................................
9 Imprimindo dados de uma unidade de memória Flash USB ou de uma câmera digital que aceite armazenamento em massa 50 Criando um arquivo PRN ou PostScript® 3™ para impressão direta ..................50 Imprimindo dados diretamente de uma unidade de memória Flash USB ou de uma câmera digital que aceite armazenamento em massa ........................51 10 Como imprimir a partir de um computador 53 Imprimindo um documento ..................................................................................
C Menu e funções 138 Programação na tela ......................................................................................... 138 Como acessar o modo de menus................................................................138 Tabela de menus ............................................................................................... 139 Inserindo texto ...................................................................................................164 D Especificações 166 Geral.............
Índice (MANUAL AVANÇADO DO USUÁRIO) O Manual Avançado do Usuário explica as seguintes funções e operações. Você pode visualizar o Manual Avançado do Usuário em: CD-ROM da documentação/Na caixa 1 Configuração geral Relatórios de fax Ajustes de volume Relatórios Funções ecológicas 7 Configurações de cópia Prefixo de Discagem Cópia duplex (2 lados) A Limpando e verificando o aparelho Secure Function Lock 2.
1 Informações gerais Utilizando a documentação 1 AVISO 1 AVISO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves. Obrigado por comprar um aparelho Brother! A leitura da documentação o ajudará a aproveitar ao máximo o seu aparelho. Símbolos e convenções utilizados nesta documentação Os símbolos e convenções a seguir são utilizados em toda a documentação.
Capítulo 1 Acessando o Manual do Usuário Avançado, o Manual do Usuário de Software e o Manual do Usuário de Rede a Ligue seu computador. Insira o CD-ROM da documentação na unidade de CD-ROM. Usuários do Windows® devem ir para a etapa c. Observação (Usuário do Windows®) Se a tela não aparecer automaticamente, vá até Meu computador (Computador), clique duas vezes no ícone do CD-ROM e clique duas vezes em index.html.
Informações gerais Manual do Usuário do Presto! PageManager Observação • (Somente usuários do Windows®) Seu navegador da Web pode exibir no alto da página uma barra amarela que contém um aviso de segurança sobre os controles Active X. Para que a página seja exibida corretamente, é preciso clicar na barra, clicar em Permitir Conteúdo Bloqueado... e, em seguida, clicar em Sim na caixa de diálogo Aviso de Segurança.
Capítulo 1 Acessando o suporte Brother (Windows®) Você pode localizar todos os contatos necessários, como suporte Web (Brother Solutions Center), Atendimento ao Cliente e Centros de Serviço Autorizado Brother na página i e no CD-ROM de instalação. Clique em Suporte Brother no menu principal. A seguinte tela será exibida: Para acessar nosso site (http://www.brother.com/), clique em Brother Home Page. Para saber as últimas notícias e informações sobre suporte ao produto (http://solutions.brother.
Informações gerais 1 5
Capítulo 1 Visão geral do painel de controle 1 MFC-9460CDN e MFC-9560CDW possuem as mesmas teclas. A ilustração é baseada no MFC-9460CDN. 1 2 3 4 5 01/01/2011 15:00 Somente Fax Discar e Iniciar 12 11 13 1 2 6 Teclas de Discagem de Um Toque Estas 8 teclas fornecem acesso imediato a 16 números de telefone previamente armazenados. Alterar Quando pressionada, permite acessar os números de Discagem de Um Toque de 9 a 16.
Informações gerais 1 5 6 7 8 01/01/2011 15:00 Somente Fax Discar e Iniciar 9 10 6 Excluir Elimina os dados introduzidos ou permite cancelar a configuração atual. Menu Permite acessar o Menu para programar as suas configurações neste aparelho. OK Permite armazenar as suas configurações no aparelho. Teclas de Volume: d ou c Pressione para ir para a frente ou para trás nas seleções do menu. Pressione para alterar o volume durante o modo de fax ou modo de espera.
Capítulo 1 10 Teclas de Modo: FAX Coloca o aparelho no modo Fax. ESCANEAR Coloca o aparelho no modo Escanear. COPIAR Coloca o aparelho no modo Copiar. 11 Teclas de COPIAR: Opções É possível selecionar fácil e rapidamente configurações temporárias para cópia. Ampliar/Reduzir Reduz ou amplia as cópias. Qualidade Permite que você altere a qualidade da próxima cópia. 12 LED Dados O LED piscará de acordo com o status do aparelho.
Informações gerais Indicações do LED de dados 1 O LED (diodo emissor de luz) Dados piscará de acordo com o status do aparelho. LED Status do aparelho Descrição Modo Pronto O aparelho está pronto para imprimir, está no modo Sleep, não há dados para impressão ou a energia está desligada. Recebendo Dados O aparelho está recebendo dados do computador, processando dados na memória ou imprimindo dados. Dados Remanescentes na Memória Os dados de impressão permanecem na memória do aparelho.
2 Colocando papel Colocando papel e outras mídias de impressão Imprimindo em papel comum, papel fino ou papel reciclado pela bandeja de papel padrão 2 O aparelho pode carregar papel pela bandeja de papel padrão, pela bandeja inferior opcional ou pela bandeja multiuso. Quando colocar papel na bandeja de papel, note o seguinte: Se o seu software aplicativo aceita a seleção de tamanho de papel no menu de impressão, você pode selecioná-lo através do software.
Colocando papel AVISO b NÃO toque as peças sombreadas mostradas na ilustração. Esses rolos podem estar girando em alta velocidade e apertar ou prender sua mão. Apertando a alavanca verde de liberação das guias de papel (1), deslize as guias até que se ajustem ao tamanho do papel que você está colocando na bandeja. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas fendas. 1 c Ventile bem a pilha de papéis para evitar obstruções e alimentação incorreta.
Capítulo 2 d Coloque papel na bandeja e certifique-se de que: O papel esteja abaixo da marca de quantidade máxima de papéis (b b b) (1). O excesso de papéis na bandeja de papel pode causar obstruções. f Levante a aba de suporte (1) para evitar que o papel deslize para fora da bandeja de saída com a face voltada para baixo ou remova cada página à medida que elas forem saindo do aparelho. O lado a ser impresso esteja voltado para baixo.
Colocando papel Colocando papel na bandeja multiuso (bandeja MU) b Puxe para fora o suporte da bandeja MU e desdobre a aba (1). 2 Você pode colocar até 3 envelopes ou mídia de impressão especial na bandeja MU ou até 50 folhas de papel comum. Use esta bandeja para imprimir ou copiar em papel espesso, papel bond, etiquetas ou envelopes. (Para saber qual o papel recomendado para uso, consulte Capacidade de papel das bandejas de papel na página 23.
Capítulo 2 c Coloque papel na bandeja MU e certifique-se de que: O papel esteja abaixo da marca de quantidade máxima de papéis (1). A borda superior do papel esteja posicionada entre as setas (2). O lado a ser impresso esteja voltado para cima com a margem de inserção (parte superior do papel) colocada primeiro. 1 2 Observação Quando estiver usando papel couché, coloque somente uma folha de cada vez na bandeja MU para evitar obstruções.
Colocando papel Imprimindo em envelopes e papel espesso na bandeja MU b 2 Puxe para fora o suporte da bandeja MU e desdobre a aba (1). Antes de colocar os envelopes, pressione seus cantos e laterais para que fiquem o mais plano possível. 2 a Abra a bandeja MU e abaixe-a cuidadosamente. 1 c Levante a aba de suporte para evitar que envelopes e folhas de papel espesso deslizem para fora da bandeja de saída com a face voltada para baixo.
Capítulo 2 d Coloque até 3 envelopes ou até 25 folhas de papel espesso (163 g/m2) na bandeja multiuso. Se você adicionar mais envelopes ou papel, poderá causar obstruções. Certifique-se de que: e Abra a tampa traseira (bandeja de saída com a face voltada para cima). f Puxe para baixo as duas alavancas cinza, uma do lado esquerdo e outra do lado direito, para a posição do envelope, conforme mostrado na ilustração a seguir. g h Feche a tampa traseira.
Colocando papel i Quando você tiver acabado de imprimir, abra a tampa traseira e coloque as duas alavancas verdes que foram puxadas para baixo na etapa f de volta em suas posições originais. • É possível usar o aparelho com o scanner erguido. Para fechar o scanner, empurre-o para baixo com as duas mãos. 2 Observação • Remova imediatamente cada envelope impresso para evitar o risco de obstrução de papel.
Capítulo 2 Área não escaneável 2 A área escaneável depende das configurações do aplicativo que você está usando. A figura a seguir mostra áreas não escaneáveis. 2 Uso 2 1 Fax Cópia Tamanho do Documento Superior (1) Esquerda (2) Inferior (1) Direita (2) Carta 4 mm 3,95 mm A4 4 mm 1 mm Carta 4 mm 3,96 mm A4 4 mm 2 mm 1 Observação A área não imprimível mostrada acima é para uma única cópia ou cópia 1 em 1 usando papel tamanho Carta.
Colocando papel Configurações do papel Tipo de Papel Configure o aparelho para o tipo de papel que está utilizando. Isto lhe proporcionará a melhor qualidade de impressão. a Execute uma das alternativas: Para definir o tipo de papel da Multiuso pressione Menu, 1, 2, 1, 1. Tamanho do Papel 2 2 Você pode usar dez tamanhos de papel para imprimir cópias: A4, Carta, Ofício, Executivo, A5, A5 L, A6, B5, B6 e Fólio e quatro tamanhos para imprimir faxes: A4, Carta, Ofício ou Fólio (215,9 mm 330,2 mm).
Capítulo 2 c Pressione Parar/Sair. Observação Uso da bandeja no modo Copiar • O tamanho Automático só aparece quando você seleciona a bandeja MU. Você pode alterar a bandeja prioritária que o aparelho usará para imprimir cópias. • Se você selecionar Automático para o Tamanho do Papel da bandeja MU, deverá selecionar Só MU para a configuração de uso da bandeja. Você não pode usar a seleção de Tamanho do Papel Automático para a bandeja MU ao fazer cópias N em 1.
Colocando papel Uso da bandeja no modo Fax 2 b Você pode alterar a bandeja padrão que o aparelho usará para imprimir faxes recebidos. Quando você selecionar Só Bandeja 1, Só MU ou Só Bandeja 2 1, o aparelho puxará o papel somente dessa bandeja. Se a bandeja selecionada estiver sem papel, Não há papel. será exibido no display. Insira o papel na bandeja vazia. Quando você seleciona B1>B2 1>MU, o aparelho puxa papel da Bandeja 1 até ela ficar vazia e depois da Bandeja 2 e, em seguida, da bandeja MU.
Capítulo 2 Papel e outras mídias de impressão aceitáveis A qualidade de impressão pode variar conforme o tipo de papel utilizado. Você pode usar os seguintes tipos de mídia de impressão: papel fino, papel comum, papel espesso, papel bond, papel reciclado, papel couché, etiquetas ou envelopes.
Colocando papel Capacidade de papel das bandejas de papel Bandeja de papel (Bandeja 1) 2 Tamanho do papel Tipos de papel Nº de folhas A4, Carta, Ofício, B5, Executivo, A5, A5 (Borda Longa), A6, Papel comum, Papel fino e Papel reciclado até 250 80 g/m2 2 B6, Fólio 1 Bandeja Multiuso (Bandeja MU) Bandeja inferior opcional (Bandeja 2) Largura: 69,8 a 216 mm Comprimento: 116 a 406,4 mm A4, Carta, Ofício, B5, Executivo, A5, B6, Fólio 1 1 Papel comum, Papel fino, Papel espesso, Papel mais espesso
Capítulo 2 Manipulando e usando papel especial O aparelho foi criado para funcionar bem com a maioria dos tipos de papel xerográfico e bond. Contudo, algumas variedades de papel podem afetar a qualidade da impressão ou a confiabilidade do manuseio. Sempre teste amostras de papel antes da compra para assegurar o desempenho desejado. Guarde o papel na embalagem original e mantenha-a fechada. Mantenha o papel na horizontal e longe de umidade, luz do sol direta e calor.
Colocando papel Envelopes 2 A maioria dos envelopes projetados para impressoras a laser são adequados para o seu aparelho. Contudo, alguns envelopes poderão causar problemas na alimentação de papel e na qualidade de impressão devido à forma como foram fabricados. Um envelope adequado deve ter margens com dobras retas e bem vincadas e a margem por onde ele é inserido não deverá ser mais grossa do que duas folhas de papel. O envelope deve ser mantido na horizontal e não deve ser muito largo ou fino.
Capítulo 2 Tipos de etiquetas a evitar • com cada lado dobrado, como ilustrado na figura a seguir Não use etiquetas danificadas, onduladas, enrugadas ou com formato irregular. IMPORTANTE Se você utilizar qualquer um dos tipos de envelopes relacionados acima, poderá danificar seu aparelho. Este tipo de dano pode não ser coberto por nenhuma garantia ou contrato de assistência técnica da Brother.
3 Colocando documentos Como colocar documentos Observação 3 Você pode enviar um fax, fazer cópias e digitalizar pelo Alimentador (alimentador automático de documentos) e pelo vidro do scanner. Usando o alimentador automático de documentos (Alimentador) • Para escanear documentos não apropriados para o alimentador, consulte Usando o vidro do scanner na página 28. • Será mais fácil usar o alimentador se você estiver inserindo um documento com várias páginas.
Capítulo 3 d Ajuste as guias do papel (1) para se encaixarem à largura do documento. b Usando as guias para o documento à esquerda e na parte superior, coloque o documento com a face voltada para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner. c Feche a tampa dos documentos. 1 IMPORTANTE • Para evitar danificar seu aparelho enquanto usa o alimentador, NÃO puxe o documento durante sua inserção. • Para escanear documentos não-padrão, consulte Usando o vidro do scanner na página 28.
4 Enviando um fax Como enviar um fax c 4 As etapas a seguir mostram como enviar um fax. a Quando quiser enviar um fax ou alterar as configurações de envio e recepção de faxes, pressione a tecla (FAX) para que ela se acenda em azul. 4 Defina o tamanho do vidro do scanner, a resolução do fax ou contraste se quiser alterá-los. Para operações e configurações de envio de fax mais avançadas, consulte Enviando um fax no Capítulo 3 do Manual Avançado do Usuário: Mala Direta 4 Escan.
Capítulo 4 e f Forneça o número de fax usando o teclado numérico (até 20 dígitos), o número de Discagem de Um Toque ou a Disc.Rápida e insira o número de três dígitos. Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido. Enviando fax pelo alimentador O aparelho começa a escanear o documento. Enviando fax pelo vidro do scanner Se você pressionar Iniciar Preto, o aparelho iniciará o escaneamento da primeira página.
Enviando um fax Transmissão de fax colorido 4 Seu aparelho pode enviar um fax colorido para os aparelhos que aceitam esta função. Faxes coloridos não podem ser armazenados na memória do aparelho. Quando você enviar um fax colorido, o aparelho o enviará em tempo real (mesmo que a Transmissão em Tempo Real esteja definida como Desativado). Cancelando um fax em andamento Pressione Parar/Sair para cancelar o fax.
Capítulo 4 c Pressione Parar/Sair. Observação • Se você escolher Ativado+Imagem ou Deslig.+Imagem, a imagem só será exibida no Relatório de Verificação de Transmissão se Transmissão em Tempo Real for configurado como Desativado. (Consulte Transmissão em Tempo Real no Capítulo 3 do Manual Avançado do Usuário.) • Se a sua transmissão for bem-sucedida, OK será exibido ao lado de RESULT. no Relatório de Verificação de Transmissão. Se a transmissão não for bem-sucedida, MÁ será exibido ao lado de RESULT..
5 Recebendo um fax 5 Modos de Recepção 5 Você deverá selecionar um modo de recepção, dependendo dos dispositivos externos e dos serviços de assinante que tiver em sua linha. Os diagramas abaixo irão ajudá-lo a escolher o modo correto. (Para informações mais detalhadas sobre os modos de recepção, consulte Usando modos de recepção na página 34).
Capítulo 5 Usando modos de recepção Manual 5 Alguns modos de recepção atendem automaticamente (Somente Fax e Fax/Tel). Pode ser que você queira alterar o Retardo da Campainha antes de utilizar esses modos. (Consulte Retardo da Campainha na página 35). Somente Fax 5 O modo Somente Fax atenderá automaticamente todas as chamadas como fax.
Recebendo um fax Configurações do Modo de Recepção Retardo da Campainha A configuração Retardo da Campainha define o número de vezes que o aparelho tocará antes de atender a chamada nos modos Somente Fax e Fax/Tel. Se você possuir telefones externos ou extensões na mesma linha do aparelho, mantenha a configuração Retardo da Campainha em 4. (Consulte Recepção Fácil na página 36). a Certifique-se de estar no modo Fax . b Pressione Menu, 2, 1, 1. 21.Conf.Recepção 1.Retardo Camp. a 03 b 04 Selec.
Capítulo 5 Recepção Fácil Se Recepção Fácil estiver Ativado: 5 5 O aparelho poderá receber um fax automaticamente, mesmo que você atenda a chamada. Quando você ver Recebendo no display ou ouvir um clique na linha telefônica através do fone que está usando, apenas recoloque o fone no gancho. Seu aparelho fará o restante.
6 Serviços telefônicos e dispositivos externos Serviços de linha telefônica do assinante 6 Caixa Postal Se você tiver Caixa Postal na mesma linha telefônica do seu aparelho Brother, a Caixa Postal e o aparelho Brother entrarão em conflito ao receber chamadas. Por exemplo, se a sua Caixa Postal estiver configurada para atender após 4 toques e o aparelho Brother estiver configurado para atender após 2 toques, o aparelho Brother atenderá primeiro.
Capítulo 6 Observação Se houver problemas na recepção dos faxes, reduza a configuração do número de toques na sua secretária eletrônica externa. 38 Conexões A secretária eletrônica externa deve ser conectada à parte traseira do aparelho, ao conector rotulado EXT. Seu aparelho poderá não funcionar corretamente se você conectar a secretária eletrônica a uma tomada de parede. a Conecte o cabo de linha telefônica da tomada telefônica na parede ao conector LINE na parte traseira do aparelho.
Serviços telefônicos e dispositivos externos Gravando uma mensagem de saída (OGM) a Grave 5 segundos de silêncio no início de sua mensagem. Isto dará tempo para que o aparelho "escute" os tons de fax. b Limite a duração de sua mensagem a 20 segundos. c Termine sua mensagem de 20 segundos informando o Código de Recepção de Fax para as pessoas que desejem enviar faxes manualmente. Por exemplo: “Após o bip, deixe uma mensagem ou pressione l51 e Iniciar para enviar um fax”.
Capítulo 6 Telefones externos e de extensão 6 Você poderá conectar um telefone separado diretamente ao aparelho conforme ilustrado no diagrama abaixo. Conecte o cabo de linha telefônica ao conector denominado EXT. Antes de conectar um telefone externo, remova a tampa protetora (3) do conector EXT. do aparelho. 1 2 3 Telefone de extensão 2 Telefone externo 3 Tampa protetora Quando você estiver utilizando um telefone externo, o display indicará Telefone.
Serviços telefônicos e dispositivos externos Usando um fone externo sem fio que não seja da Brother Alterando os códigos remotos 6 Se o seu telefone sem fio (que não seja da Brother) estiver conectado ao conector EXT. do aparelho (consulte página 40) e você frequentemente levá-lo para outros locais, será mais fácil atender as chamadas durante o Retardo da Campainha.
7 Discando e armazenando números Como discar 7 Pressione a Disc.Rápida e insira o número de Discagem Rápida de três dígitos. (Consulte Armazenando números de Discagem Rápida na página 45). Você pode fazer a discagem de quaisquer das seguintes maneiras. Discagem manual Discagem rápida 7 Utilize o teclado numérico para introduzir todos os dígitos do número de telefone ou do fax.
Discando e armazenando números Procura Você pode procurar por ordem alfabética os nomes que tiver armazenado nas memórias de Discagem de Um Toque e de Discagem Rápida. (Consulte Armazenando números de Discagem de Um Toque na página 44 e Armazenando números de Discagem Rápida na página 45). a b Pressione b Procura. Pressione no teclado numérico as teclas referentes às primeiras letras do nome. (Utilize a tabela em Inserindo texto na página 164 para ajudá-lo a digitar as letras). Pressione OK.
Capítulo 7 Armazenando números Armazenando números de Discagem de Um Toque 7 Seu aparelho possui 8 teclas para Discagem de Um Toque onde você pode armazenar 16 números de fax ou telefone para discagem automática. Para acessar os números 9 a 16, mantenha pressionada a tecla Alterar quando você pressionar a tecla de Discagem de Um Toque. Você pode configurar seu aparelho para fazer os seguintes tipos de discagem fácil: Discagem de Um Toque, Discagem Rápida e Grupos para Envio de Mala Direta de faxes.
Discando e armazenando números d d Para salvar uma resolução de fax junto com o número, selecione uma das seguintes alternativas: Para armazenar a resolução de fax, pressione a ou b para selecionar Normal, Fina, S.Fina ou Foto. Para armazenar a resolução de fax, pressione a ou b para selecionar Normal, Fina, S.Fina ou Foto. Pressione OK. Pressione OK. Pressione OK se não quiser alterar a resolução padrão.
Capítulo 7 Para alterar um número de Discagem Rápida armazenado, pressione Menu, 2, 3, 2. 23.Catálogo End. 2.Disc.Rápida Disc.Ráp? Nr._ Digite, tecla OK Insira o número de Discagem Rápida que você deseja alterar e pressione OK. b Execute uma das alternativas: Excluindo números de Discagem de Um Toque e de Discagem Rápida Você pode excluir um número de Discagem de Um Toque ou de Discagem Rápida que já foi armazenado.
Discando e armazenando números c Execute uma das alternativas: Para excluir os dados armazenados, pressione 1. Para sair sem excluir os dados armazenados, pressione 2. 23.Catálogo End. Excluir Dados? a 1.Sim b 2.Não Selec. ab ou OK d Pressione Parar/Sair.
8 Fazendo cópias 8 b Como copiar 8 As etapas a seguir mostram a operação de cópia básica. Para saber detalhes de cada opção, consulte Manual Avançado do Usuário. a Execute um dos seguintes procedimentos para carregar seu documento: Posicione o documento com a face voltada para cima no alimentador. (Consulte Usando o alimentador automático de documentos (Alimentador) na página 27). Quando quiser fazer uma cópia, pressione (COPIAR) para iluminá-la em azul.
Fazendo cópias Configurações de cópia 8 Pressione COPIAR e, em seguida, pressione d, c, a ou b pra rolar pelas configurações de cópia. Quando a configuração desejada estiver realçada, pressione c e, em seguida, pressione OK. Para saber detalhes sobre como alterar as configurações de cópia, consulte Configurações de cópia no Capítulo 7 do Manual Avançado do Usuário. Você pode alterar as seguintes configurações de cópia: Ampl/Red (Ampliar/Reduzir) Qualid. Empilhar/Ord.
9 Imprimindo dados de uma unidade de memória Flash USB ou de uma câmera digital que aceite armazenamento em massa b Com a função Impressão Direta, você não precisa de um computador para imprimir dados. Você pode imprimir simplesmente conectando sua unidade de memória Flash USB à interface direta USB do aparelho. Você também pode conectar e imprimir diretamente de uma câmera configurada para o modo de armazenamento em massa USB.
Imprimindo dados de uma unidade de memória Flash USB ou de uma câmera digital que aceite armazenamento em massa Imprimindo dados diretamente de uma unidade de memória Flash USB ou de uma câmera digital que aceite armazenamento em massa a Conecte sua unidade de memória Flash USB ou a câmera digital à interface direta USB (1) na frente do aparelho. A tecla Impressão Direta irá se acender. Pressione a tecla Impressão Direta. Seu aparelho entrará no Modo de Impressão Direta.
Capítulo 9 • Se quiser imprimir um índice dos arquivos, selecione Imprime Índice e, em seguida, pressione OK. Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido para imprimir os dados. • Quando o aparelho está no modo Deep Sleep, o LCD não mostra informações, mesmo que você conecte uma unidade de memória flash USB à interface direta USB. Pressione Impressão Direta para ativar o aparelho e acender a tecla Impressão Direta e, em seguida, pressione Impressão Direta novamente para exibir o menu Impressão Direta.
10 Como imprimir a partir de um computador Imprimindo um documento 10 10 O aparelho pode receber dados do seu computador e imprimi-los. Para imprimir a partir de um computador, instale o driver de impressora. (Para obter detalhes sobre as configurações de impressão, consulte Impressão para Windows ® ou Impressão e Envio de Fax para Macintosh em Manual do Usuário de Software.) a Instale o Controlador (driver) da impressora Brother do CD-ROM de instalação. (Consulte o Guia de Configuração Rápida.
11 Como escanear para um computador Escaneando um documento como arquivo PDF usando o ControlCenter4 (Windows®) 11 11 (Para usuários do Macintosh) Consulte Escaneamento no Manual do Usuário de Software. Observação As telas do seu PC podem variar dependendo do modelo. O ControlCenter4 é um utilitário de software que permite acesso rápido e fácil dos aplicativos que você usa com mais frequência. O uso do ControlCenter4 elimina a necessidade de iniciar manualmente aplicativos específicos.
Como escanear para um computador e Defina o tipo de arquivo a ser salvo em uma pasta. Por padrão, os dados escaneados são salvos como JPEG (*.jpg). Clique em Configuração e, em seguida, selecione Configurações de botão, Escanear e Arquivo. A caixa de diálogo de configuração é exibida. Você pode alterar as configurações padrão. 1 2 3 4 5 11 1 Selecione PDF (*.pdf) na lista suspensa Tipo de Arquivo. 2 Você pode inserir o nome de arquivo a ser usado no documento.
Capítulo 11 f g 56 Clique em OK. Clique em Arquivo. O aparelho inicia o processo de escaneamento. A pasta onde os dados escaneados são salvos será aberta automaticamente.
Como escanear para um computador Alterando as configurações da tecla ESCANEAR 11 Antes de escanear 11 Para usar o aparelho como scanner, instale um driver de scanner. Se o aparelho estiver em uma rede, configure-o com um endereço TCP/IP. Instale os drivers de scanner do CD-ROM de instalação. (Consulte o Guia de Configuração Rápida.) Configure o aparelho com um endereço TCP/IP se o escaneamento em rede não funcionar. (Consulte Configurando o Escaneamento em Rede no Manual do Usuário de Software.
Capítulo 11 e Selecione a guia Arquivo. Você pode alterar as configurações padrão. 1 2 3 4 5 1 Você pode selecionar o tipo de arquivo na lista suspensa. 2 Você pode inserir o nome de arquivo a ser usado no documento. 3 Você pode salvar o arquivo na pasta padrão ou escolher sua pasta preferida clicando no botão Procurar. 4 Você pode selecionar uma resolução de escaneamento na lista suspensa Resolução. 5 Você pode selecionar o tamanho do documento na lista suspensa. f 58 Clique em OK.
Como escanear para um computador Escaneando com a tecla ESCANEAR 11 a b c Coloque seu documento no aparelho. (Consulte Como colocar documentos na página 27). d Pressione a ou b para selecionar Arquivo. Pressione OK. e (MFC-9560CDW) Para alterar a configuração duplex, pressione a ou b para selecionar 1Lado, 2Lados Comum ou 2Lados Invert.. Pressione OK. f (Para usuários da rede) Pressione a ou b para selecionar o computador de destino para o qual deseja efetuar o envio. Pressione OK.
A Manutenção de rotina Substituindo os itens consumíveis As mensagens a seguir aparecem no display no modo Pronto. Estas mensagens fornecem avisos antecipados para que você substitua os itens consumíveis antes que atinjam o fim da vida útil. Para evitar inconveniências, compre itens consumíveis de reserva antes que o aparelho pare de imprimir. Cartucho de toner Consulte Substituindo um cartucho de toner na página 64. Unidade de cilindro Consulte Substituindo a unidade de cilindro na página 74.
Manutenção de rotina Mensagens no display Item consumível a ser substituído Vida útil aproximada Como substituir Nº do pedido Pouco Toner Cartucho de toner TN-310BK 3, Prepare o Novo Cartucho de Toner X. X = Preto, Ciano, Magenta, Amarelo 2.500 páginas 1 2 3 Consulte página 64. CxResTon.próxF IM Caixa para resíduos de toner TN-315BK 4, TN-310C 3, 6.000 páginas 1 2 4 TN-315C 4, TN-310M 3, TN-315M 4, 1.500 páginas 1 2 3 TN-310Y 3, 3.
Será necessário limpar o aparelho regularmente e substituir os itens consumíveis quando as seguintes mensagens forem exibidas no LCD: Mensagens no display Item consumível a ser substituído Vida útil aproximada Como substituir Nº do pedido Subst. toner Cartucho de toner Consulte página 64. TN-310BK 5, 2.500 páginas 1 2 5 TN-310C 5, 6.000 páginas 1 2 6 Subst. Peças Cilindro TN-315BK 6, TN-315C 6, TN-310M 5, TN-315M 6, 1.500 páginas 1 2 5 TN-310Y 5, 3.
Manutenção de rotina Observação • Vá para http://www.brother.com/original/index.html para obter instruções sobre como retornar seus itens consumíveis usados para o programa de coleta da Brother. Se você optar por não retornar seu consumível usado, descarte-o de acordo com os regulamentos locais, mantendo-o separado do lixo doméstico. Se tiver dúvidas, ligue para os serviços de tratamento de lixo local.
Substituindo um cartucho de toner Pouco Toner A Para o Nº do Pedido de cartuchos de toner, consulte Substituindo os itens consumíveis na página 60. Os cartuchos de toner padrão podem imprimir aproximadamente 2.500 páginas (preto) ou aproximadamente 1.500 páginas (ciano, magenta, amarelo) 1. Os cartuchos de toner de Alto Rendimento podem imprimir aproximadamente 6.000 páginas (preto) ou aproximadamente 3.500 páginas (ciano, magenta, amarelo) 1.
Manutenção de rotina Substituindo os cartuchos de toner a Certifique-se de que o seu aparelho esteja ligado. b Pressione o botão de liberação da tampa frontal e abra-a. A c Segure a alça verde da unidade de cilindro. Puxe a unidade de cilindro para fora até que ela pare.
d Segure a alça do cartucho de toner e empurre-a levemente na direção do aparelho para desbloqueá-lo. Em seguida, puxe-o para fora da unidade de cilindro. Repita esse procedimento para todos os cartuchos de toner. IMPORTANTE • Recomendamos que você coloque a unidade de cilindro e/ou o cartucho de toner sobre uma superfície plana e limpa, com um pedaço de pano ou papel descartável por baixo, para o caso de você acidentalmente derramar ou espalhar o toner. • Manuseie o cartucho de toner com cuidado.
Manutenção de rotina e Empurre para liberar as travas da tampa do fio corona (1) e abra a tampa. f Limpe o fio corona dentro da unidade de cilindro, deslizando suavemente a aba verde da esquerda para a direita e vice-versa várias vezes. 1 1 Observação Certifique-se de retornar a aba para a sua posição inicial (a) (1). Se não o fizer, as páginas impressas poderão ficar com um risco vertical.
g Feche a tampa do fio corona. i Retire o novo cartucho da embalagem. Agite-o levemente de um lado para o outro várias vezes para distribuir o toner uniformemente dentro do cartucho. IMPORTANTE • Aguarde para desembalar o novo cartucho de toner na hora de colocá-lo no aparelho. Se um cartucho de toner for deixado fora da embalagem por muito tempo, sua vida útil será mais curta. • Se a unidade de cilindro desembalada ficar exposta à luz solar ou à luz ambiente, a unidade poderá ser danificada.
Manutenção de rotina j Retire a tampa protetora. k Segure a alça do cartucho de toner e deslize-o para dentro da unidade de cilindro e, em seguida, puxe-o suavemente na sua direção até que se encaixe. Certifique-se de corresponder a cor do cartucho de toner com a etiqueta da mesma cor na unidade de cilindro. Repita esse procedimento para todos os cartuchos de toner. IMPORTANTE Insira o cartucho de toner na unidade de cilindro assim que retirar a tampa protetora.
l Empurre a unidade de cilindro para dentro até que ela pare. Limpando os fios corona Se houver problemas na qualidade da impressão, limpe os quatro fios corona da seguinte forma: a m Feche a tampa frontal do aparelho. Observação Após substituir um cartucho de toner, NÃO desligue o interruptor do aparelho nem abra a tampa frontal até que o LCD elimine a mensagem Aguarde e retorne ao modo Pronto. 70 Pressione o botão de liberação da tampa frontal e abra-a.
Manutenção de rotina b Segure a alça verde da unidade de cilindro. Puxe a unidade de cilindro para fora até que ela pare. c Segure a alça do cartucho de toner e empurre-a levemente na direção do aparelho para desbloqueá-lo. Em seguida, puxe-o para fora da unidade de cilindro. Repita esse procedimento para todos os cartuchos de toner.
d Empurre para liberar as travas da tampa do fio corona (1) e abra a tampa. e Limpe o fio corona dentro da unidade de cilindro, deslizando suavemente a aba verde da esquerda para a direita e vice-versa várias vezes. 1 1 Observação Certifique-se de retornar a aba para a sua posição inicial (a) (1). Se não o fizer, as páginas impressas poderão ficar com um risco vertical.
Manutenção de rotina f Feche a tampa do fio corona. g Repita as etapas d a f para limpar cada um dos três fios corona restantes. h Segure a alça do cartucho de toner e deslize-o para dentro da unidade de cilindro e, em seguida, puxe-o suavemente na sua direção até que se encaixe. Certifique-se de corresponder a cor do cartucho de toner com a etiqueta da mesma cor na unidade de cilindro. Repita esse procedimento para todos os cartuchos de toner.
i Empurre a unidade de cilindro para dentro até que ela pare. Substituindo a unidade de cilindro Nº do Pedido DR-310CL Uma nova unidade de cilindro pode imprimir aproximadamente 25.000 páginas de tamanho Carta ou A4 somente frente. Observação • Existem muitos fatores que determinam a vida útil real do cilindro, como temperatura, umidade, tipo de papel, tipo de toner usado, entre outros. Em condições ideais, a vida útil média de um cilindro é estimada em aproximadamente 25.000 páginas.
Manutenção de rotina Erro no Cilindro A A IMPORTANTE Erro do tambor • Quando estiver removendo a unidade de cilindro, manuseie-a cuidadosamente porque pode conter toner. Se o toner se espalhar nas suas mãos ou roupa, limpe ou lave imediatamente com água fria. Desloque a… Os fios corona estão sujos. Limpe os fios corona na unidade de cilindro. (Consulte Limpando os fios corona na página 70). • Toda vez que você substituir a unidade de cilindro, limpe o aparelho por dentro.
b 76 Pressione o botão de liberação da tampa frontal e abra-a. c Segure a alça verde da unidade de cilindro. Puxe a unidade de cilindro para fora até que ela pare.
Manutenção de rotina d Gire a alavanca de bloqueio verde (1) à esquerda do aparelho no sentido anti-horário até a posição de liberação. Segurando as alças verdes da unidade de cilindro, erga a frente da unidade de cilindro e remova-a do aparelho. 1 IMPORTANTE • Recomendamos que você coloque a unidade de cilindro e/ou o cartucho de toner sobre uma superfície plana e limpa, com um pedaço de pano ou papel descartável por baixo, para o caso de você acidentalmente derramar ou espalhar o toner.
e Segure a alça do cartucho de toner e empurre-o levemente para desbloqueálo. Em seguida, puxe-o para fora da unidade de cilindro. Repita esse procedimento para todos os cartuchos de toner. IMPORTANTE • Manuseie o cartucho de toner com cuidado. Se o toner se espalhar nas suas mãos ou roupa, limpe ou lave imediatamente com água fria.
Manutenção de rotina f Desembale a nova unidade de cilindro e remova a tampa protetora. IMPORTANTE • Para evitar problemas na qualidade da impressão, NÃO toque nas áreas sombreadas mostradas nas ilustrações. • Espere para desembalar a nova unidade de cilindro apenas quando for colocá-la no aparelho. A exposição à incidência direta da luz solar ou à luz ambiente poderá danificar a unidade de cilindro.
g Segure a alça do cartucho de toner e deslize-o para dentro da nova unidade de cilindro e, em seguida, puxe-o suavemente na sua direção até que se encaixe. Certifique-se de corresponder a cor do cartucho de toner com a etiqueta da mesma cor na unidade de cilindro. Repita esse procedimento para todos os cartuchos de toner. h 1 C M Y K C - Ciano M - Magenta Y - Amarelo K - Preto 80 Certifique-se de que a alavanca de bloqueio verde (1) esteja na posição de liberação, como mostra a ilustração.
Manutenção de rotina i Faça corresponder as pontas de guia (2) da unidade de cilindro com as marcas c (1) em ambos os lados do aparelho e, e seguida, deslize suavemente a unidade de cilindro para dentro do aparelho até que ela pare na alavanca de bloqueio verde. k Empurre a unidade de cilindro para dentro até que ela pare. l Feche a tampa frontal do aparelho. 1 2 j Gire a alavanca de bloqueio verde (1) no sentido horário até a posição de bloqueio.
Zerando o contador do cilindro Quando você for substituir outra unidade de cilindro por outra nova, precisará zerar o contador do cilindro, completando as seguintes etapas: a b Pressione Menu, 8, 4. Pressione a ou b para selecionar Cilindro. Pressione OK. c Pressione 1 para zerar o contador da unidade de cilindro. d Pressione Parar/Sair. A Substituindo a unidade de correia A Nº do pedido BU-300CL Uma nova unidade de correia pode imprimir aproximadamente 50.
Manutenção de rotina a Certifique-se de que o seu aparelho esteja ligado. b Pressione o botão de liberação da tampa frontal e abra-a. c Segure a alça verde da unidade de cilindro. Puxe a unidade de cilindro para fora até que ela pare.
d Gire a alavanca de bloqueio verde (1) à esquerda do aparelho no sentido anti-horário até a posição de liberação. Segurando as alças verdes da unidade de cilindro, erga a frente da unidade de cilindro e remova-a do aparelho. 1 IMPORTANTE • Recomendamos que você coloque a unidade de cilindro e/ou o cartucho de toner sobre uma superfície plana e limpa, com um pedaço de pano ou papel descartável por baixo, para o caso de você acidentalmente derramar ou espalhar o toner.
Manutenção de rotina • Para evitar problemas na qualidade da impressão, NÃO toque nas áreas sombreadas mostradas nas ilustrações. e Segure com as duas mãos a alça verde da unidade de correia e levante a unidade de correia. Em seguida, puxe-a para fora. IMPORTANTE Para evitar problemas na qualidade da impressão, NÃO toque nas áreas sombreadas mostradas na ilustração. f Desembale a nova unidade de correia.
g Coloque a nova unidade de correia de volta no aparelho. Certifique-se de que a unidade de correia esteja nivelada e se encaixe firmemente no lugar. h 1 86 Certifique-se de que a alavanca de bloqueio verde (1) esteja na posição de liberação, como mostra a ilustração.
Manutenção de rotina i Faça corresponder as pontas de guia (2) da unidade de cilindro com as marcas c (1) em ambos os lados do aparelho e, e seguida, deslize suavemente a unidade de cilindro para dentro do aparelho até que ela pare na alavanca de bloqueio verde. k Empurre a unidade de cilindro para dentro até que ela pare. l Feche a tampa frontal do aparelho. 1 2 j Gire a alavanca de bloqueio verde (1) no sentido horário até a posição de bloqueio.
Zerando o contador da unidade de correia Quando você for substituir uma unidade de correia por outra nova, precisará zerar o contador da unidade de correia, completando as seguintes etapas: a b Pressione Menu, 8, 4. Pressione a ou b para selecionar Unid. Correia. Pressione OK. c Pressione 1 para zerar o contador da unidade de correia. d Pressione Parar/Sair. A Substituindo a caixa para resíduos de toner A Nº do pedido WT-300CL Uma nova caixa para resíduos de toner pode imprimir aproximadamente 50.
Manutenção de rotina IMPORTANTE NÃO reaproveite a caixa para resíduos de toner. a Certifique-se de que o seu aparelho esteja ligado. b Pressione o botão de liberação da tampa frontal e abra-a. c Segure a alça verde da unidade de cilindro. Puxe a unidade de cilindro para fora até que ela pare.
d Gire a alavanca de bloqueio verde (1) à esquerda do aparelho no sentido anti-horário até a posição de liberação. Segurando as alças verdes da unidade de cilindro, erga a frente da unidade de cilindro e remova-a do aparelho. 1 IMPORTANTE • Recomendamos que você coloque a unidade de cilindro e/ou o cartucho de toner sobre uma superfície plana e limpa, com um pedaço de pano ou papel descartável por baixo, para o caso de você acidentalmente derramar ou espalhar o toner.
Manutenção de rotina • Para evitar problemas na qualidade da impressão, NÃO toque nas áreas sombreadas mostradas nas ilustrações. e IMPORTANTE Para evitar problemas na qualidade da impressão, NÃO toque nas áreas sombreadas mostradas nas ilustrações. Segure com as duas mãos a alça verde da unidade de correia e levante a unidade de correia. Em seguida, puxe-a para fora.
f Remova duas partes do material de embalagem laranja e descarte-as. g Segure a alça verde da caixa para resíduos de toner e remova a caixa do aparelho. CUIDADO Segure a caixa para resíduos de toner com cuidado para evitar derramar ou espalhar toner acidentalmente. Se o toner se espalhar nas suas mãos ou roupa, limpe ou lave imediatamente com água fria.
Manutenção de rotina h Desembale a nova caixa para resíduos de toner e coloque-a no aparelho usando a alça verde. Certifique-se de que a caixa para resíduos de toner esteja nivelada e se encaixe firmemente no lugar. i Coloque a unidade de correia de volta no aparelho. Certifique-se de que a unidade de correia esteja nivelada e se encaixe firmemente no lugar.
j Certifique-se de que a alavanca de bloqueio verde (1) esteja na posição de liberação, como mostra a ilustração. k Faça corresponder as pontas de guia (2) da unidade de cilindro com as marcas c (1) em ambos os lados do aparelho e, e seguida, deslize suavemente a unidade de cilindro para dentro do aparelho até que ela pare na alavanca de bloqueio verde. 1 1 2 l Gire a alavanca de bloqueio verde (1) no sentido horário até a posição de bloqueio.
Manutenção de rotina m Empurre a unidade de cilindro para dentro até que ela pare. n Feche a tampa frontal do aparelho.
B Resolução de problemas Mensagens de erro e manutenção Como ocorre com qualquer equipamento sofisticado de escritório, podem ocorrer erros e talvez os consumíveis precisem ser substituídos. Se isto ocorrer, o aparelho identificará o erro ou a rotina de manutenção necessária e exibirá a mensagem adequada. As mensagens de erro e de manutenção mais comuns são descritas abaixo. Você mesmo pode corrigir a maior parte dos erros e fazer a manutenção de rotina.
Resolução de problemas Mensagens de erro Causa Solução CxResTon.próxFIM A vida útil da caixa para resíduos de toner aproxima-se do fim. Compre uma nova caixa para resíduos de toner antes de receber uma mensagem Trocar Cx.Resid.. DIMM Error A memória DIMM não está instalada corretamente. A DIMM está quebrada. A DIMM não atende às especificações necessárias. Desligue o aparelho e remova a DIMM. Confirme se a DIMM atende às especificações necessárias.
Mensagens de erro Causa Solução Em resfriamento A temperatura da unidade de cilindro ou do cartucho de toner está muito alta. O aparelho interromperá seu trabalho de impressão atual e entrará em modo de resfriamento. Durante o modo de resfriamento, você ouvirá a ventoinha de resfriamento funcionando enquanto o display indica Em resfriamento e Aguarde. Certifique-se de que consegue ouvir a ventoinha girando no aparelho e que a saída de exaustão não esteja bloqueada. Erro Comun.
Resolução de problemas Mensagens de erro Causa Solução Falha na Conexão Você tentou efetuar um polling em um aparelho de fax que não está no modo de Espera de Polling. Verifique a configuração de polling do outro aparelho de fax. Houve Desconexão A chamada foi interrompida pela outra pessoa ou pelo aparelho de fax da outra pessoa. Tente enviar ou receber novamente. Impos.escanear XX Ocorreu um problema mecânico no aparelho. Desligue o interruptor e, em seguida, ligue-o novamente.
Mensagens de erro Causa Solução Memória Cheia A memória do aparelho está cheia. Envio de fax ou operação de cópia em andamento Execute uma das alternativas: Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido para enviar ou copiar as páginas escaneadas. Pressione Parar/Sair, aguarde as outras operações em andamento serem concluídas e tente novamente. Elimine os faxes da memória. Imprima os faxes que estão armazenados na memória para restaurar a memória para 100%.
Resolução de problemas Mensagens de erro Causa Solução Pap.encr. atrás O papel está preso na parte de trás do aparelho. (Consulte O papel está preso na parte de trás do aparelho na página 109). Pap.preso na MU O papel está preso na bandeja MU do aparelho. (Consulte O papel está preso na bandeja MU na página 107). Papel Curto O comprimento do papel na bandeja é muito pequeno para que o aparelho o envie para a bandeja de saída com a face voltada para baixo.
Mensagens de erro Causa Solução s/Resposta-Ocup. O número discado não responde ou está ocupado. Verifique o número e tente novamente. Sem bandeja A bandeja de papel indicada no LCD não foi instalada corretamente. Reinstale a bandeja de papel indicada no LCD. Sem permissão A impressão de documentos coloridos está restringida pelo Secure Function Lock 2.0. O trabalho de impressão será cancelado. Entre em contato com o administrador do sistema para verificar as Configurações do Bloqueio de Funções.
Resolução de problemas Mensagens de erro Causa Tampa Aberta A tampa do fusor não está totalmente fechada ou o papel ficou preso na parte posterior do aparelho quando você o ligou. Solução Feche a tampa do fusor do aparelho. Certifique-se de que o papel não esteja preso na parte de trás do aparelho, feche a tampa do fusor e pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido. Tampa aberta. A tampa frontal não está completamente fechada. Feche a tampa frontal do aparelho. Trocar Cx.Resid.
Transferindo faxes ou Relatório de Faxes Transferindo faxes para o seu PC B Se o display exibir: Impossív.Impr.XX Você pode transferir os faxes da memória de seu aparelho para o seu PC. a Certifique-se de ter o MFL-Pro Suite instalado no seu PC e ative a opção Recepção de PC-Fax no PC. (Para saber detalhes sobre a Recepção de PC-Fax, consulte Recepção de PC-FAX no Manual do Usuário de Software.) b Certifique-se de que você tenha ativado Recepção PCfax no aparelho.
Resolução de problemas Obstrução de Documentos e Obstruções de Papel O documento está preso na parte de cima do alimentador a Retire do alimentador qualquer papel que não esteja preso. b c Abra a tampa do alimentador. d e O documento está preso sob a tampa dos documentos B B a Retire do alimentador qualquer papel que não esteja preso. b c Levante a tampa dos documentos. d e Feche a tampa dos documentos. B Puxe o documento preso para fora e para a direita.
Removendo pequenos documentos presos no alimentador a b c d 106 O documento está preso na bandeja de saída B a Retire do alimentador qualquer papel que não esteja preso. b Puxe o documento preso para fora e para a direita. c Pressione Parar/Sair. Levante a tampa dos documentos. Insira um pedaço de papel grosso, como papelão, no alimentador para empurrar os pequenos pedaços de papel remanescentes. Feche a tampa dos documentos. Pressione Parar/Sair.
Resolução de problemas O papel está preso na bandeja MU d B Se o display mostrar Pap.preso na MU, siga estas etapas: a b Ao carregar papel na bandeja MU, certifique-se de que o papel permaneça abaixo das guias de altura máxima de papel (1) nos dois lados da bandeja. Remova o papel da bandeja MU. Remova o papel preso na área da bandeja MU. 1 e c Pressione Iniciar Preto ou Iniciar Colorido para continuar a impressão. Ventile a pilha de papéis e, em seguida, coloque-os de volta na bandeja MU.
O papel está preso na bandeja de papel 1 ou 2 Se o LCD mostrar Papel preso B1 ou Papel preso B2, siga estas etapas: a Puxe a bandeja de papel totalmente para fora do aparelho. Para Papel preso B1: Para Papel preso B2: 108 AVISO B NÃO toque as peças sombreadas mostradas na ilustração. Esses rolos podem estar girando em alta velocidade e apertar ou prender sua mão. b Use ambas as mãos para puxar lentamente para fora o papel preso.
Resolução de problemas IMPORTANTE Se o papel não puder ser removido facilmente nesta direção, pare e siga as instruções de O papel está preso dentro do aparelho na página 111. O papel está preso na parte de trás do aparelho Se o LCD mostrar Pap.encr. atrás, ocorreu uma obstrução de papel atrás da tampa traseira. Siga estas etapas: a Deixe o aparelho ligado por 10 minutos para esfriar. b Abra a tampa traseira. Observação Puxando para baixo o papel preso, ele é removido com mais facilidade.
AVISO SUPERFÍCIE QUENTE c Puxe as guias verdes (2) à esquerda e à direita na sua direção e incline para baixo a tampa do fusor (1). 2 Depois de utilizar o aparelho, algumas de suas peças internas estarão extremamente quentes. Aguarde o aparelho esfriar antes de tocar as peças internas do aparelho.
Resolução de problemas d Usando ambas as mãos, puxe suavemente o papel preso para fora da unidade do fusor. O papel está preso dentro do aparelho B Se o display mostrar Papel Preso, siga estas etapas: e a Desligue o interruptor do aparelho. Desconecte primeiro o cabo de linha telefônica, desconecte todos os cabos e depois desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica CA. b Pressione o botão de liberação da tampa frontal e abra-a. Fecha a tampa do fusor (1).
c Segure a alça verde da unidade de cilindro. Puxe a unidade de cilindro para fora até que ela pare. d Gire a alavanca de bloqueio verde (1) à esquerda do aparelho no sentido anti-horário até a posição de liberação. Segurando as alças verdes da unidade de cilindro, erga a frente da unidade de cilindro e remova-a do aparelho.
Resolução de problemas IMPORTANTE e Puxe lentamente para fora o papel preso. f Certifique-se de que a alavanca de bloqueio verde (1) esteja na posição de liberação, como mostra a ilustração. • Recomendamos que você coloque a unidade de cilindro e os cartuchos de toner sobre uma superfície plana e limpa, com um pedaço de pano ou papel descartável por baixo, para o caso de você acidentalmente derramar ou espalhar o toner.
g Faça corresponder as pontas de guia (2) da unidade de cilindro com as marcas c (1) em ambos os lados do aparelho e, e seguida, deslize suavemente a unidade de cilindro para dentro do aparelho até que ela pare na alavanca de bloqueio verde. i Empurre a unidade de cilindro para dentro até que ela pare. j Feche a tampa frontal do aparelho. 1 2 h Gire a alavanca de bloqueio verde (1) no sentido horário até a posição de bloqueio.
Resolução de problemas O papel está preso sob a bandeja de papel 1 Se o display mostrar P.Preso:Duplex, siga estas etapas: a Deixe o aparelho ligado por 10 minutos para esfriar. b Puxe a bandeja de papéis totalmente para fora do aparelho. AVISO B NÃO toque as peças sombreadas mostradas na ilustração. Esses rolos podem estar girando em alta velocidade e apertar ou prender sua mão. c Se o papel não estiver dentro do aparelho, vire a bandeja de papel e verifique embaixo dela.
d Se o papel não estiver dentro da bandeja de papel, abra a tampa traseira. e AVISO Empurre para baixo e puxe as guias verdes à esquerda e à direita na sua direção e incline para baixo a tampa do fusor (1). 1 SUPERFÍCIE QUENTE Depois de utilizar o aparelho, algumas de suas peças internas estarão extremamente quentes. Aguarde o aparelho esfriar antes de tocar as peças internas do aparelho. f 116 Usando ambas as mãos, puxe suavemente o papel preso para fora.
Resolução de problemas g Fecha a tampa do fusor (1). 1 h i Feche bem a tampa traseira. Coloque a bandeja de papel firmemente de volta no aparelho.
Se você estiver tendo dificuldades com seu aparelho IMPORTANTE Para obter assistência técnica, você deverá entrar em contato com o país em que adquiriu o aparelho. As chamadas telefônicas deverão ser feitas de dentro desse país. Se você acha que há um problema com o aparelho, consulte a tabela abaixo e siga as dicas para resolução de problemas. Você pode resolver a maioria dos problemas sozinho.
Resolução de problemas Linha telefônica ou conexões (Continuação) Dificuldades Sugestões O aparelho não atende quando chamado. Verifique se o aparelho está no modo de recepção correto para a sua configuração. (Consulte Configurações do Modo de Recepção na página 35). Verifique se há tom de discagem. Se possível, ligue para seu aparelho para ouvi-lo atender. Se mesmo assim não obtiver uma resposta, verifique a conexão do cabo da linha telefônica.
Recebendo faxes (Continuação) Dificuldades Sugestões Não é possível receber um fax. Outro dispositivo ou serviço no local poderá estar atendendo a chamada antes do seu aparelho Brother. Para fazer o teste, reduza a configuração de retardo da campainha: (continuação) Se o modo de resposta estiver configurado como Somente Fax ou Fax/Tel, reduza o retardo da campainha para 1 toque. (Consulte Retardo da Campainha na página 35). Se o modo de resposta estiver configurado como Secret.Eletrôn.
Resolução de problemas Recebendo faxes (Continuação) Dificuldades Sugestões Não é possível receber um fax. Caso receba erros constantes de transmissão devido à possível interferência na linha telefônica, tente alterar a configuração de Compatibilidade para Básica(p/ VoIP). (Consulte Interferência de linha telefônica na página 128). (continuação) Entre em contato com o administrador do sistema para verificar as Configurações do Bloqueio de Funções.
Gerenciando chamadas recebidas (Continuação) Dificuldades Sugestões Funções personalizadas em uma linha única. Se você tem Chamada em Espera, Chamada em Espera/Identificação de Chamada, Identificação de Chamada, Toque Diferenciado da Campainha, Caixa Postal, secretária eletrônica, sistema de alerta ou qualquer outra função personalizada em uma única linha de telefone com o seu aparelho, isso pode criar problemas durante o envio ou a recepção de faxes.
Resolução de problemas Dificuldades de impressão Dificuldades O aparelho não imprime. Sugestões Verifique se o aparelho está conectado à tomada e se o interruptor está ligado. Verifique se o cartucho de toner e a unidade de cilindro estão instalados corretamente. (Consulte Substituindo a unidade de cilindro na página 75). Verifique a ligação do cabo de interface tanto no aparelho quanto no seu computador. (Consulte o Guia de Configuração Rápida.
Dificuldades de impressão (Continuação) Dificuldades Sugestões O aparelho não muda para o modo Impressão Direta quando uma unidade de memória flash USB está conectada à interface direta USB. Quando o aparelho estiver no modo Deep Sleep, o aparelho não será ativado se uma unidade de memória flash USB estiver conectada à interface direta USB.
Resolução de problemas Dificuldades com o manuseio do papel (Continuação) Dificuldades O aparelho não insere papel pela bandeja MU. Sugestões Certifique-se de selecionar Bandeja MU no driver da impressora. Ventile o papel e, em seguida, coloque-o de volta firmemente na bandeja. Como imprimo em envelopes? Você pode inserir envelopes na bandeja MU. O aplicativo deverá ser configurado para imprimir no tamanho do envelope que você está utilizando.
Dificuldades com a rede (Continuação) Dificuldades Sugestões A função Escaneamento em rede não funciona. (Windows®) É necessário configurar o Software de Firewall/Segurança de terceiros para permitir o escaneamento em rede. Para adicionar a porta 54925 para escaneamento em rede, digite as informações abaixo: Em Nome, forneça uma descrição, por exemplo, Brother NetScan. Em Número da porta, digite 54925. Em Protocolo, UDP está selecionado.
Resolução de problemas Outros Dificuldades Sugestões O aparelho não ligará. Condições adversas na conexão de energia (como relâmpagos ou sobrecarga elétrica) podem ter desencadeado os mecanismos internos de segurança do aparelho. Desligue o aparelho e desconecte o cabo de alimentação. Aguarde dez minutos, conecte o cabo de alimentação e ligue o aparelho. Se o problema não for resolvido, desligue o aparelho. Conecte o cabo de alimentação a uma outra tomada que saiba estar funcionando e ligue o aparelho.
Configurando a detecção do tom de linha b B Básica(p/ VoIP) reduz a velocidade do modem para 9600 bps e desativa o modo de correção de erro (ECM). A configuração do tom de discagem como Detecção reduzirá a pausa de detecção do tom de discagem. a Para uma linha telefônica normal: se você tem interferências regularmente em sua linha telefônica normal, tente esta configuração. Pressione Menu, 0, 5. 05.Tom de linha a Detecção b Sem Detecção Selec.
Resolução de problemas Melhorando a qualidade de impressão B Se estiver com problema na qualidade de impressão, imprima primeiro uma página de teste (Menu, 4, 2,3). Se a impressão ficar boa, o problema provavelmente não é no aparelho. Verifique as conexões do cabo de interface ou tente imprimir outro documento. Se a impressão ou a página de teste impressa pelo aparelho tiver problemas de qualidade, verifique primeiro as etapas a seguir.
Exemplos de baixa qualidade de impressão Faixas ou tiras brancas ao longo da página ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Resolução de problemas Exemplos de baixa qualidade de impressão Impressão com manchas brancas ou com falhas ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Exemplos de baixa qualidade de impressão Dispersão ou mancha de toner ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Recomendação Verifique o ambiente do aparelho. Condições como umidade elevada e altas temperaturas podem causar esse tipo de problema de qualidade de impressão.
Resolução de problemas Exemplos de baixa qualidade de impressão Recomendação Tudo da mesma cor Coloque uma nova unidade de cilindro. (Consulte Substituindo a unidade de cilindro na página 75). Registro incorreto de cores Verifique se o aparelho está sobre uma superfície nivelada. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Exemplos de baixa qualidade de impressão Rugas Recomendação Substitua para o tipo de papel recomendado. Verifique se a tampa traseira está fechada corretamente. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Resolução de problemas Exemplos de baixa qualidade de impressão Enrolado ou ondulado Recomendação Selecione o modo Reduzir a ondulação do papel no driver da impressora quando não estiver utilizando o papel recomendado.
Informações do Aparelho Opção de Fax Remoto B Verificando o número de série (Código de Acesso Remoto, Armazenamento de Fax, Transferência de Fax, Aviso no Pager e PC-Fax) B Configurações de relatório Você pode visualizar o Número de Série do aparelho no display. a (Relatório de Verificação de Transmissão/Índice Telefônico/Relatório de Faxes) Pressione Menu, 8, 1. Senha para o Bloqueio da Configuração 81.Num. de série 3 Todas Config. XXXXXX-XXXXXXXXX b Pressione Parar/Sair.
Resolução de problemas Como reiniciar o aparelho a B Pressione Menu, 0, 7. 07.Reiniciar 1.Rede 2.Endereço e Fax 3.Todas Config. Selec. ab ou OK b Pressione a ou b para selecionar a função de redefinição que deseja usar. Pressione OK. c Execute uma das alternativas: Para redefinir as configurações, pressione 1 e vá para a etapa d. Para sair sem fazer alterações, pressione 2 e vá para a etapa e. d Você será solicitado a reiniciar o aparelho.
C Menu e funções Programação na tela Criamos instruções passo a passo exibidas no display para ajudá-lo a programar seu aparelho. Simplesmente siga as etapas que o orientam em todas as seleções de menu e opções de programação. Como acessar o modo de menus a b Pressione Menu. Selecione uma opção. Pressione 1 para o menu Config. Geral. Pressione 2 para o menu Fax. Pressione 3 para o menu Copiar. Pressione 4 para o menu Impressora. Pressione 5 para o menu Int.Direta USB.
Menu e funções Tabela de menus C Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco. Selecionar & OK Selecionar & OK para aceitar para sair Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições Página 1.Config. Geral 1.Timer do Modo — — 0s Configura o tempo para retornar ao modo Fax e o tempo para que o aparelho passe de usuário individual para usuário comum quando você estiver utilizando o Bloqueio de Funções. Consulte 1. Configura o tipo de papel na bandeja de papel.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições 1.Config. Geral 2.Papel 2.Tamanho Papel 1.Multiuso A4* 19 (continuação) (continuação) Configura o tamanho do papel na bandeja. Configura o tamanho do papel na bandeja. 19 Configura o tamanho do papel na bandeja. 19 Carta Página Ofício Executivo A5 A5 L A6 B5 B6 Fólio Automático 2.Bandeja Nr.1 A4* Carta Ofício Executivo A5 A5 L A6 B5 B6 Fólio 3.Bandeja Nr.2 A4* (Este menu só será exibido se você tiver a bandeja opcional 2.
Menu e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições Página 1.Config. Geral 3.Volume 1.Toque da Camp. — Desativado Ajusta o volume do toque. Consulte 1. (continuação) Baixo Médio* Alto 2.Aviso Sonoro — Desativado Baixo Ajusta o nível de volume do aviso sonoro. Médio* Alto 3.Alto-falante — Desativado Baixo Ajusta o volume do alto-falante. Médio* Alto 4.Ecologia 1.Poupar Toner — Ativado Desativado* 2.Tempo p/Sleep — O intervalo varia de acordo com os modelos.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições 1.Config. Geral 5.Selec. Bandeja 2.Fax — Só Bandeja 1 21 (continuação) (continuação) Escolhe a bandeja que será usada no modo Fax. Escolhe a bandeja que será usada no modo Imprimir. 21 Ajusta o contraste do display. Consulte 1. Só Bandeja 2 Página Só MU MU>B1>B2 B1>B2>MU* (Bandeja 2 ou B2 só aparecerá se você tiver instalado a bandeja de papel opcional.) 3.
Menu e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições 1.Config. Geral 8.Escan. doc. 1.Tam.Esc.Vidro — A4* Ajusta a área de escaneamento do vidro do scanner ao tamanho do documento. (continuação) Carta 2.Tam. arquivo 1.Em Cores Pequeno Médio* Grande 2.Cinza Pequeno Página 30 Você pode definir suas próprias configurações padrão da taxa de compressão de dados. Consulte 2. Escolhe o formato de escaneamento duplex. Consulte 1. Médio* Grande 3.Escan.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições 2.Fax 1.Conf.Recepção 1.Retardo Camp. 00 Define o número de toques antes de o aparelho atender em modo Somente Fax ou Fax/Tel. 35 Define o tempo do toque duplo no modo Fax/Tel. 35 Recebe mensagens de fax sem pressionar Iniciar Preto ou Iniciar Colorido. 36 Permite que você atenda todas as chamadas através de um telefone externo ou de extensão e use códigos para ativar ou desativar o aparelho. Você pode personalizar estes códigos.
Menu e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página 2.Fax 1.Conf.Recepção 9.Duplex Ativado Consulte 1. (continuação) (somente em modo Fax) Imprime os faxes recebidos em ambos os lados do papel. 2.Conf.Envio Desativado* 1.Contraste (somente em modo Fax) Auto* Claro Escuro 2.Resolução Fax Normal* Fina S.Fina Altera os níveis de claro e escuro dos faxes que você envia. Configura a resolução padrão dos faxes a serem enviados. Foto 3.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página 2.Fax 2.Conf.Envio 9.Modo Internac. Ativado Consulte 1. (continuação) (somente em modo Fax) Se você tiver dificuldades no envio de faxes internacionais, configure esta opção como Ativado. Desativado* (continuação) 3.Catálogo End. 4.Conf.Relatório 1.Disc. Um Toque — Armazena até 16 números de Discagem de Um Toque, para que você possa discar pressionando uma tecla (e Iniciar Preto ou Iniciar Colorido). 44 2.Disc.
Menu e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página 2.Fax 5.Opções Fax Rem 1.Envia/msg/page Desativado* Configura o aparelho para transferir mensagens de fax, para chamar seu pager, para armazenar faxes recebidos na memória (de modo que você possa recuperá-los quando estiver longe do aparelho) ou para enviar faxes para o seu PC. Consulte 1. (continuação) Transferir Fax Avisando Pager Armazenar Fax Recepção PCfax (Impressão de Segurança) 6.Disc.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página 2.Fax 7.Trab.Restantes — — Você pode verificar quais trabalhos se encontram na memória e cancelar os trabalhos programados. Consulte 1. 0.Diversos 1.Compatível Alto* Ajusta a equalização para dificuldades de transmissão. 128 (continuação) Normal Básica(p/ VoIP) 1 Os provedores de serviço VoIP aceitam envio de fax utilizando vários padrões. Se você se depara regularmente com erros de transmissão de faxes, selecione Básica(p/ VoIP).
Menu e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página 3.Copiar 1.Qualidade — Auto* Você pode selecionar a resolução de cópia para o seu tipo de documento. Consulte 1. Texto Foto Gráfico 2.Brilho — -nnnno+ Ajusta o brilho das cópias. -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ 3.Contraste — -nnnno+ Ajusta o contraste das cópias. -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ 4.Ajuste de Cor 1.Vermelho -nnnno+ -nnnon+ Ajusta a cor vermelha das cópias. -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ 2.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página 4.Impressora 1.Emulação — Automático* Seleciona o modo de emulação. Consulte 2. HP LaserJet BR-Script 3 2.Opções de Impr 1.Fonte interna 1.HP LaserJet 2.BR-Script 3 3.Duplex 2.Configuração — Imprime uma lista das configurações da impressora do aparelho. 3.Imprimir Teste — Imprime uma página de teste. — Desativado* Habilita ou desabilita a impressão duplex. Você também pode escolher impressão duplex com borda longa ou borda curta. Lig.
Menu e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página 4.Impressora 8.Regist.Manual 1.Gráfico Impr. — Imprime a tabela para verificar manualmente o registro das cores. Consulte 1. 2.Defin.Registro 1 Magenta Esq. Define o valor de correção da tabela que você imprimiu em Gráfico Impr.. (continuação) 2 Ciano Esquerda 3 Amarelo Esq. 4 Magenta Centro 5 Ciano Centro 6 Amarelo Centro 7 Magenta Dir. 8 Ciano Direita 9 Amarelo Dir. 9.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições 5.Int.Direta USB 1.Impr. Direta 1.Tamanho Papel A4* Define o tamanho do papel ao imprimir diretamente da unidade de memória flash USB. 50 Define o tipo de mídia ao imprimir diretamente da unidade de memória flash USB. 50 Define o estilo de página ao imprimir várias páginas diretamente da unidade de memória Flash USB. 51 Define a orientação de página ao imprimir diretamente da unidade de memória Flash USB.
Menu e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições 5.Int.Direta USB 1.Impr. Direta 6.Qualid Impress Normal* 51 (continuação) (continuação) Define a opção de qualidade de impressão ao imprimir diretamente da unidade de memória Flash USB. Define a opção de PDF para imprimir comentários (Marcação) ou data e hora no arquivo PDF junto com o texto. 51 Define a opção de impressão de índice, formato simples ou detalhes.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página 6.Imprimir Rel. 1.Transmissão 1.Exibe no Disp. — Consulte 1. 2.Imprimir Rel. — Você pode exibir o Relatório de Verificação de Transmissão dos últimos 200 faxes enviados e imprimir o último relatório. 2.Lista de ajuda — — Imprime a Lista de Ajuda para que você possa ver um resumo de como programar rapidamente seu aparelho. 3.Índice Tel. 1.Ord. Numérica — 2.Ord. Alfabét.
Menu e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições 7.Rede 1.TCP/IP 1.Método de Boot — Auto* Seleciona o método de BOOT que melhor se adapta às suas necessidades. (MFC-9460CDN) Static RARP BOOTP DHCP 2.Endereço IP — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Digite o endereço IP. 3.Másc. Subrede — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Digite a máscara da Sub-rede. 4.Gateway — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Digite o endereço do Gateway. 5.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições 7.Rede 2.Ethernet — — Auto* Seleciona o modo de conexão Ethernet. (MFC-9460CDN) 100B-FD (continuação) 100B-HD 10B-FD 10B-HD 3.Status — — Ativo 100B-FD Ativo 100B-HD Mostra o status do link Ethernet. Ativo 10B-FD Ativo 10B-HD Inativo 4.Endereço MAC — — — Mostra o endereço MAC do aparelho. 5.Escan. p/ FTP — — Cor 100 dpi* Seleciona o formato do arquivo para enviar os dados escaneados via FTP.
Menu e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições 7.Rede 1.Lan Cabeada 1.TCP/IP 1.Método de Boot Auto* Seleciona o método de BOOT que melhor se adapta às suas necessidades. (MFC-9560CDW) Static RARP BOOTP DHCP 2.Endereço IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Digite o endereço IP. 3.Másc. Subrede [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Digite a máscara da Sub-rede. 4.Gateway [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Digite o endereço do Gateway. 5.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições 7.Rede 1.Lan Cabeada 2.Ethernet — Auto* Seleciona o modo de conexão Ethernet. (MFC-9560CDW) 100B-FD (continuação) 100B-HD 10B-FD 10B-HD 3.Status cabeado — Ativo 100B-FD Ativo 100B-HD Você pode ver o status de rede cabeada atual. Ativo 10B-FD Ativo 10B-HD Inativo Cabeado DESL. 4.Endereço MAC — — Mostra o endereço MAC do aparelho. 5.Conf. Padrão — 1.Reset Restaura os valores de fábrica das configurações da rede cabeada. 2.Sair 6.
Menu e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições 7.Rede 2.Rede Wireless 1.TCP/IP 7.Servidor WINS Primário (MFC-9560CDW) (continuação) (continuação) Especifica o endereço IP do servidor WINS primário ou secundário. [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] (continuação) Secundário [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] 8.Servidor DNS Primário [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Secundário Especifica o endereço IP do servidor DNS primário ou secundário.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições 7.Rede 2.Rede Wireless 5.Status WLAN 1.Status Ativa(11b) (MFC-9560CDW) (continuação) Você pode ver o status atual da rede sem fio. Ativa(11g) (continuação) LAN a cabo Ativa WLAN Desativado AOSS ativo Falha de Conexão 2.Sinal Forte Médio Você pode ver a intensidade do sinal atual da rede sem fio. Fraco Nenhum 3.SSID — Você pode ver o SSID atual. 4.Modo de Comun. Ad-hoc Você pode ver o Modo de Comunicação atual. Infraestrutura 6.
Menu e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições 7.Rede 4.Escan. p/ Rede — — Cor 100 dpi* Você pode escanear um documento preto e branco ou colorido diretamente para um servidor CIFS na sua rede local ou na Internet. (MFC-9560CDW) Cor 200 dpi (continuação) Cor 300 dpi Cor 600 dpi 100 dpi Cinza 200 dpi Cinza 300 dpi Cinza 200 dpi P/B 200x100 dpi P/B 0.Reset da Rede 1.Reset — 1.Sim 2.Não 2.Sair — — Restaura os valores de fábrica de todas as configurações de rede.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições 8.Info. Aparelho 1.Num. de série — — Você pode verificar o número de série do seu aparelho. 136 2.Contador Pgs. — Total Você pode verificar o número total de páginas que o aparelho imprimiu durante todo o seu período de funcionamento. Consulte 1. Fax/Lista Copiar Impressão 3.Duração Peças 1 1.Cilindro — 2.Unid. Correia — 3.Unidade Fusora — 4.Unidade Laser — 5.PF kit MU — 6.PF kit 1 — 7.
Menu e funções Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições 0.Config.Inicial 1.Modo Recepção — Somente Fax* Seleciona o modo de recepção que melhor se adapta às suas necessidades. 33 Apresenta a data e hora no display e nos cabeçalhos dos faxes que você enviar. Consulte 2. Altere para Alterar relógio manualmente. Consulte 1. Fax/Tel Secret.Eletrôn. Página Manual 2.Dia e Hora 1.Dia e Hora — 2.Alterar Hora p/Horário Verão p/Horár. Inv erno* 3.ID Aparelho 3.
Inserindo texto C Quando estiver configurando certas seleções de menu, como ID do Aparelho, você terá que digitar caracteres de texto. As teclas do teclado numérico possuem letras impressas nelas. As teclas 0, # e l não possuem letras impressas porque são utilizadas para caracteres especiais. Para acessar o caractere desejado, pressione a tecla apropriada do teclado numérico de acordo com o número de vezes mostrado na tabela de referência.
Menu e funções Repetindo letras Para digitar um caractere da mesma tecla que o caractere anterior, pressione c para mover o cursor para a direita antes de pressionar a tecla novamente. Caracteres especiais e símbolos Pressione l, # ou 0 e, em seguida, pressione d ou c para mover o cursor até o símbolo ou caractere desejado. Pressione OK para selecioná-lo. Os símbolos e os caracteres abaixo aparecem dependendo do menu selecionado. Pressione l para (espaço) ! " # $ % & ’ ( ) l + , - .
D Especificações D Geral D Observação Este capítulo fornece um resumo das especificações dos aparelhos. Para obter especificações adicionais, visite http://www.brother.com/ para saber mais detalhes.
Especificações Nível de ruído Potência sonora Em funcionamento (Impressão em Cores): LWAd = 6,82 B (A) Em funcionamento (Impressão Monocromática): LWAd = 6,74 B (A) Em Espera: LWAd = 4,8 B (A) Pressão sonora Temperatura Umidade Alimentador (alimentador automático de documentos) Em Funcionamento (Imprimindo): LPAm = 57 dB (A) Em Espera: LPAm = 33 dB (A) Em Funcionamento: 10 a 32,5 C Armazenamento: 0 a 40 C Em Funcionamento: 20 a 80% (sem condensação) Armazenamento: 10 a 90% (sem conden
Tamanho do Documento Tamanho da página (somente frente) Tamanho da página (frente e verso (Duplex)) (MFC-9560CDW) 168 D Largura do Alimentador: 147,3 a 215,9 mm Comprimento do Alimentador: 147,3 a 356,0 mm Largura do Vidro do Scanner: Máx. 215,9 mm Comprimento do Vidro do Scanner: Máx.
Especificações Mídia de impressão Entrada de Papel D bandeja de papel Tipo de Papel: Papel Comum, Papel Fino ou Papel Reciclado Tamanho do Papel: Carta, A4, B5 (ISO/JIS), A5, A5 (Borda Longa), B6 (ISO), A6, Executivo, Ofício e Fólio Peso do Papel: 60 a 105 g/m2 Capacidade Máxima da bandeja de papel: Até 250 folhas de 80 g/m 2 Papel Comum Bandeja multiuso (bandeja MU) Tipo de Papel: Envelope, Env. Fino, Env.
Saída de Papel Impressão Duplex Bandeja de Saída com a Face Voltada para Baixo Até 150 folhas (as folhas são enviadas para a bandeja de saída de papéis com o lado impresso voltado para baixo) Bandeja de Saída com a Face Voltada para Cima Uma folha (as folhas são enviadas para a bandeja de saída de papéis com o lado impresso voltado para cima) Duplex Manual: Sim Duplex Automático: Sim Tamanho do Papel (Duplex Automático): Carta, Ofício e Fólio Peso do Papel (Duplex Automático): 60 a 105
Especificações Fax D Compatibilidade ITU-T Supergrupo 3 Velocidade do Modem Configuração Automática: Recepção de Impressão Frente e Verso (Duplex) Sim Envio Automático Frente e Verso (Duplex) (MFC-9560CDW) Sim (do alimentador) Largura do Escaneamento Máx. 208 mm Largura da Impressão Máx. 208 mm Escala de Cinza 8 bits/256 níveis Resolução Horizontal: 33.
Copiar D Colorido/Mono Sim/Sim Largura da Cópia Máx.
Especificações Scanner D Colorido/Mono Sim/Sim Compatível com TWAIN Sim (Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista ®/ Windows® 7) Mac OS X 10.4.11 – 10.6.
Impressora 1 D Impressão Automática Frente e Verso (Duplex) Sim Emulações PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3™) Resolução Qualidade de 600 dpi 600 dpi, 2400 dpi (2400 x 600) Velocidade de Impressão (Duplex Monocromática) Até 14 lados/minuto (até 7 folhas/minuto) (tamanho A4) 1 Velocidade de Impressão (Colorida Duplex) Até 14 lados/minuto (até 7 folhas/minuto) (tamanho A4) 1 Velocidade de Impressão (Monocromática) Até 24 páginas/minuto (tamanho A4) 1 Velocidade de Impressão (Colorida) Até 24 pá
Especificações Interfaces D USB Use um cabo USB (Tipo A/B) com até 2 metros de comprimento. 1 2 Ethernet 3 Utilize um cabo UTP Ethernet de categoria 5 ou superior. LAN sem fio (MFC-9560CDW) IEEE 802.11 b/g (Modo de Infraestrutura/Ad-hoc) 1 Seu aparelho possui interface USB 2.0 de alta velocidade. O aparelho também pode ser conectado a um computador equipado com uma interface USB 1.1. 2 Portas USB de outros fabricantes não são aceitas.
Função Impressão Direta 1 Compatibilidade PDF versão 1.7 1, JPEG, Exif + JPEG, PRN (criado pelo Controlador (driver) da impressora Brother), TIFF (escaneado por todos os modelos Brother MFC ou DCP), PostScript®3™ (criado pelo driver de impressora Brother BR-Script 3), XPS versão 1.0. Interface Interface direta USB Não há suporte para dados em PDF que incluam arquivos de imagem JBIG2, arquivos de imagem JPEG2000 ou arquivos de transparência.
Especificações Requisitos do computador D Requisitos Mínimos do Sistema e Funções de Software Aceitas pelo PC Plataforma do Computador e Versão do Sistema Operacional Velocidade Mínima do Processador Sistema Windows® Intel® Pentium® II Operacional 2000 ou equivalente Windows® 1 Professional 5 RAM Mínima 64 MB RAM Espaço em Disco Recomendada Rígido para instalação 256 MB Para Drivers Funções de Software Aceitas Para Aplicativos pelo PC 150 MB 500 MB PC 3 Impressão, USB, PC-Fax , 10/100 Escane
Requisitos Mínimos do Sistema e Funções de Software Aceitas pelo PC Plataforma do Computador e Versão do Sistema Operacional Velocidade Mínima do Processador Windows Server® 2003 (impressão somente via rede) Intel® Pentium® III ou equivalente Windows Server® 2003 x64 Edition (impressão somente via rede) CPU compatível de 64 bits (Intel®64 ou AMD64) Windows Server® 2008 (impressão somente via rede) Intel® Pentium® 4 ou equivalente CPU compatível de 64 bits (Intel® 64 ou AMD64) Windows Server® 2008 R2
Especificações Itens consumíveis Vida Útil do Cartucho de Toner D Cartucho de toner inicial: Preto Aprox. 2.500 páginas (A4) 1 Ciano, Magenta, Amarelo Aprox. 1.500 páginas (A4) 1 Cartucho de Toner Padrão: TN-310BK (Preto): Aprox. 2.500 páginas (A4) 1 TN-310C (Ciano): Aprox. 1.500 páginas (A4) 1 TN-310M (Magenta): Aprox. 1.500 páginas (A4) 1 TN-310Y (Amarelo): Aprox. 1.500 páginas (A4) 1 Cartucho de Toner de Alta Capacidade: TN-315BK (Preto): Aprox. 6.
Rede (LAN) D Observação Para obter detalhes sobre as especificações de rede completas, consulte Manual do Usuário de Rede. LAN Você pode conectar o aparelho a uma rede para Impressão em Rede, Escaneamento em Rede, Envio de PC-Fax, Recepção de PC-Fax (somente Windows®) e Configuração Remota 1. O software de Gerenciamento de Rede Brother BRAdmin Light 2 também vem incluído. Segurança de Rede Cabeada APOP, POP before SMTP, SMTP-AUTH, SSL/TLS (IPPS, HTTPS, SMTP, POP), SNMP v3, 802.
E Índice remissivo A D AJUDA mensagens no LCD ............................138 Tabela de Menus ................................139 Alimentador (alimentador automático de documentos) usando ..................................................27 Apple Macintosh Consulte o Manual do Usuário de Software. Automática recepção de fax ....................................34 recepção fácil .....................................36 rediscagem de fax ................................43 Discagem discagem rápida .........
F M Fax, autônomo enviando ...............................................29 interferência de linha telefônica .......128 recebendo do telefone de extensão .....................41 interferência de linha telefônica .......128 recepção fácil .....................................36 recepção ...............................................33 retardo da campainha, configuração ......................................35 Fólio .................................................. 19, 23 Impressora especificações ....
P Papel ............................................... 22, 169 capacidade da bandeja .........................23 como colocar ........................................10 na bandeja de papel ..........................10 na bandeja multiuso ...........................13 recomendado ........................................23 tamanho ......................................... 19, 22 tipo .................................................
Telefone sem fio (não-Brother) ................41 Texto, inserindo .....................................164 Tomadas EXT. Secretária eletrônica externa .............37 telefone externo .................................40 U Um toque alterando ...............................................45 configurando .........................................44 usando ..................................................42 Unidade de cilindro limpando ...............................................70 substituindo ...........
Visite-nos no site http://www.brother.com.br Este aparelho é aprovado para uso apenas no país onde foi adquirido; as empresas Brother locais ou seus respectivos revendedores só dão assistência a aparelhos comprados em seus próprios países.