HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MFC-9440CN
Ha a Vevőszolgálatot kell hívnia Kérjük, adja meg az alábbi információkat a későbbi beazonosításhoz: Típusszám: MFC-9440CN Sorozatszám: 1 Vásárlás dátuma: Vásárlás helye: 1 A sorozatszámot a készülék hátulján találja. Őrizze meg ezt a Felhasználói kézikönyvet a vásárláskor kiállított számlával együtt, mert ha a készüléket esetleg ellopnák, vagy ha a készülék elégne, illetve ha jótállást kíván érvényesíteni, szüksége lesz rájuk. © 2007 Brother Industries Ltd.
Hozzájárulási Információ, valamint Összeállítási és Publikációs közlemény HOZZÁJÁRULÁSI INFORMÁCIÓ A Brother ezennel jelzi, hogy ez a termék az eredeti vásárlási országtól eltérő országban történő használata során nem biztos, hogy megfelelően fog működni, és nem is biztosít jótállást olyan esetekben, ha a készülék más országok nyilvános telekommunikációs vonalaira kötve működik.
EK Megfelelőségi nyilatkozat az R & TTE Direktívának megfelelően ii
EK Megfelelőségi nyilatkozat az R & TTE Direktívának megfelelően Gyártó Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japán Gyár Brother Technology (Shenzhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind.
Tartalomjegyzék I. bekezdés Általános 1 Általános információk 2 A dokumentáció használata...................................................................................2 A dokumentációban használt szimbólumok és egyezményes jelek ................2 Hozzáférés a Használati útmutatóhoz ...................................................................3 A dokumentáció megtekintése ........................................................................3 Vezérlőpult áttekintés ...........................
4 Biztonsági jellemzők 25 Biztonság ............................................................................................................. 25 Beállítási zár .................................................................................................. 25 Memória biztonság ........................................................................................ 26 II. bekezdés Fax 5 Fax küldése 30 Hogyan faxoljunk ..............................................................................
7 Telefon és külső eszközök 44 Telefonvonal szolgáltatásai .................................................................................44 Telefonvonal-típus beállítása.........................................................................44 Külső TAD csatlakoztatása ..................................................................................45 Kapcsolatok ...................................................................................................45 OGM (kimenő üzenet) rögzítése ......
10 Lehívás 61 Lehívó fogadás .................................................................................................... 61 Biztonságos lehívás.......................................................................................61 Késleltetett lehívás ........................................................................................ 62 Sorozatos lehívás .......................................................................................... 62 Lehívó adás (csak fekete-fehér) ..........
14 Adatok nyomtatása USB Flash memória meghajtóról 82 Támogatott fájlformátumok ..................................................................................82 PRN vagy PostScript® 3™ fájl létrehozása közvetlen nyomtatáshoz..................82 Adatok nyomtatása közvetlenül az USB Flash memória meghajtóról ................83 Hibaüzenetek értelmezése ..................................................................................84 V.
C Hibaelhárítás és szokásos karbantartás 102 Hibaelhárítás...................................................................................................... 102 Megoldások gyakori problémákra................................................................102 A nyomtatási minőség javítása ....................................................................109 Tárcsahang észlelés beállítása ................................................................... 122 Telefonvonal interferencia ..............
E Műszaki adatok 206 Általános ............................................................................................................206 Nyomtatási adathordozó ....................................................................................208 Fax.....................................................................................................................209 Másolás .............................................................................................................
I.
1 Általános információk A dokumentáció használata 1 Köszönjük, hogy a Brother készüléket választotta! A dokumentáció elolvasása segíthet abban, hogy a legjobbat hozza ki a készülékéből. A dokumentációban használt szimbólumok és egyezményes jelek A dokumentációban a következő szimbólumok és egyezményes jelek szerepelnek. Félkövér Félkövér betűkkel a készülék vezérlőpultján található vagy a számítógép monitorán megjelenő gombokat jelöltük.
Általános információk Hozzáférés a Használati útmutatóhoz A Használati útmutató nyomtatott verziója nem tartalmaz minden információt a készülékről. A Nyomtatás, Hálózati lehetőségek, Szkennelés, PC Fax speciális funkcióit a CD-ROM-on található Szoftver-, és Hálózathasználati útmutatók ismertetik részletesen.
1. fejezet e A dokumentáció megtekintése (Macintosh®) Kattintson arra a dokumentációra, amelyet el akar olvasni: HTML dokumentumok (3 kézikönyv): HTML Használati Útmutató önálló műveletekhez, Szoftver használati útmutató, és Hálózati használati útmutatók. Ezt a formátumot javasoljuk megtekinteni a számítógépen. a Kapcsolja be Macintosh® számítógépét. Helyezze a CD-ROM meghajtóba azt a Brother CD-ROM-ot, amelyen a Macintosh® címke szerepel.
Általános információk Presto!® PageManager® Használati útmutató: 1 1 A teljes Presto!® PageManager ® Használati útmutató megtekinthető a Presto!® PageManager® alkalmazás Súgójában.
1. fejezet Vezérlőpult áttekintés 1 1 11 2 10 1 Egygombos (One-Touch) billentyűk Ez a 8 gomb azonnali hozzáférést tesz lehetővé 16 korábban tárolt számhoz. Shift(Váltás) Lenyomásával elérheti az egygombos számokat 9-től 16-ig. 2 LCD A készülék beállítását és használatát elősegítő üzeneteket mutatja. 3 Data(Adatok) LED A LED a készülék állapotát mutatja fényjeleivel. 4 Menügombok: Menu(Menü) A gombokkal a Menübe léphet be, készülék beállításainak beprogramozásához.
Általános információk 1 2 3 8 8 Üzemmód gombok: Fax A készüléket Fax üzemmódba helyezi. Scan(Szkennel) A készüléket Szkennelés üzemmódba helyezi. (További részletekért a szkennelésről lásd a Szoftver használati útmutatót a CD-ROM-on.) Copy(Másolás) A készüléket Másolás üzemmódba helyezi. 9 Copy(Másolás) billentyűk: Options(Opciók) Többszörös másolási beállítások ideiglenes módosítására szolgál. Enlarge/Reduce(Nagyít/Kicsinyít) Másolat lekicsinyítése vagy nagyítása.
1. fejezet Data (Adatok) LED jelzései 1 A Data(Adatok) LED (fénykibocsátó dióda) villog, be- vagy kikapcsol a készülék állapotától függően. LED 8 LED állapota Készülék állapota Leírás LED nem világít. Üzemkész üzemmód A készülék le van kapcsolva, vagy nincs nyomtatási adat a készülékben. A LED világít. Fennmaradó adatok a memóriában Nyomtatási adatok maradtak a készülék memóriában. A LED villog.
2 Papír és dokumentumok betöltése Használható papír és más adathordozók Ajánlott papír Hogy a legjobb minőségű nyomtatást érje el, a következő papírokat ajánljuk. Papírtípus Tétel Normál papír Xerox Premier 80 g/m2 Xerox Business 80 g/m2 Újrahasznosított papír Xerox Recycled Supreme (Extra újrahasznosított) Címkék Avery lézeres címkék L7163 Borítékok Antalis River sorozat (DL) A nyomtatás minősége a használt papír típusától függően változhat.
2. fejezet A papírtálcák nyomtató-meghajtóban és ebben az Útmutatóban szereplő nevei a következők: Tálca és opcionális egység Név Normál papírtálca 1. tálca Opcionális alsó tálca 2. tálca Többcélú tálca MP tálca A papírtálcák kapacitása Papírtálca (1.
Papír és dokumentumok betöltése Speciális papír kezelése és használata A készülék kialakítása lehetővé teszi, hogy a legtöbb xerográfiai és bankposta papírtípussal jól működjön. Azonban előfordulhat, hogy bizonyos papírjellemzők befolyásolhatják a nyomtatási minőséget és a kezelés megbízhatóságát. A megfelelő teljesítmény érdekében mindig próbálja ki mintákkal a hatást, mielőtt vásárolna. Tárolja a papírt az eredeti csomagolásban, és tartsa lezárva.
2. fejezet Borítékok 2 Készülékében használható a legtöbb borítéktípus. Azonban elképzelhető, hogy bizonyos borítékok az elkészítési módjukból kifolyólag másolási minőség problémákat okoznak. A megfelelő borítékok egyenes, jól vasalt hajtásúak, és a vezető élük nem vastagabb, mint két db papír. A boríték legyen lapos, sima, ne pedig buggyos, vékonyka. Olyan szállítótól szerezze be a papírt, aki megértette, hogy a borítékokat lézeres készülékben fogja nyomtatni.
Papír és dokumentumok betöltése Elkerülendő borítéktípusok 2 • ami az ábrán látható módon kettős hajtókával rendelkezik VIGYÁZAT NE használjon olyan borítékot: 2 • ami sérült, felpödörődött, begyűrődött vagy szokatlan formájú • ami túlzottan csillog, vagy mintázott • ami kapcsokkal, patentokkal, csatokkal, zsinórokkal rendelkezik • ami öntapadó lezárású • ami „buggyos” szerkezetű • ami olyan lezárható lehajtással rendelkezik, ami nincs készre hajtva vásárláskor • ami az alábbi ábrán látható lezárható
2. fejezet Címkék 2 A készülék a legtöbb lézeres készülékre tervezett címketípusra tud nyomtatni. A címkéknek akrilbázisú ragasztófelülettel kell rendelkezniük, mert ez az anyag sokkal stabilabb marad a beégető egység által eredményezett magas hőmérsékleten. A ragasztónak a készülék semmilyen részével nem szabad érintkeznie, mert a címkeanyag hozzáragadhat a szíjegységhez, és elakadást, nyomtatási minőség problémákat okozhat. A címkék között nem türemkedhet ki ragasztóanyag.
Papír és dokumentumok betöltése Nem nyomtatható terület számítógép használatakor 2 Az alapértelmezett meghajtó használatával a nyomtatási tartomány kisebb mint a papírméret, ahogy az alábbi ábrán látható. Álló tájolás 2 Papír és borítékok betöltése 2 A készülék a normál tálcáról, az MP (többfunkciós) vagy az opcionális alsó tálcáról adagolja a papírt. 2 Ha 60–105 g/m2-es normál papírra nyomtat, használja a papírtálcát.
2. fejezet Sima géppapír betöltése a papírtálcába a d A papírbetöltési hibák elkerülése érdekében pörgesse át, levegőztesse át a papírköteget. e A papírt a felső élével előre helyezze a tálcába, a nyomtatni kívánt oldalával lefelé. Ellenőrizze, hogy a papírlap kisimultan helyezkedik-e el a tálcában, a maximum jelzés alatt. (1). 2 Hajtsa le a gyűjtőtálca papírtartó szárnyát (1). 1 b A papírtálcát húzza ki teljesen a készülékből.
Papír és dokumentumok betöltése Borítékok és más adathordozók betöltése a multifunkciós tálcába (MP tálca) c Húzza ki az MP tálca papírtartó szárnyát (1). 2 Borítékok, címkék és vastag papírra való nyomtatáskor használja az MP tárcát. 2 Adagolás előtt nyomja le a borítékok oldalát és sarkait, hogy a lehető legjobban kisimuljanak. 1 a Hajtsa le a gyűjtőtálca papírtartó szárnyát (1). d Tegye a borítékokat (max. 3) vagy más médiát az MP tálcába a felső éllel előre, a nyomtatandó oldalukkal felfelé.
2. fejezet Dokumentum betöltés a 2 Készíthet másolatokat, faxolhat és szkennelhet ADF-ből (automatikus dokumentum adagoló) és a szkennerüvegről. ADF használata (automatikus dokumentum adagoló) Az ADF legfeljebb 35 lapot tartalmazhat és a lapokat egyenként adagolja. Használjon alap 80 g/m2-es papírt és mindig levegőztesse át a papírokat, mielőtt az ADF-be helyezi őket. VIGYÁZAT 2 1 2 b c Alaposan levegőztesse át az oldalakat.
Papír és dokumentumok betöltése Szkennerüveg használata A szkennerüveget könyvoldalak, különálló lapok faxolására, másolására vagy szkennelésére használhatja. A dokumentumok maximum 215,9 mm szélesek és 297 mm hosszúak (8,5" x 11,7") lehetnek. 2 c Zárja vissza a dokumentumfedelet. VIGYÁZAT Ha a dokumentum egy könyv vagy vastag elem, ne csapja rá vagy ne nyomja rá a dokumentumfedelet. A szkennerüveg használatához az ADF-nek üresnek kell lennie. a b Emelje fel a dokumentumfedelet.
3 Általános beállítások Mód időzítő 3 A készülék 3 üzemmód billentyűvel rendelkezik a vezérlőpaneljén: Fax, Scan(Szkennel), és Copy(Másolás). Beállítható, mennyi idő múlva térjen vissza Fax üzemmódba az utolsó Másolási vagy Szkennelési műveletet követően. Ha a Ki opciót választja, a készülék abban az üzemmódban marad, amiben utoljára használta. Papírbeállítások Papírtípus Állítsa be a készüléket a használt papírhoz. Így érhető el a legjobb nyomtatási minőség.
Általános beállítások Papírméret Másolatok nyomtatásáshoz 9 különböző papírméretet használhat: A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6 és Folio. Faxok nyomtatásához négyet: A4, Letter, Legal vagy Folio (8"×13"). Ha más méretű papírt tesz a papírtálcába, egyben meg kell változtatnia a papírméret beállításait is, hogy a készülék a dokumentumot vagy a bejövő faxot helyesen tudja elhelyezni a papíron.
3. fejezet Tálcahasználat fax üzemmódban 3 Kiválaszthatja, hogy melyik legyen az alapértelmezett tálca, amelyet a készülék beérkezett faxok nyomtatására használ. Csak Tálca#1, Csak MP vagy Csak Tálca#2 1 választásakor a készülék csak abból a tálcából adagolja a papírt. Ha a kiválasztott tálcából kifogy a papír, a Nincs Papír üzenet jelenik meg az LCD-n. Töltse fel az üres papíradagoló tálcát.
Általános beállítások Hangerőszabályozás Csengetés hangereje 3 3 A csengetés hangerejét több szint közül választhatja meg: a Hangos-tól egészen a Ki-ig. Fax üzemmódban nyomja meg a 3 A hangerőt több szint közül választhatja meg: a Hangos-tól a Ki-ig. A hangszóró hangereje a menün keresztül módosítható: a vagy Nyomja meg sorban: Menu(Menü), 1, 4, 3. Hangerősség 3.Hangszóró gombokat a hangerő szintjének beállításához.
3. fejezet Nyári időszámítás 3 Nyomja meg sorban: Menu(Menü) 1, 5. Ált. beáll. 5.Nyári idősz. b Használja a a vagy a b gombot, és válasszon: Be (vagy Ki). Nyomja meg az OK gombot. c Nyomja meg a Stop/Exit(Stop/Kilépés) gombot. Gazdaságosság Festékkímélés a Gazdaságosság 2.Készenléti idő 3 3 Nyomja meg sorban: Menu(Menü) 1, 6, 2. b Állítsa be, hogy mennyi ideig legyen a készülék üresjáratban (000–240 perc), mielőtt készenléti állapotba kapcsolna. Nyomja meg az OK gombot.
4 Biztonsági jellemzők Biztonság Jelszó beállítása Beállítási zár alkalmazása során megadhat egy jelszót, így megakadályozhatja, hogy mások véletlenül módosítsák a készülék beállításait. Jól jegyezze le a jelszót. Ha elfelejti, hívja Brother viszonteladóját.
4. fejezet Beállítási zár bekapcsolása a 4 Nyomja meg sorban: Menu(Menü), 1, 9, 2. Biztonság 2.Zár beállít b A a vagy a b gomb használatával válassza Be. Nyomja meg az OK gombot. c Adja meg a négy számjegyű jelszavát. Nyomja meg az OK gombot. d Nyomja meg a Stop/Exit(Stop/Kilépés) gombot. Beállítási zár kikapcsolása a b Adja meg a négy számjegyű jelszavát. Nyomja meg kétszer az OK-t. c Nyomja meg a Stop/Exit(Stop/Kilépés) gombot.
Biztonsági jellemzők Jelszó beállítása 4 Memória biztonság be/kikapcsolása 4 • Ha már beállította a jelszót, nem kell újra megtennie. Ha az alábbi utasításokat követve rossz jelszót ad meg, az LCD-n a Rossz jelszó üzenet lesz látható. Adja meg a helyes jelszót. • Ha elfelejtette a Memória biztonság jelszót, hívja Brother viszonteladóját. Memória biztonság bekapcsolása Megjegyzés a Nyomja meg sorban: Menu(Menü), 1, 9, 1. a Adjon meg egy négy számjegyű számot jelszónak. Nyomja meg az OK gombot.
4.
II.
5 Fax küldése Hogyan faxoljunk 5 Belépés fax üzemmódba 5 A fax üzemmód elindításához nyomja meg a (Fax) gombot. A gomb kéken fog világítani. Fax küldése az ADF-ről . b Helyezze a dokumentumotmásolandó oldalával felfelé az ADF-be. c Tárcsázza a faxszámot. (Lásd: Tárcsázás című részt a(z) 49. oldalon!.) d Nyomja meg a Mono Start(Fekete/Fehér Start) vagy a Colour Start (Színes Start) gombot.
Fax küldése Üzenetszórás (csak fekete-fehér) Megjegyzés • Az aktuális faxolási feladat törléséhez nyomja le a Stop/Exit(Stop/Kilépés) gombot. • A lapolvasó üvegről való többoldalas faxolás kapcsolja Ki a valósidejű adást. Faxolási feladat törlése Az aktuális faxolási feladat törléséhez nyomja le a Stop/Exit(Stop/Kilépés) gombot. Amennyiben a készülék már tárcsáz vagy küldi a faxot, meg kell majd nyomnia az 1 gombot is a parancs megerősítésére.
5. fejezet Folyamatban levő üzenetszórástörlése 5 Üzenetszórás közben törölheti az éppen küldött faxot, vagy akár az egész üzenetszórási folyamatot. a Nyomja meg sorban: Menu(Menü), 2, 6. Az LCD kijelzi a tárcsázott faxszámot (pl. #001 0123456789) és üzenetszórási feladat számát (pl. Adás#001): Feladattörlés #001 0123456789 b További küldési műveletek Fax küldése összetett beállításokkal a Használja a a vagy a b gombot a törölni kívánt feladat kiválasztásához. Nyomja meg az OK gombot.
Fax küldése Elektronikus fedőlap (csak fekete-fehér) Ez a funkció nem fog működni mindaddig, amíg az állomásazonosítót be nem állította. (Lásd: Gyorstelepítési útmutató.) Automatikusan elküldetheti a fedőlapot minden egyes faxszal. A fedőlap tartalmazza az állomásazonosítót, megjegyzést és az Egygombos vagy Gyorstárcsázási memóriában tárolt nevet. Egyéni megjegyzések létrehozása 5 5 2 db egyéni megjegyzést alakíthat ki. a Győződjön meg róla, hogy a készülék Fax üzemmódban van b .
5. fejezet Fedőlap küldése minden faxnál 5 Beállítható, hogy minden egyes fax esetében küldésre kerüljön a fedőlap. a b . Nyomja meg sorban: Menu(Menü), 2, 2, 7. Küldés beáll. 7.Fedőlap beáll. c Nyomja meg a a vagy b gombot a Be (vagy Ki) kiválasztásához. Nyomja meg az OK gombot. d A a vagy b használatával válassza ki a megjegyzést. Nyomja meg az OK gombot. Nyomtatott formátumú fedőlap használata Válassza a Világos opciót a faxolt dokumentum sötétítéséhez. a b 5 .
Fax küldése Fax felbontásának módosítása Megjegyzés 5 A küldött fax minősége javítható a fax felbontásának módosításával. A felbontás módosítható csak a következő faxra vagy az összes faxra vonatkozóan. A felbontás módosítása csak a következő faxra a Nyomja meg a Resolution(Felbontás) gombot, majd a a vagy b gombbal válasszon felbontást. Nyomja meg az OK gombot. A legtöbb dokumentumtípus esetében megfelelő. Finom Megfelel kisebb betűk esetében; az adás kicsit tovább tart, mint normál felbontással.
5. fejezet Kettős hozzáférés (csak fekete-fehér) A készülék támogatja a kettős hozzáférést, ami lehetővé teszi szám tárcsázását és fax szkennelésének elkezdését a memóriába, miközben már küldi vagy fogadja a faxot. Az LCD mutatja az új feladat számát. A memóriába beolvasható oldalak számát befolyásolja a rajtuk található adatmennyiség. Megjegyzés • Készüléke alapesetben használja a kettős hozzáférést.
Fax küldése Nem valós idejű küldés csak a következő fax esetében a Győződjön meg róla, hogy a készülék Fax üzemmódban van b 5 Nyomja meg sorban: Menu(Menü), 2, 2, 5. a b c Nyomja meg a vagy b gombot és válassza: Követk.fax:Ki. Nyomja meg az OK gombot. Tengerentúli üzemmód 5 Ez egy időleges beállítás amely csak a következő elküldött faxra lesz érvényes. Győződjön meg róla, hogy a készülék . Helyezze be a dokumentumot. Nyomja meg sorban: Menu(Menü), 2, 2, 9. Küldés beáll. 9.
5. fejezet Várakozó feladatok ellenőrzése és törlése Memória megtelt üzenet 5 Ellenőrizze, mely feladatok várakoznak a memóriában küldésre. Ha nincs ilyen feladat, az LCD üzenete: Nincs feladat. Ön törölhet memóriában tárolt, várakozó feladatokat. a Nyomja meg sorban: Menu(Menü), 2, 6. Feladattörlés #001 BROTHER Megjelenik a küldésre váró feladatok száma. b Megjegyzés Válasszon az alábbi lehetőségek közül: Használja a 2 gombot a törlés nélküli kilépéshez.
6 Fax fogadása 6 Fogadási módok 6 Válasszon fogadási módot attól függően, hogy milyen külső készülék csatlakozik a berendezéshez, és milyen szolgáltatások elérhetők a hálózaton. Az alábbi ábra segít a megfelelő üzemmód kiválasztásában. (Fogadási módokról bővebb információkért lásd: Fogadási módok használata című részt a(z) 40. oldalon!.) Fogadás mód kiválasztása 6 6 A fogadási mód beállításához kövesse az alábbi utasításokat. a b Nyomja meg sorban: Menu(Menü), 0, 1.
6. fejezet Fogadási módok használata Kézi 6 Némely fogadási módban a készülék automatikusan válaszol (Csak fax és Fax/Tel). Előfordulhat, hogy módosítani kívánja a csengetés késleltetését, mielőtt ezeket a módokat választaná. (Lásd: Csengetés késleltetés című részt a(z) 41. oldalon!.) Csak Fax A Fax/Tel mód segít automatikusan kezelni a beérkező hívásokat, mivel felismeri, hogy fax- vagy telefonhívásról van-e szó, és az alábbi módok egyikén kezeli őket: A beérkező faxokat automatikusan fogadja.
Fax fogadása Fogadási módok beállításai Csengetés késleltetés 6 a Győződjön meg róla, hogy a készülék Fax üzemmódban van . b Nyomja meg sorban: Menu(Menü), 2, 1, 1. d Nyomja meg a Stop/Exit(Stop/Kilépés) gombot. F/T csengetési idő Ha valaki hívja a készüléket, Ön és a hívó fél is normális telefoncsengést hall majd. A csengetések száma a csengetési késleltetés beállításban határozható meg.
6. fejezet a Győződjön meg róla, hogy a készülék Fax üzemmódban van . b Nyomja meg sorban: Menu(Menü), 2, 1, 3. Fogadás beáll. 3.Fax észlelés c d Ha Be kapcsolja, a készülék minden beérkező faxoldalt automatikusan a használt A4, Letter, Legal vagy Folio papírméretre kicsinyít. Nyomja meg a Stop/Exit(Stop/Kilépés) gombot. A készülék kiszámolja a kicsinyítés mértékét a faxolt oldal és az Ön papírméret beállításait használva (Menu(Menü), 1, 3).
Fax fogadása A fax fogadás bélyeg beállítása (csak fekete-fehér) Ha Mem.vétel Ki van kapcsolva: 6 Beállíthatja készülékét, hogy minden egyes faxoldal érkezési napját és idejét megjelenítse a lap felső részének közepén. a Győződjön meg róla, hogy a készülék Fax üzemmódban van b . Nyomja meg sorban: Menu(Menü), 2, 1, 9. c d A készülék folytatja a faxüzenet további oldalainak fogadását, a fennmaradó oldalakat a memóriájában tárolja, ha ott van elegendő hely.
7 Telefon és külső eszközök Telefonvonal szolgáltatásai f Nyomja meg a Stop/Exit(Stop/Kilépés) gombot. 7 PBX és TRANSFER Telefonvonal-típus beállítása 7 Ha a berendezést olyan telefonvonalra köti, amely a faxküldéshez és fogadáshoz alközponti vagy ISDN szolgáltatást biztosít, módosítani kell a Telefonvonal típusának beállítását. Ehhez végezze el az alábbi lépéseket.
Telefon és külső eszközök Külső TAD csatlakoztatása Kapcsolatok 7 A külső üzenetrögzítőnek (TAD) az alábbi ábrán bemutatott módon kell csatlakoznia. Készülékével egy vonalon csatlakoztatható TAD (Telephone Answering Device, üzenetrögzítő). Ha a TAD hívásra válaszol, készüléke „figyel, vár” a CNG (fax hívási) hangokra, amelyeket a másik készülék küld. Ha meghallja azokat, átveszi a hívást és fogadja a faxot.
7. fejezet OGM (kimenő üzenet) rögzítése a b 7 Rögzítsen 5 másodpercnyi szünetet az üzenet megkezdése előtt. Ez lehetővé teszi készülékének, hogy fax hangokat észleljen. A távolsági hozzáférés kódjait be kell kapcsolnia, hogy használhassa a l51 Fax fogadási kódot és a #51 Hívás megválaszolása kódot . (Lásd: Távoli kódok használata című részt a(z) 47. oldalon!.
Telefon és külső eszközök Csak Fax/Tel módban 7 Ha a készülék Fax/Tel módban van, az F/T csengetési időt (ál/dupla csengés) használja arra, hogy figyelmeztesse: válaszolja meg a hívást. Ha melléktelefonnál tartózkodik, fel kell emelnie a telefonkagylót az F/T csengetési idő alatt, majd megnyomnia a #51 gombokat az ál/dupla csengetés alatt. Ha senki nincs a vonalban, vagy ha valaki faxolni akar Önnek, a hívást küldje vissza készülékhez a l51 gombok megnyomásával.
7. fejezet Távoli kódok bekapcsolása 7 A Távoli (hozzáférési) kódokat be kell kapcsolnia, hogy használhassa a Fax fogadási és a Hívás megválaszolása kódokat. a Győződjön meg róla, hogy a készülék Fax üzemmódban van b . Használja a a vagy a b gombot és válassza: Be. Nyomja meg az OK gombot. d Ha nem akar módosítani a Fax fogadási kódon, nyomja meg: OK. e Ha nem akar módosítani a Hívás megválaszolása kódon, nyomja meg: OK. f Nyomja meg a Stop/Exit(Stop/Kilépés) gombot.
8 Tárcsázás és számok tárolása Tárcsázás 8 A következő módok bármelyikén tárcsázhat. Manuálistárcsázás 8 A telefonszám számjegyeinek beviteléhez használja a tárcsázófelületet. Egygombostárcsázás Nyomja meg azt a gombot, amelyen korábban a hívandó számot eltárolta. (Lásd: Egygombosan tárcsázható számok tárolása című részt a(z) 51. oldalon!.) 8 Gyors-tárcsázás 8 Nyomja meg a Search/Speed Dial(Keres/Gyorstárcsázás) gombot, majd a három számjegyű gyorstárcsázható számot.
8. fejezet Keresés Névsor alapján kereshet az egygombos és a gyorstárcsázható memóriában tárolt nevek között. (Lásd: Egygombosan tárcsázható számok tárolása című részt a(z) 51. oldalon! és Gyorstárcsázható számok tárolása című részt a(z) 52. oldalon!.) a b Nyomja meg a Search/Speed Dial(Keres/Gyorstárcsázás) gombot. 8 e Nyomja meg a Mono Start(Fekete/Fehér Start) vagy a Colour Start (Színes Start) gombot.
Tárcsázás és számok tárolása Számok tárolása 8 Készülékén a következő egyszerűsített tárcsázási lehetőségekhez tárolhat el számokat: Egygombos, Gyorstárcsázás és Csoport üzenetszóráshoz. Ha egy gyorstárcsázás számot tárcsáz, a kijelző megmutatja a nevet -ha eltárolta- vagy a számot. Egygombosan tárcsázható számok tárolása 8 Az Ön készüléke 8 Egygombos billentyűvel rendelkezik, ahol 16 fax- vagy telefonszámot rögzíthet automatikus tárcsázáshoz.
8. fejezet Gyorstárcsázható számok tárolása 8 Gyakran tárcsázott számait gyorstárcsázható számokként is eltárolhatja, hogy tárcsázásukhoz csak néhány gombot (Search/Speed Dial(Keres/Gyorstárcsázás), a háromjegyű szám és Mono Start(Fekete/Fehér Start) vagy Colour Start (Színes Start)) kelljen majd megnyomnia. A készülék 300 gyorstárcsázható számot képes eltárolni (001–300).
Tárcsázás és számok tárolása Csoportok beállítása üzenetszóráshoz d 8 Egygombos vagy gyorstárcsázható szám hozzáadásához kövesse az alábbi lépéseket: Ha gyakran küldi ugyanazt a faxot több számra, akkor ezt megkönnyítendő beállíthat egy csoportot. Egygombos számok esetén nyomja meg a kívánt számokhoz tartozó gombokat egymás után. A Csoportok Egygombos vagy Gyorstárcsázható számként rögzíthetők. Minden csoport egy Egygombos billentyűt vagy egy Gyorstárcsázási helyet használ fel.
8. fejezet Gyorstárcsázási számok kombinálása 8 Tárcsázáskor több gyorstárcsázási számot is összekombinálhat. Ez a funkció akkor lehet hasznos, ha például hozzáférési kódot kell betárcsáznia egy kedvezőbb árszintű távolsági szolgáltatáshoz. Például, lehet, hogy eltárolta az 555-öt a #003-as gyorstárcsázható számon és a 7000e-t a #002-n. A kettőt használhatja az 555-7000 tárcsázásához, ha megnyomja a következőket: Nyomja meg: Search/Speed Dial(Keres/Gyorstárcsázás), 003.
9 Távoli fax opciók (csak fekete-fehér) A távoli fax opciók NEM ELÉRHETŐK színes faxok esetében. A távolról használható fax opciók lehetővé teszik, hogy Ön faxokat fogadhasson akkor is, ha nem a készülék közelében tartózkodik. Egyszerre csak egy távoli fax opciót használhat. Fax továbbítás 9 A fax továbbítási funkcióval a készülék a beérkezett faxokat automatikusan továbbítja egy másik készülékre. Ha bekapcsolja a biztonsági másolat nyomtatását, a készülék ki is nyomtatja a faxot.
9. fejezet PC fax fogadás 9 The PC fax fogadás funkcióval a készülékre érkező faxokat automatikusan a számítógépére küldheti. Ezután a számítógépén megnézheti és tárolhatja ezeket a faxokat. Ha a számítógép ki van kapcsolva, amikor a fax érkezik, a készülék tárolja az üzenetet a memóriában, amíg a számítógépet be nem kapcsolja. Ha bekapcsolja a biztonsági másolat nyomtatását, a készülék ki is nyomtatja a faxot.
Távoli fax opciók (csak fekete-fehér) Távoli fax opciók módosítása Ha beérkezett faxok maradtak a készülék memóriájában, amikor Ön a távolról használható fax opciót kikapcsolja, a készülék LCD-je megkérdezi: Össz.dok.törl.? 1.Igen 2.Nem vagy Össz. fax nyomt? 1.Igen 2.Nem Ha az 1 gombot nyomja meg, a memóriában található faxok kitörlődnek vagy kinyomtatásra kerülnek, mielőtt a beállítás módosul. Ha már készült biztonsági másolat, nem nyomtat újat.
9. fejezet Távoli visszakeresés 9 A távoli visszakeresés funkció hozzáférést biztosít a készülékben tárolt faxüzeneteihez, ha nem tartózkodik a készülék közelében. Bármely nyomógombos telefonról vagy faxkészülékről hívhatja készülékét, és a Távoli hozzáférési kóddal elérheti üzeneteit. Távoli hozzáférési kód beállítása 9 Távoli hozzáférési kód használata a Tárcsázza faxszámát egy nyomógombos telefonról vagy másik faxkészülékről a nyomógombokat használva.
Távoli fax opciók (csak fekete-fehér) Faxüzenetekhez visszakeresése a b Tárcsázza saját faxszámát. Ha válaszol a készüléke, azonnal írja be a távoli hozzáférési kódját (3 számjegy, majd l). Ha hosszú sípolást hall, üzenetei érkeztek. c Ha 2 rövid sípolást hall, a tárcsázó billentyűzeten adja meg: 9 6 2. d Várja meg a hosszú hangjelzést, és ezután használja a tárcsázó felületet a távoli fax számának beírásához, ahova a faxokat szeretné küldetni, majd nyomja meg a ## jeleket. (legfeljebb 20 számjegy).
9. fejezet Távoli fax utasítások Kövesse az alábbi utasításokat, hogy hozzáférjen az egyes funkciókhoz, amikor távol van a készülékétől. Amikor felhívja a készülékét és beírja a Távoli hozzáférés kódját (3 számjegy, majd l ), a rendszer kétszer röviden sípol, ekkor be kell írnia a távoli utasítást. Távoli utasítások 95 Fax továbbítási vagy faxtárolási beállítások módosítása 1 KI Kiválaszthatja Ki, miután lekérte vagy törölte az összes üzenetét.
10 Lehívás 10 A lehívás beállításával mások az Ön készülékéről faxokat fogadhatnak, de ők fizetik a hívást. Emellett lehetőség van arra, hogy Ön is fogadhasson olyan faxokat, amelyeknek a hívásdíját Ön fizeti. Ahhoz, hogy a lehívás funkció működjön, azt mindkét készüléken be kell állítani. Nem minden faxkészülék képes a lehívás funkcióra. Lehívó fogadás 10 A lehívó fogadás lehetővé teszi, hogy Ön egy másik faxkészüléket hívjon fel, és onnan faxot fogadjon. a .
10. fejezet Késleltetett lehívás 10 Késleltetett lehívás során a készülék egy Ön által megadott későbbi időpontban bonyolítja a lehívó fogadást. Csak egyetlen késleltetett lehívási művelet állítható be. a a . c Használja a a vagy a b gombot Időzítés kiválasztásához. Nyomja meg az OK gombot. d Adja meg a lehívás kezdetének idejét (24 órás formátumban). Nyomja meg az OK gombot. Például 21:45 este 9:45-öt jelent. e Adja meg a faxszámot, amellyel a lehívást bonyolítja.
Lehívás Lehívó adás (csak fekete-fehér) g 10 Következő Oldal? 1.Igen 2.Nem Lehívó adás során beállíthatja készülékét, hogy egy másik készülékre várjon egy dokumentummal, amelyet a másik készülék majd lehívhat. Lehívó adás beállítása a b c Nyomja meg az 1 gombot egy újabb oldal elküldéséhez. Ugorjon a h ponthoz. Nyomja meg a 2 vagy a Mono Start(Fekete/Fehér Start) gombot a dokumentum elküldéséhez. 10 Győződjön meg róla, hogy a készülék Fax üzemmódban van . h Helyezze be a dokumentumot.
10. fejezet Lehívó adás beállítása biztonsági kóddal e f Következő Oldal? 1.Igen 2.Nem Nyomja meg az 1 gombot egy újabb oldal elküldéséhez. Ugorjon a i ponthoz. Nyomja meg a 2 vagy a Mono Start(Fekete/Fehér Start) gombot a dokumentum elküldéséhez. Helyezze be a dokumentumot. Nyomja meg sorban: Menu(Menü), 2, 2, 6. i Használja a a vagy a b gombot Védett kiválasztásához. Nyomja meg az OK gombot. Adjon meg egy 4-jegyű számot. Nyomja meg az OK gombot. Nyomja meg a 2 gombot a 2.
11 Jelentések nyomtatása Faxjelentések 11 Bizonyos faxjelentések (adásigazolás és időközi faxnapló) automatikusan és manuálisan is nyomtathatók. Adásigazolási jelentés 11 11 Fax napló 11 Beállíthatja a készülékét, hogy az milyen időszakonként nyomtasson naplót (minden 50. fax után, 6, 12, vagy 24 óránként, 2 vagy 7 naponta). Az alapértelmezett beállítás Minden 50 fax, azaz a készülék minden 50. tárolt fax után nyomtat naplót.
11. fejezet Jelentések 11 Kérhető jelentések: Jelentés nyomtatása a 1 Adásigaz. Ell. Megjeleníti az utolsó 200 faxra vonatkozó Adásigazolási jelentést, és kinyomtatja az utolsó jelentést. b Nyomja meg az OK gombot. Írja be a jelentés számát, amelyet nyomtatni kíván. Például, nyomja meg a 2 gombot a súgólista kinyomtatásához. 3 Telkönyv lista Kinyomtatja az utolsó 200 bejövő és kimenő fax adatait. (TX: adás, küldés.) (RX: fogadás.) 5 Felhasz.Beáll. Kinyomtatja az aktuális beállítások listáját.
III.
12 Másolatok készítése Másolás 12 belépés másolás üzemmódba 12 Több másolat készítése a 1 2 3 4 5 1 Gyűjt/Leválogat 2 Másolás aránya és másolási elhelyezés 3 Kontraszt 4 Minőség 5 Másolatok száma Helyezze be a dokumentumot. d Nyomja meg a Mono Start(Fekete/Fehér Start) vagy a Colour Start (Színes Start) gombot. Ellenőrizze, hogy a készülék Másolás üzemmódban van b c 68 Használja a tárcsázó felületet a másolatok számának beírásához (legfeljebb 99).
Másolatok készítése Másolási opciók (ideiglenes beállítások) A következő másolat nagyításához vagy kicsinyítéséhez kövesse az alábbi utasításokat: Ha gyorsan meg akarja változtatni a másolás ideiglenes beállításait a következő másoláshoz, használja az Ideiglenes Copy(Másolás) gombokat. Különböző kombinációkat használhat. a 12 A készülék 60 másodperc után visszatér alapértelmezett beállításaihoz, valamint ha az időzítési üzemmód átkapcsolja azt Fax üzemmódba. (Lásd: Mód időzítő című részt a(z) 20.
12. fejezet A Beállítások billentyű használata 12 Használja az Options(Opciók) gombot, hogy gyorsan beállíthassa a másolás jellemzőit ideiglenesen, csak a következő másolás esetére.
Másolatok készítése Másolás minőség módosítása Az alapértelmezett beállítás módosításához kövesse az alábbi utasításokat: 12 Egy sor különböző minőségbeállítás közül választhat. Az alapértelmezett beállítás Auto. Auto Ez a beállítás ajánlott a megszokott nyomtatványokhoz. Szöveget és képeket is egyaránt tartalmazó dokumentumokhoz ajánlott. Szöveg Kizárólag szöveget tartalmazó dokumentumokhoz ajánlott. Fotó Fényképek másolásához ajánlott.
12. fejezet Fényerő, kontraszt és szín beállítása Fényerő Kontraszt 12 12 A másolás fényereje módosítható, így sötétebb vagy világosabb másolatok készülhetnek. A másolási fényerő beállítás ideiglenes módosításához kövesse az alábbi lépéseket: a Ellenőrizze hogy, a készülék Másolás üzemmódban van . b c Helyezze be a dokumentumot. d Nyomja meg az Options(Opciók) gombot. Használja a a vagy a b gombot, és válassza: Világosság. Nyomja meg az OK gombot.
Másolatok készítése Szín módosítása 12 Módosíthatja a szín telítettségének alapértelmezett beállítását. Másol 4.Színbeállítás b Használja a a vagy a b gombot a választáshoz: 1.Vörös, 2.Zöld vagy 3.Kék. Nyomja meg az OK gombot. c Nyomja meg a a vagy a b gombot a szín telítettségének növeléséhez vagy csökkentéséhez. Nyomja meg az OK gombot. d Térjen vissza a b lépéshez a következő szín kiválasztásához. Vagy nyomja meg: Stop/Exit(Stop/Kilépés). Helyezze be a dokumentumot.
12. fejezet Ha az ADF-ről másol: 12 Helyezze a dokumentumot másolandó oldalával felfelé az alább bemutatott irányba: 2 az 1-ben (Á) Tálcaválasztás Megváltoztathatja a következő másolathoz használt tálcát. a Ellenőrizze hogy, a készülék Másolás üzemmódban van 2 az 1-ben (F) 4 az 1-ben (Á) Helyezze a dokumentumot másolandó oldalával lefelé az alább bemutatott irányba: . b c Helyezze be a dokumentumot. d Nyomja meg az Options(Opciók) gombot.
Másolatok készítése Memória megtelt üzenet 12 Ha másolás közben a memória megtelik, az LCD üzeneteit követve megteheti a szükséges lépéseket. Ha egy következő oldal beolvasása közben a Memória megtelt üzenetet kapja, megnyomhatja a Mono Start(Fekete/Fehér Start) vagy a Colour Start (Színes Start) gombot az eddig beolvasott oldalak másolásához, vagy a Stop/Exit(Stop/Kilépés) gombbal leállíthatja a műveletet.
12.
IV.
13 Fényképek nyomtatása digitális kameráról PictBridge használata A digitális fényképezőgép beállítása Brother készüléke támogatja a PictBridge szabványt, ami lehetővé teszi Önnek, hogy bármely PictBridge kompatibilis digitális kamerából közvetlenül fotókat nyomtathasson. Sőt még akkor is tud fotókat nyomtatni a fényképezőgépről, ha kamerája nincs PictBridge üzemmódban és/vagy nem támogatja a PictBridge-t – a kamera háttértár üzemmódjában.
Fényképek nyomtatása digitális kameráról a Nyomja meg sorban: Menu(Menü), 5, 3. USB Direkt I/F 3.PictBridge b Képek nyomtatása a PictBridge lehetőségek beállításához a a vagy b gombbal válasszon: 1.Papír méret, 2.Oldalbeállítás, 3.Dátum&idö, 4.Fájlnév vagy 5.Nyomt. Minőség. Nyomja meg az OK gombot. c A a vagy b gombbal választhat az egyes menük opcióiból. Nyomja meg az OK gombot. d Nyomja meg a Stop/Exit(Stop/Kilépés) gombot. Ismételje a b–c lépéseket az egyes PictBridge beállítások során.
13. fejezet A fényképezőgép háttértár üzemmódban történő csatlakoztatása VIGYÁZAT Hogy elkerülje a készülék károsodását, NE csatlakoztasson a digitális kamerán és az USB Flash memória meghajtón kívül mást az USB közvetlen interfészhez. NE távolítsa el a fényképezőgépet USB közvetlen interfészről, amíg a nyomtatás be nem fejeződött. DPOF nyomtatás A „DPOF” a Digital Print Order Format (kb. Digitális Nyomtatási Sorrend Formátum) rövidítése. A nagyobb digitális fényképezőgép gyártó cégek (Canon Inc.
Fényképek nyomtatása digitális kameráról Hibaüzenetek értelmezése 13 Ha már egyszer megismerkedett az előforduló hibaüzenetekkel USB direkt interfész használata során, könnyen azonosíthatja és megoldhatja a problémákat. Memória megtelt Ez akkor jelenhet meg, ha olyan fájlokkal dolgozik, amelyek túl nagyok a készülék memóriájának. Nem használható Ez akkor jelenhet meg, ha hibás vagy nem kompatibilis eszközt csatlakoztat az USB közvetlen interfészhez.
14 Adatok nyomtatása USB Flash memória meghajtóról PRN vagy PostScript® 3™ fájl létrehozása közvetlen nyomtatáshoz A közvetlen nyomtatás funkcióval nincs szüksége számítógépre, hogy adatokat nyomtasson ki. Egyszerűen nyomtathat, ha bedugja az USB Flash memória meghajtót a készülék USB közvetlen interfészébe. Megjegyzés Elképzelhető, hogy néhány USB Flash memória meghajtó nem működik a készülékkel.
Adatok nyomtatása USB Flash memória meghajtóról Adatok nyomtatása közvetlenül az USB Flash memória meghajtóról a d Válasszon az alábbi lehetőségek közül: A a vagy a b gombbal válassza ki a módosítani kívánt beállítást, és nyomja meg az OK gombot, majd a a vagy a b gombbal válassza ki a beállítás kívánt opcióját, és nyomja meg újra az OK gombot. 14 Csatlakoztassa az USB Flash memória meghajtót az USB közvetlen interfészhez (1) a készülék elején.
14. fejezet VIGYÁZAT Hogy elkerülje a készülék károsodását, NE csatlakoztasson a digitális kamerán és az USB Flash memória meghajtón kívül mást az USB közvetlen interfészhez. NE távolítsa el az USB Flash memória meghajtót az USB közvetlen interfészről, amíg a nyomtatás be nem fejeződött. Megjegyzés • Ha módosítani kíván az adagoló papírtálca alapértelmezett beállításán (hogy melyik legyen a tálca), nyomja meg sorban: Menu(Menü), 1, 7, 3.
V.
15 Szoftverjellemzők és hálózati tulajdonságok A CD-ROM-on található Használati útmutató tartalmazza a Szoftver használati útmutatót és a Hálózati használati útmutatót az olyan funkciókra vonatkozóan, amelyek számítógépre kapcsolás esetén elérhetők (pl. nyomtatás vagy szkennelés). Hogyan olvashatók a HTML formátumú Használati útmutatók Macintosh® használata esetén 15 a A Start menüből mutasson a Brother, MFC-9440CN opcióra a programcsoportból, majd válassza: Felhasználói kézikönyvek HTML formátumban.
VI.
A Biztonsági és jogi előírások Megfelelő elhelyezés Helyezze a készüléket sima, rázkódásmentes, stabil felületre. Tegye a készüléket telefonos csatlakozóaljat és szabványos, földelt elektromos dugalj közelébe. Olyan elhelyezést válasszon, ahol a hőmérséklet 10 és 32,5 °C, a páratartalom pedig 20 és 80% között marad (páralecsapódás nélkül). Vigyázzon, hogy a készülék kábelei NE jelentsenek botlási kockázatot. Ha lehetséges, ne helyezze a készüléket a szőnyegre.
Biztonsági és jogi előírások Fontos információk A A Biztonsági óvintézkedések A Bármilyen jellegű karbantartási beavatkozás megkezdése előtt olvassa el a következő utasításokat, és tartsa meg őket későbbi hivatkozásra. A telefonkészülék használata közben tartsa be az alapvető biztonsági szabályokat a tűzveszély, áramütés és személyi sérülés elkerülése érdekében. NE használja a készüléket víz közelében vagy nedves környezetben. Kerülje a termék használatát vihar idején.
FIGYELEM A gép belsejének tisztítása előtt először a telefonkábelt húzza ki az aljzatból, majd pedig a hálózati kábelt. NE érjen a csatlakozódugóhoz vizes kézzel. Ez áramütést okozhat. Minden esetben ellenőrizze, hogy a csatlakozódugó teljesen be van-e nyomva. Közvetlenül a készülék használata után néhány belső alkatrész különösen forró. A készülék elővagy hátlapjának felnyitásakor NE érjen hozzá az ábrán jelölt részekhez. A beégető egységet figyelmeztető felirattal látták el.
Biztonsági és jogi előírások A A sérülések elkerülése érdekében legyen óvatos, és NE nyúljon az illusztráción jelzett területekhez. NE használjon porszívót az elkenődött, odaszáradt festék eltávolításához. A porszívó belsejébe került festékmaradék meggyulladhat, és tűz keletkezhet. A festékkazettát száraz, szöszöktől, foszlásoktól mentes ruhával óvatosan tisztítsa meg, és az erre vonatkozó helyi előírásoknak megfelelően dobja ki. A készülék mozgatásakor használja a rajta található fogórészeket.
IEC60825-1+A2:2001 Specifikációk A Ez a készülék az IEC60825-1+A2:2001 specifikációk által meghatározott módon 1. osztályba tartozó lézeres termék. Az alábbi címke megtalálható a készülékeken azokban az országokban, ahol ez szükséges. A készülékben 3B osztályú lézerdióda működik, amely az optikai letapogató egységben láthatatlan lézersugarat bocsát ki. Az Optikai letapogató egységet semmilyen körülmények között ne nyissa ki.
Biztonsági és jogi előírások 2002/96/EK és EN50419 EU direktívák A A A készülék a fenti újrafelhasználási szimbólummal van megjelölve. Ez azt jelenti, hogy a készüléket a élettartama végén külön kell a megfelelő gyűjtőponton elhelyezni nem pedig a normál háztartási hulladékkal együtt. Ez mindnyájunk környezetének a javára válik. (Csak Európai Unió) Fontos biztonsági rendelkezések A 1 Olvassa el valamennyi utasítást. 2 Őrizze meg őket későbbi esetekre.
11 NE tegyen semmi olyan tárgyat a készülék elé, amely akadályozhatja a faxnyomtatást. NE helyezzen semmit az érkező faxok útjába. 12 Várja meg, amíg a készülék teljesen kiadja a papírt, mielőtt azt elvenné. 13 Húzza ki a készüléket a csatlakozóaljzatból, és kérje Brother szakképzett szerelő segítségét az alábbi esetekben: Ha a kábel megrongálódott vagy elkopott. Ha folyadék ömlött a termékbe. Ha eső vagy víz éri a készüléket.
Biztonsági és jogi előírások Másolásra vonatkozó jogi korlátozások A Meghatározott anyagok vagy dokumentumok másolása megtévesztési céllal bűncselekménynek minősül. Az alábbi emlékeztető kizárólag útmutatóként szolgál, azaz nem egy teljes lista. Amennyiben valamely anyaggal vagy dokumentummal kapcsolatban kétségei merülnek fel, vegye fel a kapcsolatot a helyi illetékes hatósággal.
Védjegyek A Brother logó a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye. A Brother a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye. A Multi-Function Link a Brother International Corporation bejegyzett védjegye. A Microsoft, a Windows és a Windows Server a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. A Windows Vista a Microsoft Corporation (bejegyzett) védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Macintosh és a TrueType az Apple Inc bejegyzett védjegyei.
B Lehetőségek Opcionális papírtálca B b B Rendelési szám: LT-100CL Beszerelhető egy opcionális alsó papírtálca, amely maximum 500 ív 80 g/m2-es (20 lb) papírt tud egyszerre tartani. Ha az opcionális tálca is működik, a készülék összesen 800 ív papírt képes tárolni, adagolni. Ha szeretne vásárolni egy opcionális alsó tálcát, lépjen kapcsolatba Brother viszonteladójával.
d A csavarhúzót (1) használva vegye ki az ábrán jelzett két csavart, és tegye olyan helyre, ahol megtalálja őket (a f lépésben használja majd fel őket), és távolítsa el a normál papírtálca elülső részét (2). e Kövesse az alábbi lépéseket a normál tálca eredeti elülső borításának újra (1) cserélésében. 1 1 Óvatosan emelje fel, és tartsa a fémlemezt a papírtálca belsejében (2). 2 A fémlemez felemelt állapotában emelje az új papírtálca előlapot (1) a papírtálca elé.
Lehetőségek f g h Illessze az új tálcaelőlapot a normál tálcára, visszahelyezve a két csavart. (a d. lépésben vette őket ki). Töltse vissza a papírt a tálcába, és határozottan helyezze vissza a tálcát a készülékbe. Először dugja vissza a hálózati kábelt a váltóáramú konnektorba, majd csatlakoztassa a többi kábelt és a telefonzsinórt. Kapcsolja be a gépet. Az alsó tálcában használt papírméret beállításához nyomja meg sorban Menu(Menü), 1, 3, 3.
Memória kártya A készülék 64 MB normál memóriával rendelkezik, és van egy külön kártyahelye opcionális memóriabővítés esetére. A memóriát 576 MB-ig bővítheti 144-éritkezős, kis kontúrú, kettős sorú memóriamodulok (SO-DIMM) beszerelésével. Ha opcionális memóriával bővít, megnő mind a másolási, mind a nyomtatási műveletek hatékonysága.
Lehetőségek e Éleinél fogva tartva a DIMM egységet illessze egy vonalba a DIMM furatait és a bővítőnyílás peckeit. Helyezze be a DIMM egységet ferdén (1), majd döntse az interfész kártya irányába, amíg a helyére nem kattan. (2). 1 f B 2 Helyezze vissza a DIMM borítókat (2 és 1). 2 1 g Először dugja vissza a tápkábeltaz aljzatba, majd csatlakoztassa az interfészkábelt. h Dugja be a telefonkábelt. Kapcsolja be a gépet.
C Hibaelhárítás és szokásos karbantartás Hibaelhárítás C C Ha úgy véli, nem működik megfelelően a készülék, tekintse meg a következő táblázatot, és kövesse a hiba elhárítására vonatkozó tanácsokat. A legtöbb hibát a felhasználó maga is javítani tudja. Ha további segítségre van szüksége, a Brother ügyfélszolgálati központ honlapján tájékozódhat a legfrissebb GYIK-ről és hibaelhárítási tanácsokról. Látogasson meg bennünket az alábbi címen:http://solutions.brother.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás Telefonvonal vagy összeköttetés Problémák Javaslatok A tárcsázás nem működik. Ellenőrizze, hogy van-e tárcsahang. Módosítsa a Hang/Impulzus beállítást. (Lásd: Gyorstelepítési útmutató.) Ellenőrizze az összes vezeték csatlakozását. Győződjön meg róla, hogy a gép megfelelően csatlakozik-e a hálózatra és, hogy be van-e kapcsolva.
Bejövő hívások kezelése (folytatás) Problémák Javaslatok Egyéni szolgáltatások egyetlen vonalon. Ha egy vonalon hívásvárakoztatást, hívásvárakoztatás/hívásazonosítást, hívásazonosítást, hangpostát, üzenetrögzítőt, riasztó rendszert és egyéb egyéni szolgáltatást is igénybe vesz, probléma léphet fel a faxok küldésekor vagy fogadásakor.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás Nyomtatási problémák (folytatás) Problémák A gép utasítás nélkül, vagy összefüggéstelen karakterhalmazt nyomtat. Javaslatok Húzza ki a papírtálcát és várjon, amíg a készülék befejezi a nyomtatást. Majd kapcsolja ki a készüléket, és áramtalanítsa azt, kihúzva a hálózatból pár percre. (A gépet maximum négy napra kapcsolhatja ki úgy, hogy nem vesznek el a memóriában tárolt faxok.
Papírkezelési problémák (folytatás) Problémák A gép az MP tálcán keresztül nem adagolja a lapokat. Javaslatok Simítsa ki, pörgesse át a lapokat, majd helyezze vissza őket a tálcába. Ellenőrizze, hogy az MP tálca üzemmód legyen kiválasztva a nyomtatómeghajtóban. Hogyan nyomtatok borítékokat? Az MP tálcából borítékokat is tölthet be. A szoftveralkalmazás nyomtatási beállítását az alkalmazott borítékméretre kell beállítani.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás Hálózati problémák (folytatás) Problémák Javaslatok A hálózati szkennelés funkció nem (Csak Windows® esetében) Lehetséges, hogy a számítógépre telepített tűzfal működik. megakadályozza a hálózati kapcsolat létrejöttét. A tűzfal beállításához kövesse az alábbi utasításokat. Ha személyes tűzfal szoftvert használ, nézze meg a szoftver A hálózati PC Fax fogadás funkció Felhasználói kézikönyvét, vagy lépjen kapcsolatba a szoftver gyártójával. nem működik.
Hálózati problémák (folytatás) Problémák Javaslatok A hálózati szkennelés funkció nem Windows Vista™ felhasználóknak: működik. Kattintson sorban a következőkre: Start gomb, Vezérlőpult, Hálózat és A hálózati PC Fax fogadás funkció Internet, Windows tűzfal, majd kattintson a Beállítások módosítása nem működik. elemre. A hálózati nyomtatás funkció nem működik.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás A nyomtatási minőség javítása C Ha a nyomtatási minőséggel problémája keletkezett, először nyomtassa ki a tesztoldalt (Menu(Menü), 4, 2, 3). Ha a másolat rendben van, akkor a hiba valószínűleg nem a gépben van. Ellenőrizze az interfész kábel csatlakozásait, és próbálja ki a készüléket másik számítógéppel. Megjegyzés A nyomtatási minőség problémáit könnyen megoldhatja, ha kicseréli a festékkazettát, amikor az LCD-n a Fest.kifogyott üzenet jelenik meg.
Példák a gyenge nyomtatási minőségre Színes vonalak vagy csíkok az oldal alján ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás Példák a gyenge nyomtatási minőségre Teljesen üres oldal, vagy néhány szín hiányzik. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Példák a gyenge nyomtatási minőségre Szürke vagy színes háttér ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Javasolt teendők Ellenőrizze, hogy a használt papír megfelel-e előírásainknak. (Lásd: Használható papír és más adathordozók című részt a(z) 9. oldalon!.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás Példák a gyenge nyomtatási minőségre A nyomtatások színe nem olyan, amilyet elvárt. Javasolt teendők Győződjön meg róla, hogy a festékkazetták megfelelően vannak beszerelve. (Lásd: Festékkazetta cseréje című részt a(z) 158. oldalon!.) Győződjön meg róla, hogy a festékkazetták nem üresek. (Lásd: Fest. kifogyott üzenet című részt a(z) 158. oldalon!.) Győződjön meg róla, hogy a dobegység megfelelően van beszerelve. (Lásd: Dobegység cseréje című részt a(z) 163.
Példák a gyenge nyomtatási minőségre Színek téves regisztrációja ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Javasolt teendők Győződjön meg róla, hogy a dobegység megfelelően van beszerelve. (Lásd: Dobegység cseréje című részt a(z) 163. oldalon!.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás Példák a gyenge nyomtatási minőségre Időszakosan egyenetlen sűrűség jelenik meg az oldalon ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Példák a gyenge nyomtatási minőségre Gyűrődés ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Javasolt teendők Váltson javasolt papírtípusra. (Lásd: Ajánlott papír című részt a(z) 9. oldalon!.) Ellenőrizze a papír típusát és minőségét.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás Példák a gyenge nyomtatási minőségre Gyenge fixálás ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Javasolt teendők Ellenőrizze, hogy a használt papír megfelel-e előírásainknak. (Lásd: Használható papír és más adathordozók című részt a(z) 9.
Példák a gyenge nyomtatási minőségre Felpöndörödő vagy hullámos lap Javasolt teendők Ellenőrizze, hogy a nyomtató meghajtóban vagy a készülék Papírtípus menüjében a megfelelő médiatípust választotta-e ki. (Lásd: Használható papír és más adathordozók című részt a(z) 9. oldalon! és Alapvető beállítások a Szoftver használati útmutatóban, a CD-ROM-on.) Ellenőrizze a papír típusát és minőségét. A magas hőmérséklet és páratartalom miatt a papír felpöndörödhet.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás Példák a gyenge nyomtatási minőségre Javasolt teendők EFGHIJKLMN ABCDEFG A boríték meggyűrődik a b c Nyissa ki a hátulsó borítót. Húzza le a két szürke kart bal és jobb oldalon a boríték pozícionálásához, ahogy az alábbi ábrán látható. C Zárja a hátulsó borítót, és adja ki újra a feladatot. Megjegyzés A nyomtatás befejezése után nyissa ki a hátulsó borítót, és állítsa vissza eredeti helyére a két szürke színű fogantyút.
Példák a gyenge nyomtatási minőségre Fehér vonalak vagy erezettség a duplex nyomat oldal alján ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Javasolt teendők Válasszon Vékony Papír a nyomtatómeghajtóban, és adja ki újra a nyomtatási feladatot.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás Példák a gyenge nyomtatási minőségre Festékszóródás vagy foltok a duplex oldalak peremén ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Tárcsahang észlelés beállítása Telefonvonal interferencia C Fax automatikus küldésekor a készülék alapértelmezett beállításai szerint egy bizonyos ideig vár, mielőtt a számot tárcsázná. Ha a Tárcsahang beállítást Érzékelés-re állítja, a készülék, amint felismeri a tárcsahangot, elkezd tárcsázni. Ezzel a beállítással nyerhet egy kevés időt, különösen akkor, ha több számra küldi a faxot.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás Hiba- és karbantartási üzenetek C Mint minden összetett irodai terméknél, a hiba- és karbantartási üzenetek megjeleníthetők. Leggyakrabban előforduló hiba- és karbantartási üzenetek: Hibaüzenet Ok Ajánlott intézkedés 1.t.lapelak. Papírelakadás a papíradagoló tálcában. (Lásd: Papír elakadás című részt a(z) 131. oldalon!.) Alacsony hőmérs. A készülék nem elég meleg. Növelje a szoba hőmérsékletét, hogy elősegítse a készülék működését.
Hibaüzenet Ok Ajánlott intézkedés Fest.kifogyott A dobegység és a festékkazetták nincsenek megfelelően beszerelve, vagy valamelyik/több festék kifogyott és nem lehetséges a nyomtatás. Válasszon az alábbi lehetőségek közül: Helyezze be újra a festékkazetták és a dobegység együttesét. Cserélje ki a kiürült festékkazettát. (Lásd: Festékkazetta cseréje című részt a(z) 158. oldalon!.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás Hibaüzenet Ok Ajánlott intézkedés Kapcsolási hiba Olyan faxgéppel próbált lehívást kezdeményezni, amelyik nem volt Várakozás lekérdezésre üzemmódban. Ellenőrizze a másik faxgép lehívási beállításait. Kazetta hiba A festékkazetta rosszul lett behelyezve. Húzza ki a dobegységet, vegye ki az LCD-n megadott festékkazettát, majd helyezze azt vissza az egységbe. Helyezze be ismét a fekete (K) festékkazettát.
Hibaüzenet Ok Ajánlott intézkedés Lehütés Kérem várjon Túl forró a dobegység vagy a festékkazetta. A gép leállítja az aktuális nyomtatási feladatot, és átkapcsol hűtési üzemmódba. Hűtés közben hallani fogja a ventillátort, miközben a kijelzőn a Lehütés, és a Kérem várjon üzenet jelenik meg. Ellenőrizze, hogy a ventillátor hallhatóan működik-e és tegye szabaddá a légkibocsátó nyílást.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás Hibaüzenet Ok Ajánlott intézkedés Nem regisztrált Olyan gyorsbillentyűt próbált használni vagy olyan gyorstárcsázni számot tárcsázni, amely nincs beprogramozva. Állítsa be a gyorsbillentyűket és gyorstárcsázható számokat. (Lásd: Egygombosan tárcsázható számok tárolása című részt a(z) 51. oldalon! és Gyorstárcsázható számok tárolása című részt a(z) 52. oldalon!.) Nincs hengeregys A dobegység nincs beszerelve. Szerelje be a dobegységet.
Hibaüzenet Ok Ajánlott intézkedés Regisztráció A regisztráció meghiúsult. Nyomja meg Mono Start(Fekete/Fehér Start)/Colour Start (Színes Start) és próbálja újra. Válasszon az alábbi lehetőségek közül: Próbálja a manuális regisztrációt: Menu(Menü), 4, 7. (Lásd: Manuális regisztráció a Szoftver használati útmutatóban, a CD-ROM-on.) Tegyen be egy új szíjegységet. (Lásd: Szíjegység cseréje című részt a(z) 170. oldalon!.) Tegyen be egy új dobegységet. (Lásd: Dobegység cseréje című részt a(z) 163.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás Memóriában lévő faxok ellenőrzése C Ha az LCD hibaüzenetet ad, akkor ellenőrizheti, hogy vannak-e faxok a memóriában. a Nyomja meg sorban a következőket: Menu(Menü), 9, 0, 1. b Válasszon az alábbi lehetőségek közül: Ha az LCD kijelzőn a Nincs adat felirat jelenik meg, akkor nincs fax a készülék memóriájában. Nyomja meg az OK gombot. Ha az LCD kijelzőn a Fax szám felirat jelenik meg, akkor van fax a készülék memóriájában.
A dokumentum a dokumentum fedél alatt akadt el Megjegyzés Ha hibaüzenet jelenik meg az LCD-n a fax küldése után, húzza ki a készüléket pár percre, majd csatlakoztassa újra. Ha bekapcsolja a biztonsági mentés nyomtatást, a készülék ki is nyomtatja a faxot, így lesz egy példánya. Ez egy biztonsági funkció a fax küldése előtti áramszünet esetére vagy abban az esetben, ha fogadó készülékkel van probléma. A készüléke négy napig tudja tárolni a faxokat áramszünet esetén.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás Papír elakadás C b Távolítson el minden beszorult papírt az MP tálcából és a környékéről. Megszüntetheti a papírelakadást, ha követi az itt leírt lépéseket. Forró felület Közvetlenül a készülék használata után néhány belső alkatrész különösen forró. A készülék elő- vagy hátlapjának felnyitásakor NE érjen hozzá az ábrán jelölt részekhez. C c Zárja az MP tálcát. Nyissa az előlapot, majd zárja újra le a készülék újraindításához. Nyissa ki újra az MP tálcát.
Papírelakadás az 1. tálcában vagy 2. tálcában c Ügyeljen rá, hogy a papír mennyisége a maximum jel alatt legyen. Miközben nyomva tartja a zöld papírvezetők kioldó karját, igazítsa a papírvezetőket a papírhoz. Ügyeljen rá, hogy a vezetők szilárdan illeszkedjenek a vájatokba. d Helyezze vissza határozottan a papírtálcát. C Ha az LCD üzenete: 1.t.lapelak. vagy 2.t.lapelak., kövesse az alábbi lépéseket: 1.t.lapelak. 2.t.lapelak. a A papírtálcát húzza ki teljesen a készülékből.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás c Nyomja meg az előlap kioldó gombját, és nyissa ki az előlapot. d Fogja meg a dobegység zöld fogantyúját. Emelje meg a dobegységet, és akadásig húzza ki.
e Oldja a szürke zárkart (1), amely a készülék bal oldalán található. Emelje a dobegység elejét, és húzza ki teljesen az egységet a készülékből a zöld fogantyúkat fogva. 1 VIGYÁZAT Mindig a fogantyúkat fogja, ha emeli, szállítja a dobegységet. NE a dobegység oldalát fogja meg. A dobegységet ajánlatos sima felületen egy papírra vagy rongyra helyezni, arra az esetre ha a festék véletlenül kiborulna, kicsöpögne.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás f A beragadt papír talán kihúzható a festékkazettával egybeépített dobegységgel, vagy így felszabadulhat a papír, és a papírtálca nyílásán keresztül húzható ki. g Helyezze vissza a dobegységet a készülékbe a következő módon. 1 Legyen a szürke zárkar (1) felfelé állásban, és helyezze vissza a dobegységet a készülékbe. Nyomja le a szürke zárkart (1).
2 Megjegyzés Ha a dobegység a készülékbe kerül, az egység fogantyújának zöld vezetőit (1) párosítsa a készülék két oldalán található zöld nyilakkal (2). Nyomja be ütközésig a dobegységet. 2 1 2 1 136 h Zárja le a készülék előlapját. i Helyezze vissza határozottan a papírtálcát.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás A papír a gép hátsó részében akadt el C b Ha az LCD üzenete: Hátsó lapelak., kövesse az alábbi lépéseket: Fogja meg a dobegység zöld fogantyúját. Emelje meg a dobegységet, és akadásig húzza ki. Hátsó lapelak. a Az előlap felnyitásához nyomja le a fedél kioldó fogantyúját. C c Nyissa ki a hátulsó borítót.
d Húzza le a két zöld kart -bal- és -jobboldalon, ahogy az alábbi ábrán látható, majd hajtsa le a beégető fedőlapját (1). e Mindkét kézzel óvatosan húzza ki a papírt a beégető egységből. f Zárja a beégető fedelét (1), és emelje fel a két zöld kart bal és jobb oldalon. 1 Forró felület Közvetlenül a készülék használata után néhány belső alkatrész különösen forró. A készülék elő- vagy hátlapjának felnyitásakor NE érjen hozzá az ábrán jelölt részekhez. 1 g 138 Zárja le a hátlapot.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás h Helyezze vissza a festékkazetta— dobegység szerelvényt a gépbe. Szokásos karbantartás C VIGYÁZAT A dobegység festéket tartalmaz, ezért óvatosan bánjon vele. Ha a festék a kezére vagy a ruhájára ömlik, azonnal törölje le, vagy mossa le hideg vízzel. A készülék burkolatának tisztítása C C VIGYÁZAT Semleges tisztítószert használjon. Az olyan illékony folyadékok, mint a hígító vagy a benzin rongálják a burkolatot. NE használjon ammóniát tartalmazó tisztítószert.
A burkolat tisztításánál kövesse az alábbi lépéseket: a Kapcsolja ki a gépet. Először húzza ki a telefonzsinórt, majd a hálózati kábelt az elektromos aljzatból. b A papírtálcát húzza ki teljesen a készülékből. e Törölje ki port a papírtálcából száraz, szöszmentes kendővel. f Töltse fel papírral, helyezze vissza, és rögzítse a papírtálcát. g Először dugja vissza a hálózati kábelt a váltóáramú konnektorba, majd csatlakoztassa a többi kábelt és a telefonzsinórt. Kapcsolja be a gépet.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás c Az ADF egységben a fehér „rudat” (1) és az alatta található szkennerüveg sávot (2) puha, szöszmentes, nem gyúlékony üvegtisztítóval megnedvesített ruhával tisztítsa meg. 1 C VIGYÁZAT NE tisztítsa a lézeres szkennerablakot izopropil alkohollal. 2 d Lézeres szkennerablak tisztítása Először dugja vissza a hálózati kábelt a váltóáramú konnektorba, majd csatlakoztassa a többi kábelt és a telefonzsinórt. Kapcsolja be a gépet.
c Fogja meg a dobegység zöld fogantyúját. Emelje meg a dobegységet, és akadásig húzza ki. d Oldja a szürke zárkart (1), amely a készülék bal oldalán található. Emelje a dobegység elejét, és húzza ki teljesen az egységet a készülékből a zöld fogantyúkat fogva.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás Forró felület Közvetlenül a készülék használata után néhány belső alkatrész különösen forró. A készülék előlapjának felnyitásakor NE érjen hozzá az ábrán szürkével jelölt részekhez. A statikus elektromosság okozta károk elkerülése érdekében NE érjen az alábbi ábrán látható elektródákhoz. C VIGYÁZAT Mindig a fogantyúkat fogja, ha emeli, szállítja a dobegységet. NE a dobegység oldalát fogja meg. e A szkennerablakot (1) száraz, szöszmentes ruhával törölje át.
f Helyezze vissza a dobegységet a készülékbe a következő módon. 1 Legyen a szürke zárkar (1) felfelé állásban, és helyezze vissza a dobegységet a készülékbe. Nyomja le a szürke zárkart (1). Megjegyzés Ha a dobegység a készülékbe kerül, az egység fogantyújának zöld vezetőit (1) párosítsa a készülék két oldalán található zöld nyilakkal (2).
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás 2 Nyomja be ütközésig a dobegységet. Koronahuzalok tisztítása C Ha problémái adódnak a nyomtatás minőségével, tisztítsa meg a koronahuzalokat: a b g Zárja le a készülék előlapját. h Először dugja vissza a hálózati kábelt a váltóáramú konnektorba, majd csatlakoztassa a többi kábelt és a telefonzsinórt. Kapcsolja be a gépet. Kapcsolja ki a gépet. Először húzza ki a telefonzsinórt, majd a hálózati kábelt az elektromos aljzatból.
c Fogja meg a dobegység zöld fogantyúját. Emelje meg a dobegységet, és akadásig húzza ki. VIGYÁZAT Javasoljuk hogy a festékkazettákat tiszta, sima felületre tegye, és alájuk eldobható papírt helyezzen arra az esetre, ha a festék véletlen kiborulna, kiszóródna. A festékkazettákat NE dobja tűzbe. Felrobbanhat, és sérülést okozhat. Óvatosan bánjon a festékkazettákkal. Ha a festék a kezére vagy a ruhájára ömlik, azonnal törölje le, vagy mossa le hideg vízzel.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás e Kattintsa ki, és hajtsa vissza a fehér koronahuzal borítást (1). f Tisztítsa le a koronahuzalt a dobegységben úgy, hogy a zöld „pántot” néhányszor finoman jobbról balra csúsztatja. 1 C 2 1 1 Megjegyzés Javasoljuk, hogy minden egyes szín koronahuzalját tisztítsa meg. Ha csak azon szín koronahuzalját akarja megtisztítani, amely a minőségi problémát okozta, nézze meg az alábbi ábrát az egyes koronahuzalok helyének meghatározásához.
i A festékkazettákat színes fogantyújuknál megfogva helyezze azokat egyesével vissza a dobegységbe, ahogy az ábrán látható. Ügyeljen rá, hogy az adott színű festékkazetta a dobegység azonos színű feliratához kerüljön, és a festékkazetta fogantyúját (A) hajtsa le, ha a kazettát már behelyezte. Ismételje a folyamatot minden festékkazetta esetében. j Nyomja be ütközésig a dobegységet. k Zárja le a készülék előlapját.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás dobegység tisztítása Ha problémái adódnak a nyomtatás minőségével, amelyet az oldalon visszatérő nyomok okoznak, tisztítsa meg a dobegységet az alábbiak szerint: a Kapcsolja ki a gépet. Válasszon le minden kábelt, majd húzza ki a telefonzsinórt, utána a hálózati kábelt az elektromos aljzatból. b Nyomja meg az előlap kioldó gombját, és nyissa ki az előlapot. C c Fogja meg a dobegység zöld fogantyúját. Emelje meg a dobegységet, és akadásig húzza ki.
VIGYÁZAT Javasoljuk hogy a dobegységet és a festékkazettákat külön egy tiszta, sima felületre tegye, és alájuk eldobható papírt helyezzen arra az esetre, ha a festék véletlen kiborulna, kiszóródna. d Oldja a szürke zárkart (1), amely a készülék bal oldalán található. Emelje a dobegység elejét, és húzza ki teljesen az egységet a készülékből a zöld fogantyúkat fogva. 1 VIGYÁZAT Mindig a fogantyúkat fogja, ha emeli, szállítja a dobegységet. NE a dobegység oldalát fogja meg.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás e A színes fogantyúikat használva emelje ki mind a négy festékkazettát a dobegységből. A nyomtatási problémák elkerülése érdekében NE érintse meg a készülék mellékelt ábrán jelzett részeit. C VIGYÁZAT A statikus elektromosság okozta károk elkerülése érdekében NE érjen az alábbi ábrán látható elektródákhoz. Óvatosan bánjon a festékkazettákkal. Ha a festék a kezére vagy a ruhájára ömlik, azonnal törölje le, vagy mossa le hideg vízzel.
f Fogja meg két kézzel a dobegységet, fordítsa fejtetőre és helyezze rá egy eldobható papírra vagy ruhára. Ügyeljen rá, hogy a dobegység-szerelvények (1) az Ön bal oldalára essenek. h 1 1 i g Nézze meg a nyomtatási mintát, hogy kiderítse, melyik szín okozza a problémát. A foltok színe az a szín, amelyiket ki kell tisztítani. Ha például a foltok cián színűek, akkor a cián szín dobját kell megtisztítani. Helyezze a nyomtatási mintát a dob elé, hogy megállapíthassa az ismétlődő nyom helyét.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás j Fordítsa kézzel maga felé a dobegység szerelvényét, hogy az visszatérjen alapállásba. Minden egyes dob alapállapota meghatározható, ha a dobegység szerelvényén levő számot összepárosítja a dobegység oldalán található számmal, ahogy az ábra mutatja. Ügyeljen rá, hogy mind a négy dobegység szerelvényen levő szám illeszkedjen a dobegység oldalán található számmal.
l Helyezze vissza a dobegységet a készülékbe a következő módon. 1 Legyen a szürke zárkar (1) felfelé állásban, és helyezze vissza a dobegységet a készülékbe. Nyomja le a szürke zárkart (1). Megjegyzés Ha a dobegység a készülékbe kerül, az egység fogantyújának zöld vezetőit (1) párosítsa a készülék két oldalán található zöld nyilakkal (2).
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás 2 Nyomja be ütközésig a dobegységet. C m Zárja le a készülék előlapját. n Dugja vissza az összes kábelt és a telefonzsinórt. A váltóáramú tápkábelt csatlakoztassa váltóáramú aljzatba, és kapcsolja be a gépet.
Fogyóeszközök cseréje C Ha eljön a fogyóeszközök pótlásának ideje, az LCD-n megjelenő üzenet a következő. A készülék abbahagyja a nyomtatást, ha a következő karbantartási üzenet megjelenik az LCD-n. LCD üzenetek Cserére szoruló fogyóeszközök Körülbelüli élettartam Hogyan kell a cserét elvégezni Fest.kifogyott Festékkazetták szabvány 2 500 oldal (Fekete) 2 Lásd: Festékkazetta cseréje TN-130BK 1 500 oldal (Cián, című részt a(z) 158. oldalon!. TN-130C Cserélje ki a Fekete (K) festékkazettát.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás A következő üzenetek karbantartási üzenetek, amelyek normál üzenetekkel felváltva jelenhetnek meg az LCD felső sorában, Készenléti üzemmódban. Azt tanácsolják Önnek, hogy cserélje ki az adott fogyóeszközt amint lehet, mert az elhasználódott. A készülék tovább nyomtat, ha az üzenetek bármelyike megjelenik az LCD-n. LCD üzenetek Cserére szoruló fogyóeszközök Körülbelüli Hogyan kell a cserét elvégezni Rendelési szám Henger röv.
Festékkazetta cseréje C Szabványos festékkazetta: TN-130 (BK, C, M, Y) Fest.kifogyott Cserélje ki a Fekete (K) Nagyteljesítményű festékkazetta: TN-135 (BK, C, M, Y) A helyi környezetvédelmi szabályoknak megfelelően selejtezze a festékkazettát, elkülönítve azt a háztartási szeméttől. Újrahasznosítási tudnivalókhoz látogassa meg a www.brothergreen.co.uk honlapunkat.Szorosan zárja le a festékkazettát, hogy a festék ne csöpöghessen ki belőle.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás a Kapcsolja ki a gépet. Nyomja meg az előlap kioldó gombját, és nyissa ki az előlapot. b Fogja meg a dobegység zöld fogantyúját. Emelje meg a dobegységet, és akadásig húzza ki. C c Fogja meg a festékkazetta fogantyúját, és húzza ki a dobegységből. Ismételje a folyamatot minden festékkazetta esetében.
VIGYÁZAT Javasoljuk hogy a festékkazettákat tiszta, sima felületre tegye, és alájuk eldobható papírt helyezzen arra az esetre, ha a festék véletlen kiborulna, kiszóródna. A festékkazettákat NE dobja tűzbe. Felrobbanhat, és sérülést okozhat. Óvatosan bánjon a festékkazettákkal. Ha a festék a kezére vagy a ruhájára ömlik, azonnal törölje le, vagy mossa le hideg vízzel. A nyomtatási problémák elkerülése érdekében NE érintse meg a készülék mellékelt ábrán jelzett részeit.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás 2 VIGYÁZAT NE használjon gyúlékony anyagokat a készülék közelében. NE használjon semmilyen spray-t a gép belsejének vagy külső részének tisztításához. Tüzet vagy áramütést okozhat. A készülék tisztítására vonatkozóan lásd: Szokásos karbantartás című részt a(z) 139. oldalon!. VIGYÁZAT A pántot helyezze vissza kiindulási helyzetbe (b) (1). Ha nem teszi, a nyomtatott oldalakon függőleges csíkok jelenhetnek meg. C A koronahuzalokat a következő módon tisztítsa meg.
e Csomagolja ki az új kazettát. Két kézzel fogva rázza meg óvatosan a kazettát párszor, hogy a festék jól elterüljön benne. g A festékkazettákat színes fogantyújuknál megfogva helyezze azokat egyesével vissza a dobegységbe, ahogy az ábrán látható. Ügyeljen rá, hogy az adott színű festékkazetta a dobegység azonos színű feliratához kerüljön, és a festékkazetta fogantyúját (A) hajtsa le, ha a kazettát már behelyezte. Ismételje a folyamatot minden festékkazetta esetében.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás h Nyomja be ütközésig a dobegységet. Dobegység cseréje C Rendelési szám: DR-130CL Henger röv. lejár üzenet C Henger röv.lejár A készülék egy dobegység segítségével nyomtat a papírra. Ha az LCD kijelzőn a Henger röv.lejár felirat jelenik meg, akkor nemsokára lejár a dobegység élettartama, azaz hamarosan ki kell cserélni. Rövid ideig még használhatja a hengert akkor is, ha az LCD a Henger röv.lejár feliratot jelezte ki.
a Megjegyzés A dobegység fogyó eszköz, így bizonyos időközönként ki kell cserélni. Számos tényező befolyásolja a dob élettartamát, például a hőmérséklet, a páratartalom, a papír típusa, és hogy mennyi festéket használ egy-egy munkafeladathoz. A dobegység becsült élettartama maximum 17 000 oldal. A ténylegesen kinyomtatott oldalak száma azonban számottevően kevesebb is lehet a becsült értéknél.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás b Fogja meg a dobegység zöld fogantyúját. Emelje meg a dobegységet, és akadásig húzza ki. VIGYÁZAT Javasoljuk hogy a dobegységet és a festékkazettákat külön egy tiszta, sima felületre tegye, és alájuk eldobható papírt helyezzen arra az esetre, ha a festék véletlen kiborulna, kiszóródna. C Óvatosan bánjon a festékkazettával. Ha a festék a kezére vagy a ruhájára ömlik, azonnal törölje le, vagy mossa le hideg vízzel.
c Oldja a szürke zárkart (1), amely a készülék bal oldalán található. Emelje a dobegység elejét, és húzza ki teljesen az egységet a készülékből a zöld fogantyúkat fogva. VIGYÁZAT A statikus elektromosság okozta károk elkerülése érdekében NE érjen az alábbi ábrán látható elektródákhoz. 1 Mindig a fogantyúkat fogja, ha emeli, szállítja a dobegységet. NE a dobegység oldalát fogja meg.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás e A nyomtatási problémák elkerülése érdekében NE érintse meg a készülék mellékelt ábrán jelzett részeit. Csomagolja ki a dobegységet, és távolítsa el a védőborítást. 2 C 1 d A színes fogantyúikat használva emelje ki mind a négy festékkazettát a dobegységből.
f A festékkazettákat színes fogantyújuknál megfogva helyezze azokat egyesével vissza a dobegységbe, ahogy az ábrán látható. Ügyeljen rá, hogy az adott színű festékkazetta a dobegység azonos színű feliratához kerüljön, és a festékkazetta fogantyúját (A) hajtsa le, ha a kazettát már behelyezte. Ismételje a folyamatot minden festékkazetta esetében. g Helyezze vissza a dobegységet a készülékbe a következő módon. 1 Legyen a szürke zárkar (1) felfelé állásban, és helyezze vissza a dobegységet a készülékbe.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás 2 Megjegyzés Ha a dobegység a készülékbe kerül, az egység fogantyújának zöld vezetőit (1) párosítsa a készülék két oldalán található zöld nyilakkal (2). Nyomja be ütközésig a dobegységet. C 2 1 2 1 h Zárja le a készülék előlapját. Ha új dobegységet helyez be, a dobegység számlálóját le kell nulláznia a következő módon: i Kapcsolja be a gépet.
j Nyomja meg sorban: Menu(Menü), 8, 4. Csak a lenullázni szükséges számlálók jelennek meg a menüben. Gép információ 4.Menü reszet k Használja a a vagy b gombot és válassza: Dob. Nyomja meg az OK gombot. l Nyomja meg az 1 gombot a dobegység számlálójának lenullázásához. m Nyomja meg a Stop/Exit(Stop/Kilépés) gombot.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás b Fogja meg a dobegység zöld fogantyúját. Emelje meg a dobegységet, és akadásig húzza ki. c Oldja a szürke zárkart (1), amely a készülék bal oldalán található. Emelje a dobegység elejét, és húzza ki teljesen az egységet a készülékből a zöld fogantyúkat fogva.
VIGYÁZAT Mindig a fogantyúkat fogja, ha emeli, szállítja a dobegységet. NE a dobegység oldalát fogja meg. d Fogja meg két kézzel a szíjegység zöld részeit, emelje fel a szíjegységet, majd húzza ki. A dobegységet ajánlatos sima felületen egy papírra vagy rongyra helyezni, arra az esetre ha a festék véletlenül kiborulna, kicsöpögne. A statikus elektromosság okozta károk elkerülése érdekében NE érjen az alábbi ábrán látható elektródákhoz.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás e Csomagolja ki az új szíjegységet, és távolítsa el a védőborítást, papírt. g Helyezze vissza a dobegységet a készülékbe a következő módon. 1 Legyen a szürke zárkar (1) felfelé állásban, és helyezze vissza a dobegységet a készülékbe. Nyomja le a szürke zárkart (1). C f Helyezze be az új szíjegységet a készülékbe. Igazítsa a szíjegységen található h jelet a készüléken található g jelhez. Nyomja le a szíjegység zöld területét, hogy a helyére igazodjon.
2 Megjegyzés Ha a dobegység a készülékbe kerül, az egység fogantyújának zöld vezetőit (1) párosítsa a készülék két oldalán található zöld nyilakkal (2). Nyomja be ütközésig a dobegységet. 2 1 2 1 h Zárja le a készülék előlapját. Ha új szíjegységet helyez be, a szíjegység számlálóját le kell nulláznia a következő módon: i 174 Kapcsolja be a gépet.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás j Nyomja meg sorban: Menu(Menü), 8, 4. Csak a lenullázni szükséges számlálók jelennek meg a menüben. Gép információ 4.Menü reszet k Nyomja meg az 1 gombot a szíjegység számlálójának lenullázásához. m Nyomja meg a Stop/Exit(Stop/Kilépés) gombot. hulladékfesték-kazetta cseréje FIGYELEM Ügyeljen rá, hogy a kazettában levő festék ne boruljon ki. NE lélegezze be, ügyeljen rá, NEHOGY a szemébe jusson.
b Fogja meg a dobegység zöld fogantyúját. Emelje meg a dobegységet, és akadásig húzza ki. c Oldja a szürke zárkart (1), amely a készülék bal oldalán található. Emelje a dobegység elejét, és húzza ki teljesen az egységet a készülékből a zöld fogantyúkat fogva.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás VIGYÁZAT Mindig a fogantyúkat fogja, ha emeli, szállítja a dobegységet. NE a dobegység oldalát fogja meg. d Fogja meg két kézzel a szíjegység zöld részeit, emelje fel a szíjegységet, majd húzza ki. C A dobegységet ajánlatos sima felületen egy papírra vagy rongyra helyezni, arra az esetre ha a festék véletlenül kiborulna, kicsöpögne. Ha a festék a kezére vagy a ruhájára ömlik, azonnal törölje le, vagy mossa le hideg vízzel.
e A zöld fogantyú használatával távolítsa el a hulladékfesték-kazettát a készülékből. Megjegyzés A helyi környezetvédelmi szabályoknak megfelelően selejtezze a hulladékfestékkazettát, elkülönítve azt a háztartási szeméttől. Ha bármilyen kérdése van, hívja a helyi hulladékkezeléssel foglalkozó hivatalt. f 178 Csomagolja ki az új hulladékfestékkazettát, és a zöld fogantyú használatával helyezze a gépbe. g Helyezze vissza a szíjegységet a gépbe.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás h Helyezze vissza a dobegységet a készülékbe a következő módon. 1 Legyen a szürke zárkar (1) felfelé állásban, és helyezze vissza a dobegységet a készülékbe. Nyomja le a szürke zárkart (1). Megjegyzés Ha a dobegység a készülékbe kerül, az egység fogantyújának zöld vezetőit (1) párosítsa a készülék két oldalán található zöld nyilakkal (2).
2 Nyomja be ütközésig a dobegységet. Csomagolás és szállítás Ha bármely okból mozgatnia, szállítani kell a készüléket, óvatosan csomagolja azt vissza eredeti csomagolásába, hogy a szállítás során ne sérüljön meg. Ha nem csomagolja be helyesen a készüléket, érvénytelenítheti a jótállást. A készüléket a szállítónál megfelelően biztosítani is kell. Ha a készüléket szállítani kell, kérjük olvassa el az utasításokat a szállításra való helyes felkészítésről.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás Győződjön meg róla, hogy rendelkezik az alábbi részelemekkel a visszacsomagoláshoz: 1 Beillesztő lap a visszacsomagoláshoz 2 Műanyag zacskó a hulladékfestékkazettának 3 Narancssárga védőborítás, Műanyag zacskók – az eredeti festék-kazettáké (darabonként 4 db) 4 Narancsszínű csomagolóanyag a dobegység és a szíjegység rögzítéséhez (4 db) 5 1 papírlap (Letter vagy A4), amely a szíjegységet védi (felhasználó biztosítja) 6 Illesztőelemek a kartonok összekapcsol
c Fogja meg a dobegység zöld fogantyúját. Emelje meg a dobegységet, és akadásig húzza ki. d Oldja a szürke zárkart (1), amely a készülék bal oldalán található. Emelje a dobegység elejét, és húzza ki teljesen az egységet a készülékből a zöld fogantyúkat fogva. VIGYÁZAT A dobegységet mindig a fogantyúkat használva emelje. NE a dobegység oldalát fogja meg.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás VIGYÁZAT Javasoljuk hogy a dobegységet tiszta, sima felületre tegye, és alá eldobható papírt helyezzen arra az esetre, ha a festék véletlen kiborulna, kiszóródna. e g Fogja meg két kézzel a szíjegység zöld részeit, emelje fel a szíjegységet, majd húzza ki. C Fogja meg a festékkazetta fogantyúját, és húzza ki a dobegységből. Ismételje a folyamatot minden festékkazetta esetében.
h A zöld fogantyú segítségével távolítsa el a hulladékfesték-kazettát a készülékből és helyezze azt a kartonban található műanyag tasakba. i Helyezze vissza a szíjegységet a gépbe. Igazítsa a szíjegységen található h jelet a készüléken található g jelhez. Nyomja le a szíjegység zöld területét, hogy a helyére igazodjon. 184 j Helyezze be az eredeti, a szíjegység rögzítésére szolgáló, narancsszínű csomagolóeszközt az ábra szerint.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás l Helyezze vissza a dobegységet a készülékbe a következő módon. 1 Legyen a szürke zárkar (1) felfelé állásban, és helyezze vissza a dobegységet a készülékbe. Nyomja le a szürke zárkart (1). Megjegyzés Ha a dobegység a készülékbe kerül, az egység fogantyújának zöld vezetőit (1) párosítsa a készülék két oldalán található zöld nyilakkal (2).
2 Nyomja be ütközésig a dobegységet. n Két személy helyezze a készüléket a műanyag zsákba majd azt a polisztirénhab elemekre (1), az alsó kartonban (2). Majd tegyék a felső dobozelemet (3) a készülékre és az alsó kartonra. Az illesztések lyukaknak (4) a felső elemen és a lyukaknak (5) az alsó elemen illeszkedniük kell. 3 4 1 2 5 m 186 Helyezze be a dobegység csomagolására szolgáló, eredeti narancsszínű csomagolóanyagot az ábra szerint, majd zárja az elülső borítást.
Hibaelhárítás és szokásos karbantartás o A festékkazettákhoz szükséges két polisztirénhab darabot tegye a készülékre. A készülék jobb oldalát igazítsa a polisztirénhab darabok (1) „R” jeléhez, bal oldalát pedig igazítsa a polisztirénhab darabokon található „L” jelhez (2). Tegye a festékkazettákat a polisztirolhabba. 2 q Illessze a 4 illesztőelemet (1) a dobozba az A és B lépések szerint. 1 C 1 A 1 B r p Csukja vissza dobozt, és zárja le ragasztószalaggal. Tegye a kartontálcát (1) a tetejére.
Készülék információ Sorozatszám ellenőrzése C C A készülék sorozatszámát az LCD-n nézheti meg. a Nyomja meg sorban: Menu(Menü), 8, 3. Gép információ 3.Alkatr.Élet. Nyomja meg sorban: Menu(Menü), 8, 1. b Nyomja meg a Stop/Exit(Stop/Kilépés) gombot. Oldalszámlálók ellenőrzése C Használja a a vagy a b gombot a választáshoz: 1.Dob, 2.Szíjegység, 3.PF készlet TC, 4.PF készlet 1, 5.PF készlet 2 1, 6.Olvasztó vagy 7.Lézer. Nyomja meg az OK gombot.
D Menü és funkciók Képernyőn keresztüli programozás D Menügombok D D A készüléket egyszerű használatra tervezték. A készülék könnyen programozható az LCD kijelzőn megjelenő menüpontok segítségével. D A képernyőn megjelenő utasítások lépésről lépésre segítenek a készülék programozásában. Csak annyit kell tennie, hogy követi ezeket az utasításokat. Menü táblázat D A programozást a Menü táblázat című részt a(z) 191. oldalon! segítségével végezheti.
Hogyan érhető el a menü üzemmód a b Nyomja meg a Menu(Menü) gombot. Válasszon egy opciót. Nyomja meg az 1 gombot, az Általános beállítások menü eléréséhez. Ha megnyomja a 2 gombot, beléphet a Fax menübe. Ha megnyomja a 3 gombot, beléphet a Másolás menübe. Ha megnyomja a 4 gombot, beléphet a Nyomtatás menübe. Ha megnyomja az 5 gombot, beléphet az USB direkt I/F menübe. Ha megnyomja a 6 gombot, beléphet a Nyomtatási jelentések menübe. Ha megnyomja a 7 gombot, beléphet a LAN menübe.
Menü és funkciók Menü táblázat D Az alapértelmezett gyári beállítások félkövéren vannak szedve és csillaggal karakterrel jelöltek. Válasszon, majd OK Válasszon, majd OK elfogadás kilépés D Főmenü Almenü 1.Ált. beáll. 1.Mód időzítő Menüpontok Lehetőségek Leírás — 0 Sec A Fax üzemmódba való visszatérés idejének beállítása. 20 Az MP tálcán lévő papír típusának beállítása. 20 A tálcán lévő papír típusának beállítása. 20 A 2. tálcán lévő papír típusának beállítása.
Főmenü Almenü 1.Ált. beáll. 3.Papír méret (folytatás) Menüpontok Lehetőségek Leírás 2.Felső A4* A tálcán lévő papír méretének beállítása. 21 A 2. tálcán lévő papír méretének beállítása. 21 A csengetés hangerejének beállítása. 23 Hangjelző hangerejének beállítása. 23 A hangszóró hangerejének beállítása. 23 A készülék automatikusan átáll nyári időszámításra. 24 Növelhető a festékkazetta élettartama a gazdaságos nyomtatással. 24 Energia takarítható meg.
Menü és funkciók Főmenü Almenü 1.Ált. beáll. 7.Tálca használ Menüpontok Lehetőségek Leírás 1.Másol Csak Tálca#1 Kiválasztja a Másolási módban használandó tálcát. (folytatás) Csak Tálca#2 Oldal 21 Csak MP TC>T1>T2* T1>T2>TC (A 2.tálca vagy 2T csak akkor jelenik meg, ha telepítette az opcionális papírtálcát.) 2.Fax Csak Tálca#1 Csak Tálca#2 D Kiválasztja a Fax módban használandó tálcát. 22 Kiválasztja a PC nyomtatásra használandó tálcát. 22 Az LCD kijelző kontrasztjának beállítása.
Főmenü Almenü Menüpontok Lehetőségek Leírás 2.Fax 1.Fogadás beáll. 1.Késleltetés (00–08) Fax vagy Fax/Tel üzemmódban a csengetések számának beállítása, amely után a készülék válaszol. 41 Fax/Tel módban az ál/kettős csengetés idejének beállítása. 41 Fax fogadása a Mono Start(Fekete/Fehér Start) vagy Colour Start (Színes Start) gombok megnyomása nélkül. 41 A hívásra mellék- vagy külső telefonkészülékről is válaszolhat, és kódok segítségével ki- vagy bekapcsolhatja a gépet.
Menü és funkciók Főmenü Almenü Menüpontok Lehetőségek Leírás 2.Fax 2.Küldés beáll. 3.Időzítő — 37 (folytatás) (Csak fax üzemmódban) (Csak fek.-feh.) 24 órás formátumban beállítható az az időpont, amikor a készülék elküldi az időzített, késleltetett faxokat. 4.Körfax Be Ki* Ugyanarra a faxszámra küldendő késleltetett faxüzenetek egyszerre történő elküldése egy időpontban. 37 (Csak fek.-feh.) 5.Közvetl.küld Követk.fax:Be A memória használata nélkül is küldhet faxot.
Főmenü Almenü 2.Fax 4.Visszaigazolás 1.Adásigazolás Menüpontok (folytatás) Lehetőségek Leírás Be Az Adásigazolás és az Időközi napló kezdeti beállítása. 65 Beállítja, hogy milyen rendszerességgel kerüljön nyomtatásra az Időközi napló. 65 Faxüzenetek továbbítása, és azok eltárolása a memóriába, (hogy Ön akkor is hozzáférjen az üzenetekhez, ha nincs a készülék közelében), vagy faxok küldése számítógépre. 55 Be+Kép Oldal Ki* Ki+Kép 2.
Menü és funkciók Főmenü Almenü Menüpontok Lehetőségek Leírás 3.Másol 1.Minőség — Auto* Megválaszthatja az adott dokumentumtípus másolási felbontását. 71 Beállítható a másolatok fényereje. 72 Másolatok kontrasztjának beállítása. 72 Beállíthatja a piros szín arányát a másolatokban. 73 Szöveg Oldal Fotó 2.Világosság — b -nnnno+ a b -nnnon+ a b -nnonn+ a* b -nonnn+ a b -onnnn+ a 3.Kontraszt — b -nnnno+ a b -nnnon+ a D b -nnonn+ a* b -nonnn+ a b -onnnn+ a 4.Színbeállítás 1.
Főmenü Almenü Menüpontok Lehetőségek Leírás Oldal 4.Printer 1.Emuláció — Auto* Az emuláció módjának kiválasztása. Lásd: Szoftver használati útmutató a CD-ROMon. HP LaserJet BR-Script 3 — A készülék belső betűkészlet-listájának nyomtatása. 2.Konfiguráció — A nyomtatási beállítások listájának kinyomtatása. 3.Tesztnyomtatás — Tesztoldalt nyomtat. — Auto* Színes vagy fekete-fehér nyomtatás választása.
Menü és funkciók Főmenü Almenü 5.USB Direkt I/F 1.Direkt nyomt. Menüpontok Lehetőségek Leírás 1.Papír méret A4* Beállítja az USB Flash memória meghajtóról történő közvetlen nyomtatás papírméretét. 83 Beállítja az USB Flash memória meghajtóról történő közvetlen nyomtatás médiatípusát. 83 Beállítja az USB Flash memória meghajtóról történő közvetlen nyomtatás esetén az oldalak megjelenítését a papíron.
Főmenü Almenü 5.USB Direkt I/F 2.Scan USB-re Menüpontok Lehetőségek Leírás Oldal 1.Felbontás Színes 150 dpi* USB Flash memória meghajtóra történő szkennelés során beállítható a felbontás. Lásd: Szoftver használati útmutató a CD-ROMon. (folytatás) Színes 300 dpi Színes 600 dpi FF 200 dpi FF 200X100 dpi 3.PictBridge 2.Fájlnév — Megadható a szkennelt adat fájlneve. 1.Papír méret Letter Papírméret megadása PictBridge-t használó kameráról történő nyomtatás során.
Menü és funkciók Lehetőségek Leírás 6.Jelent.nyomt. 1.Adásigaz. Ell. 1.Nézet az LCD-n Főmenü Almenü — 66 2.Nyomtató napló — Kinyomtatja az utolsó adásának Adásigazolási jelentését. — — Kinyomtatja a Súgó listát, amelyből megtudhatja a készülék gyors programozási módjait. 66 — Az Egygombos és Gyorstárcsázás memóriában tárolt neveket és számokat jeleníti meg számsorrendben vagy betűrendben. 66 2.Segítség Menüpontok 3.Telkönyv lista 1.Numerikus D 2.
Főmenü Almenü Menüpontok Lehetőségek Leírás Oldal 7.LAN 1.TCP/IP 8.Dns szerver (Elsődleges) (folytatás) (folytatás) Az elsődleges és másodlagos DNS szerver IP címének meghatározása. Lásd: Hálózati használati útmutató a CD-ROMon. 000.000.000.000 (Másodlagos) 000.000.000.000 9.APIPA Be* Ki 0.IPv6 Be — Auto* Ki* 2.Ethernet 100B-FD Automatikusan kiosztja az IP címet a link-local címtartományból. Bekapcsolja az IPv6 protokollt. Kiválasztja az Ethernet csatlakozási módot.
Menü és funkciók Főmenü Almenü 0.Alapbeáll. 1.Vételi mód Menüpontok Lehetőségek Leírás — Csak fax* Kiválaszthatja a legmegfelelőbb fogadási módot. 39 — Dátum és idő beillesztése az LCD kijelzőre és a küldött faxok fejlécébe. Fax: Az Ön nevének és faxszámának kijelzése minden faxolt oldalon. Lásd: Gyorstele pítési útmutató. Fax/Tel Oldal Külsö Tel/Ü.R. Kézi 2.Idö&dátum — 3.Áll.azonosító. — Tel: D Név: 4.Hang/Impulzus — Hang* 5.Tárcsahang — Érzékelés 6.tel.von.
Szöveg beírása D Bizonyos menüpontok esetében, például az állomásazonosító megadásakor szöveget kell beírni. A tárcsázó gombokon a számok mellett betűk is szerepelnek. A 0, # és l gombok nem rendelkeznek betűkkel, mert speciális karakterekhez használatosak. Nyomja meg ismételten a megfelelő gombot, amíg eléri a kívánt betűt: Szkennelés FTP-re menüopciók beállításához Nyomja meg a gombot egyszer kétszer háromszor négyszer ötször hatszor hétszer nyolcszor 1 @ . / 1 @ .
Menü és funkciók Javítás Ha rossz betűt gépelt be, és meg kívánja változtatni, nyomja meg a d gombot a kurzor téves karakterre mozgatásához, majd nyomja meg a Clear/Back(Töröl/Vissza) gombot. Betűk ismétlése Ha a megadandó karakter ugyanazon a billentyűn található, mint az előző, akkor mielőtt újra megnyomná a billentyűt, nyomja meg a c gombot. Speciális karakterek és szimbólumok Nyomja meg a l, # vagy 0 gombot, majd a d vagy a c gombot a kurzor kívánt karakterre, szimbólumra mozgatásához.
E Műszaki adatok Általános E E Memóriakapacitás 64 MB ADF (automatikus dokumentum adagoló) Max. 35 oldal (eltoltan) (80 g/m2) Ajánlott környezet a legjobb eredményért: Hőmérséklet: 20 – 30°C Páratartalom: 50 – 70% Xerox Premier 80 g/m2 vagy Xerox Business 80 g/m2 Papír: Papírtálca 250 lap (80 g/m2) 2.
Műszaki adatok Zajszint Hangerő Működés (másolás): LWAd = 6,9 Bell Készenlét: LWAd = 4,4 Bell Hangnyomás Hőmérséklet Páratartalom Működés (másolás): LpAm = 54,5 dBA Készenlét: LpAm = 30 dBA Működés közben: 10 – 32,5° C Tárolás: 5 – 35° C Működés közben: 20 - 80% (kondenzáció nélkül) Tárolás: 10 - 90% (kondenzáció nélkül) E 207
Nyomtatási adathordozó Papír bevétele E Papírtálca Papírtípus: Sima géppapír, vékony papír vagy újrafelhasznált papír Papírméret: Letter, A4, B5, A5, B6, A6, Executive, Legal és Folio. Papírsúly: 60–105 g/m2 Maximum papírtálca kapacitás: Max.
Műszaki adatok Fax E Kompatibilitás ITU-T 3-as csoport Kódrendszer MH/MR/MMR/JBIG/JPEG Modem sebesség Automatikus adatsebess.csökk.: 33 600 bps Dokumentumméret ADF szélessége: 147,3–215,9 mm (5,8–8,5") ADF magassága: 147,3–356 mm (5,8–14") Szkennerüveg szélessége: Max. 215,9 mm (8,5") Szkennerüveg magassága: Max. 297 mm (11,7") Szkennelési szélesség Max. 208 mm Nyomtatási szélesség Max.
Másolás E Színes/Monokróm Igen/Igen Dokumentumméret ADF szélessége: 148–215,9 mm (5,8–8,5") ADF magassága: 148–355,6 mm (5,8–14") Szkennerüveg szélessége: Max. 215,9 mm (8,5") Szkennerüveg magassága: Max. 297 mm (11,7") Másolási szélesség: Max. 210 mm (8,26") Többszörös másolás Legfeljebb 99 oldalt rak egymásra, vagy válogat le Nagyítás/Kicsinyítés 25–400% (1%-os skálabeosztás) Felbontás Max: 1200 × 600 dpi Első másolat elkészítési ideje Kb. 21 másodperc (Fekete) 1 Kb.
Műszaki adatok Szkennelés E Színes/Monokróm Igen/Igen TWAIN kompatibilis eszköz Igen (Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista™) Mac OS® X 10.2.
Nyomtatás Emulációk E PCL6 BR-Script (PostScript) 3-as szint Nyomtató-meghajtó Kiszolgáló számítógép alapú meghajtó Windows® 2000 Professional/ XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™/ Windows Server® 2003 esetében (csak hálózaton keresztüli nyomtatás) BR-Script (PPD fájl) Windows® 2000 Professional/ XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™ verziókhoz Macintosh® nyomtató-meghajtó Mac OS® X 10.2.4 vagy újabb verziókhoz BR-Script (PPD fájl) Mac OS® X 10.2.
Műszaki adatok PictBridge Kompatibilitás E Támogatja a Camera & Imaging Products Association PictBridge CIPA DC-001 szabványt. Bővebben lásd: http://www.cipa.jp/pictbridge. Csatlakozási felületek USB közvetlen interfész Közvetlen nyomtatás funkció Kompatibilitás 1 E PDF 1.
Számítógép követelmények E Minimális rendszerkövetelmények és támogatott szoftver funkciók Számítógép Platform Támogatot PCés Operációs t szoftver interfész Rendszer Verzió funkciók Processzor minimális sebessége Minimum Ajánlott Rendelkezésre RAM RAM álló szabad merevlemezterület Meghajt Alkalmaz ókhoz ásokhoz USB, Windows® Windows® Másolás operációs 2000 PC Fax 3, Ethernet rendszer Professional 4 Szkennelés Intel® Pentium® vagy egyenértékű 64 MB 256 MB 128 MB Windows® XP Home 1 4 Windows® XP Pro
Műszaki adatok Fogyóeszközök Festékkazetta élettartama E Normál festékkazetta: TN-130BK (Fekete): Kb. 2 500 oldal 1 TN-130C, TN-130M, TN-130Y (Cián, Magenta, Sárga): Kb. 1 500 oldal 1 Nagyteljesítményű festékkazetta: TN-135BK (Fekete): Kb. 5 000 oldal 1 TN-135C, TN-135M, TN-135Y (Cián, Magenta, Sárga): Kb. 4 000 oldal 1 E Dobegység várható élettartama DR-130CL: Kb. 17 000 oldal Szíjegység BU-100CL: Kb. 50 000 oldal 2 Hulladékfesték-kazetta WT-100CL: Kb.
Ethernet vezetékes hálózat Hálózati kártya típusneve NC-6500h LAN Csatlakoztathatja készülékét hálózathoz Hálózati nyomtatás, Hálózati szkennelés, PC Fax és Távoli beállításhoz funkciók érdekében. 1 2 Támogatás Windows® 2000 Professional, Windows® XP, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista™ , Windows Server® 2003 és Windows Server ® 2003 x64 Edition Mac OS® X 10.2.
F Szójegyzék F Ez a jellemzők és kifejezések egy minden részletre kiterjedő listája, ami Brother kézikönyvekben található. Ezen tulajdonságok érvényessége a vásárolt modell fajtájától függ. ADF (automatikus dokumentum adagoló) A dokumentum behelyezhető az ADF-be, majd oldalanként automatikusan beolvasható. Csipogó hangerő Egy billentyű lenyomását vagy hibát jelző csipogás hangerejének beállítása. Állomásazonosító A faxüzenetek tetején megjelenő tárolt információ. Tartalmazza a küldő nevét és faxszámát.
Fax/Tel Fogadhat faxot vagy telefonhívást. Ne használja ezt az üzemmódot üzenetrögzítő (TAD) készülék használata esetén. Ideiglenes beállítások Minden küldendő faxhoz eltérő beállításokat választhat az alapértelmezett beállítások módosítása nélkül. Feladat törlése Beprogramozott nyomtatási feladatot töröl, és törli a készülék memóriáját is. Impulzus-alapú üzemmód Körtárcsás tárcsázási módszer a telefonvonalon. Felbontás Egy hüvelykre eső függőleges és vízszintes vonalak száma.
Szójegyzék Kompatibilitás csoport Egy adott készülék alkalmassága egy másikkal való kommunikációra. A kompatibilitás garantált ITU-T csoportok között. Kontraszt Ez a beállítás a túl sötét vagy túl világos dokumentumok kijavításához kínál megoldást. A beállítással az eredetinél világosabb vagy sötétebb másolatok készíthetők. Kötegelt küldés Költségtakarékossági funkció, amelynek során az egyazon faxszámra küldendő, késleltetett faxüzeneteket a készülék egyszerre küldi el.
Szürkeárnyalat A szürke különböző árnyalatai, amelyek fényképek másolásához, faxolásához használhatók. TAD (telefonos üzenetrögzítő berendezés) A készülékhez külső TAD-t csatlakoztathat. Távoli hozzáférési kód Saját négyjegyű kódja (– – –l), amely lehetővé teszi, hogy hívja és vezérelje készülékét egy távoli pontból. Távoli visszakeresési hozzáférés A képesség, hogy készülékét távolról, hangtárcsázós telefonról elérje. Üzenetszórás Üzenetszórással ugyanazt a faxot automatikusan elküldheti több faxszámra.
G Index A ADF (automatikus dokumentum adagoló) ........30 használat ..............................................18 Apple® Macintosh® Lásd Szoftverhasználati útmutató a CD-ROMon. Automatikus fax fogadás ...........................................40 egyszerű fogadás ..............................41 Fax észlelés .......................................41 fax újratárcsázás ...................................50 faxküldés ...............................................30 Á Áramkimaradás ......................
Fax, önálló fogadás .................................................39 beszélgetés végén .............................40 Csengetés késleltetés, beállítás ........41 egyszerű fogadás ...............................41 fax fogadás bélyeg .............................43 fax továbbítás .....................................60 kicsinyítés a használt papír méretére .............................................42 lehívó fogadás ....................................61 melléktelefonról ...........................
Hálózat faxolás Szoftverhasználati útmutató a CD-ROMon. nyomtatás Szoftverhasználati útmutató a CD-ROMon. szkennelés Szoftverhasználati útmutató a CD-ROMon. Hibaelhárítás ..........................................102 dokumentum elakadás ........................130 ha problémája adódott bejövő hívások .................................103 hálózat .............................................106 másolási minőség ............................104 nyomtatás ...............................
Lehívás lehívó adás ............................................63 lehívó fogadás .......................................61 sorozatos lehívás ..................................62 Leválogatás ..............................................71 M Macintosh® Lásd Szoftverhasználati útmutató a CD-ROMon. Manuális fogadás .................................................39 küldés ....................................................38 tárcsázás ...............................................
S Secure billentyű .........................................7 Sorozatszám hol találja lásd elülső borítólemez belső része SÚGÓ ......................................................66 LCD üzenetek .....................................189 Menü táblázat ............................ 189, 191 menügombok használata ....................189 Súgó lista ..............................................66 SZ Szállítás .................................................180 Szíjegység ......................................
A készülék használata kizárólag a vásárlási országban kapott jóváhagyást. Helyi Brother cégek vagy viszonteladóik csak a saját országukban vásárolt készülékeknek biztosítanak szervizhátteret.