BRUGSANVISNING MFC-9440CN
Hvis du har brug for at kontakte Kundeservice Udfyld følgende oplysninger til fremtidig brug: Modelnummer: MFC-9440CN Serienummer: 1 Købsdato: Købssted: 1 Serienummeret findes bag på enheden. Opbevar denne brugsanvisning sammen med kvitteringen som permanent købsbevis i tilfælde af tyveri, brand eller garantiservice. Registrer dit produkt online på adressen http://www.brother.com/registration Ved at registrere dit produkt hos Brother vil du blive registreret som den oprindelige ejer af produktet.
Godkendelsesinformation og bemærkning til kompilering og publikation GODKENDELSESINFORMATION Brother meddeler hermed, at dette produkt muligvis ikke kan fungere korrekt i andre lande end dem, produktet oprindeligt blev købt i, og yder ingen garanti i tilfælde af, at dette produkt anvendes i et offentligt telefonnet i andre lande. Bemærkning til kompilering og publikation Under overvågning af Brother Industries Ltd.
EU-overensstemmelseserklæring under R & TTEdirektivet ii
EU-overensstemmelseserklæring under R & TTE-direktivet Producent Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan Fabrik Brother Technology (Shenzhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind.
Indholdsfortegnelse Afsnit I 1 Generelt Generel information 2 Brug af dokumentation...........................................................................................2 Symboler og regler, der er anvendt i dokumentationen...................................2 Adgang til brugsanvisningen..................................................................................3 Visning af dokumentation ................................................................................3 Kontrolpaneloversigt ....
4 Sikkerhedsfunktioner 25 Sikkerhed............................................................................................................. 25 Indstilling af lås ..............................................................................................25 Hukommelsessikkerhed ................................................................................26 Afsnit II 5 Fax Afsendelse af en faxmeddelelse 30 Sådan sendes faxmeddelelser ..........................................................
7 Telefon og eksterne enheder 44 Telefonlinjetjenester.............................................................................................44 Indstilling af telefonlinjetypen.........................................................................44 Indstille Funktionen Nummerbestemt Ringning ...................................................45 Tilslutning af en ekstern TAD...............................................................................45 Tilslutninger ............................
10 Polling 61 Pollingmodtagelse ............................................................................................... 61 Sikker polling ................................................................................................. 61 Forsinket polling ............................................................................................62 Sekventiel polling...........................................................................................
14 Udskrivning af data fra et USB flash-hukommelsesdrev 82 Understøttede filformater .....................................................................................82 Oprettelse af en PRN- eller PostScript® 3™-fil til direkte udskrift........................82 Udskrivning af data direkte fra USB flash-hukommelsesdrevet...........................83 Forståelse af fejlmeddelelserne ...........................................................................
C Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse 102 Fejlfinding ..........................................................................................................102 Løsninger på almindelige problemer ...........................................................102 Forbedring af udskriftskvaliteten..................................................................109 Indstilling af klartone-registrering................................................................. 120 Interferens på telefonlinjen ..
E Specifikationer 203 Generelt .............................................................................................................203 Udskriftmedier....................................................................................................205 Fax.....................................................................................................................206 Kopi....................................................................................................................
Afsnit I Generelt Generel information Ilægning af papir og dokumenter Generel opsætning Sikkerhedsfunktioner I 2 9 20 25
1 Generel information Brug af dokumentation 1 Tak fordi du har købt en Brother-maskine! Gennemlæsning af dokumentationen vil hjælpe dig til at få mest muligt ud af din maskine. Symboler og regler, der er anvendt i dokumentationen De følgende symboler og regler bruges i hele dokumentationen. Fed Fed skrift identificerer taster på maskinens kontrolpanel eller på computerskærmen. Kursiv Kursiv skrift fremhæver et vigtigt punkt eller henviser til et relateret emne.
Generel information Adgang til brugsanvisningen Den trykte brugsanvisning indeholder ikke alle oplysninger om din maskine. De avancerede funktioner til printer, netværk, scanner og PC Fax bliver forklaret i brugsanvisningen til henholdsvis softwaren og netværket, som du finder på cd-rom’en.
Kapitel 1 e Klik på den dokumentation, du vil læse: Visning af dokumentation (Macintosh®) HTML-dokumenter (3 manualer): HTML Brugsanvisning til standalone-betjening, Brugsanvisning til software og Brugsanvisning til netværk. Dette format anbefales til visning på din computer. a Tænd din Macintosh®. Sæt Brother cd-rom’en med navnet Macintosh® i cd-rom-drevet. b Følgende vindue vises. c d Dobbeltklik på ikonet Documentation.
Generel information Sådan finder du scanningsinstruktioner 1 1 Der er adskillige måder du kan scanne dokumenter på. Du kan finde instruktionerne på følgende måde: Brugsanvisning til software: 1 Scanning i kapitel 9 Brug af ControlCenter2 i kapitel 10 Netværksscanning i kapitel 11 Brugsanvisning til Presto!® PageManager®: 1 Den komplette Brugsanvisning til Presto!® PageManager® kan du få vist ved at vælge Hjælp i programmet Presto!® PageManager®.
Kapitel 1 Kontrolpaneloversigt 1 01/03 15:25 Fax Opl:Standard 1 Enkelt-tryk-taster Disse 8 taster giver omgående adgang til 16 tidligere gemte numre. Shift Giver dig adgang til enkelttryk-numrene 9 til 16, når de holdes nede. 2 LCD Viser meddelelser, der hjælper dig til at opsætte og bruge maskinen. 3 Data LED LED’en blinker afhængigt af maskinens status. 4 Menutaster: Menu Giver dig adgang til menuen for at programmere dine indstillinger i denne maskine.
Generel information 1 01/03 15:25 Fax Opl:Standard 8 Tilstandstaster: Fax Sætter maskinen i faxfunktion. Scan Sætter maskinen i scannefunktion. (Se flere oplysninger om scanning i Brugsanvisning til software på cd-rom'en). Copy Sætter maskinen i kopifunktion. 9 Copy taster: Options Giver dig mulighed for at ændre flere kopieringsindstillinger midlertidigt. Enlarge/Reduce Reducerer eller forstørrer kopier. 10 Fax- og telefontaster: Tel/R Lader dig besvare et indgående opkald på en ekstern telefon.
Kapitel 1 Data LED-indikationer 1 DataLED'en (light emitting diode) blinker og tænder eller slukker afhængigt af maskinens status. LED 8 LED Status Maskinens status Beskrivelse LED’en er slukket. Tilstanden Klar Netafbryderen er afbrudt, eller der er ingen printdata i maskinen. LED’en er tændt. Der er data tilbage i hukommelsen Printdata forbliver i maskinens hukommelse. LED’en blinker. Modtager data Maskinen modtager enten data fra computeren, behandler data i hukommelsen eller udskriver.
2 Ilægning af papir og dokumenter Brugbart papir og andre medier Anbefalet papir For at få den bedste udskriftskvalitet anbefaler vi, at du bruger følgende papir. Papirtype Element Almindeligt papir Xerox Premier 80 g/m2 Genbrugspapir Xerox Recycled Supreme Etiketter Avery laser label L7163 Konvolut Antalis River series (DL) Xerox Business 80 g/m2 Udskriftskvaliteten kan variere, afhængigt af den papirtype der anvendes.
Kapitel 2 Navnene på papirbakkerne i printerdriveren og denne brugsanvisning er følgende: 2 Bakke og ekstra enhed Navn Standard papirbakke Bakke 1 Ekstra nederste bakke Bakke 2 Multifunktionsbakke MP-bakke Papirkapaciteten i papirbakkerne 2 Papirstørrelse Papirtyper Antal ark Almindeligt papir, tyndt papir og genbrugspapir op til 250 (80 g/m2) (Bakke 1) A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6 og Folio 1 Multifunktionsbakke Bredde: 69,9 til 215,9 mm.
Ilægning af papir og dokumenter Håndtering og brug af specialpapir Maskinen er designet til at kunne udskrive på de fleste typer xerografisk papir og kontraktpapir. Men nogle papirvarianter kan have en effekt på udskriftskvaliteten eller håndteringspålideligheden. Test altid med en prøve af papiret, før du køber det, for at sikre det ønskede resultat. Opbevar papir i originalemballagen, og hold denne lukket. Opbevar papiret fladt og væk fra fugt, direkte sollys og varme.
Kapitel 2 Konvolutter 2 De fleste konvolutter er velegnede til din maskine. Men nogle konvolutter kan give problemer med udskriftskvaliteten på grund af deres fremstillingsmåde. En passende konvolut skal have kanter med lige folder, og den forreste kant må ikke være tykkere end to stykker papir. Konvolutten skal ligge fladt og må ikke være af udposende eller tynd konstruktion. Du bør købe kvalitetskonvolutter der er specielt egnet til brug på laserprinter. Konvolutter kan kun indføres fra MP-bakken.
Ilægning af papir og dokumenter Konvoluttyper du bør undgå 2 • med dobbeltflapper som vist i nedenstående figur FORSIGTIG Brug IKKE konvolutter: 2 • der er beskadigede, krøllede, foldede eller med mærkelige faconer • der er meget skinnende eller med tekstur • med clips, hæfteklammer, snaplukning eller snore • med selvklæbende lukninger • med lukkeklapper, der ikke er foldede ved købet • med lukkeklapper som vist i nedenstående figur • der har posefacon • der ikke er skarpt foldede • der er prægede (
Kapitel 2 Etiketter 2 Maskinen kan udskrive på de fleste typer etiketter, der er beregnet til brug i laserprintere. Etiketterne skal have en lim, der er akrylbaseret, da det er mere stabilt ved høje temperaturer i fikserenheden. Klæbestoffer må ikke komme i kontakt med nogen del af maskinen, da etiketten i så fald kan klæbe fast til båndenheden eller rullerne og resultere i papirstop og problemer med udskriftskvaliteten. Der må ikke være synligt klæbestof mellem etiketterne.
Ilægning af papir og dokumenter Område, der ikke kan udskrives, når du udskriver fra en computer Når du bruger standarddriveren, er det område der kan udskrives, mindre end papirstørrelsen, som vist herunder. Stående 2 Sådan ilægges papir og konvolutter 2 2 Maskinen kan indføre papir fra standard papirbakken, den ekstra nederste papirbakke eller multifunktionsbakken. Når du udskriver på almindeligt papir 60 til 105 g/m 2, skal du bruge papirbakken.
Kapitel 2 Indføre almindeligt papir i papirbakken 2 a d Luft papirstakken godt for at undgå fremføringsfejl. e Læg papiret i papirbakken med papirets overkant først og udskriftssiden nedad. Sørg for, at papiret er fladt og under maksimumpapirmærket (1). Fold støtteklappen (1) på udgangspapirbakken ud. 1 b Tag papirbakken helt ud af maskinen. 1 c Tryk på det grønne udløserhåndtag til papirstyret (1), og lad det glide på plads, så det passer til papirstørrelsen.
Ilægning af papir og dokumenter Indføring af konvolutter eller andre medier i multifunktionsbakken (MP-bakke) c Træk støtteklappen til MP-bakken ud (1). 2 Brug MP-bakken, når du udskriver konvolutter, etiketter og tykt papir. 2 Tryk konvolutternes hjørner og sider sammen for at gøre dem så flade som muligt, før du lægger dem i. 1 a Fold støtteklappen (1) på udgangspapirbakken ud. d Læg konvolutterne (op til 3) eller mediet i MP-bakken med overkanten først og udskriftssiden opad.
Kapitel 2 Ilægning af dokumenter a 2 Fold ADF-outputstøtteklap (1) og ADF-støtteklap (2) ud. Du kan sende en faxmeddelelse, kopiere og scanne fra ADF'en (automatisk dokumentfremfører) og fra scannerglaspladen. Brug af ADF (automatisk dokumentfremfører) ADF'en kan indeholde op til 35 sider og indfører hvert ark enkeltvis. Brug standard 80 g/m2 papir, og luft altid siderne, før du lægger dem i ADF'en. 2 1 2 b c Luft siderne godt. d Indstil papirstyrene, så de passer til dokumentets bredde.
Ilægning af papir og dokumenter Brug af scannerglaspladen Du kan bruge scannerglaspladen til at sende en faxmeddelelse, scanne eller kopiere sider i en bog eller én side ad gangen. Dokumenter kan være op til 215,9 mm brede til 297 mm lange. 2 c Luk dokumentlåget. FORSIGTIG Hvis dokumentet er en bog eller hvis det er tykt, må du IKKE smække låget ned eller trykke på det. Når scannerglaspladen skal anvendes, skal ADF'en være tom. a b Løft dokumentlåget.
3 Generel opsætning Ændring af LCDskærmsproget Papirindstillinger c Papirtype Indstil maskinen til den type papir, du bruger. Det giver den bedste udskriftskvalitet. Tryk på Menu, 0, 0. Tryk på a eller b for at vælge Finsk, Engelsk, Dansk, Norsk eller Svensk. Tryk på OK. a For at indstille papirtypen til Bakke 1 skal du trykke på Menu, 1, 2, 2. For at indstille papirtypen til Bakke 2 skal du trykke på Menu, 1, 2, 3, hvis du installerede den ekstra bakke.
Generel opsætning Papirstørrelse Du kan bruge 9 papirstørrelser til udskrivning af kopier: A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6 og Folio samt 4 størrelser til udskrivning af faxmeddelelser: A4, Letter, Legal eller Folio (8"×13"). Når du ændrer størrelsen på papiret i bakken, skal du også ændre indstillingen af papirstørrelse samtidigt, så din maskine kan tilpasses dokumentet eller en indgående faxmeddelelse på siden.
Kapitel 3 Brug af bakke i faxfunktionen Du kan ændre den standardbakke, som maskinen vil bruge til udskrivning af modtagne faxmeddelelser. Når du vælger Bakke#1 Kun, Kun MP eller Bakke#2 Kun 1, indfører maskinen kun papir fra denne bakke. Hvis de valgte bakke er løbet tør for papir, vises Intet papir på LCDskærmen. Kom papir i den tomme bakke. Når du vælger T1>T2 1>MP, tager maskinen papir fra bakke 1, indtil den er tom, og derefter fra bakke 2, og derefter fra MPbakken.
Generel opsætning Lydstyrkeindstillinger Ringelydstyrke 3 3 3 Du kan vælge et område for højttalerlydstyrkeniveauer fra Høj til Fra. Du kan ændre højttalerlydstyrken i menuen: Du kan vælge et lydstyrkeniveau fra et justeringsinterval, fra Høj til Fra. a Tryk på Menu, 1, 4, 3. 3 Volume 3.Højttaler Tryk på eller i faxfunktionen for at indstille lydstyrkeniveauet. LCD’et viser den aktuelle indstilling, og hvert tryk på en tast ændrer lydstyrken til den næste niveau.
Kapitel 3 Automatisk sommertid 3 Du kan vælge, hvor lang tid maskinen skal være ledig (fra 000 til 240 minutter), før den skifter til dvaletilstand. Når maskinen modtager en faxmeddelelse, computerdata eller tager en kopi, nulstilles timeren. Standardindstillingen er 005 minutter. Tryk på Menu 1, 5. Gen. opsætning 5.Auto sommertid b Tryk på a eller b for at vælge Til (eller Fra). Tryk på OK. c Tryk på Stop/Exit. Økologifunktioner Tonerbesparelse Du kan spare toner ved at bruge denne funktion.
4 Sikkerhedsfunktioner Sikkerhed Opsætning af adgangskode Indstilling af lås lader dig indstille en adgangskode for at forhindre andre personer i utilsigtet at ændre dine maskinindstillinger. Noter din adgangskode nøje. Hvis du glemmer den, skal du kontakte din Brotherforhandler.
Kapitel 4 Aktivering af indstilling af lås a 4 Tryk på Menu, 1, 9, 2. Hukommelsessikkerhed gør det muligt at forhindre uautoriseret adgang til maskinen. Sikkerhed 2.Indst. af lås b Indtast din firecifrede adgangskode. Tryk på OK. d Tryk på Stop/Exit. Deaktivering af indstilling af lås a Når Hukommelsessikkerhed er slået til, er følgende funktioner tilgængelige: Tryk på a eller b for at vælge Til. Tryk på OK. c Tryk på Menu, 1, 9, 2. Sikkerhed 2.Indst.
Sikkerhedsfunktioner Opsætning af adgangskode 4 Bemærk! Aktivering/deaktivering af hukommelsessikkerhed 4 • Hvis du allerede har angivet adgangskoden, behøver du ikke angive den igen. Hvis du indtaster den forkerte adgangskode, når du følger instruktionerne herunder, viser LCD-skærmen Forkert password. Indtast den korrekte adgangskode igen. • Hvis du glemmer adgangskoden til Hukommelsessikkerhed, skal du kontakte din Brother-forhandler.
Kapitel 4 28
Afsnit II Fax Afsendelse af en faxmeddelelse Modtagelse af en faxmeddelelse Telefon og eksterne enheder Kalde op til og gemme numre Eksterne faxfunktioner (kun sort/hvid) Polling Udskrivning af rapporter II 30 39 44 49 55 61 65
5 Afsendelse af en faxmeddelelse Sådan sendes faxmeddelelser Gå til faxfunktion 5 5 For at gå til faxfunktionen skal du trykke på (Fax), og tasten vil lyse blåt. Afsendelse af en faxmeddelelse fra ADF'en Afsendelse af en faxmeddelelse fra scannerglaspladen 5 5 Du kan bruge scannerglaspladen til at faxe sider i en bog eller én side ad gangen. Dokumenterne kan være op til Letter- eller A4-størrelse. Du kan kun sende enkeltsidede farvefaxer fra scannerglaspladen.
Afsendelse af en faxmeddelelse g Rundsendelse (kun sort/hvid) Din maskine sender automatisk faxmeddelelsen. Bemærk! Rundsendelse giver dig mulighed for at sende den samme faxmeddelelse til mere end ét faxnummer. Du kan medtage grupper, enkelttryk-numre, hurtigopkaldsnumre og op til 50 manuelt opkaldte numre i samme rundsendelse. • Tryk på Stop/Exit for at annullere en igangværende faxmeddelelse. • Når der faxes flere sider fra scannerglaspladen, skal realtidstransmissionen være indstillet til Fra.
Kapitel 5 Annullering af en igangværende rundsendelse Under rundsendelse kan du annullere den faxmeddelelse, der i øjeblikket sendes, eller hele rundsendelsesjobbet. a Tryk på Menu, 2, 6. LCD-skærmen viser det faxnummer, der kaldes op til (f.eks. #001 0123456789) og rundsendelsens jobnummer (f.eks. Rundsend#001): Mgl.
Afsendelse af en faxmeddelelse Elektronisk forside (kun sort/hvid) Denne funktion vil ikke fungere, medmindre du allerede har programmeret din Afsenderid. (Se Hurtig installationsvejledning). Du kan automatisk sende forsiden med alle faxmeddelelser. Din forside omfatter din Afsender-id, en kommentar og det navn, der er gemt i Enkelttast eller Hurtigopkaldshukommelsen. Ved at vælge Næste fax:Til kan du også få vist antallet af sider på forsiden. Du kan vælge en af følgende forudindstillede kommentarer.
Kapitel 5 f Indtast to cifre for at vise det antal sider, du sender. Tryk på OK. Tryk f.eks. på 0, 2 for 2 sider, eller indtast 0, 0 for at lade sideantallet være tomt. Hvis du begår en fejl, skal du trykke på d eller Clear/Back for at gå tilbage og indtaste antallet af siden igen. Afsendelse af en forside for alle faxmeddelelser 5 Du kan indstille maskinen til at sende en forside, hver gang du sender en faxmeddelelse.
Afsendelse af en faxmeddelelse Ændring af faxopløsning 5 Standard Egnet til de fleste maskinskrevne dokumenter. Kvaliteten af en faxmeddelelse kan forbedres ved at ændre faxopløsningen. Opløsningen kan ændres for den næste faxmeddelelse eller for alle faxmeddelelser. Sådan ændres faxopløsningen for den næste faxmeddelelse a Fin Bruges, når dokumentet er et fotografi. Transmissionstiden er længere end ved Standard-opløsningen. 5 Sørg for, at maskinen er i faxfunktion .
Kapitel 5 Realtidstransmission 5 Når du sender en faxmeddelelse, scanner maskinen dokumenterne ind i hukommelsen, før den sender dem. Derefter starter maskinen opkald og afsendelse, så snart telefonlinjen er ledig. Ikke afsendelse i realtid for den næste fax alene a b c 5 Tryk på Menu, 2, 2, 5. Afsenderindst. 5.Realtid TX Tryk på a eller b for at vælge Til. Tryk på OK. 5 Sørg for, at maskinen er i faxfunktion . b Tryk på Menu, 2, 2, 5. Afsenderindst. 5.
Afsendelse af en faxmeddelelse Forsinket faxmeddelelse (kun sort/hvid) 5 Du kan gemme op til 50 faxmeddelelser i hukommelsen til afsendelse inden for en 24timers periode. a Sørg for, at maskinen er i faxfunktion a Ilæg dokumentet. Tryk på Menu, 2, 6. Mgl.jobs #001 BROTHER Tryk på Menu, 2, 2, 3. Antallet af jobs, der stadig skal sendes, vises. Afsenderindst. 3.Forsinket fax d 5 Check, hvilke job der fortsat venter i hukommelsen på at blive sendt.
Kapitel 5 Meddelelsen Hukommelse fuld Hvis du får meddelelsen Hukommelse fuld under scanning af første side af en faxmeddelelse, skal du trykke på Stop/Exit for at annullere faxmeddelelsen.
6 Modtagelse af en faxmeddelelse Modtagefunktioner 6 6 Du skal vælge en modtagefunktion afhængigt af de eksterne enheder og telefontjenester, du har på din linje. Nedenstående diagrammer vil hjælpe dig med at vælge den rigtige tilstand. (Få yderligere oplysninger om modtagefunktioner i Brug af modtagefunktioner på side 40.
Kapitel 6 Brug af modtagefunktioner Manuel 6 Nogle modtagefunktioner svarer automatisk (Kun Fax og Fax/Tlf). Du ønsker måske at ændre forsinket opkald, før du bruger disse. (Se Forsinket opkald på side 41). Kun fax 6 Kun Fax-funktionen vil automatisk besvare alle opkald som en faxmeddelelse. Fax/Tlf For at modtage en faxmeddelelse i manuel tilstand skal du trykke på Mono Start eller Colour Start, når du hører faxtoner (korte gentagne bip).
Modtagelse af en faxmeddelelse Modtagefunktionsindstillinger 6 a Sørg for, at maskinen er i faxfunktion . Forsinket opkald 6 Hvis du har eksterne eller lokaltelefoner på samme linje som maskinen, skal du bevare det maksimale antal ringninger. (Se Betjening fra ekstratelefoner på side 47 og Faxregistrering på side 41). c Tryk på a eller b for at vælge, hvor længe maskinen skal ringe for at gøre dig opmærksom på et samtaleopkald (20, 30, 40 eller 70 sekunder). Tryk på OK. d Tryk på Stop/Exit.
Kapitel 6 a Flere modtagefunktioner Sørg for, at maskinen er i faxfunktion . b Tryk på Menu, 2, 1, 3. Udskrivning af en reduceret indgående faxmeddelelse Modtageindst. 3.Fax detekt c Tryk på a eller b for at vælge Til eller Fra. Tryk på OK. d Tryk på Stop/Exit. Indstilling af printtætheden Hvis du vælger Til, reducerer maskinen automatisk hver side på en indgående faxmeddelelse, så den kan være på et enkelt A4-, Letter-, Legal- eller Folio-ark.
Modtagelse af en faxmeddelelse Indstilling af faxmodtagestempel (kun sort/hvid) Hvis Huk.modtagelse er Fra: 6 Du kan indstille maskinen til at udskrive modtagelsesdatoen og -tidspunktet øverst i midten af hver modtaget faxside. a Sørg for, at maskinen er i faxfunktion . b d Tryk på a eller b for at vælge Til (eller Fra). Tryk på OK. Tryk på Stop/Exit. Bemærk! 6 Så snart papirbakken bliver tom under faxmodtagelse, viser skærmen Intet papir og beder dig lægge papir i papirbakken.
7 Telefon og eksterne enheder Telefonlinjetjenester PBX og OVERFØRSEL 7 Indstilling af telefonlinjetypen 7 Hvis du tilslutter maskinen til en linje med en PBX eller ISDN for at sende og modtage faxmeddelelser, er det nødvendigt at ændre telefonlinjetypen efterfølgende ved at udføre følgende trin. Hvis du benytter en linje med en PBX, kan du også indstille maskinen til altid eller ikke at få adgang til en bylinje. a Tryk på Menu, 0, 5. Grundindst. 5.Linie Indstil.
Telefon og eksterne enheder Indstille Funktionen Nummerbestemt Ringning Denne funktion er en engangsprocedure, hvor du indstiller Nummerbestemt ringning samt Ringemønster:1 eller Ringemønster:2 på din maskine. Maskinen vil besvare det specielle nummerbestemte ringesignal og påbegynde faxmodtagelse.
Kapitel 7 Tilslutninger 7 Den eksterne TAD skal tilsluttes som vist i illustrationen herunder. Indspilning af en udgående meddelelse (OGM) a Indspil 5 sekunders stilhed i begyndelsen af din meddelelse. Det giver maskinen tid til at lytte efter faxtoner. b Begræns din tale til 20 sekunder. 1 1 7 Bemærk! 1 TAD a Indstil din eksterne TAD til en eller to ringninger. (Maskinens indstilling for Forsinket opkald er ikke relevant). b Indspil den udgående meddelelse i din eksterne TAD.
Telefon og eksterne enheder Eksterne telefoner og ekstratelefoner Kun til Fax/Tlf 7 Bemærk! Du skal aktivere indstillingen Fjernkoder for at bruge faxmodtagekoden l51 og telefonsvarerkoden #51. (Se Brug af fjernkoder på side 48). Betjening fra ekstratelefoner Når maskinen er i Fax/Tlf-tilstand, bruger den F/T ringetid (pseudo-/dobbeltringning) som en meddelelse til dig om at modtage et samtaleopkald. Løft røret på den eksterne telefon, og tryk derefter på Tel/R for at besvare opkaldet.
Kapitel 7 Brug af en trådløs ekstern telefon, der ikke er fra Brother 7 Hvis din trådløse telefon, der ikke er fra Brother, er forbundet til telefonledningen (se side 47), og du normalt tager det trådløse telefonrør med et andet sted hen, er det nemmere at besvare opkald under Forsinket opkald. Faxmodtagekode Hvis du modtager et samtaleopkald, og maskinen er i F/T-funktion, begynder den at afgive F/T (dobbeltringning) efter det indledende forsinkede opkald.
8 Kalde op til og gemme numre Sådan kaldes op 8 Hurtigopkald 8 Tryk på Search/Speed Dial, og indtast det trecifrede hurtigopkaldsnummer. (Se Lagring af hurtigopkaldsnumre på side 52). Du kan kalde op på en af følgende måder. Manuelt opkald 8 8 Brug opkaldstastaturet til at indtaste telefoneller faxnummeret. Trecifret nummer Enkelttryk-opkald Tryk på den enkelttryk-tast, der gemmer det nummer du vil kalde op. (Se Lagring af enkelt-tryk-numre på side 51).
Kapitel 8 Søg 8 Du kan søge alfabetisk efter navne, der er gemt i hukommelserne med enkelttryk- og hurtig-opkaldshukommelser. (Se Lagring af enkelt-tryk-numre på side 51 og Lagring af hurtigopkaldsnumre på side 52). a Tryk på Search/Speed Dial. Bemærk! • Hvis du ikke taster et bogstav og trykker på OK i c, vil alle registrerede navne blive vist. Tryk på a eller b for at rulle, til du finder det navn, du leder efter.
Kalde op til og gemme numre Lagring af numre 8 Du kan sætte maskinen op til at foretage følgende typer af nemme opkald: Enkelttryk, hurtigopkald og grupper til rundsendelse af faxmeddelelser. Når du kalder op til et hurtigopkaldsnummer, viser LCD-skærmen navnet, hvis du har gemt det, eller nummeret. Lagring af enkelt-tryk-numre 8 Maskinen har 8 enkelttryk-taster, hvor du kan gemme 16 fax- eller telefonnumre til automatisk opkald.
Kapitel 8 Lagring af hurtigopkaldsnumre Du kan gemme de numre, du bruger mest, som hurtigopkaldsnumre, så du kun behøver at anvende nogle få taster (Search/Speed Dial, det trecifrede nummer og Mono Start eller Colour Start). Maskinen kan gemme 300 hurtigopkaldsnumre (001-300). a 8 Ændring af enkelttryk- og hurtigopkaldsnumre Hvis du forsøger at gemme et enkelttryk- eller hurtigopkaldsnummer over et eksisterende nummer, vil LCD-skærmen vise det nummer eller navn, der allerede er gemt der.
Kalde op til og gemme numre Indstilling af grupper til rundsendelse d 8 For enkeltryknumre skal du trykke på enkelttryk-tasterne en efter en. Hvis du ofte sender den samme faxmeddelelse til flere faxnumre, kan du opsætte en gruppe. Grupper optager en enkelttryk-tast eller et hurtigopkaldsnummer. Hver gruppe optager en enkelttryk-tast eller et hurtigopkaldssted.
Kapitel 8 Kombinering af hurtigopkaldsnumre Du kan kombinere mere end ét hurtigopkaldsnummer, når du kalder op. Denne funktion kan være nyttig, hvis du skal indtaste en adgangskode til en billigere langdistanceoperatør. Du har måske f.eks. gemt ‘555 ’ på hurtigopkaldstasten #003 og ‘7000 ’ på hurtigopkaldstasten #002. Du kan bruge dem både til at kalde ‘555-7000 ’, hvis du trykker på følgende taster: Tryk på Search/Speed Dial, 003. Tryk på Search/Speed Dial, 002 og Mono Start eller Colour Start.
9 Eksterne faxfunktioner (kun sort/hvid) 9 Eksterne faxfunktioner ER IKKE tilgængelige til farvefaxer. Faxlager Med eksterne faxfunktioner kan du modtage faxmeddelelser, når du ikke er ved maskinen. Med funktionen faxlager kan du lagre dine modtagne faxmeddelelser i maskinens hukommelse. Du kan hente lagrede faxmeddelelser fra en faxmaskine på et andet sted ved hjælp af fjernmodtagelseskommandoerne, se Modtagelse af faxmeddelelser på side 59.
Kapitel 9 PC Fax-modtager Med funktionen PC Fax-modtager kan du automatisk afsende dine hentede faxmeddelelser til din pc. Derefter kan du bruge din pc til at se og gemme disse faxmeddelelser. Hvis din pc er afbrudt, når du modtager faxmeddelelser, vil maskinen gemme dem i hukommelsen, indtil du igen tilslutter pc’en. Hvis du vælger Backup af udskrift til, vil maskinen også udskrive faxmeddelelsen. For at få PC Fax-modtager til at fungere skal maskinen være tilsluttet en pc med MFL-Pro Suite Software.
Eksterne faxfunktioner (kun sort/hvid) Ændring af eksterne faxfunktioner LCD-skærmen giver dig følgende meddelelse: 9 Backup udskr. Til Hvis der er modtagne faxmeddelelser i maskinens hukommelse, når du slukker for den eksterne faxfunktion, vises følgende meddelelse på LCD-skærmen: Slet alle dok? 1.Ja 2.Nej Backup udskr. Fra Tryk på a eller b for at vælge Til eller Fra. Tryk på OK. Tryk på Stop/Exit. eller Print alle fax? 1.Ja 2.
Kapitel 9 Fjernmodtagelse 9 Med fjernmodtagelsesfunktionen kan du hente dine gemme faxmeddelelser, når du ikke er ved maskinen. Du kan kalde op til maskinen fra enhver telefon eller faxmaskine med trykknaptonesystem og derefter bruge fjernadgangskoden til at hente dine faxmeddelelser. Indstilling af en fjernadgangskode Fjernadgangskoden giver dig adgang til fjernmodtagelsesfunktionerne, når du er væk fra maskinen.
Eksterne faxfunktioner (kun sort/hvid) Modtagelse af faxmeddelelser 9 a b Kald op til dit faxnummer. c Når du hører to korte bip, skal du bruge opkaldstastaturet til at trykke på 9 6 2. d e Når maskinen svarer, skal du straks indtaste fjernadgangskoden (3 cifre efterfulgt af l). Hvis du hører ét langt bip, har du meddelelser.
Kapitel 9 Fjernkommandoer til fax Følg nedenstående kommandoer for at få adgang til funktioner, når du er væk fra maskinen. Når du kalder op til maskinen og indtaster fjernadgangskoden (3 cifre efterfulgt af l), giver systemet to korte bip, hvorefter du skal indtaste en fjernkommando. Fjernkommandoer 95 Ret indstillingerne til faxvideresendelse eller faxlager 1 FRA Du kan vælge Fra, når du har hentet eller slettet alle meddelelserne.
10 Polling 10 Polling giver dig mulighed for at indstille din maskine, så andre personer kan modtage faxmeddelelser fra dig, men de betaler for opkaldet. Den giver dig også mulighed for at kalde op til en anden persons faxmaskine og modtage en faxmeddelelse fra den, så du betaler for opkaldet. Pollingfunktionen skal indstilles på begge maskiner for at får det til at fungere. Polling understøttes ikke af alle maskiner.
Kapitel 10 Forsinket polling Med forsinket polling kan du indstille maskinen til at begynde pollingmodtagelse på et senere tidspunkt. Du kan kun indstille én forsinket polling. a Tryk på a eller b for at vælge Timer. Tryk på OK. d Indtast det klokkeslæt (i 24-timers format), hvor du vil påbegynde polling. Tryk på OK. Indtast f.eks. 21:45 for 9:45 P.M. Sørg for, at maskinen er i faxfunktion . b Tryk på Menu, 2, 1, 8.
Polling Pollingtransmission (kun sort/hvid) h 10 Pollingtransmission giver dig mulighed for at indstille din maskine til at vente med et dokument, så en anden faxmaskine kan ringe op og hente det. Opsætning til pollingtransmission a Ilæg næste side Tryk på OK i Din maskine sender automatisk faxmeddelelsen. Bemærk! 10 Sørg for, at maskinen er i faxfunktion . b c Læg den næste side på scannerglaspladen, og tryk på OK. Gentag g og h for hver ekstra side. Ilæg dokumentet.
Kapitel 10 Opsætning til pollingtransmission med sikkerhedskode i 10 Sikker polling giver dig mulighed for at begrænse, hvem der kan få de dokumenter, du har indstillet til polling. Sikker polling fungerer kun med Brother-faxmaskiner. Hvis en anden person vil hente en faxmeddelelse fra din maskine, vil de skulle indtaste sikkerhedskoden. a Sørg for, at maskinen er i faxfunktion . b c Ilæg dokumentet. Tryk på Menu, 2, 2, 6. Afsenderindst. 6.Polling Afs. d Tryk på a eller b for at vælge Sikker.
11 Udskrivning af rapporter Faxrapporter 11 Nogle faxrapporter (transmissionsbekræftelse og faxjournal) kan udskrives automatisk og manuelt. Transmissionsbekræftelsesrapport 11 11 Faxjournal 11 Du kan indstille maskinen til at udskrive en faxjournal (aktivitetsrapport) med bestemte intervaller (for hver 50 faxmeddelelser, 6, 12 eller 24 timer, 2 eller 7 dage). Standardindstillingen er For hver 50 fax, hvilket betyder, at maskinen vil udskrive journalen, når maskinen har gemt 50 jobs.
Kapitel 11 Rapporter 11 Følgende rapporter er tilgængelige: Sådan udskrives en rapport a 1 Afs bekræft Viser Transmissionsbekræftelsesrapporten for de seneste 200 udgående faxmeddelelser og udskrive den sidste rapport. b 4 Fax Journal Udskriver en liste over oplysninger om de sidst 200 indgående og udgående faxmeddelelser. (TX: Transmission.) (RX: Modtage.) 5 Brugerindstil. Udskriver en liste over dine aktuelle indstillinger. 6 Netværkskonfig Udskriver dine netværksindstillinger.
Afsnit III Kopi Tage kopier III 68
12 Tage kopier Sådan tages kopier Gå til kopifunktion 12 12 Tage flere kopier 12 a 12 Sørg for, at maskinen er i kopifunktion . Tryk på (Copy) for at gå til kopifunktion. Stak kopier:01 100% Auto 1 2 3 4 5 1 Stakke/Sortere 2 Kopieringsforhold og kopieringslayout 3 Kontrast 4 Kvalitet 5 Antal kopier Tage en enkelt kopi a 68 Ilæg dokumentet. d Tryk på Mono Start eller Colour Start . Brug opkaldstastaturet til at indtaste antallet af kopier (op til 99).
Tage kopier Kopifunktioner (midlertidige indstillinger) For at forstørre eller formindske den næste kopi, skal du følge instruktionerne herunder: a . Hvis du hurtigt vil ændre kopiindstillingerne midlertidigt for den næste kopi, skal du bruge de midlertidige Copy-taster. Du kan bruge forskellige kombinationer. b c Ilæg dokumentet. d e Tryk på Enlarge/Reduce. Tryk på a eller b for at vælge Bruger(25-400%). Tryk på OK.
Kapitel 12 Brug af funktionstast 12 Brug Options-tasten, hvis du hurtigt vil angive følgende kopiindstillinger midlertidigt for den næste kopi.
Tage kopier Ændring af kopikvaliteten 12 Du kan vælge imellem en række kvalitetsindstillinger. Standardindstillingen er Auto. Auto Auto er den anbefalede funktion for almindelige udskrifter. Egnet til dokumenter, der indeholder både tekst og fotos. Sortering af kopier ved hjælp af ADF 12 Du kan sortere flere kopier. Siderne stakkes i rækkefølgen 1 2 3, 1 2 3, 12 3, osv. a Sørg for, at maskinen er i kopifunktion . b c Læg dokumentet i ADF'en.
Kapitel 12 Justering af lysstyrke, kontrast og farve Lysstyrke Kontrast 12 12 Juster lysstyrken ved kopiering for at gøre kopier mørkere eller lysere. For midlertidig ændring af kopiens lysstyrkeindstilling skal du følge nedenstående trin: a Sørg for, at maskinen er i kopifunktion . b c Ilæg dokumentet. d Tryk på Options. Tryk på a eller b for at vælge Lysstyrke. Tryk på OK. Tryk på a for at få en lysere kopi eller på b for at få en mørkere kopi. Tryk på OK.
Tage kopier Farvejustering 12 Du kan ændre standardindstillingen for farvemætning. b c Ilæg dokumentet. d Tryk på Options. Tryk på a eller b for at vælge Sidelayout. Tryk på OK. e Tryk på a eller b for at vælge 2 i 1 (P), 2 i 1 (L), 4 i 1 (P), 4 i 1 (L) eller Fra(1 i 1). Tryk på OK. f Tryk på Mono Start eller Colour Start for at scanne siden. Hvis du har anbragt dokumentet i ADF’en, scanner maskinen siderne og starter udskrivningen. Hvis du bruger scannerglaspladen, gå til g.
Kapitel 12 Hvis du kopierer ved hjælp af ADF: 12 Indsæt dokumentet med forsiden opad i den retning, der er vist herunder: Bakkevalg 12 Du kan ændre den valgte bakke for kun den næste kopi. 2 i 1 (P) a Sørg for, at maskinen er i kopifunktion . 2 i 1 (L) b c Ilæg dokumentet. 4 i 1 (P) d Tryk på Options. Tryk på a eller b for at vælge Bakkevalg. Tryk på OK. 4 i 1 (L) e Tryk på a eller b for at vælge MP>T1, T1>MP, #1(XXX) 1 og MP(XXX) 1. Tryk på OK.
Tage kopier Meddelelsen Hukommelse fuld 12 Hvis hukommelsen bliver fuld, mens du tager kopier, vil meddelelsen på LCD-skærmen føre dig gennem de næste trin. Hvis du får en meddelelse Hukommelse fuld under scanning af en efterfølgende side, kan du trykke på Mono Start eller Colour Start for at kopiere de sider, der er scannet indtil nu, eller trykke på Stop/Exit for at annullere handlingen. For at frigøre ekstra hukommelse skal du gøre følgende: Udskrive faxmeddelelserne i hukommelsen.
Kapitel 12 76
Afsnit IV Direkte udskrivning Udskrivning af fotos fra et digitalkamera Udskrivning af data fra et USB flashhukommelsesdrev 78 82 IV
13 Udskrivning af fotos fra et digitalkamera Brug af PictBridge Indstilling af dit digitalkamera Din Brother-maskine understøtter PictBridgestandarden og lader dig tilslutte og udskrive fotos direkte fra et PictBridge-kompatibelt digitalkamera. Selv om dit kamera ikke er i PictBridgetilstand eller ikke understøtter PictBridge, kan du alligevel udskrive fotos fra et digitalkamera i MassStorage-indstilling. (Se Tilslutning af et kamera som en lagerenhed på side 80).
Udskrivning af fotos fra et digitalkamera a Tryk på Menu, 5, 3. USB Direkt I/F 3.PictBridge b Udskrivning af billeder a For at angive PictBridge-indstillingerne skal du trykke på a eller b for at vælge 1.Papirstørrelse, 2.Orientering, 3.Dato & Tid, 4.Filnavn eller , 5.Print kvalitet. Tryk på OK. c Tryk på a eller b for at vælge en funktion til hver menuindstilling. Tryk på OK. d Tryk på Stop/Exit. Gentag b til c for hver PictBridgeindstilling.
Kapitel 13 Tilslutning af et kamera som en lagerenhed FORSIGTIG For at undgå at beskadige maskinen må du IKKE slutte andre enheder end et digitalkamera eller et USB flashhukommelsesdrev til USB-interfacet. Selv om dit kamera ikke er i PictBridgetilstand eller ikke understøtter PictBridge, kan du tilslutte dit kamera som en almindelig lagringsenhed. Det betyder, at du kan udskrive fotos fra dit kamera. Følg trinene i Udskrivning af data direkte fra USB flash-hukommelsesdrevet på side 83.
Udskrivning af fotos fra et digitalkamera Forståelse af fejlmeddelelserne 13 Når du kender de fejltyper, der kan opstå, når du bruger USB-interface, kan du nemt identificere og løse eventuelle problemer. Hukommelse fuld Denne meddelelse vises, hvis du arbejder med filer, der er for store til maskinens hukommelse. Ubrugbar enhed Denne meddelelse vises, hvis du tilslutter en inkompatibel eller ødelagt enhed til USB-interfacet. For at slette fejlen skal du afbryde enheden fra det direkte USBinterface.
14 Udskrivning af data fra et USB flash-hukommelsesdrev Med funktionen direkte udskrift behøver du ikke en computer for at udskrive data. Du kan udskrive blot ved at slutte dit USB flashhukommelsesdrev til maskinens USBinterface. Oprettelse af en PRNeller PostScript® 3 ™-fil til direkte udskrift Bemærk! Nogle USB flash-hukommelsesdrev virker måske ikke sammen med maskinen.
Udskrivning af data fra et USB flash-hukommelsesdrev Udskrivning af data direkte fra USB flashhukommelsesdrevet a d Gør et af følgende: Tryk på a eller b for at vælge en indstilling, du ønsker at ændre, tryk på OK, og tryk derefter på a eller b for at vælge en funktion til indstillingen, og tryk på OK. 14 Tilslut dit USB flash-hukommelsesdrev til USB-interfacet (1) på forsiden af maskinen. Hvis du ikke ønsker at ændre de aktuelle standardindstillinger, skal du gå til e. 1 Udskriv.indst.
Kapitel 14 FORSIGTIG For at undgå at beskadige maskinen må du IKKE slutte andre enheder end et digitalkamera eller et USB flashhukommelsesdrev til USB-interfacet. Fjern IKKE USB flash-hukommelsesdrevet fra USB-interfacet, før maskinen er færdig med at udskrive. Forståelse af fejlmeddelelserne 14 Når du kender de fejltyper, der kan opstå, når du bruger USB-interfacet, kan du nemt identificere og løse eventuelle problemer.
Afsnit V Software Software- og netværksfunktioner V 86
15 Software- og netværksfunktioner Brugsanvisningen på cd-rom’en indeholder Brugsanvisning til software og Brugsanvisning til netværk med oplysninger om de funktioner, der er tilgængelige, når man er tilsluttet en computer (f.eks. udskrivning og scanning). Disse brugsanvisninger har let anvendelige links, der ved aktivering bringer dig direkte til et bestemt afsnit. b Klik på den manual, du ønsker (SOFTWAREBRUGSANVISNING, NETVÆRKSBRUGSANVISNING eller BRUGSANVISNING) fra topmenuen.
Afsnit VI Appendikser 88 Indstillinger 97 Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse 102 Menu og funktioner 186 Specifikationer 203 Ordliste 214 Sikkerhed og love VI
A Sikkerhed og love Valg af placering Anbring maskinen på en plan, stabil flade, der er fri for vibrationer. Anbring maskinen i nærheden af en almindelig jordforbundet stikkontakt. Vælg en placering, hvor temperaturen holder sig mellem 10° C og 32,5° C, og hvor luftfugtigheden ligger mellem 20% og 80% (uden kondensering). Sørg for, at de kabler, der IKKE udgør en fare, hvis der trædes på dem. Undgå at anbringe maskinen på et gulvtæppe.
Sikkerhed og love Vigtige oplysninger A A Sikkerhedsforanstaltninger A Læs disse instruktioner inden forsøg på at udføre vedligeholdelse, og opbevar dem til senere brug. Når du anvender telefonudstyret, skal du altid følge de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade. Brug IKKE dette produkt i nærheden af vand eller i fugtige omgivelser. Undgå at bruge dette produkt i tordenvejr.
ADVARSEL Inden du renser maskinens indvendige dele, skal du sørge for, at telefonledningen først er taget ud af telefonstikket, og derefter tage netledningen ud af stikkontakten. Rør IKKE ved stikket med våde hænder. Dette kan give elektrisk stød. Sørg altid for, at stikket er sat helt ind. Når du lige har brugt maskinen, er de indvendige dele i maskinen meget varme. Når du åbner frontlågen eller baglågen, må du IKKE berøre de skraverede dele, der er vist på følgende illustration.
Sikkerhed og love A Anbring IKKE fingrene i det område, der er vist på illustrationerne. Så undgår du at komme til skade. Du skal IKKE bruge en støvsuger til opsamling af spildt toner. Dette kan forårsage at tonerstøvet antændes i støvsugeren, hvilket muligvis kan starte en brand. Det anbefales, at du regelmæssigt rengør for tonerstøv med en tør, fnugfri klud og bortskaffer kluden i henhold til lokale regulativer. Hvis du skal flytte maskinen, skal du bruge de medfølgende håndtag.
IEC60825-1+A2:2001 Specifikation A Denne maskine er et laserprodukt i Klasse 1, der er defineret i specifikationerne IEC608251+A2:2001. Den viste label er påsat i de lande, hvor det er påkrævet. Denne maskine indeholder en laserdiode i Klasse 3B, som udsender usynligt laserlys i scannerenheden. Scannerenheden må under ingen omstændigheder åbnes. CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT Laserdiode A Bølgelængde: 780 - 800 nm Udgangseffekt: 25 mW maks.
Sikkerhed og love EU-direktiv 2002/96/EC og EN50419 A A Kun for EU Dette udstyr er mærket med ovenstående genbrugssymbol. Det betyder at når produktet er udtjent, skal du bortskaffe det efter kommunens bestemmelser, f.eks. i dertil opstillet container på kommunens genbrugsplads. Dette vil være godt for miljøet. Du skal ikke bortskaffe den sammen med usorteret husholdningsaffald. (Kun for EU) Vigtige sikkerhedsinstruktioner A 1 Læs alle disse instruktioner. 2 Gem dem til senere brug.
11 Du må IKKE anbringe noget foran maskinen, der kan blokere modtagne faxmeddelelser. Du må IKKE anbringe noget, der kan blokere vejen for modtagne faxmeddelelser. 12 Vent, indtil siderne er kommet ud af maskinen, før du samler dem op. 13 Træk stikket til dette produkt ud af stikkontakten, og overlad al vedligeholdelse til autoriseret Brother-servicepersonale under følgende omstændigheder: Når netledningen er beskadiget eller flosset. Hvis der er spildt væske ned i produktet.
Sikkerhed og love Lovmæssige begrænsninger for kopiering A Det er ulovligt at fremstille reproduktioner af visse emner eller dokumenter med det formål at begå bedrageri. Denne optegnelse er beregnet som en vejledning snarere end en komplet liste. Vi foreslår, at du kontakter de relevante myndigheder, hvis du er i tvivl om et bestemt emne eller dokument.
Varemærker Brother-logoet er et registreret varemærke tilhørende Brother Industries, Ltd. Brother er et registreret varemærke tilhørende Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link er et registreret varemærke tilhørende Brother International Corporation. Microsoft, Windows og Windows Server er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande. Windows Vista er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
B Indstillinger Ekstra papirbakke B a B Bestillingsnummer: LT-100CL Sluk på netafbryderen. Tag telefonstikket og interfacekablet ud, og tag derefter netledningen ud af stikkontakten. Der kan installeres en ekstra nederste bakke, som kan indeholde op til 500 ark 80 g/m2 papir. Når der er installeret en ekstra bakke, kan maskinen indeholde op til 800 ark almindeligt papir. Hvis du vil købe en ekstra nederste bakkeenhed, skal du kontakte din Brotherforhandler.
c Træk standardpapirbakke helt ud af maskinen og tag papiret ud af papirbakken. d e Følg nedenstående trin for at udskifte standardpapirbakkens front med den nye (1). 1 Løft den op og hold metalpladen inden i papirbakken (2). 2 Mens du løfter metalpladen, skal du løfte den nye papirbakkefront (1) op til forsiden af papirbakken. Sørg for, at det blå papirindikatorhåndtag (3) går gennem hullet (4). 3 Når papirbakkens front er monteret korrekt, kan du slippe metalpladen.
Indstillinger f g h Fastgør den nye papirbakkefront til standardpapirbakken ved at skrue de to skruer på plads (som blev skruet ud i d). Læg derefter papiret tilbage i papirbakken og sæt den tilbage i maskinen. Stik maskinens netledning ind i stikkontakten igen, og tilslut alle kabler samt telefonledningen. Tænd maskinen på afbryderen. Indstil papirstørrelsen til den nederste papirbakke ved at trykke på Menu, 1, 3, 3. Tryk på a eller b for at vælge A4, Letter, Legal, Executive, A5, B5, B6 eller Folio.
Hukommelseskort Maskinen har 64 MB standardhukommelse og en plads til ekstra hukommelse. Du kan udvide hukommelsen op til 576 MB ved at installere 144-bens dual in-line hukommelsesmoduler med lille ramme (SO-DIMM'er). Når du tilføjer det ekstra hukommelseskort, forbedrer det ydelsen for både kopi- og printerfunktionerne.
Indstillinger e Hold DIMM’en i kanterne og ret rillerne i DIMM’en ind efter fremspringene i åbningen. Indsæt DIMM'en diagonalt (1), og vip det så mod interfacekortet, indtil det klikker på plads (2). 1 f B 2 Sæt DIMM-lågene (2 og 1) på igen. 2 1 g Sæt først maskinens netledning i stikket igen, og tilslut derefter interfacekablet. h Stik telefonledningen ind. Tænd maskinen på afbryderen.
C Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Fejlfinding C C Hvis du mener, at der er et problem med din maskine, skal du se skemaet herunder og følge fejlfindingstippene. De fleste problemer kan du nemt selv løse. Hvis du har behov for yderligere hjælp, tilbyder Brother Solutions Center de seneste FAQ'er (ofte stillede spørgsmål) og tips til fejlfinding. Besøg os på http://solutions.brother.com.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Telefonlinje eller tilslutninger (Fortsat) Problemer Forslag Maskinen svarer ikke, når der kaldes op til den. Sørg for, at maskinen er i den rigtige modtagefunktion til din opsætning. (Se Modtagelse af en faxmeddelelse på side 39). Kontroller, at der er klartone. Ring op til maskinen for at høre besvarelsen, hvis det er muligt. Hvis der stadigvæk ikke er noget svar, skal du kontrollere telefonledningens forbindelse.
Problemer med menuadgang Problemer Forslag Tastfunktioner fungerer ikke. Kontroller, at kontrolpanelet er tilpasset korrekt på maskinen. Geninstaller kontrolpanelet. Maskinen bipper, når du prøver at få adgang til menuerne Indstille modtagelse og Indstille afsendelse. Hvis tasten Fax ikke lyser, skal du trykke på den for at gå til faxfunktion. Indstillingerne Indstille modtagelse (Menu, 2, 1) og Indstille afsendelse (Menu, 2, 2) er kun tilgængelige, når maskinen er i faxfunktion.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Udskrivningsproblemer (Fortsat) Problemer Forslag Sidehoved og -fod vises, når dokumentet vises på skærmen, men vises ikke, når det udskrives. Der er et område, der ikke kan udskrives foroven og forneden på siden. Indstil topog bundmargenen i dokumentet, så der tages højde for dette. Maskinen udskriver ikke eller er holdt op med at udskrive, og maskinens data-LED lyser. Tryk på Job Cancel.
Udskriftskvalitetsproblemer Problemer De udskrevne sider er krøllede. Forslag Tyndt eller tykt papir af dårlig kvalitet eller ingen udskrivning på den anbefalede side af papiret kan medføre dette problem. Forsøg at vende stakken med papir i papirbakken. Sørg for at vælge den papirtype, som svarer til den medietype, du bruger. (Se Brugbart papir og andre medier på side 9). De udskrevne sider er udtværede. Udskrifterne er for lyse.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Netværksproblemer (Fortsat) Problemer Forslag Funktionen til netværksscanning virker ikke. (Kun for Windows®) Firewall-indstillingen på din pc afviser muligvis den nødvendige netværksforbindelse. Følg nedenstående instruktioner for at konfigurere firewall'en. Hvis du bruger en personlig firewall-software, kan du se Brugsanvisning til software eller kontakte softwareproducenten. Funktionen netværks-PC Faxmodtagelse virker ikke.
Netværksproblemer (Fortsat) Problemer Forslag Funktionen til netværksscanning virker ikke. For Windows Vista™-brugere: Funktionen netværks-PC Faxmodtagelse virker ikke. Funktionen til netværksudskrivning virker ikke. a Klik på knappen Start, Kontrolpanel, Netværk og Internet, Windows Firewall og klik på skift indstillinger. b Når skærmen Brugerkontokontrol vises, skal du gøre følgende. Brugere, der har administratorrettigheder: Klik på Fortsæt.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Forbedring af udskriftskvaliteten C Hvis du har problemer med udskriftskvaliteten, skal du først udskrive en testside (Menu, 4, 2, 3). Hvis udskriften ser pæn ud, ligger problemet sandsynligvis ikke i maskinen. Kontroller interfacekablet, eller prøv maskinen på en anden computer. Bemærk! Du kan løse et udskriftskvalitetsproblem ved at udskifte en tonerpatron med en ny, når LCDskærmen viser meddelelsen Toner tom.
Eksempler på dårlig udskriftskvalitet Farvede striber eller bånd ned ad siden. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Eksempler på dårlig udskriftskvalitet Helt blank eller nogle farver mangler. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Eksempler på dårlig udskriftskvalitet Siden er skæv pqrstuvwxyz. XYZ. 0123456789. abcdefghijklmno pqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVW XYZ. 0123456789. abcdefghijklmno pqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVW XYZ. 0123456789. abcdefghijklmno pqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVW WXYZ. 0123456789. abcdefghijklmno ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUV Anbefaling Kontroller, at papiret eller andre udskriftsmedier er lagt rigtigt i papirbakken, og at styrene ikke sidder for stramt eller løst mod papirstakken.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Eksempler på dårlig udskriftskvalitet Farvefejlregistrering ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Anbefaling Sørg for, at tromleenheden er korrekt installeret. (Se Udskiftning af tromleenheden på side 160).
Eksempler på dårlig udskriftskvalitet Der forekommer undertiden ujævn tæthed på tværs af siden ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Anbefaling Identificer den farve, der er ujævn, og sæt en ny tonerpatron i for den pågældende farve.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Eksempler på dårlig udskriftskvalitet Forskudt billede ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Anbefaling Kontroller maskinens miljø. Betingelser, som f.eks. høj temperatur og fugtighed, kan medføre dette problem.
Eksempler på dårlig udskriftskvalitet Krøllet eller bølget Anbefaling Kontroller, at du vælger den korrekte medietype i printerdriveren eller i maskinens menuindstilling for papirtype. (Se Brugbart papir og andre medier på side 9 og fanen Grundlæggende i Brugsanvisning til software på cd-rom’en). Kontroller papirtypen og -kvaliteten. Høje temperaturer og høj fugtighed får papiret til at krølle. Hvis du ikke bruger maskinen ofte, kan papiret have ligget for længe i papirbakken.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Eksempler på dårlig udskriftskvalitet Anbefaling EFGHIJKLMN ABCDEFG Konvolutten folder a b c Åbn baglågen. Træk de to grå håndtag ned til konvolutpositionen, det ene i venstre side og det andet i højre side, som vist på nedenstående illustration. Luk baglågen og send udskriftsjobbet igen. Bemærk! Når du har afsluttet udskrivning, skal du åbne baglågen og stille de to grå håndtag tilbage til deres originale position.
Eksempler på dårlig udskriftskvalitet Hvide linjer eller bånd nedad på siden på duplexudskrifter Anbefaling Vælg tilstanden Tyndt papir i printerdriveren og send udskriftsjobbet igen. Hvis problemet ikke er løst efter et par sider, bedes du gøre følgende: ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Eksempler på dårlig udskriftskvalitet Tonerspild eller tonerpletter på kanten af duplex-sider ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Indstilling af klartoneregistrering Når du sender en faxmeddelelse automatisk, vil din maskine som standard vente et bestemt tidsrum, inden den begynder at kalde nummeret. Ved at ændre klartoneindstillingen til Registrering kan du få maskinen til at ringe op, så snart den registrerer en klartone. Denne indstilling kan spare lidt tid, når du sender en fax til mange forskellige numre.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser C Som i ethvert avanceret kontorprodukt kan der vises fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser. De mest almindelige fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser er vist nedenfor. Fejlmeddelelse Årsag Handling Adgangsfejl Enheden er fjernet fra det direkte USB-interface, mens dataene behandles. Tryk på Stop/Exit. Sæt enheden i igen, og prøv at udskrive med direkte udskrift eller PictBridge.
Fejlmeddelelse Årsag Handling Hukommelse fuld Maskinens hukommelse er fuld. Faxafsendelse eller kopiering er i gang Gør et af følgende: Tryk på Mono Start eller Colour Start for at sende eller kopiere de scannede sider. Tryk på Stop/Exit, vent indtil de andre igangværende funktioner er afsluttet, og prøv igen.. Slet data i hukommelsen. (Se Meddelelsen Hukommelse fuld på side 38 eller side 75). Udskrivning er i gang Gør et af følgende: Reducer udskriftsopløsningen.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Fejlmeddelelse Årsag Handling Kalibrer Kalibrering lykkedes ikke. Tryk på Mono Start eller Colour Start, og prøv igen. Gør et af følgende: Sluk for maskinen på afbryderen. Vent et par sekunder, og tænd så for maskinen igen. Sæt en ny tromleenhed i. (Se Udskiftning af tromleenheden på side 161.) Sæt en ny båndenhed i. (Se Udskiftning af båndenheden på side 167.) Sæt en affaldstonerenhed i. (Se Udskiftning af affaldstonerenheden på side 172.
Fejlmeddelelse Årsag Handling Papirstop bakke1 Der er papirstop i maskinens papirbakke. (Se Papirstop på side 128). Der er papirstop i maskinen. (Se Papirstop på side 128). Papirstop bakke2 Papirstop indeni Papirstop MP bak Der er papirstop i maskinens MP- (Se Papirstop på side 128). bakke. Patronfejl Sæt den sorte (K) tonerpatron i Tonerpatronen er ikke installeret korrekt. Træk tromleenheden ud, tag den tonerpatron, der er angivet på LCD-skærmen, ud, og sæt den tilbage i tromleenheden igen.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Fejlmeddelelse Årsag Handling Skift PF Kit MP Det er på tide at udskifte papirfremføringskittet for MPbakken. Kontakt din Brother-forhandleren for at købe PF Kit MP. Spildtoner fuld Det er på tide at udskifte affaldstonerenheden. Udskift affaldstonerenheden. (Se Udskiftning af affaldstonerenheden på side 172). Spildtoner snart Affaldstonerenheden er næsten fuld. Toner Lav Forbered ny Sort(K) Tonerpatron.
Kontrol af, om maskinen har faxmeddelelser i hukommelsen Overførsel af faxmeddelelser til din pc Hvis LCD-skærmen viser en fejlmeddelelse, kan du kontrollere for at se, om der er faxmeddelelser i maskinens hukommelse. Du kan flytte faxmeddelelser fra maskinens hukommelse til din pc. C a b Tryk på Menu, 9, 0, 1. a Hvis du har fulgt a og b i Kontrol af, om maskinen har faxmeddelelser i hukommelsen på side 126, tryk på Stop/Exit.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Dokumentet sidder fast under dokumentlåget Bemærk! Hvis der vises en fejl på maskinens LCDskærm, efter at faxmeddelelserne er blevet sendt, skal du tage maskinens netstik ud af stikkontakten. Sæt netsikket i maskinen igen efter nogle minutter. Hvis du vælger Backup af udskrift slået til, vil maskinen desuden udskrive faxmeddelelsen på din maskine, så du har en kopi.
Papirstop C b Fjern alt fastsiddende papir i og omkring MP-bakken. c Luk MP-bakken. Åbn derefter frontlågen, og luk den for at nulstille maskinen. Åbn MP-bakken igen. d Luft papirstakken, og læg det tilbage i MP-bakken. e Når du lægger papir i MP-bakken, skal du sørge for, at papiret ikke kommer højere op end maksimummærkerne i begge sider af bakken. Følg trinnene i dette afsnit for at udrede papirstop. VARM OVERFLADE Når du lige har brugt maskinen, er de indvendige dele i maskinen meget varme.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Papiret sidder fast i papirbakke 1 eller bakke 2 c Kontroller, at papiret er under maksimummærket. Tryk på det grønne udløserhåndtag til papirstyret, og skub samtidig på papirstyrene, så de passer til papirstørrelsen. Check, at styrene sidder fast i åbningerne. d Sæt papirbakken helt tilbage i maskinen. C Hvis LCD-skærmen viser Papirstop bakke1 eller Papirstop bakke2, skal du følge disse trin.
c 130 Tryk på udløserknappen til frontlågen, og åbn den derefter. d Hold i tromleenhedens grønne håndtag. Løft tromleenheden op og træk den ud, til den stopper.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse e Udløs det grå låsehåndtag (1), der er på venstre side af maskinen. Løft fronten af tromleenheden op, og træk tromleenheden helt ud af maskinen ved brug af de grønne håndtag på tromleenheden. FORSIGTIG Sørg for, at du bruger tromleenhedens håndtag, når du bærer den. Hold IKKE på tromleenhedens sider.
f Det fastsiddende papir kan trækkes ud med tonerpatronen og tromleenheden, eller den kan udløse papiret, så det kan trækkes ud af papirbakkeåbningen. g Sæt tromleenheden tilbage i maskinen således. 1 Sørg for, at det grå låsehåndtag (1) vender opad, og sæt tromleenheden i maskinen. Tryk det grå låsehåndtag ned (1).
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse 2 Bemærk! Når du sætter tromleenheden i maskinen, skal du matche de grønne styr (1) på tromleenhedens håndtag med de grønne pile (2) på begge sider af maskinen. Tryk tromleenheden ned, til den stopper. C 2 1 2 1 h Luk frontlågen på maskinen. i Sæt papirbakken helt tilbage i maskinen.
Der er papirstop bagest i maskinen C b Hold i tromleenhedens grønne håndtag. Løft tromleenheden op og træk den ud, til den stopper. c Åbn baglågen. Hvis LCD-skærmen viser Papirstop bagtil, skal du følge disse trin. Papirstop bagtil a 134 Tryk på udløserhåndtaget for at åbne frontlågen.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse d Træk de to grønne håndtag ned på venstre-side og på højre-side som vist på nedenstående illustration, og fold derefter fikserenhedslågen ned (1). e Træk forsigtigt det fastsiddende papir ud af fikserenheden med begge hænder. C f Luk fikserenhedslågen (1), og løft de to grønne håndtag i højre og venstre side. 1 VARM OVERFLADE Når du lige har brugt maskinen, er de indvendige dele i maskinen meget varme.
h Sæt tromleenheden og tonerpatronenheden i maskinen igen. Regelmæssig vedligeholdelse C FORSIGTIG Tromleenheden indeholder toner, så behandl den med forsigtighed. Hvis der kommer toner på dine hænder eller dit tøj, skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand. Rense maskinens overflade FORSIGTIG Brug neutrale rensemidler. Rengøring med flygtige væsker, som f.eks. fortynder eller rensebenzin beskadiger maskinens overflade. Brug IKKE rengøringsmidler, der indeholder ammoniak.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Rengør maskinens overflade som følger: a Sluk for maskinen på afbryderen. Tag telefonstikket ud først, og tag derefter netledningen ud af stikkontakten. b Tag papirbakken helt ud af maskinen. e C Tør papirbakkens inderside af med en tør, fnugfri klud for at fjerne støv. C f Læg papiret i igen, og skub papirbakken helt tilbage i maskinen. g Stik maskinens netledning ind i stikkontakten igen, og tilslut alle kabler samt telefonledningen.
c I ADF-enheden skal du rense den hvide plastikstav (1) og scannerglasstrimlen (2) under den med en blød fnugfri klud, der er fugtet med et ikke-brændbart glasrensemiddel. Rengøring af laserscannervinduet FORSIGTIG 1 Brug IKKE isopropylalkohol til at rengøre laserscannervinduet. 2 d Stik maskinens netledning ind i stikkontakten igen, og tilslut alle kabler samt telefonledningen. Tænd maskinen på afbryderen.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse c Hold i tromleenhedens grønne håndtag. Løft tromleenheden op og træk den ud, til den stopper. d Udløs det grå låsehåndtag (1), der er på venstre side af maskinen. Løft fronten af tromleenheden, og træk tromleenheden helt ud af maskinen ved brug af de grønne håndtag på tromleenheden.
VARM OVERFLADE Når du lige har brugt maskinen, er de indvendige dele i maskinen meget varme. Når du åbner maskinens frontlåge må du IKKE berøre de skraverede dele, der er vist på følgende illustration. For at undgå at beskadige maskinen med statisk elektricitet skal du IKKE berøre de elektroder, der er vist på illustrationen. FORSIGTIG Sørg for, at du bruger tromleenhedens håndtag, når du bærer den. Hold IKKE på tromleenhedens sider. e Tør scannervinduerne (1) af med en tør, fnugfri klud.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse f Sæt tromleenheden tilbage i maskinen således. 1 Sørg for, at det grå låsehåndtag (1) vender opad, og sæt tromleenheden i maskinen. Tryk det grå låsehåndtag ned (1). Bemærk! Når du sætter tromleenheden i maskinen, skal du matche de grønne styr (1) på tromleenhedens håndtag med de grønne pile (2) på begge sider af maskinen.
2 Tryk tromleenheden ned, til den stopper. Rengøring af corona-trådene Hvis du har problemer med udskriftskvaliteten, skal du rense coronatrådene således: g Luk frontlågen på maskinen. h Stik maskinens netledning ind i stikkontakten igen, og tilslut alle kabler samt telefonledningen. Tænd maskinen på afbryderen. 142 a Sluk for maskinen på afbryderen. Tag telefonstikket ud først, og tag derefter netledningen ud af stikkontakten. b Tryk på udløserknappen til frontlågen, og åbn den derefter.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse c Hold i tromleenhedens grønne håndtag. Løft tromleenheden op og træk den ud, til den stopper. FORSIGTIG Vi anbefaler, at du anbringer tonerpatronerne på et stykke affaldspapir på en ren, flad overflade i tilfælde af, at du kommer til at spilde eller sprøjte toner. Kast IKKE tonerpatroner på åben ild. De kan eksplodere og medføre personskade. Håndter tonerpatronerne forsigtigt.
e Clips det hvide corona-trådlåg (1) tilbage. f Rengør corona-tråden i tromleenheden ved at skubbe den grønne tap forsigtigt fra venstre til højre og omvendt flere gange. 1 2 1 1 Bemærk! Vi anbefaler, at du renser corona-tråden til hver farve. Hvis du ønsker kun at rense corona-tråden til den farve, der har forårsaget udskriftskvalitetsproblemet, kan du se illustrationen nedenfor for at identificere placeringen af de enkelte corona-tråde.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse i Mens du holder tonerpatronerne på de farvede håndtag, skal du sætte dem tilbage i tromleenheden én ad gangen som vist.Sørg for, at tonerpatronens farve matcher med farvelabelen på tromleenheden, og sørg for at folde tonerpatronens håndtag ned (A) når tonerpatronen er på plads. Gentag dette for hver tonerpatron. j Tryk tromleenheden ned, til den stopper. C A A 1 2 3 4 1 C - Cyan 2 M - Magenta 3 Y - Gul 4 K - Sort k Luk frontlågen på maskinen.
Rengøring af tromleenheden Hvis du har problemer med udskriftskvaliteten, som skyldes gentagne mærker på siden, skal du rense tromleenheden således. a Sluk for maskinen på afbryderen. Afmonter alle kabler, og tag telefonstikket ud først, og tag derefter netledningen ud af stikkontakten. b Tryk på udløserknappen til frontlågen, og åbn den derefter. 146 C c Hold i tromleenhedens grønne håndtag. Løft tromleenheden op og træk den ud, til den stopper.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse FORSIGTIG Vi anbefaler, at du anbringer tromleenheden og tonerpatronerne separat på et stykke affaldspapir på en ren, flad overflade i tilfælde af, at du kommer til at spilde eller sprøjte toner. d Udløs det grå låsehåndtag (1), der er på venstre side af maskinen. Løft fronten af tromleenheden, og træk tromleenheden helt ud af maskinen ved brug af de grønne håndtag på tromleenheden.
e Ved hjælp af de farvede håndtag kan du løfte alle fire tonerpatroner ud af tromleenheden. FORSIGTIG For at undgå at beskadige maskinen med statisk elektricitet skal du IKKE berøre de elektroder, der er vist på illustrationen. Håndter tonerpatronerne forsigtigt. Hvis der kommer toner på dine hænder eller dit tøj, skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand. 148 For at undgå kvalitetsproblemer skal du IKKE røre ved de skraverede dele i illustrationerne.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse f Hold med begge hænder på tromleenheden, vend bunden i vejret på den og anbring den på et stykke affaldspapir. Sørg derefter for, at tromleenhedsgearene (1) er på din venstre side. h Vend tromleenhedsgearet på tromlen, der matcher det mærke (f.eks. drejes tromlen for cyan til et cyan-mærke). Du kan eventuelt se mærket på tromlens overflade (1). C 1 1 i g Se på udskriftseksemplet for at identificere den farve, der forårsager problemet.
j Drej tromleenhedsgearet mod dig selv med hånden for at anbringe den i den oprindelige position. Hver tromles oprindelige position kan identificeres ved at matche nummeret på tromleenhedsgearet med det samme nummer på siden af tromleenheden som vist på illustrationen. Sørg for, at nummeret på hver tromleenhedsgear matcher det tilsvarende nummer på siden af tromleenheden. k Mens du holder tonerpatronerne på de farvede håndtag, skal du sætte dem tilbage i tromleenheden én ad gangen som vist.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse l Sæt tromleenheden tilbage i maskinen således. 1 Sørg for, at det grå låsehåndtag (1) vender opad, og sæt tromleenheden i maskinen. Tryk det grå låsehåndtag ned (1). Bemærk! Når du sætter tromleenheden i maskinen, skal du matche de grønne styr (1) på tromleenhedens håndtag med de grønne pile (2) på begge sider af maskinen.
2 Tryk tromleenheden ned, til den stopper. m Luk frontlågen på maskinen. n Slut alle kabler og ledninger til igen. Stik netledningen ind i en stikkontakt, og tænd derefter maskinen på afbryderen.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Udskiftning af forbrugsstoffer C Når tiden er kommet til at udskifte forbrugsstoffer, vises følgende meddelelser på LCD-skærmen. Maskinen holder op med at udskrive, når følgende vedligeholdelsesmeddelelser vises på LCD-skærmen. LCD-meddelelser Forbrugsstof, der skal udskiftes Omtrentlig levetid Sådan udskiftes Bestillingsnummer Toner tom Standardtonerpatroner 2.500 sider (Sort) 2 Se Udskiftning af en tonerpatron på side 155. TN-130BK Skift Sort(K)- 1.
Følgende er vedligeholdelsesmeddelelser, der vises skiftevis med den normale meddelelse på øverste linje af LCD-skærmen, når maskinen er i tilstanden Klar. Disse meddelelser advarer dig om, at du skal udskifte hvert af de nævnte forbrugsstoffer snarest muligt, da forbrugsstoffets levetid er nået. Maskinen vil fortsætte med at udskrive, når en af disse meddelelser vises på LCDskærmen. LCD-meddelelser Forbrugsstof, der skal udskiftes Omtrentlig Sådan udskiftes Bestillingsnummer Trom.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Udskiftning af en tonerpatron C Bestillingsnumre. Tonerpatron højtydende: TN-135 (BK, C, M, Y) Toner tom Skift Sort(K) Højtydende tonerpatroner kan hver udskrive ca. 5.000 sider (Sort) og ca. 4.000 sider (Cyan, Magenta og Gul). Standardtonerpatroner kan hver udskrive ca. 2.500 sider (Sort) og ca. 1.500 sider (Cyan, Magenta og Gul). Det aktuelle antal sider vil variere afhængigt af din type gennemsnitsdokument (f.eks.
a 156 Sluk for maskinen på afbryderen. Tryk på udløserknappen til frontlågen, og åbn den derefter. b Hold i tromleenhedens grønne håndtag. Løft tromleenheden op og træk den ud, til den stopper. c Hold i tonerpatronens håndtag, og træk den ud af tromleenheden. Gentag dette for hver tonerpatron.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse FORSIGTIG Vi anbefaler, at du anbringer tonerpatronerne på et stykke affaldspapir på en ren, flad overflade i tilfælde af, at du kommer til at spilde eller sprøjte toner. Kast IKKE tonerpatroner på åben ild. De kan eksplodere og medføre personskade. Håndter tonerpatronerne forsigtigt. Hvis der kommer toner på dine hænder eller dit tøj, skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand.
2 FORSIGTIG Brug IKKE brændbare væsker nær maskinen. Brug IKKE nogen form for spray til at rense indersiden eller ydersiden af maskinen. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød. Se Regelmæssig vedligeholdelse på side 136 for at få oplysninger om, hvordan du renser maskinen. d Rengør corona-tråden i tromleenheden ved at skubbe den grønne tap forsigtigt fra venstre til højre og omvendt flere gange. FORSIGTIG Sørg for at sætte tappen tilbage på den oprindelige position (b) (1).
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse e Pak den nye tonerpatron ud. Hold patronen med begge hænder og vip den forsigtigt fra side til side fem til seks gange for at sprede toneren jævnt inde i patronen. g Mens du holder tonerpatronerne på de farvede håndtag, skal du sætte dem tilbage i tromleenheden én ad gangen som vist.Sørg for, at tonerpatronens farve matcher med farvelabelen på tromleenheden, og sørg for at folde tonerpatronens håndtag ned (A) når tonerpatronen er på plads.
h Tryk tromleenheden ned, til den stopper. Udskiftning af tromleenheden C Bestillingsnummer: DR-130CL Meddelelsen Tromlens levetid udløber snart Trom. snart slut Maskinen bruger en tromleenhed til at danne udskriftsbillederne på papiret. Hvis LCDskærmen viser Trom. snart slut, udløber tromleenhedens levetid snart, og det er på tide at købe en ny. Selv om LCD-skærmen viser Trom. snart slut, kan du fortsætte med at udskrive i et stykke tid uden at skulle udskifte tromleenheden.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse a Bemærk! Tromleenheden er et forbrugsstof, og det er nødvendigt at udskifte den med jævne mellemrum. Der er mange faktorer, der bestemmer tromlens levetid, som f.eks. temperatur, fugtighed, type papir og den tonermængde, du bruger pr. udskriftsjob. Den beregnede levetid for tromlen er ca. 17.000 sider. Det aktuelle antal sider, som tromlen kan udskrive, kan afvige væsentligt fra disse estimater.
b Hold i tromleenhedens grønne håndtag. Løft tromleenheden op og træk den ud, til den stopper. FORSIGTIG Vi anbefaler, at du anbringer tromleenheden og tonerpatronerne separat på et stykke affaldspapir på en ren, flad overflade i tilfælde af, at du kommer til at spilde eller sprøjte toner. Håndter tonerpatronen forsigtigt. Hvis der kommer toner på dine hænder eller dit tøj, skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse c Udløs det grå låsehåndtag (1), der er på venstre side af maskinen. Løft fronten af tromleenheden, og træk tromleenheden helt ud af maskinen ved brug af de grønne håndtag på tromleenheden. FORSIGTIG For at undgå at beskadige maskinen med statisk elektricitet skal du IKKE berøre de elektroder, der er vist på illustrationen. C 1 Sørg for, at du bruger tromleenhedens håndtag, når du bærer den. Hold IKKE på tromleenhedens sider.
e For at undgå kvalitetsproblemer skal du IKKE røre ved de skraverede dele i illustrationerne. Pak den nye tromleenhed ud og fjern beskyttelseslågen. 2 1 d 164 Ved hjælp af de farvede håndtag kan du løfte alle fire tonerpatroner ud af tromleenheden.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse f Mens du holder tonerpatronerne på de farvede håndtag, skal du sætte dem tilbage i tromleenheden én ad gangen som vist.Sørg for, at tonerpatronens farve matcher med farvelabelen på tromleenheden, og sørg for at folde tonerpatronens håndtag ned (A) når tonerpatronen er på plads. Gentag dette for hver tonerpatron. g Sæt tromleenheden tilbage i maskinen således. 1 Sørg for, at det grå låsehåndtag (1) vender opad, og sæt tromleenheden i maskinen.
2 Bemærk! Når du sætter tromleenheden i maskinen, skal du matche de grønne styr (1) på tromleenhedens håndtag med de grønne pile (2) på begge sider af maskinen. Tryk tromleenheden ned, til den stopper. 2 1 2 1 h Luk frontlågen på maskinen. Når du udskifter tromleenheden med en ny, skal du nulstille tromleenhedstælleren ved at følge nedenstående trin: i 166 Tænd maskinen på afbryderen.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse j Tryk på Menu, 8, 4. Kun tællerne for de dele, der skal nulstilles, vises i menuen. Udskiftning af båndenheden a Maskin-info 4.Nulstil k C Sluk for maskinen på afbryderen. Tryk på udløserknappen til frontlågen, og åbn den derefter. Tryk på a eller b for at vælge Tromleenhed. Tryk på OK. l Tryk på 1 for at nulstille tromleenhedstælleren. m Tryk på Stop/Exit.
b Hold i tromleenhedens grønne håndtag. Løft tromleenheden op og træk den ud, til den stopper. c Udløs det grå låsehåndtag (1), der er på venstre side af maskinen. Løft fronten af tromleenheden, og træk tromleenheden helt ud af maskinen ved brug af de grønne håndtag på tromleenheden.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse FORSIGTIG Sørg for, at du bruger tromleenhedens håndtag, når du bærer den. Hold IKKE på tromleenhedens sider. d Hold på båndenhedens grønne dele med begge hænder, løft båndenheden op og træk den ud. C Vi anbefaler, at du anbringer tromleenheden på et stykke affaldspapir eller et stykke stof på en flad overflade i tilfælde af, at du kommer til at spilde eller sprøjte toner.
e Pak den nye båndenhed ud og fjern beskyttelseslågen og papiret. g Sæt tromleenheden tilbage i maskinen således. 1 f Sørg for, at det grå låsehåndtag (1) vender opad, og sæt tromleenheden i maskinen. Tryk det grå låsehåndtag ned (1). Sæt den nye båndenhed ind i maskinen. Match h mærket på båndenheden med g mærket på maskinen. Tryk det grønne område på båndenheden ned for at låse den på plads.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse 2 Bemærk! Når du sætter tromleenheden i maskinen, skal du matche de grønne styr (1) på tromleenhedens håndtag med de grønne pile (2) på begge sider af maskinen. Tryk tromleenheden ned, til den stopper. C 2 1 2 1 h Luk frontlågen på maskinen. Når du udskifter båndenheden med en ny, skal du nulstille båndenhedstælleren ved at følge nedenstående trin: i Tænd maskinen på afbryderen.
j Tryk på Menu, 8, 4. Kun tællerne for de dele, der skal nulstilles, vises i menuen. Udskiftning af affaldstonerenheden ADVARSEL Maskin-info 4.Nulstil k Kast IKKE affaldstonerenheden på åben ild. Den kan eksplodere. Tryk på a eller b for at vælge Bælteenhed. Tryk på OK. l Tryk på 1 for at nulstille båndenhedstælleren. m Tryk på Stop/Exit. Udskiftning af affaldstonerenheden Pas på, at du ikke spilder toner. UNDGÅ at indånde toner, og pas på, at det ikke kommer i øjnene.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse b Hold i tromleenhedens grønne håndtag. Løft tromleenheden op og træk den ud, til den stopper. c Udløs det grå låsehåndtag (1), der er på venstre side af maskinen. Løft fronten af tromleenheden, og træk tromleenheden helt ud af maskinen ved brug af de grønne håndtag på tromleenheden.
FORSIGTIG Sørg for, at du bruger tromleenhedens håndtag, når du bærer den. Hold IKKE på tromleenhedens sider. d Hold på båndenhedens grønne dele med begge hænder, løft båndenheden op og træk den ud. Vi anbefaler, at du anbringer tromleenheden på et stykke affaldspapir eller et stykke stof på en flad overflade i tilfælde af, at du kommer til at spilde eller sprøjte toner. Hvis der kommer toner på dine hænder eller dit tøj, skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse e Fjern affaldstonerenheden fra maskinen ved hjælp af det grønne håndtag. g Sæt båndenheden tilbage i maskinen. Match h mærket på båndenheden med g mærket på maskinen. Tryk det grønne område på båndenheden ned for at låse den på plads. C Bemærk! Bortskaf affaldstonerenheden i overensstemmelse med de lokale regulativer, og hold den adskilt fra husholdningsaffald. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte den lokale renovationsafdeling.
h Sæt tromleenheden tilbage i maskinen således. 1 Sørg for, at det grå låsehåndtag (1) vender opad, og sæt tromleenheden i maskinen. Tryk det grå låsehåndtag ned (1). Bemærk! Når du sætter tromleenheden i maskinen, skal du matche de grønne styr (1) på tromleenhedens håndtag med de grønne pile (2) på begge sider af maskinen.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse 2 Tryk tromleenheden ned, til den stopper. Pakning og afsendelse af maskinen C Hvis du af en eller anden grund skal flytte eller sende maskinen, skal den omhyggeligt pakkes ned i den oprindelige emballage for at undgå beskadigelse under transporten. Hvis du ikke emballerer maskinen korrekt, kan garantien bortfalde. Maskinen skal være passende forsikret hos transportøren.
Kontroller, at du har nedpakket følgende dele: 1 Indlægsarket til nedpakning 2 Plastikpose til affaldstonerenheden 3 Orange beskyttelsesdæksel, plastikpose, som tonerpatronen oprindeligt blev leveret i (4 af hver) 4 Orange emballage til låsning af tromleenheden og båndenheden (4 stk) 5 Et stykke papir (Letter eller A4) til at beskytte båndenheden (skaffes af brugeren) 6 Samlinger til kasser (4 stk) 178 Nedpakning af maskinen a Sluk for maskinen på afbryderen.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse c Hold i tromleenhedens grønne håndtag. Løft tromleenheden op og træk den ud, til den stopper. d Udløs det grå låsehåndtag (1), der er på venstre side af maskinen. Løft fronten af tromleenheden, og træk tromleenheden helt ud af maskinen ved brug af de grønne håndtag på tromleenheden. FORSIGTIG Hold i håndtagene på tromleenheden, når du bærer den. Hold IKKE på tromleenhedens sider.
FORSIGTIG Vi anbefaler, at du anbringer tromleenheden på et stykke affaldspapir på en ren, flad overflade i tilfælde af, at du kommer til at spilde eller sprøjte toner. e g Hold på båndenhedens grønne dele med begge hænder, løft båndenheden op og træk den ud. Hold i tonerpatronens håndtag, og træk den ud af tromleenheden. Gentag dette for hver tonerpatron.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse h Fjern affaldstonerenheden fra maskinen ved hjælp af det grønne håndtag, og anbring den i plastikposen fra kassen. j Indsæt det originale orange pakkemateriale for at låse båndenheden som vist på illustrationen. C i Sæt båndenheden tilbage i maskinen. Match h mærket på båndenheden med g mærket på maskinen. Tryk det grønne område på båndenheden ned for at låse den på plads.
l Sæt tromleenheden tilbage i maskinen således. 1 Sørg for, at det grå låsehåndtag (1) vender opad, og sæt tromleenheden i maskinen. Tryk det grå låsehåndtag ned (1). Bemærk! Når du sætter tromleenheden i maskinen, skal du matche de grønne styr (1) på tromleenhedens håndtag med de grønne pile (2) på begge sider af maskinen.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse 2 Skub tromleenheden tilbage, til den stopper. n Der skal to personer til at anbringe maskinen i plastikposen og anbringe den på skumplasten (1) i den nederste kasse (2). Anbring den øverste kasse (3) oven på maskinen og den nederste kasse. Match samlehullerne (4) i den øverste kasse med samlehullerne (5) i den nederste. C 3 4 1 2 5 o m Indsæt det originale orange pakkemateriale til tromleenheden som vist på illustrationen, og luk derefter frontlågen.
p Læg kassen (1) øverst. Match maskinens forside med mærkerne på kassen. Anbring affaldstonerenheden i højre side af kassen. Oplysninger om maskinen Kontrol af serienummeret 1 C C Du kan se maskinens serienummer på LCDskærmen. a Tryk på Menu, 8, 1. Maskin-info 1.Serienummer b Tryk på Stop/Exit. Kontrol af sidetællerne q Sæt de fire samlinger (1) i kassens huller ved brug af trin A og B som vist herunder.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse Kontrol af resterende levetid for dele C Du kan se disse deles resterende levetid på LCD-skærmen. a Tryk på Menu, 8, 3. C Maskin-info 3.Part levetid b Tryk på a eller b for at vælge 1.Tromleenhed, 2.Bælteenhed, 3.PF kit MP, 4.PF kit 1, 5.PF kit 2 1, 6.Varmestation eller 7.Laser. Tryk på OK. Tromleenhed Rest: XX% 1 c PF kit 2 vises kun, hvis den ekstra LT100CL-bakke er installeret. Tryk på Stop/Exit.
D Menu og funktioner Skærmprogrammering D D Menutaster Din maskine er blevet designet til at være nem at bruge. LCD-skærmen giver mulighed for programmering på skærmen ved hjælp af menutasterne. Vi har lavet trinvise instruktioner på skærmen til at hjælpe dig med at programmere din maskine. Du skal bare følge instruktionerne efterhånden som de fører dig igennem menuvalgene og programmeringsmulighederne. Menutabel D Du kan programmere din maskine ved at bruge Menutabel på side 188.
Menu og funktioner Sådan får du adgang til menutilstanden a b D Tryk på Menu. Vælg en indstilling. Tryk på 1 for menuen Generel opsætning. Tryk på 2 for menuen Fax. D Tryk på 3 for kopimenuen. Tryk på 4 for printermenuen. Tryk på 5 for USB direkte I/F-menuen. Tryk på 6 for Udskriv rapport-menuen. Tryk på 7 for LAN-menuen. Tryk på 8 for maskininfomenuen. Tryk på 9 for servicemenuen. 1 Tryk på 0 for startopsætningsmenuen.
Menutabel D Fabriksindstillingerne vises med fed skrift med en stjerne. Vælg & OK Vælg & OK for at acceptere for at afslutte Hovedmenu Undermenu Menuvalg Indstillinger Beskrivelser 1.Gen. opsætning 1.Mode timer — 0 Sek Angiver klokkeslæt for skift tilbage til faxfunktion. 20 Indstiller papirtypen i MPbakken. 20 Indstiller papirtypen i papirbakken. 20 Indstiller papirtypen i den ekstra papirbakke 2. 20 Indstiller papirstørrelsen i MP-bakken. 21 30 Sek Side 1 Min 2 Min* 5 Min Fra 2.
Menu og funktioner Hovedmenu Undermenu Menuvalg Indstillinger Beskrivelser 1.Gen. opsætning 3.Papirstørrelse 2.Bakke 1 A4* (fortsat) (fortsat) Indstiller papirstørrelsen i papirbakken. Letter Side 21 Legal Executive A5 A6 B5 B6 D Folio 3.Bakke 2 A4* (Denne menu vises kun, hvis du har den ekstra bakke 2) Letter Indstiller papirstørrelsen i den ekstra papirbakke 2. 21 Justerer ringelydstyrken. 23 Justerer lydstyrken for bipperen. 23 Justerer højttalerens lydstyrke.
Hovedmenu Undermenu Menuvalg Indstillinger Beskrivelser 1.Gen. opsætning 7.Skuffevalg 1.Kopi Bakke#1 Kun Vælger den bakke, der skal bruges til kopifunktion. 21 Vælger den bakke, der skal bruges til faxfunktion. 22 Vælger den bakke, der skal bruges til PCudskrivning. 22 Justerer kontrasten på LCD-skærmen 24 (fortsat) Bakke#2 Kun Side Kun MP MP>T1>T2* T1>T2>MP (Bakke#2 eller T2 vises kun, hvis du har installeret den ekstra papirbakke). 2.
Menu og funktioner Hovedmenu Undermenu Menuvalg Indstillinger Beskrivelser 2.Fax 1.Modtageindst. 1.Fors. opk. (00-05) Indstiller antallet af ringninger, før maskinen svarer i Kun fax-tilstand eller Fax/Tlf-tilstand. 41 Indstiller tiden for pseudo-/ dobbeltringninger i Fax/Tlf-tilstand. 41 Modtager faxmeddelelser uden tryk på Mono Start eller Colour Start.
Hovedmenu Undermenu Menuvalg Indstillinger Beskrivelser 2.Fax 2.Afsenderindst. 1.Kontrast Auto* 34 (fortsat) (Kun i faxfunktionen) Ændrer lyst og mørkt for de faxmeddelelser, du sender. Indstiller standardopløsningen for udgående faxmeddelelser. 35 — Indstiller det tidspunkt på dagen i 24-timers format, hvor de forsinkede faxmeddelelser vil blive sendt. 37 4.Batch afs Til Fra* Kombinerer alle forsinkede faxmeddelelser til det samme faxnummer, på det samme tidspunkt på dagen som én.
Menu og funktioner Hovedmenu Undermenu Menuvalg Indstillinger Beskrivelser 2.Fax 3.Hurtig opkald 1.Enkelttast opk — Gemmer op til 16 enkelttryk-opkaldsnumre, så du kan kalde op ved kun at trykke på én tast (og Mono Start eller Colour Start). 51 2.Totastopkald — Gemmer op til 300 hurtigopkaldsnumre, så du kan kalde op ved kun at trykke på én tast (og Mono Start eller Colour Start). 52 (fortsat) 4.Rapportindst. Side D 3.Indst.Grupper — Indstiller op til 20 gruppenumre til rundsendelse.
Hovedmenu Undermenu Menuvalg Indstillinger Beskrivelser 2.Fax 6.Mgl.jobs — — Kontrollerer, hvilke jobs der er i hukommelsen og annullerer udvalgte jobs. 37 0.Diverse 1.Kompatibilitet Høj* Justerer udligningen i forbindelse med transmissionsproblemer. 120 (fortsat) Normal Basis(for VoIP) 2.Nummerbestemt Set Fra 3.Kopi 1.Kvalitet — Auto* Tekst Foto 2.Lysstyrke — b -nnnno+ a b -nnnon+ a Side VoIP serviceudbydere tilbyder faxsupport ved hjælp af forskellige standarder.
Menu og funktioner Hovedmenu Undermenu Menuvalg Indstillinger Beskrivelser Side 4.Printer 1.Emulering — Auto* Vælger emuleringsfunktion. Se Brugsanvisning til software på cd-rom'en. PCL BR-Script 3 2.Printvalg 3.Outputfarve 1.Intern font — Udskriver en liste over maskinens interne skrifttyper. 2.Konfiguration — Udskriver en liste over maskinens printerindstillinger. 3.Test udskrift — Udskriver en testside. — Auto* Vælger farve eller sort/hvid udskrevne dokumenter.
Hovedmenu Undermenu Menuvalg Indstillinger Beskrivelser 5.USB Direkt I/F 1.Direkte udskr. 1.Papirstørrelse A4* Indstiller papirstørrelsen, når du udskriver direkte fra USB flashhukommelsesdrevet. 83 Indstiller medietypen, når du udskriver direkte fra USB flashhukommelsesdrevet. 83 Indstiller sidestilen, når du udskriver flere sider direkte fra USB flashhukommelsesdrevet. 83 Indstiller sideretningen, når du udskriver direkte fra USB flashhukommelsesdrevet.
Menu og funktioner Hovedmenu Undermenu Menuvalg 5.USB Direkt I/F 2.Scan til USB 1.Opløsning Indstillinger Beskrivelser Side Farve 150 dpi* Indstiller opløsningen for at sende de scannede data til USB flashhukommelsesdrevet. Se Brugsanvisning til software på cd-rom'en. Farve 300 dpi (fortsat) Farve 600 dpi S&H 200 dpi S&H 200x100 dpi 3.PictBridge 2.Filnavn — Indtast filnavnet på de scannede data. 1.
Hovedmenu Undermenu Menuvalg Indstillinger Beskrivelser 6.Print rapport 4.Fax Journal — — Giver oplysninger om de sidste 200 indgående og udgående faxmeddelelser. (TX betyder Transmission. RX betyder Modtag). 66 5.Brugerindstil. — — Udskriver dine indstillinger. 66 6.Netværkskonfig — — Udskriver dine netværksindstillinger. 66 7.Indkøbsordre — — Du kan udskrive en tilbehørsbestillingsformul ar og sende den til Brother-forhandleren. 66 1.TCP/IP 1.
Menu og funktioner Hovedmenu Undermenu Menuvalg Indstillinger Beskrivelser Side 7.LAN 2.Ethernet — Auto* Vælger Ethernet linkfunktionen. Se Brugsanvisning til netværk på cd-rom'en. (fortsat) 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD 3.Scan til FTP — Farve 150 dpi* Farve 300 dpi Indstiller opløsningen for at sende de scannede data via FTP-serveren. Farve 600 dpi D S&H 200 dpi S&H 200x100 dpi 0.Fabriksinst. 1.Nulst 1.Ja 2.Nej 8.Maskin-info Gendanner netværksindstillingerne som fabriksstandard. 2.
Hovedmenu Undermenu Menuvalg Indstillinger Beskrivelser 0.Grundindst. 1.Svar mode — Kun fax* Vælger den modtagefunktion, som passer bedst til dine behov. Fax/Tlf Ekstratlf/Tad Side 39 Manuel 2.Dato&Klokkslæt — — Anbringer dato og klokkeslæt på LCDskærmen og i overskrifter på de faxmeddelelser, du sender. 3.Afsender ID — Fax: Installerer dit navn og faxnummer, så det vises på alle de sider, du faxer. Tlf: Se Hurtig installationsanvisning. Navn: 4.
Menu og funktioner Indtastning af tekst D Når du indstiller visse menuindstillinger, f.eks. Afsender-id, har du muligvis behov for at indtaste teksttegn. Opkaldstasterne er udstyret med trykte bogstaver. Tasterne: 0, # og l har ikke trykte bogstaver, da de bruges til specialtegn.
For at indtaste et tegn på den samme tast som det forrige tegn, skal du trykke på c for at flytte markøren til højre, før du trykker på tasten igen. Specialtegn og symboler Tryk l, # eller 0, og tryk derefter på d eller c for at flytte markøren til det symbol eller det tegn du ønsker. Tryk på OK for at vælge det. Symbolerne og tegnene herunder vil blive vist afhængigt af dit menuvalg. Tryk på l for (mellemrum) ! " # $ % & ' ( ) l + , - .
E Specifikationer Generelt E E Hukommelseskapacitet 64 MB ADF (automatisk dokumentfremfører) Op til 35 sider (forskudt) (80 g/m2) Anbefalet miljø for de bedste resultater: Temperatur: 20 til 30° C Fugtighed: 50% - 70% Papir: Xerox Premier 80 g/m2 eller Xerox Business 80 g/m2 Papirbakke 250 ark (80 g/m 2) Papirbakke 2 (tilbehør) 500 ark (80 g/m 2) Printertype Laser Printmetode Elektrofotografering ved scanning med en halvlederlaser LCD (liquid crystal display) 16 tegn × 2 linjer Strøm
Støjniveau Lydeffekt Drift (kopiering): LWAd = 6,9 Bell Standby: LWAd = 4,4 Bell Lydtryk Temperatur Fugtighed 204 Drift (kopiering): LpAm = 54,5 dBA Standby: LpAm = 30 dBA Drift: 10 til 32,5° C Opbevaring: 5 til 35° C Drift: 20 til 80% (uden kondensering) Opbevaring: 10 til 90% (uden kondensering)
Specifikationer Udskriftmedier Papir input E Papirbakke Papirtype: Almindeligt papir, tyndt papir eller genbrugspapir Papirstørrelse: Letter, A4, B5, A5, B6, A6, Executive, Legal og Folio. Papirvægt: 60 til 105 g/m2 Maksimum papirbakkekapacitet: Op til 250 ark 80 g/m2 almindeligt papir E Multifunktionsbakke (MP-bakke) Papirtype: Almindeligt papir, tyndt papir, tykt papir, genbrugspapir, kontraktpapir, konvolutter eller etiketter Papirstørrelse: Bredde: 69,9 til 215,9 mm .
Fax E Kompatibilitet ITU-T-gruppe 3 Kodningssystem MH/MR/MMR/JBIG/JPEG Modemhastighed Automatisk fallback: 33.600 bps Dokumentstørrelse ADF-bredde: 147,3 til 215,9 mm ADF-højde: 147,3 til 356 mm Scannerglasbredde: Maks. 215,9 mm Scannerglashøjde: Maks. 297 mm Scanningsbredde Maks. 208 mm Udskriftsbredde Maks.
Specifikationer Kopi E Farve/sort-hvid Ja/Ja Dokumentstørrelse ADF-bredde: 148 til 215,9 mm ADF-højde: 148 til 355,6 mm Scannerglasbredde: Maks. 215,9 mm Scannerglashøjde: Maks. 297 mm Kopieringsbredde: Maks. 210 mm Flere kopier Stakker eller sorterer op til 99 sider Reducere/Forstørre 25% til 400% (i trin på 1%) Opløsning Op til 1200 × 600 dpi Tid for første kopi Ca. 21 sekunder (Sort) 1 E Ca.
Scanning E Farve/sort-hvid Ja/Ja TWAIN-kompatibel Ja (Windows ® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista™) Mac OS® X 10.2.4 eller nyere WIA-kompatibel Ja (Windows ® XP/Windows Vista™) Farve dybde 24 bit farve Opløsning Op til 19200 × 19200 dpi (interpoleret) 1 Op til 1200 × 2400 dpi (optisk) 2 Op til 1200 x 600 dpi (optisk) 3 Dokumentstørrelse ADF-bredde: 148,0 til 215,9 mm ADF-højde: 148,0 til 355,6 mm Scannerglasbredde: Maks. 215,9 mm Scannerglashøjde: Maks.
Specifikationer Udskrivning Emuleringer E PCL6 BR-Script (PostScript)-niveau 3 Printerdriver Host-baseret driver til Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista™/ Windows Server® 2003 (udskrift kun via netværk) BR-Script (PPD-fil) til Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista™ Macintosh® Printer Driver til Mac OS® X 10.2.4 eller større BR-Script (PPD-fil) til Mac OS® X 10.2.
Funktionen Direkte udskrift Kompatibilitet 1 PDF version 1.6 1, JPEG, Exif + JPEG, PRN (oprettet af MFC-9440CN printerdriver), TIFF (scannet af alle Brother MFC- eller DCP-modeller), PostScript®3 ™ (oprettet af MFC-9440CN BR Script3 printerdriver) Data med JBIG2-billedfiler, JPEG2000-billedfiler og lagdelte filer understøttes ikke.
Specifikationer Computerkrav E Minimumsystemkrav og understøttede pc-softwarefunktioner Computerplatform og operativsystemversion Understøttede pc- Pcsoftwarefunktioner interface Processorens minimumhastighed Minimum Anbefalet Ledig plads på -RAM RAM harddisken For For drivere programmer Windows®Windows® operativsystem 2000 Professional 4 Udskrivning, USB, Ethernet PC Fax 3, Scanning Intel® Pentium ® eller tilsvarende 64 MB 256 MB 150 MB 310 MB 128 MB Windows® XP Home 1 4 E Windows® XP Profes
Forbrugsstoffer Tonerpatron levetid E Standard tonerpatron: TN-130BK (Sort): Ca. 2.500 sider 1 TN-130C, TN-130M, TN-130Y (Cyan, Magenta, Gul): Ca.1.500 sider 1 Højtydende tonerpatron: TN-135BK (Sort): Ca. 5.000 sider 1 TN-135C, TN-135M, TN-135Y (Cyan, Magenta, Gul): Ca. 4.000 sider 1 Tromleenhedens forventede levetid DR-130CL: Ca. 17.000 sider 2 Båndenhed BU-100CL: Ca. 50.000 sider 2 Affaldstonerenhed WT-100CL: Ca. 20.
Specifikationer Ethernet kabelført netværk E Netværkskortmodelnavn NC-6500h LAN Du kan tilslutte maskinen til et netværk til udskrivning og scanning via netværk, PC Fax og fjerninstallation. 1 2 Understøttelse af Windows® 2000 Professional, Windows® XP, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista™, Windows Server® 2003 og Windows Server® 2003 x64 Edition Mac OS ® X 10.2.
F Ordliste F Dette er en omfattende liste over de funktioner og betegnelser, der forekommer i Brothers brugsanvisninger. Tilgængeligheden af disse funktioner afhænger af den model, du har købt. ADF (Automatisk dokumentfremfører) Dokumentet kan anbringes i ADF’en og scannes automatisk én side ad gangen. Afsender-id De gemte oplysninger, som vises øverst på de faxede sider. De indeholder afsenderens navn og faxnummer. Annuller job Annullerer et programmeret udskriftsjob og sletter maskinens hukommelse.
Ordliste Fax/Tlf Du kan modtage faxmeddelelser og telefonopkald. Du kan ikke bruge denne funktion, hvis du anvender en TAD (Telephone Answering Device telefonsvarer). Faxjournal Giver oplysninger om de sidste 200 indgående og udgående faxmeddelelser. TX betyder Transmission. RX betyder Modtag. Faxlager Du kan gemme faxmeddelelser i hukommelsen. Faxmodtagekode Indtast denne kode (l 5 1) når du besvarer et faxopkald fra en ekstratelefon eller en ekstern telefon.
Kommunikationsfejl (eller Komm. fejl) En fejl under faxafsendelse eller modtagelse, som normalt forårsages af linjestøj eller statisk støj. Kompatibilitetsgruppe En faxmaskines evne til at kommunikere med en anden. Kompatibiliteten er sikret mellem ITU-T-grupper. Kontrast Indstilling til kompensation for mørke eller lyse dokumenter ved at gøre faxmeddelelser eller kopier af mørke dokumenter lysere eller lysere dokumenter mørkere.
Ordliste TAD (telephone answering device) Du kan tilslutte en ekstern TAD (telefonsvarer) til din maskine. Transmission Afsendelse af faxmeddelelser via telefonlinjer fra maskinen til den modtagende faxmaskine. Xmit-rapport (Transmissionsbekræftelsesrapport) En oversigt over hver transmission, som viser dato, klokkeslæt og nummer.
G Indeks A D ADF (automatisk dokumentfremfører) bruge .....................................................18 ADF (automatisk dokumentføder) ............30 Affaldstonerenhed ..................................172 Afsende maskinen .................................177 Annullere eksterne faxfunktioner ...........................57 faxjob i hukommelsen ...........................37 job, der venter på genopkald ................37 udskriftsjobs ............................................
sende ............................................. 20, 30 annullere fra hukommelsen ...............37 forsinket batch ...................................37 forsinket faxmeddelelse .....................37 fra ADF ..............................................30 fra hukommelsen (dobbelt adgang) ................................35 fra scannerglasplade .........................30 gå til faxfunktionen .............................35 interferens på telefonlinjen ...............120 kontrast .......................
H HJÆLP .....................................................66 bruge menutaster ................................186 Hjælp-liste .............................................66 LCD-meddelelser ................................186 Menutabel .................................. 186, 188 Hukommelse tilføje DIMM (funktion) installere ...........................................100 tilføjer DIMM (funktion) ........................100 Hukommelses lager ....................................................
Meddelelsen Hukommelse fuld ............................... 38, 75, 81, 84, 122 Menutabel ..................................... 186, 188 ved hjælp af menutaster .....................186 Midlertidige kopiindstillinger .....................69 Mode timer ...............................................20 Multi-linjetilslutninger (PBX) .....................46 N N i 1 (sidelayout) ......................................73 Netværk afsende fax Se Brugsanvisning til software på cd-rom'en.
S U Scanne Se Brugsanvisning til software på cd-rom'en. Scannerglasplade, bruge .........................19 Search/Speed Dial-tast ............... 49, 50, 53 Secure-tast .................................................7 Serienummer sådan finder du ....................... Se indersiden af frontlågen Sidelayout (N i 1) .....................................73 Sikkerhed hukommelsessikkerhed ........................26 Indstille lås ............................................25 Sikkerhedsinstruktioner .......
Denne maskine er kun godkendt til brug i det land, hvor den er købt. Lokale afdelinger hos Brother og deres forhandlere vil kun servicere de maskiner, der er købt i deres egne lande.