PŘÍRUČKA UŽIVATELE MFC-9440CN
Pokud potřebujete kontaktovat zákaznický servis Vyplňte následující údaje pro budoucí použití: Číslo modelu: MFC-9440CN Sériové číslo: 1 Datum koupě: Místo koupě: 1 Sériové číslo je uvedeno na zadní straně zařízení. Uschovejte si tuto Příručku uživatele společně s vaší stvrzenkou o koupi jako trvalý doklad o nákupu pro případ odcizení, požáru nebo záručního servisu. © 2007 Brother Industries, Ltd.
Informace o schválení a oznámení o sestavení a publikování INFORMACE O SCHVÁLENÍ Společnost Brother upozorňuje, že zařízení nemusí nefungovat správně v jiné zemi, než kde bylo původně zakoupeno, a nenabízí žádnou záruku v případě, že bude použito na veřejných telekomunikačních linkách v jiných zemích. Oznámení o sestavení a publikování Tato příručka byla sestavena a publikována pod dohledem společnosti Brother Industries Ltd. a zahrnuje nejnovější popisy a technické údaje zařízení.
Prohlášení o shodě EK v rámci směrnice R & TTE ii
Prohlášení o shodě EK v rámci směrnice R & TTE Výrobce Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonsko Továrna Brother Technology (Shenzhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind.
Obsah Oddíl I 1 Obecné Obecné informace 2 Používání dokumentace ........................................................................................2 Symboly a konvence použité v dokumentaci...................................................2 Přístup k Příručkám uživatele ................................................................................3 Prohlížení dokumentace ..................................................................................3 Přehled ovládacího panelu ................
4 Bezpečnostní funkce 25 Zabezpečení ........................................................................................................ 25 Blokování nastavení ...................................................................................... 25 Zabezpečení paměti ...................................................................................... 26 Oddíl II 5 Faxování Odesílání faxu 30 Jak faxovat ..........................................................................................
7 Telefon a externí zařízení 44 Služby telefonní linky ...........................................................................................44 Nastavení typu telefonní linky........................................................................44 Připojení externího záznamníku ..........................................................................45 Připojení ........................................................................................................45 Nahrání odchozí zprávy........
10 Polling 61 Polling příjem .......................................................................................................61 Zabezpečený Polling ..................................................................................... 61 Časově odložený Polling ............................................................................... 62 Sekvenční Polling .......................................................................................... 62 Polling vysílání (pouze černobíle)............
14 Tisk dat z flash disku USB 82 Podporované formáty souborů ............................................................................82 Vytváření souboru PRN nebo PostScript® 3™ pro přímý tisk .............................82 Tisk dat přímo z USB flash disku .........................................................................83 Význam chybových hlášení .................................................................................
C Odstraňování problémů a běžná údržba 102 Odstraňování problémů .....................................................................................102 Odstraňování běžných problémů................................................................. 102 Zvýšení kvality tisku.....................................................................................109 Nastavení rozpoznávání oznamovacího tónu .............................................120 Rušení telefonní linky .................................
E Technické údaje 203 Obecné ..............................................................................................................203 Tisková média....................................................................................................205 Fax.....................................................................................................................206 Kopírování .........................................................................................................
Oddíl I Obecné Obecné informace Vkládání papíru a dokumentů Obecné nastavení Bezpečnostní funkce I 2 9 20 25
1 Obecné informace Používání dokumentace 1 Děkujeme, že jste si zakoupili zařízení značky Brother! Přečtení dokumentace vám pomůže využít zařízení co nejlépe. Symboly a konvence použité v dokumentaci V této dokumentaci jsou použity následující symboly a konvence. Tučné písmo Tučným písmem jsou označena tlačítka na ovládacím panelu zařízení nebo na obrazovce počítače. Kurzíva Kurzívou jsou označeny důležité body nebo odkazy na související téma.
Obecné informace Přístup k Příručkám uživatele Tištěná Příručka uživatele neobsahuje všechny informace o zařízení. Pokročilé funkce tiskárny, sítě, skeneru a PC Faxu jsou vysvětleny v Příručce uživatele programového vybavení nebo Příručce síñových aplikací, které najdete na disku CD-ROM.
1. kapitola e Prohlížení dokumentace (Macintosh®) Klepněte na dokumentaci, kterou si chcete přečíst: Dokumenty ve formátu HTML (3 příručky): Příručka uživatele pro samostatné operace, Příručka uživatele programů a Příručka síñových aplikací ve formátu HTML. a Zapněte počítač Macintosh ®. Do diskové jednotky vložte disk Brother CD-ROM označený Macintosh®. b Objeví se následující okno. c d Poklepejte na ikonu Documentation.
Obecné informace Příručka uživatele programu Presto!® PageManager®: 1 1 Kompletní příručku uživatele programu Presto!® PageManager® lze prohlížet z možnosti Nápověda aplikace Presto!® PageManager®.
1. kapitola Přehled ovládacího panelu 1 1 11 2 10 1 Tlačítka bleskové volby Těchto 8 tlačítek umožňuje okamžitý přístup ke 16 dříve uloženým číslům. Shift(Další) Po stisknutí umožňuje přístup k číslům bleskové volby 9 až 16. 2 Displej LCD Zobrazuje zprávy, které pomáhají při nastavení a používání zařízení. 3 Data Indikátor Indikátor bude blikat v závislosti na stavu zařízení. 4 Tlačítka nabídky: Menu Umožňuje přístup do Nabídky pro naprogramování nastavení zařízení.
Obecné informace 1 2 3 8 8 Tlačítka režimu: Fax Slouží k přepnutí zařízení do režimu Faxu. Scan(Sken) Slouží k přepnutí zařízení do režimu skenování. (Další podrobnosti o skenování viz Příručka uživatele programů na disku CD-ROM.) Copy(Kopie) Slouží k přepnutí zařízení do režimu kopírování. 9 Copy(Kopie) tlačítka: Options(Volby) Umožní vám dočasně změnit různá nastavení kopírování. Enlarge/Reduce(Zvětšení/Zmenšení) Slouží ke zmenšování nebo zvětšování kopií.
1. kapitola Signalizace indikátoru Data 1 Indikátor Data (světelná dioda) bliká a zapíná/vypíná se podle stavu zařízení. Indikátor 8 Stav indikátoru Stav zařízení Popis Indikátor nesvítí. Režim Připraveno Hlavní spínač je vypnut nebo v zařízení nejsou žádná tisková data. Indikátor svítí. Zbývající data v paměti V paměti zařízení zbývají tisková data. Indikátor bliká. Příjímání dat Zařízení přijímá data z počítače, zpracovává data v paměti nebo tiskne.
2 Vkládání papíru a dokumentů Vhodný papír a další média Typ a velikost papíru 2 Doporučený papír 2 Pro nejlepší kvalitu tisku doporučujeme použít následující papír. Typ papíru Položka Obyčejný papír Xerox Premier 80 g/m2 Xerox Recycled Supreme Štítky Avery laser label L7163 Obálka Antalis řady River (DL) 2 2 Zařízení podává papír z nainstalovaného standardního zásobníku papíru, deskového podavače nebo doplňkového spodního zásobníku.
2. kapitola Názvy zásobníků papíru v ovladači tiskárny a této příručce jsou následující: Zásobník a doplňková jednotka 2 Název Standardní zásobník papíru Zásobník 1 Doplňkový spodní zásobník Zásobník 2 Deskový podavač Zásobník DP Kapacita zásobníků papíru Zásobník papíru (Zásobník #1) Deskový podavač (Zásobník DP) Velikost papíru Typy papíru Počet listů A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, Obyčejný, tenký a recyklovaný papír max.
Vkládání papíru a dokumentů Manipulace se speciálním papírem a jeho používání Zařízení je navrženo tak, aby mělo dobré výsledky tisku u většiny typů xerografického a kancelářského papíru. Avšak některé proměnné papíru mohou mít vliv na kvalitu tisku a spolehlivost manipulace. Před zakoupením papíru vždy vyzkoušejte vzorky, abyste zajistili dosažení požadovaného výsledku. Skladujte papír v originálním obalu a uzavřený. Udržujte papír vyrovnaný a mimo dosah vlhkosti, přímého slunečního světla a tepla.
2. kapitola Obálky 2 Většina obálek je vhodná pro toto zařízení. Avšak některé obálky mohou vykazovat potíže s kvalitou tisku kvůli způsobu jejich výroby. Vhodná obálky by měla mít rovné, dobře složené přehyby a vstupní okraj by neměl být silnější než dva listy papíru. Obálka by měla být položena naplocho a neměla by být neforemná nebo nekvalitní. Měli byste kupovat kvalitní obálky od dodavatele, který ví, že tyto obálky budete používat v laserovém zařízení. Obálky lze podávat pouze z deskového podavače.
Vkládání papíru a dokumentů Typy obálek, které byste neměli používat 2 • s dvojitými chlopněmi (jak vidíte na obrázku níže) UPOZORNĚNÍ 2 NEPOUŽÍVEJTE obálky: • poškozené, zvlněné, zmačkané nebo neobvyklého tvaru • extrémně lesklé nebo zrnité • se sponkami, svorkami, patentkami nebo provázky • se samolepicím uzavíráním • se zalepovacími chlopněmi, které při koupi nebyly přeloženy • se zalepovacími chlopněmi (jak vidíte na obrázku níže) • v neforemném provedení • bez ostrých přehybů • s reliéfem (mají
2. kapitola Štítky 2 Zařízení bude tisknout na většinu typů štítků určených pro použití v laserových zařízení. Štítky by měly být s akrylovým lepidlem, neboñ tento materiál je při vysokých teplotách ve fixační jednotce stabilnější. Lepidlo by nemělo přijít do kontaktu s žádnou částí tiskárny, protože by se svazek štítků mohl přilepit k pásové jednotce nebo válečkům a způsobit tak uvíznutí a problémy s kvalitou tisku. Mezi štítky by nemělo být odkryto žádné lepidlo.
Vkládání papíru a dokumentů Oblast, kde nelze tisknout, při tisku z počítače Pokud používáte výchozí ovladač, tisknutelná oblast je menší než velikost papíru (viz obrázek). Na výšku 2 2 Vkládání papíru a obálek 2 Zařízení může podávat papír ze standardního zásobníku papíru, doplňkového spodního zásobníku nebo deskového podavače. Pro tisk na obyčejný papír 60 až 105 g/m2 používejte zásobník papíru. 2 1 Pro tisk na jiné typy médií používejte zásobník DP (deskový podavač).
2. kapitola Vkládání obyčejného papíru do zásobníku papíru a d Prolistujte svazek papíru, aby nedošlo k problémům s podáváním papíru. e Vložte papír do zásobníku papíru horním okrajem papíru napřed a tiskovou stranou dolů. Ujistěte se, zda je papír v zásobníku rovně položený a nepřesahuje značku maximálního množství papíru (1). 2 Rozložte podpěru výstupního zásobníku papíru (1). 1 b Vysuňte zásobník papíru úplně ze zařízení.
Vkládání papíru a dokumentů Vkládání obálek a dalších médií do deskového podavače (zásobníku DP) c 2 Vysuňte podpěru deskového podavače (1). Pro tisk na obálky, štítky a silný papír používejte deskový podavač. 2 Před vkládáním stlačte rohy a boky obálek tak, aby ležely co nejvíce naplocho. a Rozložte podpěru výstupního zásobníku papíru (1). 1 b 1 d Vložte obálky (max. 3) nebo média do deskového podavače horním okrajem napřed a tiskovou stranou nahoru.
2. kapitola Vkládání dokumentů a 2 Rozložte výstupní podpěru dokumentů ADF (1) a podpěru ADF (2). 2 Odesílat fax, kopírovat a skenovat můžete z ADF (automatického podavače dokumentu) a ze skla skeneru. Používání podavače ADF (automatického podavače dokumentů) 1 2 ADF může pojmout až 35 stránek a každý list podává samostatně. Použijte standardní papír 80 g/m2 a vždy listy řádně prolistujte, než je založíte do ADF. b c Stránky dobře provětrejte. d Posuňte vodítka papíru na šířku dokumentu.
Vkládání papíru a dokumentů Používání skla skeneru Sklo skeneru můžete použít pro faxování, skenování nebo kopírování stránek knih nebo jednotlivých stran. Dokumenty mohou být až 215,9 mm široké a až 297 mm dlouhé (8,5 palců široké a 11,7 palců dlouhé). 2 UPOZORNĚNÍ Pokud je dokumentem kniha nebo pokud je dokument silný, NEZAVÍREJTE prudce kryt, ani na kryt netlačte. Aby bylo možné používat sklo skeneru, musí být podavač ADF prázdný. a b Zvedněte kryt dokumentu. c Zavřete kryt dokumentu.
3 Obecné nastavení Časovač faxu 3 Nastavení papíru Zařízení má na ovládacím panelu tři tlačítka režimu: Fax, Scan(Sken) a Copy(Kopie). Typ papíru Můžete nastavit, jak dlouho po poslední operaci Kopírování nebo Skenování se zařízení vrátí do režimu Faxu. Pokud zvolíte Vyp., zařízení zůstane v režimu, který jste použili naposledy. Nastavte zařízení pro typ papíru, který používáte. To vám zaručí nejlepší kvalitu tisku.
Obecné nastavení Velikost papíru Pro tisk kopií můžete použít devět velikostí papíru: A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6 a Folio; pro tisk faxů čtyři velikosti: A4, Letter, Legal nebo Folio (8"× 13"). Když změníte velikost papíru v zásobníku, budete muset současně změnit nastavení velikosti papíru, aby zařízení mohlo dokument nebo příchozí fax na správně umístit stránku. a Postupujte jedním z následujících způsobů: K nastavení velikosti papíru pro DP stiskněte tlačítko Menu, 1, 3, 1.
3. kapitola Používání zásobníků v režimu Faxu 3 Používání zásobníků v režimu tisku Můžete změnit výchozí zásobník, který zařízení použije pro tisk přijatých faxů. Můžete změnit výchozí zásobník, který zařízení použije pro tisk z počítače. Když zvolíte Jen zasobnik 1, Jen DP nebo Jen zasobnik 2 1, zařízení bude podávat papír pouze z tohoto zásobníku. Pokud ve vybraném zásobníku dojde papír, na LCD displeji se zobrazí Neni papir. Vložte do prázdného zásobníku papír.
Obecné nastavení Nastavení hlasitosti Hlasitost vyzvánění 3 3 Můžete zvolit rozsah úrovní hlasitosti reproduktoru od Silne po Vyp.. a nebo Stiskněte tlačítko Menu, 1, 4, 3. 3 Hlasitost 3.Repro upravíte hlasitost. Displej LCD zobrazí aktuální nastavení a každý stisk tlačítka změní hlasitost na další úroveň. Zařízení uchová nové nastavení až do doby, než jej změníte.
3. kapitola Automatický letní čas 3 Můžete si sami zvolit, jak dlouho musí být zařízení nečinné (od 000 do 240 minut), než se přepne do úsporného režimu. Když zařízení přijme fax, data z počítače nebo udělá kopii, časovač bude vynulován. Výchozí nastavení je 005 minut. Stiskněte tlačítko Menu 1, 5. Zaklad.nastav. 5.Aut.zmena casu b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zap. (nebo Vyp.). Stiskněte tlačítko OK. c Stiskněte tlačítko Stop/Exit(Stop/Konec).
4 Bezpečnostní funkce Zabezpečení Nastavení hesla Blokování nastavení vám umožní nastavit heslo, kterým jiným lidem zabráníte v náhodné změně nastavení zařízení. Heslo si pečlivě poznamenejte. Pokud jej zapomenete, kontaktujte prodejce společnosti Brother. Když je Blokování nastavení zadáno na Zap.
4. kapitola Zapnutí blokování nastavení a 4 Stiskněte tlačítko Menu, 1, 9, 2. Zabezpečení paměti umožňuje zabránit neoprávněnému přístupu k zařízení. Zabezpeceni 2.Blok. nastav. b Zadejte čtyřmístné heslo. Stiskněte tlačítko OK. d Stiskněte tlačítko Stop/Exit(Stop/Konec). Vypnutí blokování nastavení a Při zapnutém Zabezpečení paměti jsou k dispozici následující operace: Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zap.. Stiskněte tlačítko OK. c Stiskněte tlačítko Menu, 1, 9, 2. Zabezpeceni 2.
Bezpečnostní funkce Nastavení hesla 4 • Pokud jste již heslo nastavili, nebudete ho muset nastavovat znovu. • Pokud zapomenete heslo Zabezpečení paměti, kontaktujte prodejce společnosti Brother. Zapnutí zabezpečení paměti a Stiskněte tlačítko Menu, 1, 9, 1. Jako heslo zadejte čtyřmístné číslo. Stiskněte tlačítko OK. c Když se na LCD displeji zobrazí Over:, zadejte heslo znovu. Stiskněte tlačítko OK. d Stiskněte tlačítko Stop/Exit(Stop/Konec).
4.
Oddíl II Faxování Odesílání faxu Příjem faxu Telefon a externí zařízení Vytáčení a ukládání čísel Možnosti dálkového ovládání faxu (pouze černobíle) Polling Tisk zpráv II 30 39 44 49 55 61 65
5 Odesílání faxu Jak faxovat 5 Přechod do režimu Faxu 5 Chcete-li přejít do režimu Faxu, stiskněte tlačítko modře. (Fax); tlačítko se rozsvítí Odesílání faxu z ADF 5 Odesílání faxů z ADF je nesnadnější. a Přejděte do režimu Faxu b c Vložte dokument lícem nahoru do ADF. d Stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva). . Vytočte faxové číslo. (Viz Jak vytáčet na straně 49.
Odesílání faxu f Oběžník (pouze černobíle) Vložte na sklo skeneru další stránku a stiskněte tlačítko OK. Pro každou další stránku zopakujte kroky e a f. Vloz dalsi list Pak stisk.OK g Funkce oběžníku umožňuje zaslat stejnou faxovou zprávu na více než jedno faxové číslo. Do jednoho oběžníku můžete zahrnout čísla pro Skupiny, Bleskové volby a Krátké volby a až 50 ručně vytáčených čísel. Zařízení automaticky odešle fax.
5. kapitola Zrušení probíhajícího oběžníku Další operace odesílání 5 Během oběžníku můžete zrušit aktuálně odesílaný fax nebo celou úlohu oběžníku. a Stiskněte tlačítko Menu, 2, 6. Na LCD displeji se zobrazí vytáčené faxové číslo (např. #001 0123456789) a číslo úlohy oběžníku (např. Obeznik#001): Zbyva uloh #001 0123456789 b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte úlohu, kterou chcete zrušit. Stiskněte tlačítko OK.
Odesílání faxu Elektronická úvodní strana (pouze černobíle) Pokud jste zatím nenaprogramovali ID stanice, tato funkce nebude fungovat. (Viz Stručný návod k obsluze.) S každým faxem můžete automaticky odesílat úvodní stranu. Součástí úvodní strany je ID stanice, komentář a jméno uložené v paměti Bleskové volby nebo Krátké volby. Zvolením Aktualni fax:Zap můžete na úvodní straně zobrazit také počet stránek. Napsání vlastních komentářů 5 Nastavit můžete dva vlastní komentáře.
5. kapitola Odeslání úvodní strany pro všechny faxy Kontrast Pro většinu dokumentů zajistí nejlepší výsledky výchozí nastavení Auto. Automaticky zvolí vhodný kontrast dokumentu. Zařízení můžete nastavit tak, aby odesílalo úvodní stranu s každým odesílaným faxem. a Přejděte do režimu Faxu b Stiskněte tlačítko Menu, 2, 2, 7. . Pokud je váš dokument příliš světlý nebo naopak tmavý, změnou kontrastu můžete zlepšit kvalitu faxu. Vysil.nastav. 7.T.
Odesílání faxu Změna rozlišení faxu 5 Kvalitu faxu lze zlepšit změnou rozlišení faxu. Rozlišení lze změnit pro následující fax nebo pro všechny faxy. Změna rozlišení faxu pro následující fax a Přejděte do režimu Faxu b c Vložte dokument. Přejděte do režimu Faxu b Stiskněte tlačítko Menu, 2, 2, 2. . Vysil.nastav. 2.Fax Rozliseni c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte požadované rozlišení. Stiskněte tlačítko OK.
5. kapitola Přenos v reálném čase 5 Když odesíláte fax, zařízení bude před odesláním skenovat dokumenty do paměti. Potom, jakmile je telefonní linka volná, zařízení spustí vytáčení a odesílání. Někdy můžete potřebovat odeslat důležitý dokument okamžitě, bez čekání na přenos z paměti. Cekajici vys můžete nastavit na Zap pro všechny dokumenty nebo Aktualni fax:Zap pouze pro další fax. Odesílání v reálném čase pro všechny faxy a Přejděte do režimu Faxu b Stiskněte tlačítko Menu, 2, 2, 5.
Odesílání faxu Odložený fax (pouze černobíle) 5 Do paměti můžete uložit až 50 faxů, které budou odeslány v následujících 24 hodinách. a Přejděte do režimu Faxu b c Vložte dokument. . Kontrola a zrušení čekajících úloh Zkontrolujte, které úlohy stále čekají v paměti na odeslání. Pokud neexistují žádné úlohy, LCD displej zobrazí Neni zadna uloha. Uloženou a čekající faxovou úlohu v paměti můžete zrušit. a Stiskněte tlačítko Menu, 2, 6. Zbyva uloh #001 BROTHER Stiskněte tlačítko Menu, 2, 2, 3.
5. kapitola Hlášení Přeplněná paměñ Pokud obdržíte hlášení Preplnena pamet během skenování první stránky faxu, stisknutím tlačítka Stop/Exit(Stop/Konec) zrušte fax. Pokud obdržíte hlášení Preplnena pamet během skenování následující stránky, máte možnost stisknout tlačítko Mono Start (Start Mono) k odeslání doposud naskenovaných stránek, nebo stisknout tlačítko Stop/Exit(Stop/Konec) k zrušení operace.
6 Příjem faxu 6 Režimy příjmu 6 Musíte zvolit režim příjmu podle externích zařízení a telefonních služeb, které jsou na lince k dispozici. Následující diagramy vám pomohou zvolit správný režim. (Podrobnější informace o režimech příjmu najdete v části Používání režimů příjmu na straně 40.
6. kapitola Používání režimů příjmu Ruční 6 Některé režimy příjmu odpovídají automaticky (Jen Fax a Fax/Tel). Je možné, že před použitím těchto režimů budete potřeba změnit počet zvonění. (Viz Počet zvonění na straně 41.) Jen fax 6 Režim Jen Fax automaticky odpoví na každé volání jako na fax. Fax/Tel Režim Fax/Tel automaticky pomáhá řídit příchozí hovory rozpoznáním, jestli to jsou faxové nebo hlasové hovory a zacházením s nimi jedním z následujících způsobů: Faxy budou automaticky přijaty.
Příjem faxu Nastavení režimu příjmu Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte, jak dlouho bude zařízení vyzvánět, aby vás upozornilo, že máte hlasový hovor (20, 30, 40 nebo 70 sekund). Stiskněte tlačítko OK. d Stiskněte tlačítko Stop/Exit(Stop/Konec). 6 Počet zvonění 6 Počet zvonění určuje počet zazvonění předtím, než zařízení odpoví v režimech Jen Fax a Fax/Tel. a Přejděte do režimu Faxu b Stiskněte tlačítko Menu, 2, 1, 1. Detekce faxu .
6. kapitola Nastavení sytosti tisku 6 Sytost tisku můžete upravit tak, aby byly vytištěné stránky tmavší nebo světlejší. a Přejděte do režimu Faxu b Stiskněte tlačítko Menu, 2, 1, 7. . Prijem nastav. 7.Sytost tisku c Stisknutím tlačítka a tisk ztmavíte. Naopak stisknutím tlačítka b tisk zesvětlíte. Stiskněte tlačítko OK. d Stiskněte tlačítko Stop/Exit(Stop/Konec). Další operace příjmu Tisk zmenšeného příchozího faxu Pokud zvolíte možnost Zap.
Příjem faxu Nastavení razítka příjmu faxu (pouze černobíle) Pokud Uloz.do pameti je Vyp.: 6 Můžete nastavit, aby zařízení na každé stránce faxu (nahoře uprostřed) vytisklo datum a čas přijetí. a Přejděte do režimu Faxu b Stiskněte tlačítko Menu, 2, 1, 9. . Prijem nastav. 9.Fax Prij.razit c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zapnuto (nebo Vypnuto). Stiskněte tlačítko OK. d Stiskněte tlačítko Stop/Exit(Stop/Konec).
7 Telefon a externí zařízení Služby telefonní linky 7 Nastavení typu telefonní linky 7 Připojujete-li zařízení k lince, která je vybavená funkcemi PBX nebo ISDN pro zasílání a přijímání faxů, je rovněž třeba podle následujících kroků správně změnit typ telefonní linky. Pokud používáte linku s PBX, můžete také nastavit zařízení tak, aby mělo nebo nemělo stálý přístup k vnější lince. a Stiskněte tlačítko Menu, 0, 6. Zaklad.nastav. 6.Typ tel.linky b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Pob.
Telefon a externí zařízení Připojení externího záznamníku Připojení 7 Externí záznamník musí být připojen tak, jak je zobrazeno na obrázku níže. Na stejnou linku, ke které je připojeno zařízení můžete připojit i externí záznamník. Když záznamník přijme hovor, vaše zařízení bude „naslouchat“ tónům CNG (faxového volání) posílaným odesílajícím faxovým zařízením. Pokud je uslyší, převezme hovor a přijme fax. Pokud je neuslyší, nechá záznamník přijmout hlasovou zprávu a na displeji se zobrazí Telefon.
7. kapitola Nahrání odchozí zprávy a b 7 Nahrajte na začátek zprávy 5 sekund ticha. To dá zařízení dostatek času pro naslouchání tónům faxu. Abyste mohli použít Kód pro příjem faxu l51 a Kód pro příjem hovorů #51, musíte zapnout nastavení Dálkové kódy. (Viz Používání dálkových kódů na straně 47.) Poznámka Doporučujeme na začátek vaší odchozí zprávy zařadit 5 sekund ticha, protože zařízení nemůže slyšet faxové tóny přes hlasitý hlas.
Telefon a externí zařízení Pouze pro režim Fax/Tel 7 Když je zařízení v režimu Fax/Tel, bude používat dobu vyzvánění F/T (pseudo/dvojité vyzvánění), aby vás upozornilo na vyzvednutí hlasového hovoru. Pokud jste u linkového telefonu, budete muset zvednout sluchátko během doby vyzvánění F/T a potom stisknout #51 mezi pseudo/dvojitými vyzváněními. Pokud není nikdo na lince nebo pokud vám chce někdo poslat fax, odešlete volání zpět do zařízení stisknutím l51.
7. kapitola Zapínání dálkových kódů 7 Abyste mohli použít Kód pro příjem faxu a Kód pro příjem hovorů, musíte zapnout nastavení Dálkové kódy. a Přejděte do režimu Faxu b Stiskněte tlačítko Menu, 2, 1, 4. . Prijem nastav. 4.Dalk. Kod c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zap.. Stiskněte tlačítko OK. d Pokud nechcete Kód pro příjem faxu změnit, stiskněte tlačítko OK. e Pokud nechcete Kód pro příjem hovorů změnit, stiskněte tlačítko OK. f Stiskněte tlačítko Stop/Exit(Stop/Konec).
8 Vytáčení a ukládání čísel Jak vytáčet 8 Vytáčet můžete kterýmkoli z následujících způsobů. Ruční vytáčení 8 8 Krátká volba 8 Stiskněte tlačítko Search/Speed Dial(Vyhledání/Krátká volba) a poté zadejte trojmístné číslo Krátké volby. (Viz Ukládání čísel krátké volby na straně 51.) Pro zadání všech číslic telefonního nebo faxového čísla použijte číselnou klávesnici. 8 Blesková volba Stiskněte tlačítko Bleskové volby, pod kterým je uloženo číslo, které chcete vytočit.
8. kapitola Vyhledávání Můžete abecedně vyhledat jména, která jste uložili v pamětích Bleskové volby a Krátkou volbu. (Viz Ukládání čísel bleskové volby na straně 51 a Ukládání čísel krátké volby na straně 51.) a b Stiskněte tlačítko Search/Speed Dial(Vyhledání/Krátká volba). Stiskněte tlačítko b. 8 e Stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva). Poznámka • Pokud v kroku c nezadáte písmeno a nestisknete tlačítko OK, zobrazí se všechna zaregistrovaná jména.
Vytáčení a ukládání čísel Ukládání čísel Vaše zařízení má 8 tlačítek Bleskové volby, kam můžete uložit 16 faxových nebo telefonních čísel pro automatické vytáčení. Pro přístup k číslům 9 až 16 podržte Shift(Další) a stiskněte tlačítko Bleskové volby. Na zařízení můžete nastavit následující typy snadného vytáčení: Blesková volba, Krátká volba a Skupiny oběžníku faxů. Když vytočíte číslo paměti stanic, na LCD displeji se objeví jméno, pokud jste je uložili, nebo číslo.
8. kapitola Ukládání čísel krátké volby Pro rychlé vytáčení můžete uložit čísla, která často používáte, jako čísla Krátké volby, takže pro jejich vytočení budete muset stisknout jen několik tlačítek (Search/Speed Dial(Vyhledání/Krátká volba), trojmístné číslo a Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva) ). Do tohoto zařízení lze uložit až 300 čísel Krátké volby (001-300).
Vytáčení a ukládání čísel Nastavení skupin pro oběžník 8 d Potřebujete-li často odesílat stejnou faxovou zprávu na mnoho faxových čísel, můžete vytvořit skupinu. V případě čísel Bleskové volby stiskněte postupně tlačítka Bleskové volby. Skupiny jsou uloženy pod tlačítkem Bleskové volby nebo pod číslem pro Krátkou volbu. Každá skupina používá tlačítko Bleskové volby nebo umístění pro Krátkou volbu.
8. kapitola Kombinování čísel paměti stanic Při vytáčení můžete zkombinovat více než jedno číslo paměti stanic. Tato funkce je užitečná v případě, že musíte vytočit přístupový kód pro levnější tarif od jiného dodavatele služeb dálkového volání. Například, mohli jste uložit „555“ jako číslo Krátké volby: 003 a „7000“ jako číslo Krátké volby: 002. Můžete je obě použít pro vytočení „555-7000“, pokud stisknete následující tlačítka: Stiskněte tlačítko Search/Speed Dial(Vyhledání/Krátká volba), 003.
9 Možnosti dálkového ovládání faxu (pouze černobíle) Možnosti dálkového ovládání faxu NEJSOU k dispozici pro barevné faxování. Ukládání faxu Možnosti dálkového ovládání faxu vám umožní faxovat i když nejste právě u zařízení. Funkce ukládání faxu vám umožňuje uložit přijaté faxy do paměti zařízení. Faxové zprávy z paměti zařízení můžete vyzvednout z jiného místa pomocí příkazů dálkového vyzvednutí, viz Vyzvednutí faxových zpráv na straně 59. Zařízení automaticky vytiskne kopii uloženého faxu.
9. kapitola PC fax příjem Funkce PC fax příjem vám umožní automaticky odeslat přijaté faxy na počítač. Potom můžete použít počítač pro prohlížení a ukládání těchto faxů. Pokud je počítač při příjmu faxů vypnutý, zařízení je uloží v paměti až do doby, než počítač znovu zapnete. Pokud zvolíte možnost Zapnout záložní tisk, zařízení fax také vytiskne. Aby funkce PC fax příjem fungovala, musí být připojen počítač, který má nainstalovaný program MFL-Pro Suite.
Možnosti dálkového ovládání faxu (pouze černobíle) Změna možností dálkového ovládání faxu Pokud po vypnutí možnosti dálkového ovládání faxu v paměti zařízení zůstaly přijaté faxy, LCD displej zobrazí jedno z následujících hlášení: Vymaz vsech dok? 1.Ano 2.Ne nebo Tisk cely fax? 1.Ano 2.Ne Pokud stisknete 1, faxy v paměti budou před změnou nastavení vymazány nebo vytištěny. Pokud už byla záložní kopie vytištěna, znovu vytištěna nebude.
9. kapitola Dálkové vyzvednutí 9 Funkce dálkového vyzvednutí vám umožňuje získat uložené faxové zprávy, když nejste právě u zařízení. Zařízení můžete zavolat z kteréhokoli tónového telefonu nebo faxového zařízení, pak použijte Kód pro dálkový přístup k vyzvednutí vašich zpráv. Nastavení kódu pro dálkový přístup Kód pro dálkový přístup vám umožňuje přístup k funkcím dálkového vyzvednutí, když jste mimo váš počítač. Než můžete využít funkce pro dálkový přístup a vyzvednutí, musíte nastavit váš kód.
Možnosti dálkového ovládání faxu (pouze černobíle) Vyzvednutí faxových zpráv a b 9 Počkejte na dlouhé pípnutí a pak pomocí číselné klávesnice zadejte nové číslo vzdáleného faxového zařízení, kam chcete vaše faxové zprávy přesměrovat, pak zadejte ## (max. 20 čísel). e Po dokončení stisknutím tlačítka 9 0 zařízení resetujete. f Zavěste poté, co uslyšíte pípnutí vašeho zařízení. Vytočte číslo vašeho faxu. Když zařízení odpoví, okamžitě zadejte váš kód pro dálkový přístup (3 číslice a po nich l).
9. kapitola Příkazy dálkového ovládání faxu Pokud chcete přistupovat k funkcím, i když právě nejste u zařízení, postupujte podle následujících příkazů. Když zavoláte zařízení a zadáte váš Kód pro dálkový přístup (3 číslice a po nich l), systém dvakrát krátce zapípá a vy musíte zadat dálkový příkaz. Dálkové příkazy 95 Změní nastavení přesměrování faxu nebo ukládání faxu 1 VYPNUTO Můžete zvolit Vyp. poté, co jste načetli nebo vymazali všechny zprávy.
10 Polling 10 Polling umožňuje nastavit zařízení tak, aby od vás ostatní lidé mohli přijímat faxy, ale aby oni platili za přenos. Umožňuje také zavolat faxové zařízení někoho jiného a přijmout z něho fax tak, že vy platíte za přenos. Aby toto fungovalo, musí být funkce Polling nastavena na obou zařízeních. Ne všechna faxová zařízení podporují Polling. Polling příjem 10 Polling příjem vám umožňuje zavolat jiné faxové zařízení a přijmout fax.
10. kapitola Časově odložený Polling 10 Časově odložený polling vám umožňuje nastavit zařízení tak, aby začalo s Pollingem později. Můžete nastavit pouze jednu operaci časově odloženého pollingu. a Přejděte do režimu Faxu b Stiskněte tlačítko Menu, 2, 1, 8. . Prijem nastav. 8.Polling prijem c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Casovac. Stiskněte tlačítko OK. d Zadejte čas (ve 24hodinovém formátu), kdy chcete zahájit Polling. Stiskněte tlačítko OK. Například zadejte 21:45 pro 9:45 PM.
Polling h Polling vysílání (pouze černobíle) 10 Vloz dalsi list Pak stisk.OK Polling vysílání vám umožňuje nastavit zařízení, aby čekalo s dokumentem a umožnilo tak jinému faxovému zařízení zavolat a načíst ho. Nastavení Polling vysílání a Přejděte do režimu Faxu b c Vložte dokument. . Vložte na sklo skeneru další stránku a stiskněte tlačítko OK. Pro každou další stránku zopakujte kroky g a h. i Zařízení automaticky odešle fax.
10. kapitola Nastavení Polling vysílání s bezpečnostním kódem Zabezpečený Polling vám umožňuje omezit, kdo může získat dokumenty, které jste nastavili pro Polling vysílání. Zabezpečený Polling funguje pouze s faxovými zařízeními Brother. Pokud chce jiná osoba načíst fax z vašeho zařízení, bude muset zadat bezpečnostní kód. a Přejděte do režimu Faxu b c Vložte dokument. . Stiskněte tlačítko Menu, 2, 2, 6. Vysil.nastav. 6.Polling vysil. d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Zabezp..
11 Tisk zpráv Zprávy týkající se faxu 11 11 Některé zprávy týkající se faxu (ověření přenosu a faxový deník) lze vytisknout automaticky nebo ručně. Hlášení o přenosu 11 Můžete použít Hlášení o přenosu jako důkaz odeslání faxu. Toto hlášení uvádí čas a datum přenosu a to, zda-li byl přenos úspěšný (zobrazeno jako „OK“). Pokud zvolíte Zap. nebo Zap+Vzorek, bude se zpráva tisknout pro každý fax, který odešlete.
11. kapitola Zprávy 11 K dispozici jsou následující zprávy: Jak tisknout zprávu a 1 Vysilani over. Zobrazí Hlášení o přenosu pro posledních 200 odchozích faxů a hlášení vytiskne. Vyber ab nebo OK 6.Tisk hlaseni b 2 Napoveda Stiskněte tlačítko OK. 3 Tel.seznam Zadejte číslo zprávy, kterou chcete tisknout. Stiskněte například 2 pro tisk Seznamu nápovědy. c Stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva). d Stiskněte tlačítko Stop/Exit(Stop/Konec).
Oddíl III Kopírování Kopírování III 68
12 Kopírování Jak kopírovat Aktivace režimu kopírování 12 12 Vytváření více kopií 12 a Přejděte do režimu Kopírování b c Vložte dokument. d Stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva). Stisknutím tlačítka (Copy(Kopie)) přejděte do režimu Kopírování. Netrid.kopii: 01 100% Auto 1 2 3 4 1 Netřídit/Třídit 2 Měřítko a rozvržení kopírování 3 Kontrast 4 Kvalita 5 Počet kopií 5 Přejděte do režimu Kopírování b c Vložte dokument.
Kopírování Volby kopírování (dočasná nastavení) Chcete-li zvětšit nebo zmenšit další kopii, postupujte podle následujících pokynů: 12 Chcete-li pro další kopii rychle dočasně změnit nastavení kopírování, použijte tlačítka dočasné Copy(Kopie). Můžete použít různé kombinace. a Přejděte do režimu Kopírování b c Vložte dokument. Stiskněte tlačítko Enlarge/Reduce(Zvětšení/Zmenšení).
12. kapitola Používání tlačítka Options (Volby) 12 Pomocí tlačítka Options(Volby) rychle zvolíte následující dočasné nastavení kopírování pro další kopii.
Kopírování Změna kvality kopírování 12 Můžete zvolit z řady nastavení kvality. Výchozí nastavení je Auto. Třídění kopií pomocí ADF Můžete třídit vícenásobné kopie. Stránky budou kompletovány v pořadí 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3 atd. Auto Nastavení Auto je doporučeno pro běžné výtisky. Vhodné pro dokumenty, které obsahují text i fotografie. Text Vhodné pro dokumenty, které obsahují pouze text. Foto a Přejděte do režimu Kopírování b c Vložte dokument do ADF. Stiskněte tlačítko Options(Volby).
12. kapitola Nastavení jasu, kontrastu a barvy Kontrast 12 Jas 12 Nastavte jas kopie, čímž ztmavíte nebo zesvětlíte kopie. Chcete-li dočasně změnit nastavení jasu kopií, postupujte podle následujících kroků: a Přejděte do režimu Kopírování b c Vložte dokument. d Stiskněte tlačítko Options(Volby). Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Jas. Stiskněte tlačítko OK. Pomocí číselné klávesnice zadejte požadovaný počet kopií (až 99). . Upravte kontrast pro zostření a oživení obrazu.
Kopírování Barva Úprava 12 Můžete změnit výchozí nastavení sytosti barev. Chcete-li změnit výchozí nastavení, postupujte podle následujících kroků: a Stiskněte tlačítko Menu, 3, 4. a Přejděte do režimu Kopírování b c Vložte dokument. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte 1.R, 2.G nebo 3.B. Stiskněte tlačítko OK. c Stisknutím tlačítka a nebo b zvyšte nebo snižte sytost barvy. Stiskněte tlačítko OK. d Pro volbu další barvy se vrañte ke kroku b. Nebo stiskněte tlačítko Stop/Exit(Stop/Konec).
12. kapitola Pokud kopírujete z ADF: 12 Vložte dokument lícem nahoru směrem uvedeným níže: Výběr zásobníku Můžete změnit zásobník, který bude použit pouze pro další kopii. 2 na 1 (P) 2 na 1 (L) a Přejděte do režimu Kopírování b c Vložte dokument. d Stiskněte tlačítko Options(Volby). Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Vyber zasobniku. Stiskněte tlačítko OK. e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost DP>Z1, Z1>DP, #1(XXX) 1 a DP(XXX) 1. Stiskněte tlačítko OK.
Kopírování Hlášení Přeplněná paměñ 12 Pokud se během kopírování zaplní paměñ, zpráva na displeji LCD vás provede následujícím krokem. Pokud se při skenování následující stránky zobrazí hlášení Preplnena pamet, máte možnost stisknutím tlačítka Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva) nakopírovat dosud naskenované stránky nebo stisknutím tlačítka Stop/Exit(Stop/Konec) operaci zrušit. Pro získání volné paměti můžete udělat následující: Vytiskněte faxy, které jsou v paměti.
12.
Oddíl IV Přímý tisk Tisk fotografií z digitálního fotoaparátu Tisk dat z flash disku USB IV 78 82
13 Tisk fotografií z digitálního fotoaparátu Používání technologie PictBridge Nastavení vašeho digitálního fotoaparátu Toto zařízení Brother podporuje standard PictBridge, který umožňuje připojit k zařízení digitální fotoaparát kompatibilní s technologií PictBridge a tisknout fotografie přímo z něj. I v případě, že váš fotoaparát není v režimu PictBridge nebo technologii PictBridge nepodporuje, můžete z digitálního fotoaparátu tisknout fotografie v režimu paměñového zařízení.
Tisk fotografií z digitálního fotoaparátu a Stiskněte tlačítko Menu, 5, 3. USB primy I/F 3.PictBridge b Tisk obrázků a Pro nastavení technologie PictBridge stisknutím tlačítka a nebo b zvolte 1.Rozmer pap., 2.Orientace, 3.Datum a cas, 4.Jmeno souboru nebo 5.Kvalita tisku. Stiskněte tlačítko OK. c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte pro každé nastavení požadovanou volbu. Stiskněte tlačítko OK. d Stiskněte tlačítko Stop/Exit(Stop/Konec).
13. kapitola Připojení fotoaparátu jako paměñového zařízení UPOZORNĚNÍ Abyste zabránili poškození zařízení NEPŘIPOJUJTE ke konektoru USB žádné jiné zařízení než digitální fotoaparát nebo flash disk USB. I v případě, že váš fotoaparát není v režimu PictBridge nebo technologii PictBridge nepodporuje, můžete digitální fotoaparát připojit jako běžné paměñové zařízení. To vám umožní vytisknout z fotoaparátu fotografie. Postupujte podle kroků v části Tisk dat přímo z USB flash disku na straně 83.
Tisk fotografií z digitálního fotoaparátu Význam chybových hlášení 13 Jakmile se seznámíte s typy chyb, které se mohou vyskytnout během používání konektoru USB, můžete snadno identifikovat a odstranit jakékoliv problémy. Preplnena pamet Toto hlášení se objeví, pokud pracujete se soubory, které jsou pro paměñ zařízení příliš velké. Nepouzit.zariz. Toto hlášení se objeví, pokud připojíte k USB konektoru nekompatibilní nebo nefunkční zařízení. Chcete-li vymazat chybu, odpojte zařízení od konektoru USB.
14 Tisk dat z flash disku USB Díky funkci přímého tisku nepotřebujete k tisku dat počítač. Tisknout můžete jednoduše připojením USB flash disku ke konektoru USB zařízení. 14 Vytváření souboru PRN nebo PostScript® 3™ pro přímý tisk 14 Poznámka Některé flash disky USB nemusí se zařízením fungovat. Podporované formáty souborů Přímý tisk podporuje následující formáty souborů: Poznámka V závislosti na používané aplikaci a operačním systému se mohou zobrazená data na obrazovkách v této části lišit.
Tisk dat z flash disku USB Tisk dat přímo z USB flash disku a d Postupujte jedním z následujících způsobů: Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte nastavení, které potřebujete změnit a stiskněte tlačítko OK. Poté stisknutím tlačítka a nebo b zvolte volbu nastavení a stiskněte tlačítko OK. 14 Připojte flash disk USB ke konektoru USB (1) v přední části zařízení. 1 Pokud nepotřebujete změnit aktuální výchozí nastavení, přejděte ke kroku e. Nastav.
14. kapitola UPOZORNĚNÍ Abyste zabránili poškození zařízení NEPŘIPOJUJTE ke konektoru USB žádné jiné zařízení než digitální fotoaparát nebo flash disk USB. NEODPOJUJTE flash disk USB od konektoru USB, dokud zařízení nedokončí tisk. Poznámka • Pokud chcete změnit výchozí nastavení zásobníku papíru, z něhož je podáván papír, stisknutím tlačítka Menu, 1, 7, 3 změňte nastavení zásobníku papíru. • Když není zařízení v režimu přímého tisku, můžete pomocí ovládacího panelu změnit výchozí nastavení přímého tisku.
Oddíl V Programové vybavení Funkce programového vybavení a sítě 86 V
15 Funkce programového vybavení a sítě c Příručka uživatele na disku CD-ROM obsahuje Příručku uživatele programů a Příručku síñových aplikací pro funkce, které jsou k dispozici po připojení k počítači (například tisk a skenování). Jak číst Příručky uživatele ve formátu HTML Systém Poznámka Pokud jste nenainstalovali programové vybavení, podívejte se na informace v 1. kapitola. a Z nabídky Start vyberte Brother, MFC-9440CN ze skupiny programů a poté klepněte na Příručky uživatele v HTML formátu.
Oddíl VI Dodatky Bezpečnostní a zákonné požadavky Příslušenství Odstraňování problémů a běžná údržba Nabídka a funkce Technické údaje Glosář VI 88 97 102 186 203 214
A Bezpečnostní a zákonné požadavky Volba umístění Zařízení umístěte na rovné a stabilní místo, které není vystaveno otřesům. Zařízení umístěte do blízkosti telefonní zásuvky a standardní uzemněné elektrické zásuvky. Zvolte takové umístění, kde se teplota pohybuje mezi 10 a 32,5 ° C, a kde je vlhkost mezi 20 a 80 % (bez kondenzace). Kabely vedoucí k zařízení musí být umístěny tak, aby NEMOHLO dojít k zakopnutí. Neumísñujte zařízení na koberec.
Bezpečnostní a zákonné požadavky Důležité informace A A Bezpečnostní zásady A Přečtěte si tyto pokyny před prováděním údržby a uschovejte je pro budoucí použití. Při používání telefonního vybavení dodržujte základní bezpečnostní zásady, aby se snížilo nebezpečí požáru, zásahu elektrickým proudem nebo zranění osob. Toto zařízení NEPOUŽÍVEJTE v blízkosti vody nebo ve vlhkém prostředí. Vyhněte se používání tohoto zařízení během bouřky. Může existovat velmi malé riziko zásahu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ Před čistěním vnitřních částí zařízení nejdříve odpojte kabel telefonní linky a potom odpojte z elektrické zásuvky napájecí kabel. NEDOTÝKEJTE se zástrčky mokrýma rukama. Mohlo by dojít k zásahu elektrickým proudem. Vždy zkontrolujte, zda je zástrčka zcela zasunutá. Krátce po používání zařízení jsou některé vnitřní součásti zařízení velice horké. Po otevření předního nebo zadního krytu zařízení se nikdy NEDOTÝKEJTE částí, které jsou na obrázcích zvýrazněné.
Bezpečnostní a zákonné požadavky A Aby se zabránilo zranění, NEVKLÁDEJTE prsty do oblasti zobrazené na obrázcích. Vysypaný toner NEODSTRAŇUJTE vysavačem. Tonerový prach by se mohl uvnitř vysavače vznítit, což by mohlo vést ke vzniku požáru. Opatrně setřete tonerový prach suchým, jemným hadříkem a zlikvidujte jej v souladu s místními nařízeními. Při přemísñování zařízení používejte držadla. Nejprve však odpojte veškeré kabely.
Směrnice IEC60825-1+A2:2001 A Toto zařízení patří podle směrnic IEC60825-1+A2:2001 mezi laserové produkty třídy 1. Níže uvedený štítek je připevněn na zařízení v zemích, ve kterých je vyžadován. Toto zařízení má laserovou diodu třídy 3B, která v jednotce skeneru vyzařuje neviditelné laserové záření. Jednotka skeneru by za žádných okolností neměla být otevírána. CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT Laserová dioda A Vlnová délka: 780 - 800 nm Výkon: max.
Bezpečnostní a zákonné požadavky Směrnice EU 2002/96/EK a EN50419 A A Toto zařízení je označeno výše uvedeným recyklačním symbolem. To znamená, že na konci doby života zařízení musíte zajistit, aby bylo uloženo odděleně na sběrném místě, zřízeném pro tento účel, a ne na místech určených pro ukládání běžného netříděného komunálního odpadu. Přispěje to ke zlepšení stavu životního prostředí nás všech. (Pouze pro Evropskou unii.) Důležité bezpečnostní pokyny A 1 Přečtěte si všechny pokyny.
11 NEUMÍSŤUJTE před zařízení nic, co by blokovalo přijímání faxů. NEUMÍSŤUJTE nic do cesty tisku přijímaných faxů. 12 Před odebráním počkejte, než se stránky vysunou ze zařízení. 13 Za následujících podmínek odpojte zařízení od elektrické zásuvky a přenechejte servis autorizovanému servisnímu pracovníkovi společnosti Brother: Napájecí kabel je poškozený nebo roztřepený. Do zařízení vnikla tekutina. Zařízení bylo vystaveno dešti nebo vodě.
Bezpečnostní a zákonné požadavky Zákonná omezení kopírování A Kopírování určitých položek nebo dokumentů se záměrem spáchat podvod je trestným činem. Cílem tohoto memoranda je být spíše příručkou než kompletním seznamem. Doporučujeme, abyste ho konzultovali s příslušnými zákonnými úřady, pokud máte pochybnosti o určité položce nebo dokumentu.
Ochranné známky Logo Brother je registrovaná ochranná známka společnosti Brother Industries, Ltd. Brother je registrovaná ochranná známka společnosti Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link je registrovaná ochranná známka společnosti Brother International Corporation. Microsoft, Windows a Windows Server jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
B Příslušenství Doplňkový zásobník papíru B a B Vypněte hlavní spínač. Odpojte telefonní kabel a kabel rozhraní a poté odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky. Objednací číslo: LT-100CL Může být nainstalován doplňkový spodní zásobník, který je určen až pro 500 listů papíru 80 g/m2 (20 lb). Po nainstalování doplňkového zásobníku můžete do zařízení vložit až 800 listů obyčejného papíru. Pokud si chcete zakoupit doplňkový spodní zásobník, kontaktujte prodejce společnosti Brother.
c Vytáhněte ze zařízení celý standardní zásobník papíru a vyjměte papír ze zásobníku papíru. d e Podle kroků níže vyměňte čelo standardního zásobníku papíru za nové (1). Pomocí šroubováku (1) vyjměte dva šrouby podle obrázku a uschovejte je (budete je potřebovat v kroku f). Poté sejměte ze standardního zásobníku papíru čelo zásobníku papíru (2). 1 Opatrně zvedněte a podržte kovovou destičku uvnitř zásobníku papíru (2).
Příslušenství f g h Připevněte nové čelo zásobníku ke standardnímu zásobníku papíru opětovným nasazením dvou šroubů (vyndaných v kroku d). Poté vložte papír zpět do zásobníku papíru a zásobník papíru nasaďte zpět do zařízení. Nejprve zapojte napájecí kabel zařízení zpět do elektrické zásuvky se střídavým proudem a znovu připojte všechny kabely a telefonní kabel. Zapněte spínač zařízení. Chcete-li nastavit velikost papíru pro spodní zásobník, stiskněte tlačítko Menu, 1, 3, 3.
Paměñová deska • Některé paměti SO-DIMM nemusí se zařízením fungovat. Toto zařízení má 64 MB standardní paměti a jeden slot pro doplňkové rozšíření paměti. Paměñ můžete rozšířit až na 576 MB nainstalováním 144pinových SO-DIMM (Small Outline Dual In-line Memory Module). Když přidáte doplňkovou paměñ, zvýší se výkon pro operace kopírování i tisku.
Příslušenství e Podržte DIMM za okraje a vyrovnejte drážky na DIMM s výstupky ve slotu. DIMM vložte šikmo (1), poté ji naklánějte směrem k desce rozhraní, dokud nezaklapne na svém místě (2). 1 f B 2 Nasaďte zpět kryty DIMM (2 a 1). 2 1 g Znovu připojte napájecí kabel zařízení do elektrické zásuvky a poté připojte kabel rozhraní. h Připojte kabel telefonní linky. Zapněte spínač zařízení.
C Odstraňování problémů a běžná údržba Odstraňování problémů C C Pokud si myslíte, že existuje problém s vaším zařízením, zkontrolujte následující tabulku a postupujte podle tipů pro odstraňování problémů. Většinu problémů můžete snadno vyřešit vlastními silami. Pokud potřebujete další pomoc, Brother Solutions Center nabízí nejnovější často kladené dotazy (FAQ) a tipy pro odstraňování problémů. Navštivte naše webové stránky http://solutions.brother.
Odstraňování problémů a běžná údržba Odesílání faxů Potíže Doporučení Špatná kvalita odesílání. Zkuste změnit rozlišení na Jemne nebo Ex.Jemne. Udělejte kopii pro kontrolu funkce skeneru vašeho zařízení. Pokud kvalita kopie není dobrá, vyčistěte skener. (Viz Čištění skeneru na straně 137.) V Hlášení o přenosu je uvedeno „RESULT:ERROR“ (Výsledek:chyba) . Na lince se pravděpodobně dočasně vyskytuje šum nebo statická elektřina. Zkuste odeslat fax znovu.
Potíže s kvalitou kopírování Potíže Doporučení Na kopiích se objevují svislé černé čáry. Svislé černé čáry na kopiích jsou obyčejně způsobeny nečistotami nebo korekční kapalinou na skleněném pásku nebo tím, že jeden z korónových vodičů je znečištěný. (Viz Čištění skeneru na straně 137 a Čištění korónových vodičů na straně 142.) Potíže s tiskem Potíže Žádný výtisk. Doporučení Zkontrolujte, že je zařízení připojené do elektrické zásuvky, a že je zapnuté.
Odstraňování problémů a běžná údržba Potíže se skenováním Potíže Doporučení Při skenování se zobrazují chyby TWAIN. PaperPort ™ 11SE klepnete na File (Soubor), Scan or Get Photo (Skenovat nebo Zkontrolujte, zda je jako primární zdroj zvolen ovladač Brother TWAIN. V aplikaci Získat fotografii) a zvolte Brother TWAIN driver (Ovladač Brother TWAIN). Síñové skenování není funkční. Viz Potíže se sítí na straně 106.
Potíže s kvalitou tisku Potíže Potištěné stránky jsou zkroucené. Doporučení K tomuto problému může dojít při tisku na nekvalitní tenký nebo silný papír nebo při tisku na nedoporučenou stranu papíru. Zkuste obrátit stoh papírů v zásobníku papíru. Zvolte typ papíru, který odpovídá typu používaného média. (Viz Vhodný papír a další média na straně 9.) Vytištěné stránky jsou rozmazané. Výtisky jsou příliš světlé.
Odstraňování problémů a běžná údržba Potíže se sítí (Pokračování) Potíže Doporučení Funkce síñového skenování nefunguje. Funkce síñového PC Fax příjmu nepracuje. (Pouze pro operační systém Windows®) Nastavení brány firewall v počítači může blokovat nezbytné síñové připojení. Podle následujících pokynů nakonfigurujte bránu firewall. Používáte-li osobní bránu firewall, nahlédněte do uživatelské příručky k programovému vybavení nebo se obrañte na výrobce programového vybavení.
Potíže se sítí (Pokračování) Potíže Doporučení Funkce síñového skenování nefunguje. Pro uživatele operačního systému Windows Vista™: Funkce síñového PC Fax příjmu nepracuje. Funkce síñového tisku nepracuje. a Klepněte na tlačítko Start, Ovládací panely, Síñ a Internet, Brána firewall systému Windows a poté klepněte na Změna nastavení. b Jakmile se zobrazí obrazovka Řízení uživatelských účtů, proveďte následující.
Odstraňování problémů a běžná údržba Zvýšení kvality tisku C Pokud máte problém s kvalitou tisku, nejprve vytiskněte zkušební stránku (Menu, 4, 2, 3). Pokud je výtisk v pořádku, problém nejspíš není v tomto zařízení. Zkontrolujte kabel rozhraní nebo zkuste zařízení použít s jiným počítačem. Poznámka Když se na LCD displeji objeví hlášení Neni toner, můžete vyřešit problém s kvalitou tisku výměnou tonerové kazety za novou.
Příklady špatné kvality tisku Barevné podélné čáry nebo pruhy ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789.
Odstraňování problémů a běžná údržba Příklady špatné kvality tisku Barevné tečky po 75 mm ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Příklady špatné kvality tisku Duch Doporučení Ujistěte se, že používaný papír odpovídá našim specifikacím. Tento problém může způsobit papír s hrubým povrchem nebo silný papír. (Viz Vhodný papír a další média na straně 9.) Ujistěte se, že jste v ovladači tiskárny nebo v nastavení nabídky zařízení Typ papíru zvolili správný typ média. (Viz Vhodný papír a další média na straně 9 a Složka Základní v Příručce uživatele programů na disku CD-ROM.) Fotoválec je pravděpodobně poškozen.
Odstraňování problémů a běžná údržba Příklady špatné kvality tisku Nesprávná registrace barev ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Doporučení Ujistěte se, že je fotoválec správně nainstalován. (Viz Výměna fotoválce na straně 160.
Příklady špatné kvality tisku Na stránce se pravidelně objevuje nerovnoměrná sytost ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Doporučení Určete barvu, která má nerovnoměrnou sytost a vložte novou tonerovou kazetu s touto barvou . (Viz Výměna tonerové kazety na straně 155.
Odstraňování problémů a běžná údržba Příklady špatné kvality tisku Nesprávně umístěný obrázek ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Příklady špatné kvality tisku Zkroucení a zvlnění Doporučení Ujistěte se, že jste v ovladači tiskárny nebo v nastavení nabídky zařízení Typ papíru zvolili správný typ média. (Viz Vhodný papír a další média na straně 9 a Složka Základní v Příručce uživatele programů na disku CD-ROM.) Zkontrolujte kvalitu a typ papíru. Zkroucení papíru způsobí vysoké teploty a vysoká vlhkost. Pokud zařízení moc často nepoužíváte, papír je možná v zásobníku příliš dlouho. Přetočte svazek papíru v zásobníku papíru.
Odstraňování problémů a běžná údržba Příklady špatné kvality tisku EFGHIJKLMN ABCDEFG Obálka se mačká Doporučení a b Otevřete zadní kryt. Zatlačte dolů dvě šedé páčky - jednu na levé a jednu na pravé straně od umístění obálky, jak vidíte na obrázku níže. C c Zavřete zadní kryt a tiskovou úlohu znovu odešlete. Poznámka Po dokončení tisku otevřete zadní kryt a vrañte obě šedé páčky zpět do původní polohy.
Příklady špatné kvality tisku Podélné bílé čáry nebo vynechávání - při oboustranném tisku ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Doporučení V ovladači tiskárny zvolte režim Tenký papír a tiskovou úlohu znovu odešlete.
Odstraňování problémů a běžná údržba Příklady špatné kvality tisku Rozprášený toner nebo skvrny od toneru na krajích oboustranně tištěných stránek ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Nastavení rozpoznávání oznamovacího tónu Ve výchozím stavu bude zařízení při automatické zasílání faxu čekat po pevně stanovenou dobu předtím, než začne vytáčet číslo. Změnou nastavení Oznamovacího tónu na Detekce můžete nechat zařízení vytáčet jakmile detekuje oznamovací tón. Při odesílání faxu na mnoho různých čísel může toto nastavení ušetřit malé množství času . Pokud jste začali mít po změně tohoto nastavení potíže s vytáčením, změňte jej zpět na výchozí nastavení Bez detekce.
Odstraňování problémů a běžná údržba Chybová hlášení a hlášení týkající se údržby C Jako u všech propracovaných kancelářských produktů, i na tomto zařízení se mohou zobrazit chybová hlášení a hlášení týkající se údržby. Nejběžnější chybová hlášení a hlášení týkající se údržby jsou zobrazena v následující části. Chybové hlášení Chlazeni Cekej chvili Příčina Teplota fotoválce nebo tonerové kazety je příliš vysoká. Zařízení pozastaví aktuální tiskovou úlohu a přejde do režimu chlazení.
Chybové hlášení Dochazi toner Příčina Pokud se na LCD displeji zobrazí Pripravte novou Dochazi toner, můžete tonerovou kazetu tisknout i nadále. Zařízení vás však informuje, že tonerová Cerna(K). 1 kazeta se blíží ke konci životnosti 1 Barevná tonerová a toner brzy dojde. Akce Nyní objednejte novou tonerovou kazetu jako náhradu za barevnou tonerovou kazetu, která dochází. kazeta, jejíž životnost je u konce, je uvedena v hlášení. Kalibrace Kalibrace selhala.
Odstraňování problémů a běžná údržba Chybové hlášení Příčina Nelze skenov. XX Došlo k mechanické závadě zařízení. Nelze tisk. XX Neni jedn. pasu Neni jedn. valce Neni papir Neni toner Vymente Cerna(K) tonerovou kazetu. 1 1 Barva spotřebované tonerové kazety je uvedena v hlášení. Neni zasobnik Neobsazeno Nepouzit.zariz. Nízká teplota Odp. toner plny Odp.toner konci Akce Vypněte spínač zařízení a pak jej znovu zapněte.
Chybové hlášení Příčina Porucha komunik. Zkusili jste provést Polling se zařízením, které není v režimu čekání na Polling. Prejmenuj soubor Na USB flash disku je soubor se stejným názvem jako má soubor, který se snažíte uložit. Preplnena pamet Paměñ zařízení je zaplněna. Akce Zkontrolujte nastavení Pollingu druhého faxového zařízení. Změňte název souboru na USB flash disku nebo název souboru, který se snažíte uložit.
Odstraňování problémů a běžná údržba Chybové hlášení Valec konci Příčina Končí životnost fotoválce. Při instalaci válce nebylo vynulován čítač. Vymen jedn. pasu Je čas vyměnit pásovou jednotku. Je čas vyměnit podavač papíru pro zásobník 1. Vymen PF Kit 2 Je čas vyměnit podavač papíru pro zásobník 2. Vymen PF Kit DP Je čas vyměnit podavač papíru pro deskový podavač. Vymen PF Kit 1 Zaseknuti vzadu Papír uvízl v zadní části zařízení. Zaseknutí uvnitr Papír uvízl uvnitř zařízení. Zasek. v zasob.
Ověření, zda jsou v paměti zařízení faxy Přenos faxů na počítač C Pokud se na LCD displeji zobrazí chybové hlášení, pak můžete ověřit, zda-li jsou v paměti zařízení uložené faxy. a b Faxy z paměti zařízení můžete přesunout do vašeho počítače. a Pokud jste postupovali podle a a b v části Ověření, zda jsou v paměti zařízení faxy na straně 126, stiskněte tlačítko Stop/Exit(Stop/Konec). b Ujistěte se, že jste nainstalovali aplikaci MFL-Pro Suite na váš počítač a pak zapněte na počítači Příjem PC-FAX.
Odstraňování problémů a běžná údržba Dokument uvízl pod krytem dokumentu Poznámka Pokud je na LCD displeji po odeslání faxů zobrazeno chybové hlášení, odpojte zařízení na několik minut od zdroje napájení a poté jej znovu připojte. Pokud zvolíte možnost Zapnout záložní tisk, zařízení zároveň fax vytiskne na zařízení, abyste měli jeho kopii. Jde o bezpečnostní funkci pro případ, že by došlo k výpadku energie před přesměrováním faxu nebo by byl problém na přijímacím zařízení.
Uvíznutí papíru C b Odstraňte veškerý uvíznutý papír z deskového podavače a jeho okolí. c Zavřete deskový podavac. Poté, abyste restartovali zařízení, otevřete přední kryt a opět jej zavřete. Znovu otevřete deskový podavač. d Stoh papírů provětrejte a vložte jej zpět do deskového podavače. e Při vkládání papíru do deskového podavače se ujistěte, že papír na žádné straně nepřevyšuje vodítka maximální výšky papíru. Podle pokynů v této části odstraňte uvíznutý papír.
Odstraňování problémů a běžná údržba Papír uvízl v zásobníku 1 nebo 2 C c Ujistěte se, že papír nepřevyšuje značku maximálního množství papíru. Zatímco tlačíte na zelenou páčku pro uvolnění vodítek papíru posuňte vodítka papíru tak, aby odpovídala velikosti papíru. Ujistěte se, že jsou vodítka papíru pevně usazená v drážkách. d Zasuňte zásobník papíru pevně zpět do zařízení. Pokud se na LCD displeji objeví Zasek. v zasob.1 nebo Zasek. v zasob.2, postupujte podle následujících kroků. Zasek. v zasob.
c 130 Stiskněte tlačítko pro uvolnění předního krytu, poté přední kryt otevřete. d Uchopte zelený držák fotoválce. Zvedněte fotoválec a poté jej vytahujte, dokud nezastaví.
Odstraňování problémů a běžná údržba e Uvolněte šedou uzamykací páčku (1), která se nachází na levé straně zařízení. Zvedněte přední část fotoválce a fotoválec pomocí zelených držáků umístěných na zařízení zcela vytáhněte ze zařízení. UPOZORNĚNÍ Pro přenášení fotoválce používejte držáky na fotoválci. Fotoválec NEDRŽTE za jeho strany. C 1 Doporučujeme, abyste fotoválec umístili na rovný povrch chráněný papírem nebo látkou pro případ rozprášení nebo rozsypání toneru.
f Uvíznutý papír se může vytáhnout společně se sestavou tonerové kazety a fotoválce nebo se tím může papír uvolnit, takže ho budete moci vytáhnout z otvoru pro zásobník papíru. g Následujícím způsobem vrañte fotoválec do zařízení. 1 Ujistěte se, že je šedá uzamykací páčka (1) v horní poloze a vložte fotoválec do zařízení. Šedou uzamykací páčku (1) zatlačte dolů.
Odstraňování problémů a běžná údržba 2 Poznámka Když fotoválec vkládáte do zařízení, vyrovnejte zelená vodítka (1) na držáku fotoválce se zelenými šipkami (2) na obou stranách zařízení. Zatlačte fotoválec do zařízení, dokud se nezastaví. C 2 1 2 1 h Zavřete přední kryt zařízení. i Zasuňte zásobník papíru pevně zpět do zařízení.
Papír je uvíznutý v zadní části zařízení C b Uchopte zelený držák fotoválce. Zvedněte fotoválec a poté jej vytahujte, dokud nezastaví. c Otevřete zadní kryt. Pokud se na LCD displeji objeví Zaseknuti vzadu, postupujte podle následujících kroků: Zaseknuti vzadu a 134 Stisknutím uvolňovací páčky krytu otevřete přední kryt.
Odstraňování problémů a běžná údržba d Zatlačte dolů dvě zelené páčky - jednu na levé a jednu na pravé straně, jak vidíte na obrázku níže a poté sklopte kryt fixační jednotky (1). e Oběma rukama opatrně vytáhněte uvíznutý papír z fixační jednotky. C f Zavřete kryt fixační jednotky (1) a zvedněte dvě zelené páčky - jednu na levé a jednu na pravé straně. 1 HORKÝ POVRCH Krátce po používání zařízení jsou některé vnitřní součásti zařízení velice horké.
h Zasuňte sestavu fotoválce a tonerové kazety zpět do zařízení. Běžná údržba C UPOZORNĚNÍ Fotoválec obsahuje toner a proto s ním zacházejte opatrně. Pokud toner znečistí vaše ruce nebo oděv, ihned jej otřete nebo omyjte studenou vodou. Čištění vnější části zařízení UPOZORNĚNÍ Používejte neutrální čistící prostředky. Čištění těkavými tekutinami jako je ředidlo nebo benzin poškodí vnější povrch zařízení. NEPOUŽÍVEJTE čistící materiály, které obsahují čpavek.
Odstraňování problémů a běžná údržba Čistěte vnější části zařízení následujícím způsobem: a Vypněte spínač zařízení. Nejprve odpojte telefonní kabel, potom odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky. b Vysuňte zásobník papíru úplně ze zařízení. e C Otřete vnitřní část zásobníku papíru suchým jemným hadříkem, abyste odstranili prach. C f Vložte znovu papír do zásobníku a zasuňte zásobník zcela do zařízení.
c V jednotce ADF vyčistěte bílý pruh (1) a skleněný proužek skeneru (2) po ním jemným, měkkým hadříkem navlhčeným nehořlavým čisticím prostředkem na sklo. 1 Čištění skel laserové jednotky C UPOZORNĚNÍ Skla laserové jednotky NEČISTĚTE isopropylalkoholem. NEDOTÝKEJTE se skel laserové jednotky. 2 d Nejprve zapojte napájecí kabel zařízení zpět do elektrické zásuvky se střídavým proudem a znovu připojte všechny kabely a telefonní kabel. Zapněte spínač zařízení.
Odstraňování problémů a běžná údržba c Uchopte zelený držák fotoválce. Zvedněte fotoválec a poté jej vytahujte, dokud nezastaví. d Uvolněte šedou uzamykací páčku (1), která se nachází na levé straně zařízení. Zvedněte přední část fotoválce a fotoválec pomocí zelených držáků umístěných na zařízení zcela vytáhněte ze zařízení.
HORKÝ POVRCH Krátce po používání zařízení jsou některé vnitřní součásti zařízení velice horké. Po otevření předního krytu zařízení se nikdy NEDOTÝKEJTE částí, které jsou na obrázku zvárazněné. Aby se zabránilo poškození zařízení statickou elektřinou, NEDOTÝKEJTE se elektrod uvedených na obrázku. UPOZORNĚNÍ Pro přenášení fotoválce používejte držáky na fotoválci. Fotoválec NEDRŽTE za jeho strany. e Otřete skla skeneru (1) suchým jemným hadříkem.
Odstraňování problémů a běžná údržba f Následujícím způsobem vrañte fotoválec do zařízení. 1 Ujistěte se, že je šedá uzamykací páčka (1) v horní poloze a vložte fotoválec do zařízení. Šedou uzamykací páčku (1) zatlačte dolů. Poznámka Když fotoválec vkládáte do zařízení, vyrovnejte zelená vodítka (1) na držáku fotoválce se zelenými šipkami (2) na obou stranách zařízení.
2 Zatlačte fotoválec do zařízení, dokud se nezastaví. Čištění korónových vodičů Pokud máte problémy s kvalitou tisku, následujícím způsobem vyčistěte korónové vodiče: g Zavřete přední kryt zařízení. h Nejprve zapojte napájecí kabel zařízení zpět do elektrické zásuvky se střídavým proudem a znovu připojte všechny kabely a telefonní kabel. Zapněte spínač zařízení. 142 a Vypněte spínač zařízení. Nejprve odpojte telefonní kabel, potom odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
Odstraňování problémů a běžná údržba c Uchopte zelený držák fotoválce. Zvedněte fotoválec a poté jej vytahujte, dokud nezastaví. UPOZORNĚNÍ Doporučujeme, abyste tonerové kazety umístili na čistý, rovný povrch a podložili je papírem pro případ náhodného vysypání nebo rozprášení toneru. Tonerové kazety NEVHAZUJTE do ohně. Mohlo by dojít k výbuchu a zranění. S tonerovými kazetami manipulujte opatrně. Pokud toner znečistí vaše ruce nebo oděv, ihned jej otřete nebo omyjte studenou vodou.
e Odpojte a sklopte dozadu kryt bílého korónového vodiče (1). f Vyčistěte korónový vodič uvnitř fotoválce tak, že několikrát opatrně posunete zelený jezdec zleva doprava a zprava doleva. 1 2 1 1 Poznámka Doporučujeme, abyste vyčistili korónový vodič pro všechny barvy. Pokud chcete vyčistit korónový vodič pouze té barvy, která způsobila problémy s kvalitou tisku, prohlédněte si obrázek níže, který zobrazuje umístění jednotlivých korónových vodičů.
Odstraňování problémů a běžná údržba i Tonerové kazety držte za barevné držáky a dle obrázku je po jedné vložte zpět do fotoválce. Ujistěte se, že barva tonerové kazety souhlasí s barvou štítku na fotoválci. Po vložení tonerové kazety na své místo nezapomeňte sklopit držák tonerové kazety (A). Tento postup opakujte pro všechny tonerové kazety. j Zatlačte fotoválec do zařízení, dokud se nezastaví.
Čištění fotoválce Pokud máte problémy s kvalitou tisku projevující se opakujícími značkami na stránce, následujícím způsobem vyčistěte fotoválec. a Vypněte spínač zařízení. Odpojte všechny kabely - nejprve odpojte telefonní kabel, potom odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky. b Stiskněte tlačítko pro uvolnění předního krytu, poté přední kryt otevřete. 146 C c Uchopte zelený držák fotoválce. Zvedněte fotoválec a poté jej vytahujte, dokud nezastaví.
Odstraňování problémů a běžná údržba UPOZORNĚNÍ Doporučujeme, abyste fotoválec a tonerové kazety umístili odděleně na čistý, rovný povrch a podložili je papírem pro případ náhodného vysypání nebo rozprášení toneru. d Uvolněte šedou uzamykací páčku (1), která se nachází na levé straně zařízení. Zvedněte přední část fotoválce a fotoválec pomocí zelených držáků umístěných na zařízení zcela vytáhněte ze zařízení. C 1 UPOZORNĚNÍ Pro přenášení fotoválce používejte držáky na fotoválci.
e Pomocí barevných držáku pro vytažení vyndejte všechny čtyři tonerové kazety z fotoválce. UPOZORNĚNÍ Aby se zabránilo poškození zařízení statickou elektřinou, NEDOTÝKEJTE se elektrod uvedených na obrázku. S tonerovými kazetami manipulujte opatrně. Pokud toner znečistí vaše ruce nebo oděv, ihned jej otřete nebo omyjte studenou vodou. 148 Abyste předešli problémům s kvalitou tisku, NEDOTÝKEJTE se částí, které jsou na obrázcích zvýrazněné.
Odstraňování problémů a běžná údržba f Oběma rukama držte fotoválec, obrañte jej vzhůru nohama a umístěte na papír nebo látku. Ujistěte se, že jsou kolečka fotoválce (1) na levé straně. h Otočte kolečkem fotoválce odpovídajícího značce (např. vyskytujeli se azurová značka, otáčejte fotoválcem pro azurovou). Nakonec byste měli být schopni tuto značku na povrchu fotoválce rozpoznat (1). C 1 1 i g Prohlédněte si vzorek tisku, abyste určili, která barva způsobuje problém.
j Abyste fotoválec vrátili do původní polohy, rukou otáčejte kolečkem fotoválce směrem k sobě. Výchozí polohu poznáte tak, že souhlasí číslo na kolečku fotoválce s číslem na straně fotoválce, jak vidíte na obrázku. Ujistěte se, že číslo na kolečku každého ze čtyř fotoválců souhlasí s odpovídajícím číslem na straně fotoválce. k Tonerové kazety držte za barevné držáky a dle obrázku je po jedné vložte zpět do fotoválce. Ujistěte se, že barva tonerové kazety souhlasí s barvou štítku na fotoválci.
Odstraňování problémů a běžná údržba l Následujícím způsobem vrañte fotoválec do zařízení. 1 Ujistěte se, že je šedá uzamykací páčka (1) v horní poloze a vložte fotoválec do zařízení. Šedou uzamykací páčku (1) zatlačte dolů. Poznámka Když fotoválec vkládáte do zařízení, vyrovnejte zelená vodítka (1) na držáku fotoválce se zelenými šipkami (2) na obou stranách zařízení.
2 Zatlačte fotoválec do zařízení, dokud se nezastaví. m Zavřete přední kryt zařízení. n Znovu připojte všechny kabely a telefonní kabel. Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky se střídavým proudem a poté zapněte spínač zařízení.
Odstraňování problémů a běžná údržba Výměna spotřebního materiálu C Jakmile nadejde čas na výměnu spotřebního materiálu, na LCD displeji se zobrazí následující hlášení. Zařízení přestane tisknout jakmile se na LCD displeji objeví následující hlášení týkající se údržby. Hlášení na LCD displeji Spotřební materiál na výměnu Přibližná životnost Jak provést výměnu Objednací číslo Neni toner Standardní tonerové kazety 2500 stránek (černá) 2 Viz Výměna tonerové kazety na straně 155.
Níže jsou uvedena hlášení týkající se údržby, která se zobrazují střídavě s normálními hlášeními v horním řádku LCD displeje, když je zařízení v režimu Připraveno. Tato hlášení vás upozorňují na potřebu co nejrychlejší výměny spotřebního materiálu, protože životnost spotřebního materiálu uplynula. I když bude některé z těchto hlášení zobrazeno na LCD displeji bude zařzení pokračovat v tisku.
Odstraňování problémů a běžná údržba Výměna tonerové kazety C Standardní tonerová kazeta: TN-130 (BK, C, M, Y) Tonerová kazeta s vysokou výtěžností: TN-135 (BK, C, M, Y) Neni toner Vymente Cerna(K) Každá tonerová kazeta s vysokou výtěžností může vytisknout průměrně 5000 stránek (černá) nebo průměrně 4000 stránek (azurová, purpurová, žlutá). Každá standardní tonerová kazeta může vytisknout průměrně 2500 stránek (černá) nebo průměrně 1500 stránek (azurová, purpurová, žlutá).
a 156 Vypněte spínač zařízení. Stiskněte tlačítko pro uvolnění předního krytu, poté přední kryt otevřete. b Uchopte zelený držák fotoválce. Zvedněte fotoválec a poté jej vytahujte, dokud nezastaví. c Uchopte držák tonerové kazety a vytáhněte ji z fotoválce. Tento postup opakujte pro všechny tonerové kazety.
Odstraňování problémů a běžná údržba UPOZORNĚNÍ Doporučujeme, abyste tonerové kazety umístili na čistý, rovný povrch a podložili je papírem pro případ náhodného vysypání nebo rozprášení toneru. Tonerové kazety NEVHAZUJTE do ohně. Mohlo by dojít k výbuchu a zranění. S tonerovými kazetami manipulujte opatrně. Pokud toner znečistí vaše ruce nebo oděv, ihned jej otřete nebo omyjte studenou vodou. Abyste předešli problémům s kvalitou tisku, NEDOTÝKEJTE se částí, které jsou na obrázcích zvýrazněné.
2 UPOZORNĚNÍ V blízkosti zařízení NEPOUŽÍVEJTE hořlavé látky. Na čištění vnitřní a vnější části zařízení NEPOUŽÍVEJTE jakýkoliv typ sprejů. V opačném případě by mohlo dojít ke vzniku požáru nebo zásahu elektrickým proudem. Informace o způsobu čištění zařízení najdete v části Běžná údržba na straně 136. d Vyčistěte korónový vodič uvnitř fotoválce tak, že několikrát opatrně posunete zelený jezdec zleva doprava a zprava doleva. UPOZORNĚNÍ Vrañte jezdec do výchozí polohy (b) (1).
Odstraňování problémů a běžná údržba e Rozbalte novou tonerovou kazetu. Držte tonerovou kazetu oběma rukama a jemně ji pětkrát až šestkrát protřepte, aby se toner uvnitř kazety rovnoměrně rozprostřel. g Tonerové kazety držte za barevné držáky a dle obrázku je po jedné vložte zpět do fotoválce. Ujistěte se, že barva tonerové kazety souhlasí s barvou štítku na fotoválci. Po vložení tonerové kazety na své místo nezapomeňte sklopit držák tonerové kazety (A).
h Zatlačte fotoválec do zařízení, dokud se nezastaví. Výměna fotoválce C Objednací číslo: DR-130CL Hlášení Válec končí Valec konci Zařízení používá fotoválec k přenášení obrazu na papír. Pokud se na LCD displeji objeví Valec konci, fotoválec se blíží ke konci životnosti a je třeba zakoupit nový. Můžete pokračovat v tisku ještě nějakou dobu, aniž byste museli vyměnit fotoválec, i když se na LCD displeji objeví Valec konci.
Odstraňování problémů a běžná údržba a Poznámka Fotoválec je spotřební materiál a je nutno jej pravidelně vyměňovat. Životnost fotoválce ovlivňuje mnoho faktorů jako teplota, vlhkost, typ papíru a množství toneru, který používáte na počet stran v tiskové úloze. Odhadovaná životnost fotoválce je přibližně 17 000 stran. Skutečný počet stran, který fotoválec vytiskne, může být výrazně nižší než tento odhad.
b Uchopte zelený držák fotoválce. Zvedněte fotoválec a poté jej vytahujte, dokud nezastaví. UPOZORNĚNÍ Doporučujeme, abyste fotoválec a tonerové kazety umístili odděleně na čistý, rovný povrch a podložili je papírem pro případ náhodného vysypání nebo rozprášení toneru. S tonerovou kazetou manipulujte opatrně. Pokud toner znečistí vaše ruce nebo oděv, ihned jej otřete nebo omyjte studenou vodou.
Odstraňování problémů a běžná údržba c Uvolněte šedou uzamykací páčku (1), která se nachází na levé straně zařízení. Zvedněte přední část fotoválce a fotoválec pomocí zelených držáků umístěných na zařízení zcela vytáhněte ze zařízení. UPOZORNĚNÍ Aby se zabránilo poškození zařízení statickou elektřinou, NEDOTÝKEJTE se elektrod uvedených na obrázku. C 1 Pro přenášení fotoválce používejte držáky na fotoválci. Fotoválec NEDRŽTE za jeho strany.
e Abyste předešli problémům s kvalitou tisku, NEDOTÝKEJTE se částí, které jsou na obrázcích zvýrazněné. Rozbalte nový fotoválec a odstraňte ochranný kryt. 2 1 d 164 Pomocí barevných držáku pro vytažení vyndejte všechny čtyři tonerové kazety z fotoválce.
Odstraňování problémů a běžná údržba f Tonerové kazety držte za barevné držáky a dle obrázku je po jedné vložte zpět do fotoválce. Ujistěte se, že barva tonerové kazety souhlasí s barvou štítku na fotoválci. Po vložení tonerové kazety na své místo nezapomeňte sklopit držák tonerové kazety (A). Tento postup opakujte pro všechny tonerové kazety. g Následujícím způsobem vrañte fotoválec do zařízení. 1 Ujistěte se, že je šedá uzamykací páčka (1) v horní poloze a vložte fotoválec do zařízení.
2 Poznámka Když fotoválec vkládáte do zařízení, vyrovnejte zelená vodítka (1) na držáku fotoválce se zelenými šipkami (2) na obou stranách zařízení. Zatlačte fotoválec do zařízení, dokud se nezastaví. 2 1 2 1 h Zavřete přední kryt zařízení. Když vyměníte fotoválec za nový, musíte podle následujících kroků vynulovat čítač fotoválce: i 166 Zapněte spínač zařízení.
Odstraňování problémů a běžná údržba j Výměna pásové jednotky Stiskněte tlačítko Menu, 8, 4. V nabídce se objeví pouze ty čítače součástek, která je třeba vynulovat. a Prist. info. 4.Volba nulovani k C Vypněte spínač zařízení. Stiskněte tlačítko pro uvolnění předního krytu, poté přední kryt otevřete. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Fotovalec. Stiskněte tlačítko OK. l Stiskněte tlačítko 1, čímž vynulujete čítač fotoválce. m Stiskněte tlačítko Stop/Exit(Stop/Konec).
b Uchopte zelený držák fotoválce. Zvedněte fotoválec a poté jej vytahujte, dokud nezastaví. c Uvolněte šedou uzamykací páčku (1), která se nachází na levé straně zařízení. Zvedněte přední část fotoválce a fotoválec pomocí zelených držáků umístěných na zařízení zcela vytáhněte ze zařízení.
Odstraňování problémů a běžná údržba UPOZORNĚNÍ Pro přenášení fotoválce používejte držáky na fotoválci. Fotoválec NEDRŽTE za jeho strany. d Uchopte zelené části pásové jednotky oběma rukama a pásovou jednotku zvedněte, poté ji vytáhněte. C Doporučujeme, abyste fotoválec položili na rovný povrch chráněný papírem nebo látkou pro případ rozprášení nebo rozsypání toneru. Aby se zabránilo poškození zařízení statickou elektřinou, NEDOTÝKEJTE se elektrod uvedených na obrázku.
e Rozbalte novou pásovou jednotku a odstraňte ochranný kryt a papír. g Následujícím způsobem vrañte fotoválec do zařízení. 1 f Ujistěte se, že je šedá uzamykací páčka (1) v horní poloze a vložte fotoválec do zařízení. Šedou uzamykací páčku (1) zatlačte dolů. Novou pásovou jednotku vložte do zařízení. Vyrovnejte značku h na pásové jednotce se značkou g na zařízení. Zatlačte na zelenou oblast pásové jednotky, abyste ji upevnili na místě.
Odstraňování problémů a běžná údržba 2 Poznámka Když fotoválec vkládáte do zařízení, vyrovnejte zelená vodítka (1) na držáku fotoválce se zelenými šipkami (2) na obou stranách zařízení. Zatlačte fotoválec do zařízení, dokud se nezastaví. C 2 1 2 1 h Zavřete přední kryt zařízení. Když vyměníte pásovou jednotku za novou, musíte podle následujících kroků vynulovat čítač pásové jednotky: i Zapněte spínač zařízení.
j Výměna nádobky na odpadní toner Stiskněte tlačítko Menu, 8, 4. V nabídce se objeví pouze ty čítače součástek, která je třeba vynulovat. VAROVÁNÍ Prist. info. 4.Volba nulovani k Nádobku na odpadní toner NEVHAZUJTE do ohně. Mohlo by dojít k výbuchu. Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Jednotka pasu. Stiskněte tlačítko OK. l Stiskněte tlačítko 1, čímž vynulujete čítač pásové jednotky. m Stiskněte tlačítko Stop/Exit(Stop/Konec).
Odstraňování problémů a běžná údržba b Uchopte zelený držák fotoválce. Zvedněte fotoválec a poté jej vytahujte, dokud nezastaví. c Uvolněte šedou uzamykací páčku (1), která se nachází na levé straně zařízení. Zvedněte přední část fotoválce a fotoválec pomocí zelených držáků umístěných na zařízení zcela vytáhněte ze zařízení.
UPOZORNĚNÍ Pro přenášení fotoválce používejte držáky na fotoválci. Fotoválec NEDRŽTE za jeho strany. d Uchopte zelené části pásové jednotky oběma rukama a pásovou jednotku zvedněte, poté ji vytáhněte. Doporučujeme, abyste fotoválec položili na rovný povrch chráněný papírem nebo látkou pro případ rozprášení nebo rozsypání toneru. Pokud toner znečistí vaše ruce nebo oděv, ihned jej otřete nebo omyjte studenou vodou.
Odstraňování problémů a běžná údržba e Pomocí zeleného držadla vyjměte ze zařízení nádobku na odpadní toner. g Zasuňte pásovou jednotku zpět do zařízení. Vyrovnejte značku h na pásové jednotce se značkou g na zařízení. Zatlačte na zelenou oblast pásové jednotky, abyste ji upevnili na místě. C Poznámka Zlikvidujte nádobku na odpadní toner podle místních nařízení odděleně od komunálního odpadu. Pokud máte dotazy, kontaktujte místní úřad pro likvidaci odpadu.
h Následujícím způsobem vrañte fotoválec do zařízení. 1 Ujistěte se, že je šedá uzamykací páčka (1) v horní poloze a vložte fotoválec do zařízení. Šedou uzamykací páčku (1) zatlačte dolů. Poznámka Když fotoválec vkládáte do zařízení, vyrovnejte zelená vodítka (1) na držáku fotoválce se zelenými šipkami (2) na obou stranách zařízení.
Odstraňování problémů a běžná údržba 2 Zatlačte fotoválec do zařízení, dokud se nezastaví. Balení a přeprava zařízení C Pokud z jakéhokoliv důvodu musíte přesunout nebo přepravit zařízení, opatrně je zabalte do původního obalového materiálu, aby během přepravy nemohlo dojít k jeho poškození. Pokud zařízení správně nezabalíte, můžete způsobit neplatnost záruky. Zařízení by mělo být u přepravce náležitě pojištěno.
Ujistěte se, že máte pro zabalení následující součásti: 1 Pokyny pro opakované balení 2 Plastový obal pro nádobku na odpadní toner 3 Oranžový ochranný kryt, plastový obal, ve kterém byla původně dodána tonerová kazeta (4 kusy od každého) 4 Oranžový obalový materiál pro zajištění fotoválce a pásové jednotky (4 kusy) 5 List papíru (Letter nebo A4) pro ochranu pásové jednotky (dodá uživatel) 6 Spoje pro upevnění krabic (4 kusy) 178 Opakované balení zařízení a Vypněte spínač zařízení.
Odstraňování problémů a běžná údržba c Uchopte zelený držák fotoválce. Zvedněte fotoválec a poté jej vytahujte, dokud nezastaví. d Uvolněte šedou uzamykací páčku (1), která se nachází na levé straně zařízení. Zvedněte přední část fotoválce a fotoválec pomocí zelených držáků umístěných na zařízení zcela vytáhněte ze zařízení. UPOZORNĚNÍ C Při přenášení uchopte fotoválec za držáky. Fotoválec NEDRŽTE za jeho strany.
UPOZORNĚNÍ Doporučujeme, abyste fotoválec umístili na čistý, rovný povrch a podložili jej papírem pro případ náhodného vysypání nebo rozprášení toneru. e g Uchopte zelené části pásové jednotky oběma rukama a pásovou jednotku zvedněte, poté ji vytáhněte. Uchopte držák tonerové kazety a vytáhněte ji z fotoválce. Tento postup opakujte pro všechny tonerové kazety.
Odstraňování problémů a běžná údržba h Pomocí zeleného držáku vyjměte nádobku na odpadní toner ze zařízení a umístěte ji do plastového obalu dodaného v balení. j Dle obrázku vložte původní oranžový obalový materiál pro zajištění pásové jednotky. C i Zasuňte pásovou jednotku zpět do zařízení. Vyrovnejte značku h na pásové jednotce se značkou g na zařízení. Zatlačte na zelenou oblast pásové jednotky, abyste ji upevnili na místě.
l Následujícím způsobem vrañte fotoválec do zařízení. 1 Ujistěte se, že je šedá uzamykací páčka (1) v horní poloze a vložte fotoválec do zařízení. Šedou uzamykací páčku (1) zatlačte dolů. Poznámka Když fotoválec vkládáte do zařízení, vyrovnejte zelená vodítka (1) na držáku fotoválce se zelenými šipkami (2) na obou stranách zařízení.
Odstraňování problémů a běžná údržba 2 Zatlačte fotoválec zpět do zařízení, dokud se nezastaví. n Dva lidé by měli vložit zařízení do plastového obalu a umístit zařízení na polystyrénové díly (1) do spodní části krabice (2). Horní část krabice (3) umístěte na zařízení a spodní část krabice. Spárujte spojovací otvory (4) na horní části krabice se spojovacími otvory (5) na dolní části krabice. 3 4 1 2 5 m Vložte původní oranžový obalový materiál pro fotoválec dle obrázku, poté zavřete přední kryt.
o Dva díly polystyrenu určeného pro tonerové kazety umístěte na vrch zařízení. Spárujte pravou stranu zařízení se značkou „R“ na jednom dílu polystyrenu (1) a levou stranu zařízení se značkou „L“ na druhém dílu polystyrenu (2). Vložte tonerové kazety do polystyrenu. q Podle kroků A a B zobrazených níže umístěte čtyři spoje (1) do otvorů v krabici. 1 2 1 A 1 B r p Navrch umístěte kartónovou přihrádku (1). Vyrovnejte přední stranu zařízení se značkami na kartónové přihrádce.
Odstraňování problémů a běžná údržba Informace o zařízení Kontrola sériového čísla C C Sériové číslo zařízení můžete zobrazit na LCD displeji. a b Stiskněte tlačítko Stop/Exit(Stop/Konec). Stiskněte tlačítko Menu, 8, 2. Prist. info. 2.Citac stran b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte možnost Celkem, Fax/List, Kopir nebo Tisk. Citac stran Celkem :XXXXXX Citac stran Fax/List :XXXXXX C Prist. info. 3.Zivotnost dilu C Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte 1.Fotovalec, 2.Jednotka pasu, 3.
D Nabídka a funkce Programování na obrazovce D Tlačítka nabídky D Toto zařízení bylo zkonstruováno pro snadné používání. LCD displej umožňuje programování na obrazovce pomocí tlačítek nabídky. Vytvořili jsme podrobné pokyny zobrazované na obrazovce, které vám pomohou zařízení naprogramovat. Postupujte jednoduše podle těchto kroků, které vás provedou volbami nabídky a možnostmi programování. Tabulka nabídky D Toto zařízení lze naprogramovat pomocí Tabulka nabídky na straně 188.
Nabídka a funkce Jak vstoupit do režimu nabídky a b D Stiskněte tlačítko Menu. Vyberte volbu. Stisknutím tlačítka 1 přejdete do nabídky Základní nastavení. Stisknutím tlačítka 2 přejdete do nabídky Fax. D Stisknutím tlačítka 3 přejdete do nabídky Kopírování. Stisknutím tlačítka 4 přejdete do nabídky Tiskárna. Stisknutím tlačítka 5 přejdete do nabídky USB přímý I/F. Stisknutím tlačítka 6 přejdete do nabídky Tisk hlášení. Stisknutím tlačítka 7 přejdete do nabídky LAN.
Tabulka nabídky D Tovární nastavení jsou zobrazena tučně s hvězdičkou. Zvolit a OK Zvolit a OK Hlavní nabídka Podnabídka Volby nabídky 1.Zaklad. nastav. 1.Casovac faxu — pro přijetí pro ukončení Možnosti Popis 0 Sec Nastavuje čas pro návrat do režimu Faxu. 20 Slouží k nastavení typu papíru v deskovém podavači. 20 Slouží k nastavení typu papíru v zásobníku. 20 Slouží k nastavení typu papíru v doplňkovém zásobníku #2. 20 Slouží k nastavení velikosti papíru v deskovém podavači.
Nabídka a funkce Hlavní nabídka Podnabídka 1.Zaklad. nastav. Volby nabídky Možnosti Popis 3.Rozmer pap. 2.Zasobnik#1 A4* (pokračování) Letter Slouží k nastavení velikosti papíru v zásobníku. (pokračování) Strana 21 Legal Executive A5 A6 B5 D B6 Folio 3.Zasobnik#2 A4* Letter (Tato nabídka se zobrazí, pouze pokud Legal máte doplňkový zásobník #2) Executive Slouží k nastavení velikosti papíru v doplňkovém zásobníku #2. 21 Slouží k nastavení hlasitosti vyzvánění.
Hlavní nabídka Podnabídka Volby nabídky 1.Zaklad. nastav. 7.Pouzity zasob. 1.Kopir Možnosti Popis Jen zasobnik 1 Slouží k výběru zásobníku, který bude používán pro režim Kopírování. 21 Slouží k výběru zásobníku, který bude používán pro režim Faxu. 22 Slouží k výběru zásobníku, který bude používán pro tisk z počítače. 22 Slouží k úpravám kontrastu LCD displeje. 24 — Zabraňuje neoprávněným uživatelům využívat většinu funkcí, kromě příjmu faxů do paměti.
Nabídka a funkce Hlavní nabídka Podnabídka 2.Fax Volby nabídky Možnosti Popis 1.Prijem nastav. 1.Pocet zvoneni (00-08) 41 (pouze v režimu Faxu) 02* Nastavuje počet vyzvánění před odpovědí zařízení v režimu Pouze fax nebo Fax/Tel. Slouží k nastavení doby pseudo/dvojitého vyzvánění v režimu Fax/Tel. 41 Přijímá faxové zprávy bez stisknutí Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Hlavní nabídka Podnabídka 2.Fax 2.Vysil.nastav. 3.Casovac (pokračování) (pouze v režimu Faxu) (pokračování) Volby nabídky Možnosti Popis — Nastaví čas ve 24hodinovém formátu, ve kterém budou odesílány odložené faxy. 37 4.Sdruz.vys Zap. 37 (pouze černobíle) Vyp.* Spojuje odložené faxy odesílané na stejné faxové číslo ve stejný čas dne do jednoho přenosu. 5.Cekajici vys Aktualni fax:Zap Odešle fax bez využití paměti.
Nabídka a funkce Hlavní nabídka Podnabídka Volby nabídky 2.Fax 4.Prot.o prenosu 1.Hlaseni o vys. (pokračování) Možnosti Popis Zap. Umožňuje provést výchozí nastavení pro Hlášení o přenosu a Faxový deník. 65 Nastavuje interval pro automatický tisk Faxového deníku. 65 Zap+Vzorek Strana Vyp.* Vyp+Vzorek 2.Perioda deniku Vyp. Po 50 faxech* Kazdych 6 hodin D Kazdych 12 hodin Kazdych 24 hodin Kazde 2 dny Kazdych 7 dni 5.Funk.d.ovl.fax 1.Presmerov/Uloz Vyp.* Fax Presmerovani Ulozeni dok.
Hlavní nabídka Podnabídka Volby nabídky Možnosti Popis 3.Kopir 1.Kvalita — Auto* Můžete zvolit rozlišení pro kopírování vašeho typu dokumentu. 71 Upravuje jas kopií. 72 Upravuje kontrast kopií. 72 Upravuje červenou barvu na kopiích. 73 Text Strana Foto 2.Jas — b -nnnno+ a b -nnnon+ a b -nnonn+ a* b -nonnn+ a b -onnnn+ a 3.Kontrast — b -nnnno+ a b -nnnon+ a b -nnonn+ a* b -nonnn+ a b -onnnn+ a 4.Nastav.Barvy 1.R b -nnnno+ a b -nnnon+ a b -nnonn+ a* b -nonnn+ a b -onnnn+ a 2.
Nabídka a funkce Hlavní nabídka Podnabídka Volby nabídky Možnosti Popis Strana 4.Tiskarna 1.Emulace — Auto* Zvolí režim emulace. Viz Příručka uživatele programů na disku CD-ROM. HP LaserJet BR-Script 3 — Vytiskne seznam interních fontů zařízení. 2.Konfigurace — Vytiskne seznam nastavení tiskárny zařízení. 3.Test tisku — Vytiskne zkušební stránku. Auto* Zvolí barevně nebo černobíle tištěné dokumenty.
Hlavní nabídka Podnabídka 5.USB primy I/F 1.Primy tisk Volby nabídky Možnosti Popis 1.Rozmer pap. A4* Nastaví velikost papíru při tisku přímo z USB flash disku. 83 Nastaví typ média při tisku přímo z USB flash disku. 83 Nastaví styl stránky při tisku více stran přímo z USB flash disku. 83 Nastaví orientaci papíru při tisku přímo z USB flash disku. 83 Povolí nebo zakáže seřazení stránek při tisku přímo z USB flash disku. 83 Nastaví kvalitu tisku při tisku přímo z USB flash disku.
Nabídka a funkce Hlavní nabídka Podnabídka Volby nabídky Možnosti Popis Strana 5.USB primy I/F 2.Sken do USB 1.Rozliseni Barva 150 dpi* (pokračování) Barva 300 dpi Nastavuje rozlišení pro odeslání naskenovaných dat na USB flash disk. Viz Příručka uživatele programů na disku CD-ROM. Barva 600 dpi C/B 200 dpi C/B 200x100 dpi 3.PictBridge 2.Jmeno souboru — Zadejte název souboru s naskenovanými daty. 1.Rozmer pap.
Hlavní nabídka Podnabídka 6.Tisk hlaseni 1.Vysilani over. 1.Zobraz.na LCD Možnosti Popis — Vytiskne Hlášení o přenosu pro poslední přenos. 66 — 2.Napoveda — — Vytiskne Seznam nápovědy, abyste v rychlosti viděli, jak rychle naprogramovat vaše zařízení. 66 3.Tel.seznam 1.Ciselne — 66 2.Abecedne — Vypíše jména a čísla uložená v paměti Bleskové volby a paměti Krátké volby, a to v číselném nebo abecedním pořadí. — — Vypíše informace o posledních 200 příchozích a odchozích faxech.
Nabídka a funkce Hlavní nabídka Podnabídka Volby nabídky Možnosti Popis Strana 7.LAN 1.TCP/IP 8.DNS Server (Primarni) Specifikuje adresu IP primárního nebo sekundárního serveru DNS. Viz Příručka síñových aplikací na disku CD-ROM. (pokračování) (pokračování) 000.000.000.000 (Sekundarni) 000.000.000.000 9.APIPA Zap.* Vyp. 0.IPv6 Zapnuto — Auto* Automaticky přiděluje adresu IP z rozsahu lokálních adres pro linku. Zapíná protokol IPv6. D Vypnuto* 2.Ethernet Volí režim linky Ethernet.
Hlavní nabídka Podnabídka Volby nabídky 0.Zaklad. nastav. 1.Rezim prijmu — Možnosti Popis Jen fax* Zvolí režim příjmu, který nejlépe vyhovuje vašim potřebám. 39 — Umísñuje datum a čas na LCD displej a do záhlaví faxů, které odesíláte. Fax: Viz Stručný návod k obsluze. Fax/Tel Strana Ext.Tel/TAD Rucne 2.Datum a cas — Jmeno: Nastaví vaše jméno a faxové číslo, aby se objevilo na každé odfaxované straně. 4.Tonova/Pulsni — Tonova* Zvolí režim vytáčení. — Detekce 3.
Nabídka a funkce Zadávání textu D Při nastavování některých možností nabídky, například ID stanice, bude třeba zadat textové znaky. Na tlačítcích číselné klávesnice jsou vytištěna písmena. Tlačítka 0, # a l na sobě nemají vytištěna písmena, protože se používají pro speciální znaky.
Speciální znaky a symboly Stiskněte l, # nebo 0, poté stisknutím d nebo c přesunete kurzor k požadovanému symbolu nebo znaku. Stisknutím tlačítka OK jej zvolte. V závislosti na možnosti nabídky se objeví následující symboly a znaky. Stiskněte tlačítko l pro (mezeru) ! " # $ % & ' ( ) l + , - .
E Technické údaje Obecné E E Kapacita paměti 64 MB ADF (automatický podavač dokumentů) Až 35 stránek (stohované) (80 g/m2) Doporučené prostředí pro zajištění nejlepších výsledků: Teplota: 20 až 30 ° C Vlhkost: 50 % - 70 % Papír: Xerox Premier 80 g/m2 nebo Xerox Business 80 g/m2 Zásobník papíru 250 listů (80 g/m2) Zásobník papíru 2 (doplněk) 500 listů (80 g/m2) Typ tiskárny Laserová Metoda tisku Elektrografický, skenováním polovodičovým laserovým paprskem Displej LCD (displej z tekutých
Hlučnost Akustický výkon Provoz (kopírování): LWAd = 6,9 B Pohotovostní režim: LWAd = 4,4 B Akustický tlak Teplota Vlhkost 204 Provoz (kopírování): LpAm = 54,5 dBA Pohotovostní režim: LpAm = 30 dBA Provoz: 10 až 32,5 ° C Skladování: 5 až 35° C Provoz: 20 až 80 % (bez kondenzace) Skladování: 10 až 90% (bez kondenzace)
Technické údaje Tisková média Vstup papíru E Zásobník papíru Typ papíru: Obyčejný, tenký nebo recyklovaný papír Velikost papíru: Letter, A4, B5, A5, B6, A6, Executive, Legal a Folio. Gramáž papíru: 60 až 105 g/m2 Maximální kapacita zásobníku papíru: max.
Fax E Kompatibilita Skupina ITU-T 3 Systém kódování MH/MR/MMR/JBIG/JPEG Rychlost modemu Automatické přizpůsobení přenosové rychlosti: 33 600 b/s Velikost dokumentu Šířka ADF: 147,3 až 215,9 mm (5,8 až 8,5 palců) Výška ADF: 147,3 až 356 mm (5,8 až 14 palců) Šířka skla skeneru: max. 215,9 mm (8,5 palců) Výška skla skeneru: max. 297 mm (11,7 palců) Šířka skenování max. 208 mm Šířka tisku max.
Technické údaje Kopírování E Barevně/Černobíle Ano/Ano Velikost dokumentu Šířka ADF: 148 až 215,9 mm (5,8 až 8,5 palců) Výška ADF: 148 až 355,6 mm (5,8 až 14 palců) Šířka skla skeneru: max. 215,9 mm (8,5 palců) Výška skla skeneru: max. 297 mm (11,7 palců) Šířka kopírování: max. 210 mm (8,26 palců) Vícenásobné kopie Netřídí nebo třídí až 99 stran Zmenšování/zvětšování 25 až 400 % (v přírůstcích po 1 %) Rozlišení max.
Skenování E Barevně/Černobíle Ano/Ano Kompatibilní se standardem TWAIN Ano (Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™) Mac OS® X 10.2.4 nebo vyšší Kompatibilní se standardem WIA Ano (Windows® XP/Windows Vista™) Kvalita barev 24 bitové barvy Rozlišení max. 19 200 × 19 200 dpi (interpolované) 1 max. 1200 × 2400 dpi (opticky) 2 max.
Technické údaje Tisk Emulace E PCL6 BR-Script (PostScript) úroveň 3 Ovladač tiskárny Hostitelský ovladač pro operační systém Windows® 2000 Professional/ XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™/ Windows Server® 2003 (tisk pouze přes síñ) BR-Script (soubor PPD) pro operační systém Windows® 2000 Professional/ XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™ Ovladač tiskárny Macintosh® pro Mac OS® X 10.2.4 nebo vyšší BR-Script (soubor PPD) pro Mac OS® X 10.2.
Funkce přímého tisku Kompatibilita 1 PDF verze 1.6 1, JPEG, Exif + JPEG, PRN (vytvořeno ovladačem tiskárny MFC-9440CN), TIFF (naskenováno kterýmkoliv modelem Brother MFC nebo DCP), PostScript®3 ™ (vytvořeno ovladačem tiskárny MFC-9440CN BR Script3) Data, včetně obrazového souboru JBIG2, obrazového souboru JPEG2000 a vrstvených souborů, nejsou podporována.
Technické údaje Požadavky na počítač E Minimální požadavky na systém a podporované funkce programového vybavení počítače Minimální Doporučená Volné místo na Platforma počítače a Podporované Rozhraní Minimální funkce počítače rychlost paměñ paměñ RAM pevném disku verze operačního programovéh procesoru systému RAM Pro Pro o vybavení ovladače aplikace počítače USB, 256 MB 150 MB 310 MB Operační Intel® Pentium ® 64 MB Windows® Tisk, systém nebo ekvivalent PC Fax 3, Ethernet 2000 Windows® Professional 4 skeno
Spotřební materiál Životnost tonerové kazety E Standardní tonerové kazety: TN-130BK (černá): přibližně 2 500 stránek 1 TN-130C, TN-130M, TN-130Y (azurová, purpurová, žlutá): přibližně 1 500 stránek 1 Tonerové kazety s vysokou výtěžností: TN-135BK (černá): přibližně 5 000 stránek 1 TN-135C, TN-135M, TN-135Y (azurová, purpurová, žlutá): přibližně 4 000 stránek 1 Délka životnosti fotoválce DR-130CL: přibližně 17 000 stránek 2 Pásová jednotka BU-100CL: přibližně 50 000 stránek 2 Nádobka na odpad
Technické údaje Kabelová síñ Ethernet E Název modelu síñové karty LAN NC-6500h Toto zařízení můžete připojit k síti pro síñový tisk, síñové skenování, PC Fax a vzdálenou instalaci. 1 2 Podpora pro Windows® 2000 Professional, Windows® XP, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista™ , Windows Server® 2003 a Windows Server® 2003 x64 Edition Protokoly Typ sítě Nástroje pro správu Mac OS® X 10.2.
F Glosář F Toto je zevrubný popis vlastností a pojmů, které se vyskytují v příručkách Brother. Platnost těchto vlastností závisí na modelu, který jste si zakoupili. ADF (automatický podavač dokumentů) Dokument lze umístit do ADF a automaticky skenovat stránku po stránce. Automatické opakování vytáčení Funkce, která umožňuje, aby zařízení opakovaně vytáčelo poslední faxové číslo po pěti minutách, pokud fax neprošel, protože linka byla obsazená. Automatické zmenšování Zmenšuje velikost příchozích faxů.
Glosář Jemné rozlišení Rozlišení je 203 × 196 dpi. Používá se pro malý tisk a grafy. Kód pro příjem faxů Tento kód stiskněte (l 5 1), pokud odpovíte na faxový hovor na linkovém nebo externím telefonu. Kód pro dálkový přístup Váš vlastní čtyřmístný kód (– – –l), který vám umožňuje volat a přistupovat k zařízení ze vzdáleného místa. Kontrast Nastavení pro kompenzaci tmavých nebo světlých dokumentů, které dělá faxy nebo kopie tmavých dokumentů světlejší a světlé dokumenty tmavější.
Polling Proces, kdy faxové zařízení volá jinému faxovému zařízení, aby načetlo čekající faxové zprávy. Přenos Proces odesílání faxů z vašeho zařízení do přijímajícího faxového zařízení přes telefonní linky. Přenos dávky Jako funkce pro úsporu nákladů budou všechny odložené faxy na stejné faxové číslo odeslány v rámci jednoho přenosu. Přenos v reálném čase Když je paměñ plná, můžete odesílat faxy v reálném čase. Přesměrování faxu Odešle fax přijatý do paměti na jiné předprogramované faxové číslo.
Glosář Záznamník (telefonní záznamník) K zařízení můžete připojit externí záznamník. Zbývající úlohy Můžete zkontrolovat, které naprogramované faxové úlohy čekají v paměti, a jednotlivé úlohy zrušit. Zrušení úlohy Zruší naprogramovanou tiskovou úlohu a vymaže paměñ zařízení.
G Rejstřík A D ADF (automatický podavač dokumentů) ..........30 používání ..............................................18 Apple® Macintosh® Viz Příručka uživatele programů na disku CD-ROM. Automatické odeslání faxu .........................................30 opakování vytáčení faxu .......................50 Automatický příjem faxu ............................................40 Detekce Faxu .....................................41 snadný příjem ....................................
vyzvednutí z jiné stanice ....................59 zmenšení, aby se vešel na papír .......42 Faxové kódy kód pro dálkový přístup .........................58 kód pro příjem faxu ........................ 46, 47 kód pro příjem hovorů .................... 46, 47 změna ............................................ 48, 58 Flash disk USB ........................................82 Folio .................................................. 10, 21 Fotoválec čištění ........................................
NÁPOVĚDA .............................................66 Hlášení na LCD displeji .......................186 používání tlačítek nabídky ..................186 Seznam nápovědy ................................66 Tabulka nabídky ......................... 186, 188 O Obálky .............................. 9, 10, 12, 15, 17 Oběžník ....................................................31 Odstíny šedé ................................. 206, 208 Odstraňování problémů .........................102 uvíznutí dokumentu .....
Režim, vstup fax .................................................. 30, 35 kopírování .............................................68 skenování ............................................... 7 Rozlišení fax (standard, jemně,extra jemně, foto) .............................................. 35, 206 kopie ...................................................207 nastavení pro další fax ..........................35 skenování ...........................................208 tisk .....................................
Ú Z Údržba, běžná ........................................136 kontrola zbývající životnosti součástek ............................................185 výměna fotoválec ...........................................160 pásová jednotka ...............................167 tonerové kazety ................................155 Úspora toneru ..........................................24 Úvodní strana pouze pro další fax ................................33 pro všechny faxy ...................................
Toto zařízení bylo schváleno k používání pouze v zemi zakoupení, místní společnosti Brother nebo jejich prodejci poskytnou podporu pouze zařízením zakoupeným v jejich vlastních zemích.