Configurar o aparelho Windows® USB Passo 1 Rede Windows® USB Guarde este “Guia de Instalação Rápida”, o Manual do Utilizador e o CD-ROM incluído, num local acessível para consentir a consulta rápida e fácil em qualquer altura. Rede Macintosh® A Configuração foi Completada! Para Utilizadores de Rede Instalar os Controladores e o Software Instalar os Controladores e o Software Passo 2 Windows NT® 4.
Aviso Cuidado Configuração incorrecta Notas Manual do Utilizador Indica os avisos que devem ser respeitados para evitar possíveis danos físicos pessoais. Cuidado especifica os procedimentos que deve seguir ou evitar para evitar possíveis danos no aparelho ou outros objectos. Alerta-o para dispositivos e operações não compatíveis com o aparelho. Indica notas e sugestões úteis a ter em conta quando utilizar o aparelho. Indica referências ao Manual do Utilizador.
■ Como Começar Componentes da embalagem 1 2 9 8 3 7 Guia de Instalação Rápida 4 6 CD-ROMs Para Windows® Para Macintosh® 5 1. Alimentador Automático de Papel (ADF) 2. Painel de Controlo 3. Gaveta de Saída face para baixo Aba de suporte com extensão (Aba de Suporte) 4. Tampa dianteira Cartucho da correia OPC 5. Gaveta do Papel 6. Interruptor de energia 7. Tampa Traseira 8. Tampa dos Documentos 9.
Painel de Controlo 1 2 3 4 01/03 15:25 Em espera 12 11 5 6 7 Fax 10 9 8 1 Teclas de Um Toque 2 Tecla Cancelar Trabalho 3 Teclas de fax e de telefone 4 Ecrã de Cristais Líquidos 5 Tecla Impressão segura 6 Teclado de Marcação 7 Tecla Parar/Sair 8 Teclas Iniciar 9 Teclas de navegação 10 Teclas de Modo 11 Teclas de cópia 12 Tecla Alterna Para mais informações sobre o painel de controlo, consulte o "Sumário do painel de controlo" no Capítulo 1 do Manual do Utilizador.
Índice Passo 1 Configurar o aparelho 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Passo 2 Instalar os Cartuchos de Toner ........................................................................ 4 Ligar o painel de Controlo................................................................................. 5 Remova as peças de protecção da Unidade de Fusão .................................. 5 Instalar o Cartucho da correia OPC .................................................................
Passo 1 Configurar o aparelho Instalar os Cartuchos de 1 Toner 4 Remova os quatro cartuchos de toner do aparelho. 5 Retire cuidadosamente a folha protectora vermelha do aparelho. 6 Agite 3 a 4 vezes o cartucho de toner. 7 Retire a fita com a indicação REMOVE e depois remova a tampa de protecção cor de laranja. NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do cabo de interface é feita durante o processo de instalação do software. 1 Remova a fita protectora. 2 Abra a tampa da frente.
Ligar o painel de Controlo 1 Levante a tampa do documento. Retire a folha do vidro do scanner. 2 Remova a folha protectora do LCD. Ligue o painel de controlo ao aparelho. 3 Feche a tampa dos documentos. Configurar o aparelho 2 Windows® USB Instale o cartucho de toner fazendo-o deslizar na guia correcta: Não empurre nem bloqueie o cartucho de toner; este deve ficar solto nos binários das guias e irá posicionar-se automaticamente quando se fecha a tampa da frente.
Passo 1 Configurar o aparelho Instalar o Cartucho da 4 correia OPC 3 Retire os pinos cor de laranja de desbloqueio da tensão da correia de ambos os lados do cartucho da correia OPC. Remova a folha protectora. Não toque na superfície verde da correia OPC. NÃO exponha o cartucho da correia OPC à luz da sala intensa ou à luz solar por mais de dois minutos para evita danos na correia. Deixe o cartucho na sua embalagem até alguns instantes antes de o instalar.
Coloque o papel na gaveta de papel. Controle que o papel está direito na gaveta e abaixo da marca máxima de papel. Puxe a gaveta do papel completamente para fora do aparelho. Windows® USB 1 4 Configurar o aparelho Colocar papel na gaveta 5 de papel Premindo a alavanca de desbloqueio das guias de papel, deslize os ajustadores para adaptar ao formato de papel. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas ranhuras. 5 Recoloque a gaveta do papel no aparelho.
Passo 1 Configurar o aparelho Instalar o Cabo de 6 Alimentação e a Linha Telefónica NÃO ligue ainda o cabo Paralelo ou o cabo USB. 1 2 Acerte-se de que o interruptor de energia está desligado. Ligue o cabo de alimentação CA ao aparelho. Aviso ■ Este aparelho deve ser equipado com uma ficha com ligação à terra.
ou para seleccionar o PORTUGAL Select ▲▼ & Set 4 5 Se o LCD mostra o País correcto, prima 1 para ir para o Passo 5. —OU— Prima 2 para ir para o Passo 1 para seleccionar de novo o País. Configurar o aparelho (p.ex. Introduza 0, 5 para 2005.) 5 Introduza os últimos dois dígitos do mês no teclado de marcação, e prima Menu/Set. Data/Hora Mês:03 O LCD pede-lhe de confirmar de novo o País. PORTUGAL? 1.sim 2.não Introduza os últimos dois dígitos do ano no teclado de marcação, e prima Menu/Set.
Passo 1 Configurar o aparelho 9 Configurar a Identificação da Unidade Pode memorizar o seu nome e o número de fax de maneira que serão imprimidos em todas as páginas de fax que enviar. 1 2 3 4 Prima Menu/Set. Seleccionar um Modo de Recepção Existem quatro modos possíveis de recepção: Somente Fax, Fax/Tel, Manual e TAD externo. Seleccione o Modo recepção que melhor se adapta às suas necessidades. Está a ligar um telefone externo ou um aparelho de atendimento automático externo ao aparelho? Prima 0.
1 2 3 4 Prima Menu/Set. 5 Prima Parar/Sair. Configurar o aparelho Prima 0. Prima 1. para seleccionar o Windows® USB Prima ou modo. Prima Menu/Set. Para mais informações, consulte “Receber faxes” no Capítulo 6 do Manual do Utilizador. Configurar o Contraste do LCD Windows® Pararlela 11 1 2 3 4 Prima Menu/Set. 5 Prima Parar/Sair. Windows NT® 4.0 Pararlela Pode alterar o contraste para que o LCD fique mais claro ou mais escuro. Prima 1. Prima 7.
Passo 2 Instalar os Controladores e o Software CD-ROM “MFL-Pro Suite” incluído O CD-ROM inclui os seguintes itens: Instalação de MFL-Pro Suite Pode instalar o MFL-Pro Suite e os controladores multifunções. Instalação das Aplicações Opcionais Pode instalar os utilitários adicionais do software MFL-Pro Suite. Documentação*1 Visualiza o Manual do Utilizador e outra documentação no formato PDF (Visualizador incluído).
Passo 2 Instalar os Controladores e o Software Configurar o aparelho Siga as instruções nesta página relativamente ao seu sistema operativo e ao cabo de interface. Para os controladores mais recentes e para encontrar as melhores respostas para os seus problemas ou questões, visite directamente o Brother Solutions Center através do controlador ou no endereço http://solutions.brother.com Parta utilizadores de Windows® XP Professional x64 Edition, vá para http://solutions.brother.
Passo 2 Instalar os Controladores e o Software Para utilizadores do cabo de interface USB (Para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) Verifique se completou as instruções do Passo 1 “Configurar o aparelho” nas páginas 4 - 11. Feche todas as aplicações em execução antes de instalar o MFL-Pro Suite. 1 Depois de ler e aceitar o contrato de licença ScanSoft® PaperPort® 9.0SE clique em Sim. 6 A instalação de PaperPort® 9.0SE irá começar automaticamente e será seguida pela instalação do MFL-Pro Suite.
Configurar o aparelho Quando este ecrã surgir, ligue o cabo de interface USB ao PC e depois ligue-o ao aparelho. 0 Ligue o cabo de alimentação e ligue o aparelho. Windows® USB (Para Windows® XP) (Para Windows® 98/98SE/Me/2000) Demorará alguns segundos até que surja o ecrã de instalação. A instalação dos controladores Brother inicia-se automaticamente. Os ecrãs aparecem um após o outro. Aguarde um pouco até que apareçam todos os ecrãs. NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta instalação.
Passo 2 Instalar os Controladores e o Software Para utilizadores do cabo de interface USB (Para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) B Clique em Concluir para reiniciar o computador. (Depois de ter reiniciado o computador, para o Windows® 2000 Professional/XP, é aconselhável de iniciar a sessão com direitos de administrador.) Após o reinício do computador, o Diagnóstico de Instalação executa-se automaticamente.
Configurar o aparelho Para utilizadores do cabo de interface Paralela (Para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) Verifique se completou as instruções do Passo 1 “Configurar o aparelho” nas páginas 4 - 11. 3 Se esta janela não aparecer, use o Explorador do Windows® para executar o programa setup.exe a partir do directório-raiz do CD-ROM Brother. Ligue o computador. (Para o Windows® 2000 Professional/XP, deve iniciar a sessão com direitos de administrador.
Passo 2 Instalar os Controladores e o Software Para utilizadores do cabo de interface Paralela (Para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) 7 Quando aparecer a janela de contrato de Licença do Software MFL-Pro Suite da Brother, leia o contrato e, em seguida clique em Sim se estiver de acordo com os seus termos. 9 Quando este ecrã surgir, ligue o cabo de interface paralela ao PC e depois ligue-o ao aparelho.
Configurar o aparelho A Para os utilizadores de Windows® 98/98SE/ Me/2000 Professional, clique em Seguinte. Os utilizadores de Windows® XP, devem aguardar um momento; a instalação dos controladores Brother inicia automaticamente. Os ecrãs aparecem um após o outro. C Quando aparecer o seguinte ecrã, clique em Concluir e aguarde enquanto o PC reinicia o Windows® e continue a instalação. D Depois do computador ser reiniciado, a instalação dos controladores Brother começa automaticamente.
Passo 2 Instalar os Controladores e o Software Para utilizadores do Windows NT® Workstation Versão 4.0 Verifique se completou as instruções do Passo 1 “Configurar o aparelho” nas páginas 4 - 11. Feche todas as aplicações em execução antes de instalar o MFL-Pro Suite. 1 2 5 Insira o CD-ROM para Windows® incluído na unidade do CD-ROM. Se aparecer o ecrã para seleccionar o idioma, seleccione o seu idioma. 6 O menu principal do CD-ROM é apresentado. Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
Configurar o aparelho 9 Quando aparecer a janela de contrato de Licença do Software MFL-Pro Suite da Brother, leia o contrato e, em seguida clique em Sim se estiver de acordo com os seus termos. 0 Seleccione Conexão Local, e depois clique em Seguinte. A instalação continua. B Quando aparecer o seguinte ecrã, clique em Concluir e aguarde enquanto o PC reinicia o Windows® e continue a instalação. (Tem de iniciar a sessão com direitos de administrador.
Passo 2 Instalar os Controladores e o Software Para utilizadores do cabo de interface de rede (Para Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP) Verifique se completou as instruções do Passo 1 “Configurar o aparelho” nas páginas 4 - 11. 1 2 Desligue o aparelho da tomada de corrente. 3 Ligue o cabo de alimentação e ligue o aparelho. 4 Ligue o cabo de rede ao aparelho e ligue-o a uma porta livre no hub. Ligue o computador. (Para o Windows® 2000 Professional/XP/ Windows NT® 4.
Configurar o aparelho A Clique em OK. Aparece a janela Configuração do IP. Introduza a informação relativa ao endereço IP apropriada para a sua rede seguindo as instruções no ecrã. D Quando o ecrã de Registo Online for apresentado, faça as selecções que pretende e siga as instruções no ecrã. E Quando o seguinte ecrã aparecer, clique em Concluir e aguarde até que o PC reinicia o Windows® e continua com a instalação. (Para Windows® 2000 Professional/XP/ Windows NT® 4.
Passo 2 Instalar os Controladores e o Software Para utilizadores do cabo de interface USB Para Mac OS® 9.1 a 9.2 Verifique se completou as instruções do Passo 1 “Configurar o aparelho” nas páginas 4 - 11. 1 2 3 4 Desligue o aparelho da tomada de corrente (e do Macintosh® se já tiver ligado um cabo de interface). Ligue o Macintosh®. 5 Clique em MFL-Pro Suite para instalar. 6 Siga as instruções no ecrã e reinicie o Macintosh®. 7 Ligue o cabo de interface USB ao Macintosh®, e ligue-o ao aparelho.
Configurar o aparelho Pode digitalizar e organizar fotografias e documentos facilmente utilizando o Presto!® PageManager®. Presto!® PageManager® foi instalado e a instalação está concluída. O MFL-Pro Suite, controlador da Impressora e o controlador do Scanner foram instalados. O ControlCenter2 não é suportado em Mac OS® 9.1 a 9.2. USB Faça clique no ícone Brother Color. No lado direito do Chooser (Seletor), seleccione o aparelho para o qual quer imprimir. Feche o Chooser (Seletor).
Passo 2 Instalar os Controladores e o Software Para utilizadores do cabo de interface USB Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior Verifique se completou as instruções do Passo 1 “Configurar o aparelho” nas páginas 4 - 11. Para utilizadores Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.3: actualize para Mac OS® X 10.2.4 ou superior. (Para obter as informações mais recentes sobre o suporte Brother’s Mac OS® X, visite: http://solutions.brother.com) 1 2 3 4 26 5 Clique em MFL-Pro Suite para instalar.
Configurar o aparelho Abra o ícone Printer Setup Utility (Utilitário Config. Impressora). Ligue o cabo de alimentação e ligue o aparelho. Para utilizadores de Mac OS® X 10.2.X, abra o ícone Print Center (Centro de Impressão). C 9 Clique em Add (Adicionar). Seleccione USB e em seguida clique em OK. Para utilizadores de Mac OS® de X 10.2.4 a 10.3.X ➝ Ir para D Para utilizadores de Mac OS® de X 10.4 ➝ Ir para E Seleccione Applications (Aplicativos) a partir do menu Go (Ir).
Passo 2 Instalar os Controladores e o Software Para utilizadores do cabo de interface USB D Seleccione USB. E Seleccione MFC-9420CN, e faça clique em Add (Adicionar). G Para instalar Presto!® PageManager®, clique no ícone Presto! PageManager e siga as instruções do ecrã. Quando Presto!® PageManager® está instalado a capacidade OCR é adicionada ao Brother ControlCenter2. Também pode digitalizar e organizar fotografias e documentos facilmente utilizando o Presto!® PageManager®. (Para Mac OS® X 10.2.
Configurar o aparelho Para utilizadores do cabo de interface de rede Para Mac OS® 9.1 a 9.2 5 7 Ligue o cabo de interface de rede ao aparelho e ligue-o a uma porta livre no hub. 8 Ligue o cabo de alimentação e ligue o aparelho. 9 Abra o Chooser (Seletor) no menu Apple. Faça duplo clique no ícone Start Here OS 9.1-9.2 para instalar o controlador da impressora. Se aparecer o ecrã para seleccionar o idioma, seleccione o seu idioma. USB Insira o CD-ROM para Macintosh® incluído na unidade do CD-ROM.
Passo 2 Instalar os Controladores e o Software Para utilizadores do cabo de interface de rede 0 Clique no ícone Brother Color (IP) e seleccione BRN_XXXXXX. Feche o Chooser (Seletor). XXXXXX são os últimos seis dígitos do endereço de Ethernet. O MFL-Pro Suite, controlador da Impressora foram instalados. O ControlCenter2 e Digitalização em Rede não são suportados em Mac OS® 9.1 a 9.2.
Configurar o aparelho Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior 6 Siga as instruções no ecrã e reinicie o Macintosh®. 7 Depois que a janela DeviceSelector se apresenta, ligue o cabo de interface de rede ao aparelho e, em seguida, ligue-o a uma porta livre no hub. Ligue o Macintosh®. Insira o CD-ROM para Macintosh® incluído na unidade do CD-ROM. 4 Faça duplo clique no ícone Start Here OSX para instalar os controladores da impressora e do scanner.
Passo 2 Instalar os Controladores e o Software Para utilizadores do cabo de interface de rede 8 9 0 32 Ligue o cabo de alimentação e ligue o aparelho. A Clique em Browse (Busca). B Seleccione o nome do modelo e, em seguida clique em OK. Clique de novo em OK para encerrar o DeviceSelector. C Seleccione Applications (Aplicativos) a partir do menu Go (Ir). D Abra a pasta Utilities (Utilitários). Seleccione Network (rede) e em seguida clique em OK.
Configurar o aparelho Abra o ícone Printer Setup Utility (Utilitário Config. Impressora). I Clique em Add (Adicionar). Para utilizadores de Mac OS® de X 10.2.4 a 10.3.X ➝ Ir para G O MFL-Pro Suite, os controladores da Impressora e do Scanner e o ControlCenter2 foram instalados. Para utilizadores de Mac OS® X 10.4 ➝ Ir para H G Faça a selecção mostrada abaixo. H Seleccione Brother MFC-9420CN, e faça clique em Add (Adicionar).
■ Para Utilizadores de Rede Instalar o Utilitário de Configuração BRAdmin Professional O utilitário BRAdmin Professional para Windows® foi concebido para gerir os dispositivos ligados a rede Brother tal como dispositivos Multifunções de rede e/ou impressoras de rede num ambiente LAN (Rede de Área Local). Para os utilizadores de Macintosh®, visite o Brother Solutions Center em (http://solutions.brother.com) para transferir BRAdmin Light para Macintosh®.
Inicie o BRAdmin Professional e seleccione TCP/IP. 3 Faça duplo clique no novo dispositivo. 4 Introduza o Endereço IP, Máscara de sub-rede e Gateway e depois clique no botão OK. 5 A informação do endereço será guardada no aparelho. Windows NT® 4.0 Pararlela Macintosh® USB Rede Windows® Para mais informações sobre a administração de rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede no menu de programas ou vá para http://solutions.brother.
■ Opções e Consumíveis Opções O aparelho tem os seguintes acessórios opcionais. Pode expandir as capacidades do aparelho adicionando estes itens. Memória SO-DIMM Unidade da gaveta inferior LT-27CL Pode expandir a memória até um máximo de 576 MB instalando (144-pin SO-DIMM) módulos de memória. A segunda gaveta de papel inferior expande a capacidade total de entrada até 530 folhas. A Brother não fornece Memória SO-DIMM original.
Marcas registadas O símbolo Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation. © 2005 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. Windows, Microsoft e Windows NT são marcas registadas da Microsoft nos EUA e outros países. Macintosh é uma marca registada da Apple Computer, Inc.
LF9964018 POR