GUÍA DEL USUARIO MFC-820CW Versión A
Si necesita llamar al Servicio al cliente Siga la información siguiente para consultarla cuando sea necesario: Número de modelo: MFC-820CW Número de serie: 1 Fecha de compra: Lugar de compra: 1 El número de serie aparece en la parte posterior de la unidad. Guía del usuario junto con el recibo de compra de forma permanente como justificante de su compra, para que lo pueda utilizar en caso de robo, fuego o como garantía de servicio posventa. Registre su producto en red en el sitio http://www.brother.
Información de homologación y aviso de compilación y publicación ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA FUNCIONAR CON UNA LÍNEA TELEFÓNICA PÚBLICA CONMUTADA (PSTN) ANALÓGICA DE DOS HILOS, EQUIPADA CON EL CONECTOR ADECUADO. INFORMACIÓN DE HOMOLOGACIÓN Brother advierte que es posible que este producto no funcione correctamente fuera del país en el que fue originalmente adquirido, y no otorga ningún tipo de garantía en caso de que se utilice conectado a líneas públicas de telecomunicaciones de otro país.
Declaración de conformidad de la CE según lo establecido en la directiva R&TTE ii
Declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva R & TTE Fabricante Brother Industries, Ltd.
Tabla de contenido Sección I General 1 Información general Cómo utilizar esta guía ..........................................................................................2 Cómo encontrar la información .......................................................................2 Símbolos que se utilizan en esta guía .............................................................2 Cómo tener acceso a la Guía del usuario completa..............................................
Configuración de la desactivación del temporizador ..................................... 25 4 Funciones de seguridad Seguridad de la memoria..................................................................................... 26 Configuración de la contraseña..................................................................... 26 Cambio de la contraseña de la función de seguridad de la memoria............ 27 Activación de la función de seguridad de la memoria ...................................
7 Servicios telefónicos y dispositivos externos Operaciones de voz.............................................................................................41 Tono o pulso ..................................................................................................41 Funcionamiento desde extensiones telefónicas ............................................41 Modo Fax/Tel.................................................................................................
10 Impresión de informes Informes de fax .................................................................................................... 61 Informe de verificación de la transmisión ...................................................... 61 Frec. informe (informe de actividad).............................................................. 61 Informes......................................................................................................... 62 11 Sondeos Recepción por sondeo..............
Impresión de imágenes .......................................................................................78 Vea foto(s) .....................................................................................................78 Impresión del índice (imágenes en miniatura)...............................................79 Impresión de todas las fotos..........................................................................79 Impresión de fotos ..................................................................
Si tiene problemas con el equipo ................................................................ 104 Detección del tono de marcación ................................................................ 109 Interferencias en la línea telefónica............................................................. 110 Mejora de la calidad de impresión ..................................................................... 110 Limpieza del cabezal de impresión .............................................................
x
Sección I General Información general Carga de documentos y papel Configuración general Funciones de seguridad I 2 10 19 26
1 Información general Cómo utilizar esta guía 1 Muchas gracias por adquirir un equipo Brother. Este equipo es muy sencillo de usar gracias a las instrucciones de la pantalla LCD que le guiarán durante el proceso de programación. Podrá sacarle todo el partido a su equipo tras haber leído esta guía. Cómo encontrar la información Los iconos de peligro por descarga eléctrica le advierten de la posibilidad de que sufra una descarga eléctrica.
Información general Cómo tener acceso a la Guía del usuario completa c Si aparece la pantalla del idioma, haga clic en el idioma de su preferencia. De este modo se abrirá el menú principal del CD-ROM. 1 Esta Guía del usuario no contiene toda la información acerca del equipo como, por ejemplo, el modo de utilizar las funciones avanzadas del fax, la impresora, el escáner, el PC-FAX y la red.
Capítulo 1 Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado 1 Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera: Para ver la documentación (Para Macintosh®) 1 a Encienda el Macintosh®. Inserte el CDROM de Brother con la etiqueta Macintosh® en la unidad de CD-ROM. A continuación se abrirá la siguiente ventana. b Haga doble clic en el icono Documentation.
Información general Guía del usuario de Presto!® PageManager® 1 Instrucciones para escanear directamente desde Presto!® PageManager® Cómo encontrar las instrucciones de configuración de la red 1 El equipo se puede conectar a una red con cables o inalámbrica. En la Guía de configuración rápida encontrará las instrucciones de configuración básicas. Para obtener más información, o si su punto de acceso admite SecureEasySetup™, consulte la Guía del usuario en Red.
Capítulo 1 Información general del panel de control 1 Teclado de marcación Utilice estos botones para marcar números de teléfono y de fax, así como para introducir información en el equipo. El botón # le permite cambiar temporalmente el modo de marcación durante las llamadas telefónicas, de pulsos a tonos. 2 Botones del fax Vista previa Le permite obtener una vista previa de los faxes entrantes en el LCD. Remarcar/Pausa Vuelve a marcar cualquiera de los últimos 30 números a los que ha llamado.
Información general 1 5 Botones de menús: Botones de volumen d c En el modo Fax, pulse estos botones para ajustar el volumen del timbre. a Buscar/M.abreviada Permite buscar números previamente guardados en la memoria de marcación. Asimismo, le permite marcar los números guardados pulsando un número de dos dígitos. d o bien c Pulse para desplazarse hacia atrás o hacia delante en la selección de menús. a o bien b Pulse para desplazarse por los menús y opciones.
Capítulo 1 Indicaciones de la pantallaLCD 1 b Pulse a o b para seleccionar Config. gral.. En la pantalla LCD se muestra el estado actual del equipo cuando está inactivo. 10.10.2006 Fax 1 20:48 Pulse OK. 04 2 c 3 4 5 1 Modo de recepción actual Permite ver el modo de recepción actual. Fax (Sólo fax) F/T (Fax/Teléfono) Con (Ext. Tel/Tad) Man (Manual) 2 Fax en la memoria del equipo Muestra cuántos faxes recibidos hay en la memoria.
Información general Acerca de los equipos de fax Tonos de fax e intercambio de protocolos Cuando alguien le envía un fax, el equipo envía tonos de llamada de fax (tonos CNG). Se trata de pitidos intermitentes, de bajo volumen, a intervalos de 4 segundos. Los oirá después de marcar y pulsar Inicio negro o Inicio color y continúan durante aproximadamente 60 segundos después de marcar. Durante ese tiempo, el equipo emisor debe comenzar el ‘intercambio de protocolos’ o la conexión con el equipo receptor.
2 Carga de documentos y papel Carga de documentos 2 Puede recibir un fax, hacer copias y escanear desde el ADF (alimentador automático de documentos) y desde el cristal de escaneado. Uso del ADF Entorno recomendado Temperatura: de 20 a 30° C (de 68 a 86° F) Humedad: de 50% a 70% Papel: 80 g/m2 A4 (20 lb LTR) Tamaños de documentos permitidos Longitud: 147 a 356 mm (5,8 a 14 pulg.) Ancho: 147 a 216 mm (5,8 a 8,5 pulg.) Peso: 64 a 90 g/m2 (17 a 24 lib.
Carga de documentos y papel Cómo cargar documentos Nota Para utilizar el cristal de escaneado, el ADF debe estar vacío. a 2 Área de escaneado 2 El área de escaneado dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. En las siguientes ilustraciones se muestran las áreas que no se pueden escanear del papel. Levante la cubierta de documentos. 3 4 1 2 b Utilizando las guías para documentos que hay a la izquierda, centre el documento (colocado boca abajo) sobre el cristal de escaneado.
Capítulo 2 Acerca del papel 2 La calidad de impresión de los documentos puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo. Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de configuración especificadas, configure siempre la opción Tipo de papel en función del papel que utilice. Se puede utilizar papel normal, papel para chorro de tinta (papel estucado), papel satinado, transparencias y sobres.
Carga de documentos y papel Tipo de papel y tamaño para cada función Tipo de papel Hojas sueltas Tarjetas Sobres Transparencias Tamaño papel 2 Utilización Fax Copia Photo Capture Impresora Carta 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pulg.) Sí Sí Sí Sí A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.) Sí Sí Sí Sí Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 pulg.) Sí Sí – Sí Ejecutivo 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pulg.) – – – Sí JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pulg.
Capítulo 2 Peso del papel, grosor y capacidad Tipo de papel Hojas Papel normal sueltas 2 Peso 2 De 64 a 120 g/m (de 17 a 32 lib.) Papel para chorro de tinta De 64 a 200 g/m2 (de 17 a Papel satinado Hasta 220 g/m2 (Hasta 58 Tarjetas Tarjeta fotográfica Ficha 53 lib.) Grosor Nº de hojas De 0,08 a 0,15 mm (de 0,003 a 0,006 pulg.) 100 1 De 0,08 a 0,25 mm (de 0,003 a 0,01 pulg.) 20 Hasta 0,25 mm (Hasta 0,01 pulg.) 20 Hasta 0,28 mm (Hasta 0,01 pulg.) 20 Hasta 0,15 mm (Hasta 0,006 pulg.
Carga de documentos y papel Área de impresión 2 El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. Si activa la función Sin bordes, no se mostrará ninguna área no imprimible. Hojas sueltas de papel 3 2 Sobres 3 4 1 4 1 2 2 Arriba (1) Abajo (2) Izquierda (3) Derecha (4) Hojas sueltas 3 mm (0,12 pulg.) 3 mm (0,12 pulg.) 3 mm (0,12 pulg.) 3 mm (0,12 pulg.) Sobres 12 mm (0,47 pulg.
Capítulo 2 c Carga de papel, sobres y tarjetas postales 2 Carga de papel u otros materiales a Extraiga el soporte del papel (1) y despliegue la aleta de soporte del papel (2). 1 2 Extraiga la bandeja completamente del equipo y retire la bandeja de salida del papel (1). 2 Nota Utilice la aleta de soporte del papel para el tamaño Carta, Legal y A4. d 1 b Presione y deslice la guía lateral del papel (1) hasta que se ajuste al ancho del papel.
Carga de documentos y papel e Coloque cuidadosamente el papel en la bandeja boca abajo y por el borde superior. Compruebe que el papel quede sin pliegues y por debajo de la marca máxima de papel (1). Compruebe que las guías laterales del papel toquen los lados del papel. 1 Carga de sobres 2 Use sobres que pesen entre 75 y 95 g/m2 (20 y 25 lib.). Para algunos sobres, es necesario configurar los márgenes en la aplicación. Asegúrese de efectuar una prueba de impresión primero.
Capítulo 2 Cómo cargar sobres a 2 c Antes de cargarlos, aplaste las esquinas y costados de los sobres para alisarlos lo máximo posible. Ajuste el tamaño y margen para su aplicación. Nota Si los sobres son de ‘doble cara’, coloque en la bandeja un sobre a la vez. Cómo cargar tarjetas postales a b Coloque los sobres en la bandeja de papel con el espacio para la dirección hacia abajo introduciendo primero el borde de la parte superior. Deslice la guía del papel para ajustarla al ancho de los sobres.
3 Configuración general Modo de ahorro de energía 3 Cuando el equipo está inactivo, puede activar el modo de ahorro de energía pulsando el botón Ahorro energía. En este modo, puede seguir recibiendo llamadas telefónicas. Para obtener más información acerca de cómo recibir faxes en el modo de ahorro de energía, consulte la tabla de página 20. Se enviarán los faxes diferidos que se hayan configurado. Incluso puede recuperar faxes mediante la función de recuperación remota cuando se esté lejos del equipo.
Capítulo 3 Recepción de faxes en el modo de ahorro de energía Configuración Sí/No c Sólo fax Recepc. fax, Detección fax, Ext. Tel Horario 1, (configuración /Tad Localización Fax 1, predeterminada) Almacenado fax 1, Vista pre. Fax 1, Recibir PC Fax 1, Recuperación remota 1 Manual Pulse a o b para seleccionar Config. gral.. Pulse OK. Fax/Tel 2 e Pulse Detener/Salir. Detección fax, Horario 1 No puede recibir faxes con Inicio negro o Inicio color. Pulse a o b para seleccionar Ajuste energía.
Configuración general Modo temporizador Configuración del modo temporizador El equipo dispone de cuatro botones de modos temporales en el panel de control: PhotoCapture, Copia, Fax y Escaneado. Se puede cambiar el tiempo que debe tardar el equipo para volver al modo de fax después de la última operación de copia, escaneado o PhotoCapture. Si selecciona No, el equipo se mantendrá en el último modo seleccionado. a b Pulse Menu. c Pulse a o b para seleccionar Temporiz. modo. Pulse OK.
Capítulo 3 Configuración del tamaño del papel Puede utilizar cinco tipos de papel para imprimir copias: Carta, Legal, A4, A5 y 10 × 15 cm (4 × 6 pulg.) y tres tamaños para imprimir faxes: Carta, Legal y A4. Cuando cambia el tipo de papel que haya cargado en el equipo, necesita cambiar la configuración relacionada con el tamaño del papel, de manera que el equipo pueda ajustar el fax entrante en el soporte de papel. a b c d e 22 Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Config. gral.. Pulse OK.
Configuración general Configuración del volumen de la alarma 3 Es posible modificar el volumen de la alarma. La configuración predeterminada es Bajo. Cuando la alarma está activada, el equipo emitirá un pitido cada vez que pulse un botón o cometa un error, así como al finalizar el envío o la recepción de un fax. a b Horario de verano automático 3 Pulse Menu. Puede configurar el equipo para que cambie automáticamente al horario de verano.
Capítulo 3 Pantalla LCD Configuración del contraste de la pantalla LCD 3 3 Configuración del brillo de la retroiluminación Si tiene dificultades para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración del brillo. Si lo desea, puede ajustar el contraste de la pantalla LCD para ver su contenido de manera más nítida. Si tiene dificultades para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración del contraste. a b Pulse Menu. a b Pulse Menu. c Pulse a o b para seleccionar Config. gral..
Configuración general e Pulse a o b para seleccionar 10 Seg., 20 Seg., 30 Seg. o No. Pulse OK. f Pulse Detener/Salir. Configuración de la desactivación del temporizador 3 3 Puede configurar cuánto tiempo va a permanecer encendida la pantalla LCD después de la última pulsación de un botón. Se trata de una función de ahorro de energía. El equipo puede imprimir, escanear y recibir faxes y llamadas de voz cuando la pantalla LCD está apagada. a b Pulse Menu. c Pulse a o b para seleccionar Configur.
4 Funciones de seguridad Seguridad de la memoria La seguridad de la memoria permite impedir el acceso no autorizado al equipo. Tampoco podrá continuar programando faxes diferidos ni trabajos de sondeo. No obstante, se enviarán todos los faxes diferidos programados incluso si activa la seguridad de la memoria, con el objeto de evitar que se pierdan.
Funciones de seguridad Cambio de la contraseña de la función de seguridad de la memoria a b c d e Activación de la función de seguridad de la memoria 4 Pulse Menu. Pulse a o b para seleccionar Fax. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Varios. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Segur. memoria. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Cambiar clave. Pulse OK. 4 a b Pulse Menu. c Pulse a o b para seleccionar Varios. Pulse OK. d Pulse a o b para seleccionar Segur. memoria. Pulse OK.
Capítulo 4 28
Sección II Fax 30 Recepción de un fax 37 Servicios telefónicos y dispositivos externos 41 Números de marcación rápida y opciones de marcación 46 Funcionamiento avanzado del fax (sólo monocromo) 53 Impresión de informes 61 Sondeos 63 Envío de un fax II
5 Envío de un fax Entrada al modo de fax 5 Tamaño escan. (Consulte página 31). 5 Si desea enviar un fax o cambiar las opciones de envío o recepción de faxes, pulse el botón (Fax) para que se ilumine en verde. Ajus.Nuev.Predet (Consulte página 35.) Rest.Predeter. (Consulte página 36.) Cuando esté marcada la opción que desea, pulse OK. Envío de faxes desde la unidad ADF En la pantalla LCD aparecerá el texto: Pulse a o b para desplazarse por las opciones de botones Fax.
Envío de un fax Envío de faxes desde el cristal de escaneado 5 Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar por fax páginas de un libro, de una en una. Los documentos pueden tener un tamaño máximo de carta o A4. No podrán enviarse varias páginas de faxes en color. Nota Puesto que sólo se puede escanear una página a la vez, es más fácil utilizar la unidad ADF si va a enviar un documento de varias páginas. a b Pulse c d Marque el número de fax. e f (Fax).
Capítulo 5 Multienvío (sólo monocromo) Se entiende por multienvío el envío automático del mismo mensaje de fax a más de un número de fax. Puede incluir grupos, números de marcación abreviada y un máximo de 50 números marcados en el mismo multienvío. Una vez finalizado el multienvío, se imprimirá un informe. a b c Pulse d Pulse a o b para seleccionar Añada número. Pulse OK. e Escriba un número con la marcación abreviada, un grupo o el teclado de marcación. Pulse OK.
Envío de un fax Operaciones adicionales de envío Envío de faxes con múltiples configuraciones Para enviar un fax, se puede seleccionar cualquier combinación de estos ajustes: resolución, contraste, modo satélite, fax diferido, temporizador, transmisión por sondeo y transmisión en tiempo real. a Pulse (Fax). En la pantalla LCD aparecerá el texto: Contraste 5 5 5 Si el documento es demasiado claro o demasiado oscuro, puede que desee ajustar el contraste.
Capítulo 5 Al enviar un fax en color, el equipo enviará el documento en tiempo real (incluso si Trans.t.real está configurado como No). Nota Existen cuatro niveles de configuración de la resolución para faxes monocromos y dos niveles para faxes en color. El número de páginas que pueden escanearse para quedar guardadas en la memoria dependerá de la cantidad de información que contengan. Monocromo Estándar La opción más idónea para la mayoría de los documentos mecanografiados.
Envío de un fax Modo satélite 5 Si tiene problemas para enviar un fax al extranjero (debido a posibles interferencias en la línea telefónica), recomendamos activar el modo satélite. Después de enviar un fax con esta función, ésta se desactivará automáticamente. a b c d Pulse Cargue el documento. Pulse a o b para seleccionar Modo satélite. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Si (o No). Pulse OK.
Capítulo 5 Restablecimiento de todas las configuraciones de fábrica Envío de un fax manualmente 5 Puede restablecer todas las configuraciones que haya cambiado a las predeterminadas de fábrica. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique. a b Pulse c d Pulse 1 para seleccionar Sí. (Fax). Pulse a o b para seleccionar Rest.Predeter.. Pulse OK. Pulse Detener/Salir.
6 Recepción de un fax 6 Operaciones básicas de recepción 6 Selección del modo de recepción 6 El equipo tiene cuatro modos distintos de recepción. Podrá optar por el más adecuado a sus necesidades. LCD Cómo funciona Sólo fax El equipo contesta Para líneas de fax exclusivas. automáticamente cada llamada como si fuera de fax. (recepción automática) Fax/Tel (fax y teléfono) (sólo con un teléfono externo o una extensión) Ext.
Capítulo 6 Configuración del número de timbres La opción Núm. timbres define el número de veces que suena el equipo antes de contestar en el modo Sólo fax o Fax/Tel. Si dispone de teléfonos externos o extensiones en la misma línea que la máquina, seleccione el número máximo de timbres. (Consulte Funcionamiento desde extensiones telefónicas en la página 41 y Detección de fax en la página 39). a b Pulse Menu. c Pulse a o b para seleccionar Conf.recepción. Pulse OK.
Recepción de un fax Detección de fax Si Detección de fax está configurado en Si: 6 6 El equipo recibe automáticamente las llamadas de fax, incluso si levanta el auricular de una extensión telefónica o de un teléfono externo. Si en la pantalla LCD aparece el mensaje Recibiendo o si se oyen los ‘pitidos’ por el auricular de una extensión telefónica conectada a otra clavija de la pared (clavija telefónica), sólo tendrá que colgar el auricular para que el equipo se encargue del resto.
Capítulo 6 Si Recepcn.memo está configurado en Si en este momento... • Si esta función está configurada en Si, los faxes de tamaño A4 que le envíe la gente aparecerán un poco reducidos aunque el equipo los imprima en papel A4. La razón es que el equipo tiene que imprimir en la parte superior de la página el ID de estación del equipo que realiza el envío. Impresión de un fax desde la memoria 6 Continuará la recepción en curso, guardándose las páginas restantes en la memoria disponible.
7 Servicios telefónicos y dispositivos externos Operaciones de voz 7 Las llamadas de voz se pueden realizar a través de una extensión telefónica o de un teléfono externo. Tono o pulso 7 7 Para utilizar la activación remota, debe activar los códigos remotos. (Consulte Cambio de los códigos remotos en la página 45.) Pulse l 5 1 y espere a escuchar los pitidos o hasta que la pantalla LCD del equipo muestre el mensaje Recibiendo y, a continuación, cuelgue.
Capítulo 7 Modo Fax/Tel en el estado de ahorro de energía Centralita y transferencia de llamadas 7 El modo Fax/Tel no funciona en el estado de ahorro de energía. El equipo no contestará a las llamadas de teléfono o de fax y seguirá sonando. Si está cerca de un teléfono externo o extensión telefónica, descuelgue el auricular y hable. Si escucha tonos de fax, cuelgue el auricular hasta que se active la función Detección de fax en el equipo.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Conexión de un dispositivo externo al equipo Conexión de una extensión telefónica o un teléfono externo 7 7 Se puede conectar un teléfono separado al equipocomo se indica en el diagrama de abajo. El TAD tiene que contestar antes de que suenen los primeros cuatro timbres (el número de timbres recomendado es dos).
Capítulo 7 Conexiones 7 El TAD externo deberá estar conectado tal y como se indica en la ilustración anterior. a Configure el número de timbres del TAD externo en uno o dos. (La configuración del número de timbres no se aplica en este caso). b Grabe el mensaje saliente en el TAD externo. c Configure el TAD para que conteste las llamadas. d Si es necesario conectar el equipo a un sistema de líneas múltiples, solicite al instalador que lo conecte a la última línea del sistema.
Servicios telefónicos y dispositivos externos Funciones personalizadas de la línea telefónica e Pulse a o b para seleccionar Si (o No). Pulse OK. f Introduzca el nuevo código de recepción de fax. Pulse OK. g Introduzca el nuevo código de contestación telefónica. Pulse OK. h Pulse Detener/Salir.
8 Números de marcación rápida y opciones de marcación Opciones de marcación Nota 8 Puede marcar utilizando cualquiera de los métodos siguientes. Marcación manual 8 Pulse todos los dígitos del número de fax. Si en la pantalla LCD aparece No asignado cuando introduzca un número de marcación abreviada, eso significa que no se ha almacenado un número en esa ubicación. Búsqueda por orden alfabético Puede realizar una búsqueda de los nombres previamente guardados en la memoria de marcación abreviada.
Números de marcación rápida y opciones de marcación Búsqueda por orden numérico c Puede utilizar la ubicación de marcación abreviada para buscar nombres y números que haya almacenado en las memorias de marcación abreviada. Pulse a o b para seleccionar Envíe un fax. Pulse OK. d Pulse Inicio negro o Inicio color. 8 a M. abreviado pulsando b Nota Pulse Buscar/M.abreviada.
Capítulo 8 Almacenamiento de números para simplificar la marcación Para guardar el número sin ningún nombre, pulse OK. g Introduzca el número de fax o de teléfono (máximo 20 dígitos). Pulse OK. h Haga una de las siguientes acciones: Introduzca el segundo número de fax o de teléfono (máximo 20 dígitos). Pulse OK. Si no desea guardar un segundo número, pulse OK. i Haga una de las siguientes acciones: Para guardar otro número de marcación abreviada, vaya al paso e.
Números de marcación rápida y opciones de marcación (Para obtener ayuda sobre cómo introducir letras, consulte Introducción de texto en la página 132). Para guardar el número sin ningún nombre, pulse OK. f Pulse OK para confirmar el número de teléfono o de fax. g Haga una de las siguientes acciones: Introduzca el segundo número de fax o de teléfono (máximo 20 dígitos). Pulse OK. Si no desea guardar un segundo número, pulse OK. h Pulse Detener/Salir.
Capítulo 8 Configuración de grupos para multienvíos (Consulte Almacenamiento de los números de marcación abreviada en la página 48 y Multienvío (sólo monocromo) en la página 32). Pulse Menu. c Pulse a o b para seleccionar Marcado rápido. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Fax. Pulse OK. d Pulse a o b para seleccionar Conf. grupos. Pulse OK. e Pulse a o b para seleccionar Grupo 1, Grupo 2, Grupo 3, Grupo 4, Grupo 5 o Grupo 6 para el nombre del grupo en el que guardará los números de fax.
Números de marcación rápida y opciones de marcación Nota Cómo modificar el nombre o número guardados: • Si desea modificar un carácter, pulse las teclas d o c para colocar el cursor debajo del carácter que desea modificar y, a continuación, escriba sobre el mismo. • Si desea borrar el nombre o número entero, pulse Borrar cuando el cursor se encuentre debajo del primer carácter. Se eliminarán todos los caracteres situados encima y a la derecha del cursor. g h i c Pulse a o b para seleccionar Eliminar.
Capítulo 8 Códigos de acceso y números de tarjeta de crédito En ocasiones tendrá la posibilidad de optar entre varias compañías telefónicas para hacer llamadas de larga distancia. Las tarifas pueden variar en función de la hora y del destino. Para aprovechar las tarifas más bajas, puede guardar los códigos de acceso o los números de las compañías y de las tarjetas de crédito como números de marcación rápida.
9 Funcionamiento avanzado del fax (sólo monocromo) Sólo puede utilizar una operación avanzada del fax a la vez: f Introduzca el número de reenvío (máximo 20 dígitos). Pulse OK. g Pulse a o b para seleccionar Impr. Faxes:Si o Impr. Faxes:No. Pulse OK. Reenvío de faxes Almacenado fax Vista previa fax Recibir PC Fax No Nota Puede cambiar la opción seleccionada en cualquier momento.
Capítulo 9 d f Pulse a o b para seleccionar Reenv./Almac.. Pulse OK. e Pulse a o b para seleccionar Almacenado fax. Pulse OK. f Pulse Detener/Salir. Nota Cuando la vista previa del fax está activada, sólo puede imprimir los faxes en color que reciba. Las funciones de vista previa de fax sólo se encuentran disponibles para faxes monocromo.
Funcionamiento avanzado del fax (sólo monocromo) Al iniciar el ordenador y ejecutar el software Recepción PC-FAX, el equipo transfiere los faxes al ordenador de forma automática. Borra el fax. Pulse 1 para confirmar. Vuelve a la página anterior. Para transferir los faxes recibidos al ordenador, debe ejecutar el software Recepción PC-FAX en el ordenador. (Para obtener detalles, consulte el Capítulo 6 de la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM). Va a la página siguiente.
Capítulo 9 • Antes de configurar la función Recibir PC Fax, debe instalar el software MFL-Pro Suite en el ordenador. Asegúrese de que el ordenador está conectado y activado. (Para obtener detalles, consulte el Capítulo 6 de la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM). • En el caso de que se produzca un corte de electricidad, el equipo almacenará los faxes en memoria hasta 24 horas. Sin embargo, si ha seleccionado Impr.
Funcionamiento avanzado del fax (sólo monocromo) Cambio del funcionamiento avanzado del fax Si quedan faxes recibidos en la memoria del equipo al cambiar la opción Opera. fax avanzada, en la pantalla LCD se le hará una de las siguientes preguntas: Borrar todo doc? SíiPulse 1 NoiPulse 2 Imprimir faxes? SíiPulse 1 NoiPulse 2 • Si pulsa 1, los faxes almacenados en la memoria se borrarán o se imprimirán antes de efectuar los cambios de configuración.
Capítulo 9 Nota El código se puede cambiar en cualquier momento introduciendo uno nuevo. Si desea que el código quede inactivo, pulse Borrar en el paso 5 para restablecer la configuración inactiva (---l) y pulse OK. Uso del código de acceso remoto 9 a Marque el número de su fax desde un teléfono u otro equipo de fax con marcación por tonos. b Cuando su equipo conteste, introduzca inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l).
Funcionamiento avanzado del fax (sólo monocromo) Comandos de fax remoto 9 Si se encuentra alejado del equipo, utilice los siguientes comandos para acceder a las diversas funciones. Al llamar al equipo e introducir el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l), el sistema emitirá dos breves pitidos, tras lo cual deberá introducir un comando remoto.
Capítulo 9 Recuperación de los mensajes de fax Puede llamar a su equipo desde cualquier teléfono de marcación por tonos para enviar sus mensajes de fax a otro equipo. a b c d Marque su número de fax. Cuando su equipo conteste, introduzca inmediatamente su código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l). Si oye un pitido largo, eso significa que hay mensajes. Cuando oiga dos pitidos cortos, pulse 9 6 2.
10 Impresión de informes Informes de fax Utilice el botón Menu para configurar el informe de verificación de la transmisión y del diario del fax. Informe de verificación de la transmisión Pulse Menu. c Pulse a o b para seleccionar Ajuste informe. Pulse OK. d Pulse a o b para seleccionar Ver transmsión. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Fax. Pulse OK. f Pulse Detener/Salir.
Capítulo 10 6, 12, 24 horas, 2 ó 7 días El equipo imprimirá el informe a la hora seleccionada y, a continuación, borrará todos los trabajos de la memoria. Si la memoria del equipo se llena con más de 200 trabajos antes de haberse alcanzado la hora especificada, el equipo imprimirá el informe en ese momento y, a continuación, borrará todos los trabajos de la memoria.
11 Sondeos 11 El sondeo le permite configurar el equipo para que otras personas puedan recibir faxes suyos, pero pagando por la llamada. También le permite llamar al equipo de fax de otra persona y recibir un fax desde él, pagando usted por la llamada. Para que funcione, la función de sondeo se debe configurar en los dos equipos. No todos los equipos permiten esta función. Recepción por sondeo 11 La recepción por sondeo le permite llamar a otro equipo de fax para recibir un fax.
Capítulo 11 b Pulse a o b para seleccionar Trans.sondeo. Pulse OK. Transmisión por sondeo (sólo monocromo) c Pulse a o b para seleccionar Estándar, Seguro o Diferido. Pulse OK. d Haga una de las siguientes acciones: Si selecciona Estándar, vaya al paso e. Si selecciona Seguro, introduzca un código de cuatro dígitos, pulse OK y vaya al paso e. Si selecciona Diferido, introduzca la hora (en formato de 24 horas) a la que desea que comience el sondeo y pulse OK. A continuación, vaya al paso e.
Sondeos El sondeo seguro sólo funciona en equipos de fax Brother. Si otra persona desea recuperar un fax de su equipo, tendrá que introducir el código de seguridad. a b c Pulse d Pulse a o b para seleccionar Seguro. Pulse OK. e Introduzca el código de seguridad de cuatro dígitos. Pulse OK. f Pulse las teclas a o b para seleccionar cualquier configuración que desee cambiar. Pulse OK. Una vez aceptadas las configuraciones, puede seguir cambiando otras. g Pulse Inicio negro. (Fax).
Capítulo 11 66
Sección III Copia Cómo hacer copias III 68
12 Cómo hacer copias Cómo copiar Entrada al modo de copia 12 Rest.Predeter. (Consulte página 73.) 12 Cuando esté marcada la opción que desea, pulse OK. 12 Cuando desee realizar una copia, pulse (Copia) para que se ilumine en verde. Nota La configuración predeterminada es el modo de fax. Puede cambiar la cantidad de tiempo que el equipo permanecerá en el modo de copia después de realizar la última operación de copia. (Consulte Configuración del modo temporizador en la página 21).
Cómo hacer copias Cambio de la configuración de copia 12 Puede cambiar temporalmente la configuración de la copia para la siguiente copia. El equipo recuperará su configuración predeterminada pasados 60 segundos o si el modo de temporizador activa el modo de fax en el equipo. (Consulte Configuración del modo temporizador en la página 21). a b c Pulse d Pulse a o b para seleccionar Calidad. Pulse OK. e Pulse a o b para seleccionar Rápida, Normal o Alta. Pulse OK.
Capítulo 12 Configuración del tamaño de papel 83% LGLiA4 93% A4iLTR 97% LTRiA4 Si copia en otro papel que no sea A4, necesitará cambiar la configuración del tamaño de papel. 100%* 104% EXEiLTR 142% A5iA4 Sólo puede realizar copias en papel Carta, Legal, A4, A5 o Photo Card [10 cm (An) × 15 cm (Al)] . 186% 10x15cmiLTR 198% 10x15cmiA4 200% Pers. (25-400%) f Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Inicio negro o Inicio color.
Cómo hacer copias Ajuste del contraste 12 g Se puede ajustar el contraste de la copia para que la imagen tenga un aspecto más nítido y vívido. a b c d e f Pulse (Copia). Cargue el documento. Introduzca el número de copias que desea. a b c Ordenación de copias con el ADF Pulse a o b para seleccionar Contraste. Pulse OK. Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Inicio negro o Inicio color. Pulse 12 Puede ordenar varias copias. Las páginas se ordenarán en orden inverso.
Capítulo 12 Cómo hacer copias N en 1 o un póster (formato de página) Si está utilizando el cristal de escaneado, vaya al paso g. 12 Se puede reducir el número de páginas por copias mediante la utilización de la función de copia N en 1. Esto le permite copiar dos o cuatro hojas en una sola página para ahorrar papel. También puede hacer un póster. Al utilizar la función de pósteres, el equipo divide el documento en secciones y, a continuación, las amplía para poder unirlas y formar un póster.
Cómo hacer copias Póster (3 x 3) 12 Si lo desea, puede hacer una copia de una fotografía en tamaño póster. Restablecimiento de todas las configuraciones de fábrica 12 Puede restablecer todas las configuraciones que haya cambiado a las predeterminadas de fábrica. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique. Ajuste de los cambios como nueva configuración predeterminada 12 a b Pulse c d Pulse 1 para seleccionar Sí. (Copia). Pulse a o b para seleccionar Rest.Predeter.
Capítulo 12 Mensaje ‘Sin memoria’ 12 Si aparece el mensaje Sin memoria al escanear documentos, pulse Detener/Salir para cancelar o Inicio negro o Inicio color para copiar las páginas escaneadas. Antes de continuar, tendrá que borrar algunos trabajos de la memoria. Para liberar memoria, haga lo siguiente: Desactive la operación avanzada de fax. (Consulte Desactivación del funcionamiento avanzado del fax en la página 56). Imprima los faxes que están en la memoria.
Sección IV PhotoCapture Center™ Guía de PhotoCapture Center™ 76 IV
13 Guía de PhotoCapture Center™ Introducción 13 Aunque el equipo no esté conectado al ordenador, puede imprimir las fotografías directamente desde el soporte de la cámara digital. El equipo Brother incluye unidades de soporte (ranuras) para los soportes de cámaras digitales más populares: CompactFlash®, SmartMedia®, Memory Stick® Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ y xD-Picture Card™.
Guía de PhotoCapture Center™ El equipo ha sido diseñado para leer tarjetas de soporte que hayan sido formateadas con una cámara digital. Cuando la cámara digital formatea una tarjeta de soporte, ésta crea una carpeta especial en la que se copian los datos de la imagen. Si necesita modificar los datos de la imagen almacenados en una tarjeta de soporte con su ordenador, le recomendamos que no modifique la estructura de la carpeta creada por la cámara digital.
Capítulo 13 Impresión de imágenes AVISO NO desenchufe el cable de alimentación ni extraiga la tarjeta de su ranura mientras el equipo esté leyendo o escribiendo la tarjeta (es decir, cuando el botón PhotoCapture esté parpadeando). De lo contrario, los datos pueden perderse o la tarjeta dañarse. El equipo sólo puede leer una tarjeta de soporte a la vez, así que no introduzca más de una tarjeta en las ranuras.
Guía de PhotoCapture Center™ Impresión del índice (imágenes en miniatura) d 13 PhotoCapture Center™ asigna un número a cada imagen (por ejemplo, nº 1, nº 2, nº 3, etc.). Pulse Inicio color para imprimir. Impresión de todas las fotos Puede imprimir todas las fotos de su tarjeta de soporte. a Asegúrese de haber introducido la tarjeta de soporte en la ranura correcta.
Capítulo 13 Impresión de fotos 13 Impresión de archivos DPOF Antes de imprimir una imagen individual, tiene que saber cuál es el número de la misma. DPOF son las siglas, en inglés, de Digital Print Order Format. a Se trata de una norma creada por los principales fabricantes de cámaras digitales (Canon Inc, Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. y Sony Corporation) para facilitar la impresión de imágenes procedentes de una cámara digital.
Guía de PhotoCapture Center™ Cambio de la configuración de impresión 13 Puede cambiar temporalmente la configuración de impresión para la siguiente impresión. El equipo recuperará su configuración predeterminada pasados 180 segundos o si el modo de temporizador activa el modo de fax en el equipo. (Consulte Configuración del modo temporizador en la página 21). Nota Puede guardar la configuración de impresión que use más a menudo. Para ello puede seleccionarla como predeterminada.
Capítulo 13 Aumento de la velocidad de copia o la calidad. a d 13 Ajuste del brillo Pulse a o b para seleccionar Calidad impre.. Pulse OK. b Pulse a o b para seleccionar Normal o Foto. Pulse OK. c Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Inicio color para imprimir.
Guía de PhotoCapture Center™ c d e f Pulse a o b para seleccionar Nivel blanco, Definición o Densidad color. Pulse OK. Pulse d o c para ajustar el nivel de la configuración. Pulse OK. Haga una de las siguientes acciones: Si desea personalizar otro ajuste de color, pulse a o b para seleccionar otra opción. Si desea cambiar otras configuraciones, pulse a o b para seleccionar Salir y, a continuación, pulse OK. Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Inicio color para imprimir.
Capítulo 13 c Cómo escanear a la tarjeta Si no desea cambiar más configuraciones, pulse Inicio color para imprimir. Ajuste de los cambios como nueva configuración predeterminada Entrada al modo de escáner 13 Cuando desee escanear a la tarjeta, pulse (Escáner) para que se ilumine en Puede guardar la configuración de impresión que utilice con más frecuencia. Para ello, puede seleccionarla como predeterminada. Para ello puede seleccionarla como predeterminada.
Guía de PhotoCapture Center™ Cómo escanear a la tarjeta 13 Puede escanear documentos monocromos y en color y enviarlos a una tarjeta de soporte. Los documentos monocromos se almacenan en los formatos de archivo PDF (*.PDF) o TIFF (*.TIF). Los documentos en color pueden ser guardados en formatos de archivo PDF (*.PDF) o JPEG (*.JPG). En el caso de documentos a color, la configuración predeterminada es el color 150 ppp y el formato de archivo predeterminado es PDF.
Capítulo 13 Acerca de los mensajes de error 13 Una vez que se haya familiarizado con los tipos de errores que se pueden producir al utilizar PhotoCapture Center™, podrá identificar y localizar fácilmente cualquier problema. Cuando en la pantalla LCD aparezca un mensaje de error, el equipo emitirá un pitido para llamar su atención. Error de soporte Este mensaje aparecerá si inserta una tarjeta defectuosa o no formateada, o bien si existe algún problema con la unidad de soporte.
Sección V Software Funciones de software y red V 88
14 Funciones de software y red La Guía del usuario del CD-ROM incluye la Guía del usuario del Software y la Guía del usuario en Red para consultar las funciones disponibles cuando está conectado a un ordenador (por ejemplo, impresión y escaneado). Impresión (Para Windows®, consulte el Capítulo 1 de la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM). (Para Macintosh®, consulte el Capítulo 8 de la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM).
Sección VI Apéndìces 90 Solución de problemas y mantenimiento rutinario 97 Menús y funciones 119 Especificaciones 133 Glosario 145 Avisos sobre seguridad y legales VI
A Avisos sobre seguridad y legales Precauciones de seguridad Para utilizar el equipo de modo seguro A A A Guarde estas instrucciones para su posterior consulta y léalas antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. Nota Si hay faxes en la memoria del equipo, deberá imprimirlos o guardarlos antes de desconectar y desenchufar el equipo durante más de 24 horas. (Para imprimir faxes en memoria, consulte Impresión de un fax desde la memoria en la página 40.
Avisos sobre seguridad y legales NO coloque las manos en el borde el equipo, bajo la cubierta del escáner, para evitar accidentes. NO toque el área sombreada en la ilustración. De lo contrario, podría sufrir lesiones. Al trasladar la máquina, debe levantarla desde la base colocando una mano en cada lado de la unidad, tal y como se muestra en la ilustración. No traslade el equipo tomándolo por la cubierta del escáner.
ADVERTENCIA • Adopte las debidas precauciones al instalar o modificar líneas telefónicas. No toque nunca los cables o terminales telefónicos que no estén aislados, excepto si han sido desconectados del enchufe de la pared. Nunca instale cables telefónicos durante tormentas eléctricas. Nunca instale una toma de teléfono en un lugar húmedo. • Este producto debe instalarse cerca de una toma de corriente, a la que deberá poderse acceder fácilmente.
Avisos sobre seguridad y legales Cómo elegir el lugar de instalación A Sitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a golpes como, por ejemplo, un escritorio. Instale el equipo cerca de una toma de teléfono y de una toma de corriente eléctrica estándar con toma de tierra. Elija una ubicación en la que la temperatura oscile entre 10° y 35° C (50° F y 95° F). AVISO • No instale el equipo en un lugar por el que transite mucha gente.
Información importante Instrucciones de seguridad importantes 1 Lea detenidamente la totalidad de estas instrucciones. 2 Téngalas a mano para consultarlas cuando sea necesario. 3 Respete todas las advertencias e instrucciones del producto. 4 Desenchufe el equipo de la toma de la pared antes de limpiar su interior. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para limpiarlo. 5 Absténgase de utilizar este producto cerca del agua.
Avisos sobre seguridad y legales Conexión LAN Si el funcionamiento del equipo cambia notablemente, lo que indica la necesidad de una reparación. AVISO 15 Para proteger al equipo contra las sobretensiones, recomendamos que utilice un dispositivo de protección contra sobretensiones momentáneas. NO conecte este producto a una red LAN que esté sujeta a sobretensiones.
SanDisk es ha adquirido una licencia para las marcas comerciales SD y miniSD. Este equipo aparece marcado con el símbolo de reciclaje anterior. Esto significa que una vez el equipo se aproxime al final de su vida útil, deberá desecharlo por separado en un punto de recogida adecuado y no en el lugar habitual de residuos sin clasificar. Esto repercutirá de manera positiva en el entorno.
B Solución de problemas y mantenimiento rutinario B Solución de problemas B Mensajes de error B Al igual que con cualquier otro producto electrónico sofisticado, es posible que se produzcan errores. En tal caso, el equipo identificará el problema e indicará un mensaje de error. A continuación se exponen los mensajes de error más comunes. Usted puede corregir la mayoría de los problemas por sí mismo.
Mensaje de error Causa Acción Error comm. Se ha producido un error de comunicaciones debido a la calidad deficiente de la línea telefónica. Intente volver a enviar el fax o conecte el equipo a otra línea telefónica. Si el problema persiste, póngase en contacto con la compañía telefónica para que revisen la línea. Error de soporte La tarjeta de soporte podría estar dañada, es posible que no haya sido formateada correctamente o existe un problema con ella.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Mensaje de error Causa Sin memoria La memoria del equipo está llena. Acción Envío de fax u operación de copia en curso Haga una de las siguientes acciones: Pulse Detener/Salir y espere hasta que terminen de procesarse las demás operaciones en curso. A continuación, vuelva a intentarlo. Borre los datos de la memoria. Para liberar memoria, desactive el funcionamiento avanzado del fax.
Transferencia de faxes o informe Diario del fax d Pulse a o b para seleccionar Transf. Datos. Pulse OK. e Pulse a o b para seleccionar Transfe. Fax. Pulse OK. f Haga una de las siguientes acciones: Si en la pantalla LCD aparece No hay datos, eso significa que no queda ningún fax en la memoria del equipo. Pulse Detener/Salir. Introduzca el número de fax al que desea reenviar los faxes. g Pulse Inicio negro.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Transferencia del informe Diario del fax a otro equipo de fax B Si no ha configurado la ID de la estación, no puede entrar en modo de transferencia de faxes. a Pulse Detener/Salir para interrumpir el error temporalmente. b c Pulse Menu. d Pulse a o b para seleccionar Transf. Datos. Pulse OK. e Pulse a o b para seleccionar Transfe. Info.. Pulse OK.
Atasco de impresora o de papel c B En función del lugar del equipo en que se haya atascado el papel, extraiga el papel atascado. Abra y cierre la cubierta del escáner para eliminar el error. Papel atascado en el interior del equipo a Si no puede extraer el papel atascado, eleve la cubierta del escáner (1) por el lado derecho del equipo hasta que ésta quede correctamente inmovilizada en la posición abierta. Quite el papel atascado del interior del equipo.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario El papel está atascado en el interior de la bandeja del papel. a B Tire de la bandeja de papel (1) para sacarla del equipo. 1 b Tire del papel atascado (1) para sacarlo.
Si tiene problemas con el equipo Si cree que el aspecto de sus faxes no es correcto, haga primero una copia. Si la copia es correcta, probablemente el problema no es de su equipo. Consulte la siguiente tabla y siga los consejos para solucionar los problemas. Brother Solutions Center ofrece las últimas preguntas más frecuentes y consejos sobre la solución de sus averías. Visítenos en http://solutions.brother.com.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Impresión (Continuación) Problema Sugerencias El texto de impresión o las líneas aparecen sesgadas. Asegúrese de que el papel está cargado adecuadamente en la bandeja y de que la guía lateral del papel está ajustada correctamente. (Consulte Carga de papel, sobres y tarjetas postales en la página 16). Mancha corrida en la parte superior del centro de la página. Asegúrese de que el papel no sea demasiado grueso o que no esté arrugado.
Línea telefónica o conexiones Problema Sugerencias No es posible marcar. (No hay tono de marcación) Compruebe que el equipo está enchufado y no en modo de ahorro de energía. Compruebe las conexiones de todos los cables de la línea. Cambie los ajustes de Tono/Pulsos. (Consulte la Guía de configuración rápida). Si hay un teléfono externo conectado al equipo, envíe un fax manual. Para ello, descuelgue el auricular del teléfono externo y marque el número.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Envío de faxes (Continuación) Problema Sugerencias Mala calidad de envío de faxes. Pruebe a cambiar la resolución a Fina o Superfina. Haga una copia para comprobar el funcionamiento del escáner del equipo. Si la calidad de la copia no es buena, limpie el escáner. (Consulte Limpieza del escáner en la página 115). Líneas negras verticales al enviar. Haga una copia; si presenta el mismo problema, limpie el escáner.
Problemas del software Problema Sugerencias No se puede instalar el software ni imprimir. Ejecute el programa Reparación MFL-Pro Suite ubicado en el CD-ROM. Este programa reparará y volverá a instalar el software. ‘Dispositivo ocupado’ Asegúrese de que no aparece ningún mensaje de error en la pantalla LCD del equipo. Problemas de PhotoCapture Center™ Problema Sugerencias Un disco extraíble no funciona correctamente.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Problemas de red (Continuación) Problema Sugerencias La función de escaneado en red no funciona. (Sólo para usuarios de Windows®) Es posible que el ajuste del cortafuegos o firewall del PC no acepte la conexión de red necesaria. Siga las instrucciones que aparecen a continuación para desactivar el cortafuegos o firewall.
Interferencias en la línea telefónica B En el caso de que tenga problemas para enviar o recibir faxes debido a una posible interferencia en la línea telefónica, le recomendamos que ajuste la compensación para que la haga compatible con su línea de teléfono y reducir la velocidad del módem en las operaciones de fax. a b c Pulse Menu. d Pulse a o b para seleccionar Compatibilidad. Pulse OK. e f Pulse a o b para seleccionar Fax. Pulse a o b para seleccionar Varios. Pulse OK.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Comprobación de la calidad de impresión Si en sus impresiones aparecen colores y textos defectuosos (descoloridos), puede que se hayan obstruido algunas de las agujas inyectoras. Puede comprobarlo imprimiendo una hoja de comprobación de la calidad de impresión y consultando el dibujo de verificación de los inyectores. a b Pulse Gestión de tinta. c Pulse a o b para seleccionar Calidad impre.. Pulse OK. d Pulse Inicio color.
Comprobación de la alineación de la impresión B Comprobación del volumen de tinta Raramente es necesario ajustar el alineamiento de la impresión; sin embargo, si después de haber transportado el equipo, la impresión de texto apareciese borrosa o las imágenes descoloridas, entonces puede que sea necesario hacer este ajuste.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario Embalaje y transporte del equipo AVISO B Siempre que transporte el equipo, utilice el material de embalaje original del equipo. Si no embala correctamente el equipo, la garantía podría quedar anulada. AVISO Es importante permitir que el equipo ‘estacione’ adecuadamente el cabezal de impresión después de haber finalizado la impresión. Escuche atentamente el equipo antes de desenchufarlo para asegurarse de que no hay ningún ruido mecánico.
h Guarde los materiales impresos en el cartón original, tal y como se muestra a continuación. No guarde los cartuchos de tinta usados en el cartón. Mantenimiento rutinario Limpieza de la parte exterior del equipo. B B AVISO Utilice detergentes neutros. Si utiliza líquidos volátiles como, por ejemplo, disolvente o bencina, dañará la superficie exterior del equipo. NO utilice materiales de limpieza que contengan amoníaco. NO utilice alcohol isopropilo para quitar la suciedad del panel de control.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario c Quite todo lo que haya atascado en la bandeja de papel. d Limpie la bandeja de papel con un trapo suave para eliminar el polvo. Limpieza de la placa de impresión B ADVERTENCIA NO toque las ruedas del alimentador de papel (1) ni la película del codificador (2). e Vuelva a colocar la bandeja de papel con firmeza en el equipo. Limpieza del escáner B 2 a Levante la cubierta de documentos (1).
Limpieza del rodillo de recogida de papel a b B Desconecte el equipo de la toma de corriente y extraiga la cubierta para el desatasco de papel. Aun cuando el equipo notifique que hay un cartucho vacío, quedará una pequeña cantidad de tinta en el mismo. Es necesario guardar algo de tinta en los cartuchos para prevenir que se seque y dañe el conjunto del cabezal de impresión. a Eleve la cubierta del escáner desde el lateral derecho del equipo hasta que quede inmovilizada en posición abierta.
Solución de problemas y mantenimiento rutinario d Quite la cubierta amarilla de protección (1). f Eleve la cubierta para liberar el seguro inmovilizador. Empuje suavemente el soporte de la cubierta del escáner hacia abajo y cierre la cubierta del escáner. g Si ha sustituido un cartucho de tinta mientras en la pantalla LCD aparecía Casi vacío, esta pantalla puede que le pida que verifique si el cartucho instalado era nuevo.
Capítulo B Si se mancha la piel o la ropa con tinta, lávese de inmediato con jabón o detergente. Si mezcla los colores al instalar un cartucho de tinta en la posición incorrecta, limpie varias veces el cabezal de impresión después de corregir la instalación del cartucho. Una vez abierto el cartucho de tinta, instálelo en el equipo y utilícelo como máximo durante seis meses a partir de la fecha de instalación.
C Menús y funciones Programación en pantalla C C Entrar en el menú principal. Acceder al modo y a su menú de configuración temporal. Dado que la programación se maneja a través de la pantalla LCD, hemos incorporado a la misma instrucciones ’paso a paso’ que le ayudarán a programar el equipo. Sólo tiene que seguir las instrucciones, que le guiarán en la selección de menús y de opciones de programación.
Tabla de menús C La tabla de menús le ayudará a entender las opciones y selecciones del menú que se encuentran en los programas del equipo. La configuración de fábrica aparece en negrita con un asterisco. Menu ( ) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Config. gral. Temporiz. modo — No Permite seleccionar el tiempo para volver al modo de fax. 21 Permite seleccionar el tipo de papel cargado en la bandeja de papel.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Config. gral. Ajuste energía — Recepc. fax:Sí* 20 Recepc. fax:No Permite personalizar el botón Ahorro energía para que no se reciban faxes en el modo de ahorro de energía. Claro Permite ajustar el contraste de la pantalla LCD. 24 Puede ajustar el brillo de la retroiluminación de la pantalla LCD.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Fax Conf.recepción Recepcn.memo Si* 40 (Continuación) (Continuación) Permite guardar automáticamente todos los faxes entrantes en la memoria cuando se acaba el papel. Marcado rápido Ajuste informe No M. abreviado — Permite almacenar los números de marcación abreviada, para que pueda marcarlos pulsando unos pocos botones (e Inicio). 48 Conf. grupos — Permite configurar un número de grupo para multienvíos.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Fax Varios Seguridad de la memoria — Prohíbe la mayoría de las funciones, a excepción de la recepción de faxes en memoria. 26 Compatibilidad Normal* Permite ajustar la compensación para solucionar los problemas de las transmisiones. 110 Permite seleccionar el método de inicio más adecuado a sus necesidades. Consulte la Guía del usuario en Red que se incluye en el CDROM.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página LAN TCP/IP(WLAN) BOOT Method Auto* Permite seleccionar el método de inicio más adecuado a sus necesidades. Consulte la Guía del usuario en Red que se incluye en el CDROM. (Continuación) Static RARP BOOTP DHCP Dirección IP [000-255]. [000-255]. Permite especificar la dirección IP. [000-255]. [000-255] Máscara Subred [000-255]. [000-255]. Permite especificar la máscara de subred. [000-255]. [000-255] Gateway [000-255]. [000-255].
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página LAN Estado WLAN Estado — Puede ver el estado actual de la red inalámbrica. Consulte la Guía del usuario en Red que se incluye en el CDROM. Señal — Puede ver la potencia de la señal actual de la red inalámbrica. SSID — Puede ver el SSID actual. Modo de Com. — Puede ver el modo de comunicación actual. Modo seguridad — Puede ver la configuración actual de la seguridad de la red inalámbrica.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Conf.inicial Fecha/Hora — — Muestra la fecha y la hora en la pantalla LCD, y la inserta en la cabecera de los faxes enviados. Consulte la Guía de configuración rápida. Iden. estación — Fax: Permite programar su nombre y número de fax para que aparezcan en todas las páginas enviadas. (Continuación) Nomb: Tono/Pulsos — Conex. Telef. — Tonos* Pulsos Normal* RDSI Permite seleccionar el modo de marcación.
Menús y funciones Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página Papel y tamaño Carta Satinado 10x8cm — 82 10x15cm Brillo 13x9cm Permite seleccionar el papel y el tamaño de impresión. 13x18cm Brillo 15x10cm A4 Brillo* 18x13cm Carta Normal 20x15cm A4 Normal Tamaño Máximo Carta Inkjet A4 Tinta 10x15cm Tinta Brillo — — Permite ajustar el brillo. 82 Contraste — — Permite ajustar el contraste. 82 Nivel blanco Permite ajustar el matiz de las áreas blancas.
Opción1 Opción2 Opción3 Opción4 Descripciones Página Recotar Si* — — Permite recortar los márgenes de la imagen para ajustarse al tamaño del papel o de la impresión. Desactive esta función si desea imprimir las imágenes completas o evitar que se produzca un recorte no deseado. 83 — — Permite ampliar el área de impresión para ajustarla a los bordes del papel. 83 — — Puede guardar la configuración de impresión. 84 — — Puede restablecer todas las configuraciones de fábrica.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Tamaño papel — — Carta Seleccione el tamaño de papel que coincida con el papel de la bandeja. 70 Legal A4* A5 10x15cm Brillo — — Ajuste el brillo de las copias. 70 Contraste — — Ajuste el contraste de las copias. 71 Ajuste color Rojo — Permite ajustar la tonalidad de rojo de las copias. 71 Verde — Permite ajustar la tonalidad de verde de las copias. Azul — Permite ajustar la tonalidad de azul de las copias.
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Ajus.Nuev.Predet — — Sí Puede guardar la configuración de copia. 73 Rest.Predeter. — — Puede restablecer todas las configuraciones de fábrica. 73 No Sí No La configuración de fábrica aparece en negrita con un asterisco. Fax ( ) C Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Fax resolución — — Estándar* Permite configurar la resolución de los faxes salientes.
Menús y funciones Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opciones Descripciones Página Trans.sondeo — — Estándar Permite configurar el equipo para que sondee a otro equipo de fax. 63 Si tiene problemas para enviar un fax al extranjero, active esta función. 35 Permite ajustar el área del cristal de escaneado al tamaño del documento. 31 Puede guardar la configuración del fax. 35 Puede restablecer todas las configuraciones de fábrica. 36 Seguro Diferido No* Modo satélite — — Si No* Tamaño escan.
Introducción de texto C Caracteres y símbolos especiales Pulse l, # o 0 varias veces hasta que vea el carácter especial o símbolo que desee. Si pulsa repetidamente el botón numérico pertinente, podrá acceder al carácter de su preferencia.
D Especificaciones D Descripción del producto D Especificaciones generales Capacidad de la memoria 16 MB ADF (alimentador automático de documentos) Hasta 10 páginas D D Temperatura: 20° C - 30° C (68° F - 86° F) Humedad: 50% - 70% Papel: [80 g/m2(20 lib.)] Tamaño A4Carta Bandeja del papel 100 hojas [80 g/m2(20 lib.)] Tipo de impresora Chorro de tinta Método de impresión Piezoeléctrico con 74 × 5 boquillas LCD (pantalla de cristal líquido) 63,5 mm (2,5 pulg.
Dimensiones Peso 6 kg (13,2 lib.) Ruido En servicio: de 42,5 a 51 dB 1 Temperatura En servicio: de 10 a 35° C (de 50° F a 95° F) Calidad de impresión óptima: de 20 a 33° C (de 68° F a 91° F) En servicio: de 20 a 80% (no condensada) Calidad de impresión óptima: de 20 a 80% (no condensada) Humedad 1 Depende de las condiciones de impresión.
Especificaciones Soportes de impresión Entrada de papel D Bandeja del papel Tipo de papel: Papel normal, papel para chorro de tinta (papel estucado) 2, papel satinado, transparencias 1 2 y sobres. Tamaño del papel: Carta, Legal 3, Ejecutivo, A4, A5, A6, JIS_B5, sobres (comercial N.º 10, DL, C5, Monarca, JE4), Photo Card, Fichas y Tarjetas postales 4. Si desea información más detallada, consulte Peso del papel, grosor y capacidad en la página 14. Capacidad máxima de la bandeja de papel: Aprox.
Copia D Color/Monocromo Sí/Sí Tamaño del documento Ancho de ADF: de 147 mm a 216 mm (de 5,8 pulg. a 8,5 pulg.) Altura de ADF: de 147 mm a 356 mm (de 5,8 pulg. a 14 pulg.) Ancho de cristal de escaneado: Máx. 216 mm (8,5 pulg.) Altura de cristal de escaneado: Máx. 297 mm (11,7 pulg.) Ancho de copia: Máx. 210 mm (8,26 pulg.
Especificaciones PhotoCapture Center™ Medios disponibles D CompactFlash® (Sólo tipo I) (Microdrive™ es incompatible) (Las tarjetas de E/S compactas tipo Compact LAN y Compact Modem no son compatibles). SmartMedia® (3.
Fax D Compatibilidad ITU-T Grupo 3 Sistema de codificación MH/MR/MMR/JPEG Velocidad del módem Repliegue automático 14400 bps Tamaño del documento Ancho de ADF: de 147 mm a 216 mm (de 5,8 pulg. a 8,5 pulg.) Altura de ADF: de 147 mm a 356 mm (de 5,8 pulg. a 14 pulg.) Ancho de cristal de escaneado: Máx. 216 mm (8,5 pulg.) Altura de cristal de escaneado: Máx. 297 mm (11,7 pulg.) Ancho de escaneado 208 mm (8,2 pulg.) Ancho de impresión 204 mm (8,03 pulg.
Especificaciones Escáner D Color/Monocromo Sí/Sí Compatible con TWAIN Sí (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP 1/XP Professional x64 Edition 1 3) Mac OS® 9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4 o superior Compatible con WIA Sí (Windows®XP 1) Intensidad del color 36 Procesamiento en color de 36 bit (Entrada) 24 Procesamiento en color de bit (salida) Resolución Hasta 19200 × 19200 ppp (interpolado) 2 Hasta 600 × 2400 ppp (óptico) Velocidad de escaneado Color: hasta 5,93 seg. Monocromo: hasta 3,76 seg.
Impresora Controlador de impresora D Controlador de Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP 1 y XP Professional x64 Edition 1 6 compatible con modo de compresión nativa Brother y capacidad bi-direccional Controlador de tinta de Brother Para Mac OS® 9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.
Especificaciones Interfaces 1 D USB Un cable de interfaz USB 2.0 que no sea más largo de 2 m (6 pies). 1 Cable LAN Cable Ethernet UTP categoría 5 o superior. LAN inalámbrica Su equipo es compatible con la comunicación inalámbrica IEEE 802.11b/g con la red LAN inalámbrica utilizando el modo de infraestructura o una conexión "Peer-to-Peer" en el modo Ad-Hoc. El equipo dispone de una interfaz USB 2.0 de toda velocidad. Esta interfaz es compatible con USB 2.
Requisitos del ordenador 142 D
Especificaciones Consumibles D Tinta El equipo utiliza cartuchos individuales negro, amarillo, cian y magenta, que están separados del conjunto del cabezal de impresión. Vida útil del cartucho de tinta Negro: aproximadamente 500 páginas con una cobertura del 5%. Amarillo, cian y magenta: aproximadamente 400 páginas con una cobertura del 5%. Las cifras anteriores están basadas en una impresión continua a una resolución de 600 x 600 ppp en modo normal tras la instalación del nuevo cartucho de tinta.
Capítulo D Red (LAN) D LAN Puede conectar el equipo a una red para la impresión en red, escaneado en red, envío PC-Fax y recepción PC-Fax (sólo Windows®). También se incluye el software BRAdmin Professional Network Management de Brother. Compatible con: Windows® 98/98SE/Me/2000/XP Mac OS® 9.1 - 9.2, Mac OS® X 10.2.4 o superior Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation (LAN con cables) IEEE 802.
E Glosario E Esta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. La disponibilidad de estas funciones se encuentra en función del modelo adquirido. Acceso doble El equipo puede escanear en la memoria faxes salientes o trabajos programados al mismo tiempo que envía, recibe o imprime un fax entrante. ADF (alimentador automático de documentos) El documento puede colocarse en la unidad ADF y escanear automáticamente una página a la vez.
ECM (Modo de Corrección de Errores) Función que detecta errores durante la transmisión de faxes y vuelve a enviar las páginas del fax en las que se detectó un error. Error de comunicación (Error comm.) Error que se produce al enviar o recibir un fax, normalmente como consecuencia del ruido o de la estática en la línea. Escala de grises Las tonalidades de gris disponibles para copiar y enviar fotografías por fax. Escaneado El proceso de envío de la imagen electrónica de un documento en papel al ordenador.
Glosario Método de codificación Método para codificar la información contenida en un documento. Todos los equipos de fax deben utilizar como mínimo el estándar Modified Huffman (MH). El equipo admite métodos para una mayor compresión, Modified Read (MR), Modified Modified Read (MMR) y JPEG, siempre y cuando el equipo receptor sea compatible con dichas normas. Modo Menú Modo de programación para cambiar la configuración del equipo.
Resolución superfina 392 × 203 ppp. Idónea para texto muy pequeño y líneas. Sondeos El proceso durante el cual un equipo de fax llama a otro para recuperar mensajes de fax en espera. TAD (contestador automático) Se puede conectar un TAD externo al equipo. Teléfono externo Un contestador automático (TAD) o teléfono conectado al equipo. Tonos Una forma de marcación telefónica utilizada por los teléfonos por tonos.
F Índice A Acceso doble ...........................................34 ADF (alimentador automático de documentos) ..................................... 10, 30 Almacenado fax .......................................53 activación ..............................................53 impresión desde la memoria .................40 Almacenamiento en memoria ................119 Apple® Macintosh® Consulte la Guía del usuario del Software que se incluye en el CD-ROM. ..................................................
Fax, independiente envío .............................................. 30, 63 ajustar nuevo predeterminado ...........35 cancelación desde memoria ..............36 contraste ............................................33 desde el cristal de escaneado ...........31 desde la memoria (acceso doble) ......34 entrada al modo de fax ......................30 fax diferido .........................................35 interferencias en la línea telefónica ..........................................110 manual .........
Llamada saliente ...................................47 manual ..................................................46 una pausa .............................................47 Marcación abreviada/rápida almacenamiento ...................................48 cambiar .......................................... 48, 49 Marcación rápida Buscar ............................................ 46, 47 Códigos de acceso y números de tarjeta de crédito configuración .....................................
SmartMedia® ........................................76 Vista previa de fotos .............................78 xD-Picture Card™ .................................76 Presto! PageManager® Consulte Ayuda en Presto! PageManager® para acceso la Guía del Usuario. .............. Programación del equipo .......................119 R Recuperación remota ...............................57 código de acceso ........................... 57, 58 comandos .............................................59 recuperar los faxes .....
Visítenos en el sitio World Wide Web http://www.brother.com Este aparato ha sido aprobado para ser utilizado sólo en el país en que se adquirió. Las compañías Brother o sus distribuidores sólo prestarán apoyo a los aparatos adquiridos en sus propios países.