PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA MFC-795CW Wersja 0 POL
Jeśli potrzebujesz pomocy Serwisu Prosimy o wypełnienie poniższej informacji do wykorzystania w przyszłości: Numer modelu: MFC-795CW Numer seryjny: 1 Data zakupu: Miejsce zakupu: 1 Numer seryjny znajduje się z tyłu urządzenia. Zachowaj niniejszy Podręcznik Użytkownika wraz z paragonem (fakturą), jako potwierdzenie dokonania zakupu produktu w przypadku kradzieży, pożaru czy roszczeń gwarancyjnych. © 2009 Brother Industries, Ltd.
Zastrzeżenie i uwaga dotycząca kompilacji i publikacji TO URZĄDZENIE ZAPROJEKTOWANE JEST DO PRACY Z DWUŻYŁOWĄ ANALOGOWĄ LINIĄ PSTN, WYPOSAŻONĄ W ODPOWIEDNIE ZŁĄCZE. ZASTRZEŻENIE Firma Brother informuje, że ten produkt może nie działać prawidłowo poza krajem zakupu i nie udziela gwarancji w przypadku podłączenia tego produktu do publicznych sieci telekomunikacyjnych w innych krajach.
Deklaracja zgodności EC ii
Deklaracja zgodności EC Producent Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonia Zakład produkcyjny Brother Industries (Shenzhen) Ltd.
Spis Treści Sekcja I 1 Ogólne Informacje ogólne 2 Korzystanie z dokumentacji ...................................................................................2 Symbole i konwencje użyte w dokumentacji ...................................................2 Uzyskiwanie dostępu do Instrukcja oprogramowania i Instrukcja obsługi dla sieci...............................................................................................................3 Przeglądanie dokumentacji ..................................
4 Funkcje zabezpieczeń 28 Zabezpieczenie pamięci ......................................................................................28 Ustawianie i zmiana hasła zabezpieczenia pamięci......................................28 Włączanie/wyłączanie zabezpieczenia pamięci ............................................29 Sekcja II 5 Faks Wysyłanie faksu 32 Wprowadzanie trybu faksu ..................................................................................32 Faksowanie z podajnika ADF .............
Odbieranie do pamięci (tylko tryb monochromatyczny) .......................................46 Przekazywanie faksu .....................................................................................46 Zapisywanie faksu .........................................................................................46 Odbiór faksu za pomocą komputera PC (tylko system Windows®)...............47 Wyłączanie operacji odbierania do pamięci ..................................................
8 Wybieranie i zapisywanie numerów 63 Jak wybierać numery ...........................................................................................63 Ręczne wybieranie ........................................................................................63 Szybkie wybieranie........................................................................................63 Ponowne wybieranie faksu............................................................................63 Historia połączeń wychodzących......
Drukowanie raportów 77 Raporty faksów ....................................................................................................77 Raport weryfikacji transmisji ..........................................................................77 Dziennik faksów (raport operacji) ..................................................................77 Raporty ................................................................................................................78 Jak drukować raporty ...........
Sekcja IV Drukowanie bezpośrednie 13 Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash 94 Operacje PhotoCapture Center™........................................................................94 Drukowanie z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash bez komputera .................................................................................................94 Skanowanie do karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash bez komputera ...........................................................
Sekcja V 15 Oprogramowanie Funkcje oprogramowania i sieci 116 Sekcja VI Załączniki A Bezpieczeństwo i zgodność z prawem 118 Wybór miejsca ...................................................................................................118 W celu bezpiecznego użytkowania urządzenia .................................................119 Ważne środki ostrożności............................................................................123 WAŻNE - Dla Twojego bezpieczeństwa .............................
C Menu oraz funkcje 158 Programowanie na wyświetlaczu.......................................................................158 Tabela menu................................................................................................158 Przechowywanie danych w pamięci ............................................................ 158 Klawisze trybu i menu........................................................................................158 Tabela menu.................................................
xii
Sekcja I Ogólne Informacje ogólne Ładowanie papieru i dokumentów Ustawienia ogólne Funkcje zabezpieczeń I 2 10 23 28
1 Informacje ogólne Korzystanie z dokumentacji OSTRZEŻENIE 1 Ostrzeżenia mówią, co należy robić, aby uniknąć ewentualnych obrażeń fizycznych. Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Brother! Przeczytanie dokumentacji pozwoli na optymalne korzystanie z urządzenia. Symbole i konwencje użyte w dokumentacji W dokumentacji zostały użyte następujące symbole oraz konwencje. Wytłuszczenie Druk wytłuszczony wskazuje określone przyciski na panelu sterowania urządzenia lub na ekranie komputera.
Informacje ogólne Uzyskiwanie dostępu do Instrukcja oprogramowania i Instrukcja obsługi dla sieci b Przeglądanie dokumentacji (Windows®) Aby przeglądać dokumentację, w menu Start wskaż polecenie Brother, w grupie programów wskaż pozycję MFC-XXXX (gdzie XXXX jest nazwą modelu urządzenia), a następnie wybierz polecenie Podręczniki użytkownika w formacie HTML. Jeśli oprogramowanie nie zostało zainstalowane, dokumentację można znaleźć postępując wg poniższych instrukcji: a Włącz komputer.
Rozdział 1 Jak znaleźć instrukcje Skanowania 1 Istnieje kilka sposobów skanowania dokumentów. Instrukcje można znaleźć w sposób następujący: Wyświetlanie dokumentacji (Macintosh) a Włącz komputer Macintosh. Włóż płytę CD-ROM z oprogramowaniem Brother do napędu CD-ROM. Pojawi się następujące okno. b Kliknij dwukrotnie na ikonę Documentation. c d Kliknij dwukrotnie folder języka.
Informacje ogólne Jak znaleźć instrukcje Skanowania 1 Istnieje kilka sposobów skanowania dokumentów. Instrukcje można znaleźć w sposób następujący: Podręcznik użytkownika oprogramowania Dostęp do pomocy technicznej Brother (Windows®) 1 1 Wszystkie wymagane informacje kontaktowe, takie jak pomoc techniczna przez Internet (Brother Solutions Center), można znaleźć na płycie CD-ROM Brother. Skanowanie (Mac OS X 10.3.9 – 10.5.x) ControlCenter2 (Mac OS X 10.3.9 – 10.5.
Rozdział 1 Przegląd panelu sterowania 1 2 1 4 5 01.01.2010 06:54 Pam. TAD Hist. połączen N. wiad. 01 01 Cyfrowe TAD Now.fax 03 03 Podgląd faksu ME Wyb.skrócone 3 1 Wł./Wył. Urządzenie jest wyposażone we włącznik zasilania. Nawet w razie wyłączenia urządzenia będzie ono okresowo czyściło głowicę drukującą. Aby zachować jakość wydruku, przedłużyć żywotność głowicy drukującej i zapewnić najlepszą ekonomię wkładów z tuszem, urządzenie powinno być zawsze podłączone do zasilania.
Informacje ogólne 6 5 N. wiad. 01.01.2010 10 06:54 54 TAD 01 01 Cyfrowe TAD Hist. połączen 1 8 Now.fax 03 03 Podgląd faksu MENU Tusz Wyb.skrócone 7 5 LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny) Ekran dotykowy LCD. Dostęp do menu i opcji można uzyskać, naciskając przyciski wyświetlane na ekranie. Można także zmienić kąt ułożenia wyświetlacza, unosząc go. 6 Klawisze wyboru trybu: Faks Umożliwia dostęp do trybu faksu. Skanuj Umożliwia dostęp do trybu skanowania.
Rozdział 1 Układ ekranu LCD 1 Na ekranie LCD wyświetlany jest aktualny stan urządzenia, gdy urządzenie znajduje się w trybie uśpienia. 1 2 34 01.01.2010 06:54 Pam. TAD 5 N. wiad. 01 01 Cyfrowe TAD 678 Now.fax 03 03 Podgląd faksu Hist. połączen 13 1 9 MENU Tusz Wyb.skrócone 12 11 10 Stan sieci bezprzewodowej Czteropoziomowy wskaźnik przedstawia aktualną siłę sygnału połączenia bezprzewodowego (w przypadku korzystania z takiego połączenia). 0 Maks.
Informacje ogólne Operacje podstawowe 1 1 Aby obsługiwać ekran dotykowy, naciśnij palcem klawisz MENU lub bezpośrednio przycisk opcji na ekranie LCD. Aby obejrzeć wszystkie menu ekranowe lub ustawienia danej opcji, przewijaj je, naciskając klawisze a b lub d c. Naciśnij menu. , aby powrócić do poprzedniego Aby zmienić ustawienia urządzenia, należy wykonać następujące czynności. W tym przykładzie ustawienie trybu uśpienia zostanie zmienione z 5 Min. na 10 Min. a b Naciśnij MENU.
2 Ładowanie papieru i dokumentów Ładowanie papieru i innych nośników Informacja Aby drukować na papierze w rozmiarze Fotografie (10 × 15 cm) lub Fotografie L (89 × 127 mm), należy użyć tacy do papieru fotograficznego. (Patrz Wkładanie papieru fotograficznego na stronie 14). a c 2 2 Dwiema rękami naciśnij i przesuń boczne prowadnice papieru (1) i prowadnicę długości papieru (2) tak, aby dostosować ją do rozmiaru papieru.
Ładowanie papieru i dokumentów e Informacja W przypadku papieru formatu Legal naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania prowadnicy (1) po wysunięciu przedniej części tacy papieru. Delikatnie włóż papier do tacki podajnika stroną drukowaną w dół i górnym brzegiem do przodu. Sprawdź, czy papier leży płasko w podajniku. 2 1 WAŻNE d Dokładnie przekartkuj stos papieru, aby zapobiec blokowaniu i niewłaściwemu podawaniu.
Rozdział 2 g Ładowanie kopert i kartek pocztowych Zamknij pokrywę tacy wyjściowej papieru. Koperty 2 Należy używać kopert o gramaturze pomiędzy 80 a 95 g/m2. Niektóre koperty wymagają ustawienia w aplikacji parametrów marginesów. Przed przystąpieniem do drukowania większej ilości kopert wykonaj wydruk testowy. h Powoli wsuń całą tacę papieru do urządzenia. WAŻNE NIE używać następujących typów kopert, gdyż może to spowodować problemy z pobieraniem: • Niezbyt sztywnych, o luźnej konstrukcji.
Ładowanie papieru i dokumentów Ładowanie kopert i kartek pocztowych a Przed włożeniem kopert lub pocztówek dociśnij ich narożniki i krawędzie, aby jak najbardziej je spłaszczyć. WAŻNE Jeśli koperty lub pocztówki są podawane dwukrotnie, wkładaj po jednej kopercie lub pocztówce do tacy papieru naraz. b 2 Umieść koperty lub karty pocztowe na tacy, kierując stronę przeznaczoną do druku w dół, a krótszą krawędź do przodu, jak pokazano na ilustracji.
Rozdział 2 Jeżeli podczas drukowania na kopertach z klapką na krótkiej krawędzi występują problemy, spróbuj wykonać poniższe czynności: a b Otwórz klapkę koperty. Umieść kopertę na tacy, stroną przeznaczoną do druku skierowaną w dół i klapką ustawioną w sposób przedstawiony na ilustracji.
Ładowanie papieru i dokumentów c Umieść papier fotograficzny w tacy do papieru fotograficznego i delikatnie dosuń prowadnice boczne papieru do papieru. Upewnij się, że boczne prowadnice papieru dotykają brzegów papieru. Sprawdź, czy papier leży płasko w podajniku. Informacja Wyciąganie małych wydruków z urządzenia 2 Gdy urządzenie wysuwa papier małego formatu na pokrywę tacy wyjściowej papieru, uchwycenie wydruków może być trudne.
Rozdział 2 Obszar wydruku 2 Rozmiar obszaru drukowania zależy od aktualnych ustawień używanej aplikacji. Liczby poniżej przedstawiają obszary niezadrukowane na papierze ciętym i kopertach. Na zacieniowanym obszarze przyciętego arkusza papieru urządzenie może drukować tylko wówczas, gdy jest dostępna i włączona funkcja drukowania bez marginesów. (Patrz Drukowanie dla Windows® lub Drukowanie i faksowanie dla Macintosh w Instrukcji oprogramowania na płycie CD-ROM).
Ładowanie papieru i dokumentów Akceptowany papier i inne nośniki Na jakość druku może wpływać rodzaj papieru używanego w urządzeniu. Aby uzyskać optymalną jakość wydruku dla wybranych ustawień, należy zawsze ustawić Rodzaj Papieru na rodzaj papieru znajdujący się w urządzeniu. W urządzeniu można używać zwykły papier, papier do drukarek (powlekany), papier z połyskiem, folie i koperty. Przed kupnem większej partii zalecamy sprawdzenie danego rodzaju papieru.
Rozdział 2 Przechowywanie i używanie nośników Papier należy przechowywać w oryginalnym, zamkniętym opakowaniu. Powinien on leżeć płasko i z dala od wilgoci, bezpośredniego światła słonecznego oraz gorąca. Należy unikać dotykania błyszczącej strony papieru fotograficznego. Papier należy umieścić stroną błyszczącą w dół. Należy unikać dotykania folii z obu stron, ponieważ łatwo absorbują one wodę i pot, co może spowodować obniżenie jakości.
Ładowanie papieru i dokumentów Wybór prawidłowego nośnika 2 Typ i rozmiar papieru dla każdej operacji Rodzaj papieru Rozmiar papieru (format) Arkusze cięte Letter Karty Koperty Folie 2 2 Użycie Faks Kopiowanie Odbitki Drukarka fotograficzne 215,9 × 279,4 mm Tak Tak Tak Tak A4 210 × 297 mm Tak Tak Tak Tak Legal 215,9 × 355,6 mm Tak Tak – Tak Executive 184 × 267 mm – – – Tak JIS B5 182 × 257 mm – – – Tak A5 148 × 210 mm – Tak – Tak A6 105 × 148 mm – – – T
Rozdział 2 Ciężar, grubość i ilość papieru 2 Rodzaj papieru Ciężar Grubość Ilość arkuszy Arkusze cięte Papier zwykły 64 do 120 g/m2 0,08 do 0,15 mm 100 1 64 do 200 g/m2 0,08 do 0,25 mm 20 Papier błyszczący Do 220 g/m2 Do 0,25 mm 20 2 3 Karta fotograficzna Do 220 g/m2 Do 0,25 mm 20 2 3 Karta Indeksu Do 120 g/m2 Do 0,15 mm 30 Karta pocztowa Do 200 g/m2 Do 0,25 mm 30 Koperty 75 do 95 g/m2 Do 0,52 mm 10 Folie – – 10 Papier do drukarek atramentowych Karty 1 Do 100 arkuszy
Ładowanie papieru i dokumentów Ładowanie dokumentów Upewnij się, że dokumenty pisane atramentem są całkowicie suche. 2 Do wysyłania faksów, wykonywania kopii i skanowania służy ADF (automatyczny podajnik dokumentów) oraz szyba skanera. Korzystanie z podajnika ADF Rozłóż podpórkę wydruków podajnika ADF (1). b c Dobrze przekartkuj strony.
Rozdział 2 Jak ładować dokumenty Informacja Gdy używana jest szyba skanera, podajnik ADF musi być pusty. a b 2 Obszar skanowania 2 Rozmiar obszaru skanowania zależy od aktualnych ustawień używanej aplikacji. Na poniższych rysunkach przedstawiono obszar, który nie jest skanowany. Podnieś pokrywę dokumentu. 3 Korzystając ze wskaźników dokumentu po lewej stronie i u góry, połóż dokument stroną do skopiowania w dół w lewym górnym rogu szyby skanera.
3 Ustawienia ogólne Klawisz Wł./Wył. 3 Urządzenie można włączyć i wyłączyć, naciskając klawisz Wł./Wył. Jeśli podłączony jest zewnętrzny telefon lub automat zgłoszeniowy, urządzenia te są zawsze dostępne. a a Naciśnij klawisz Wł./Wył. 3 3 Naciśnij i przytrzymaj klawisz Wł./Wył., aż na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony komunikat Wyłączanie. Ekran LCD pozostanie włączony jeszcze przez kilka sekund, zanim się wyłączy. Gdy urządzenie jest wyłączone, nie można korzystać ze słuchawki.
Rozdział 3 Ustawienia papieru Rodzaj papieru Aby uzyskać najlepszą jakość wydruku, ustaw w urządzeniu typ papieru, którego używasz. a b c d e f g Naciśnij MENU. Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Ustawienia. Naciśnij Ustawienia. Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Typ papieru. Naciśnij Typ papieru. Naciśnij Papier zwykły, Papier inkjet, Brother BP71, Inny błyszczący lub Folia. Naciśnij Stop/Zakończ.
Ustawienia ogólne Ustawienia głośności Głośność dzwonienia 3 3 Dostępnych jest wiele poziomów głośności, od Głośno do Wył. a b Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Ustawienia. Naciśnij Ustawienia. h Naciśnij Stop/Zakończ. Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Poziom. Naciśnij Poziom. Naciśnij Dzwonek. Jeśli sygnalizator jest włączony, urządzenie będzie generować sygnał po każdym naciśnięciu klawisza, popełnieniu błędu albo po wysłaniu lub odebraniu faksu. a b Naciśnij MENU.
Rozdział 3 Głośność głośnika 3 Dostępnych jest wiele poziomów głośności, od Głośno do Wył. a b Naciśnij MENU. c d e f g Naciśnij Ustawienia. h Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Ustawienia. Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Poziom. Naciśnij Poziom. Naciśnij Głośnik. Naciśnij Cicho, Średnio, Głośno lub Wył. Naciśnij Stop/Zakończ. Głośność głośnika można także regulować, naciskając klawisz Głośnik. a b c d Naciśnij Głośnik. e Naciśnij Głośnik. Naciśnij d lub c, aby wyświetlić Poziom.
Ustawienia ogólne Tryb uśpienia Możesz wybrać, po jakim czasie nieużywania (od 1 do 60 minut) urządzenie przejdzie w stan uśpienia. Licznik czasu zostanie zresetowany w chwili wykonania jakiejkolwiek operacji z wykorzystaniem urządzenia. a b c d e f g Naciśnij MENU. Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Ustawienia. Naciśnij Ustawienia. Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Tryb oczekiw. Naciśnij Tryb oczekiw. Naciśnij 1 Min, 2 Min., 3 Min., 5 Min., 10 Min., 30 Min. lub 60 Min. Naciśnij Stop/Zakończ.
4 Funkcje zabezpieczeń Zabezpieczenie pamięci Zabezpieczenie pamięci pozwala zapobiec dostępowi do urządzenia bez zezwolenia. Uniemożliwia to dalsze planowanie wysyłania faksów z opóźnieniem lub zadań pollingu. Jednak nawet jeśli zabezpieczenie pamięci zostanie włączone, wszystkie wcześniej zaplanowane faksy opóźnione zostaną wysłane.
Funkcje zabezpieczeń Zmienianie hasła zabezpieczenia pamięci a b c d e f g h Naciśnij MENU. Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Fax. Naciśnij Fax. Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Różne. Naciśnij Różne. Naciśnij Zabezpieczenie. Naciśnij Ustaw hasło. Wprowadź zarejestrowany czterocyfrowy kod bieżącego hasła przy użyciu przycisków na wyświetlaczu LCD. Naciśnij Ok. i Wprowadź czterocyfrowy kod nowego hasła przy użyciu przycisków na wyświetlaczu LCD. Naciśnij Ok.
Rozdział 4 30
Sekcja II Faks Wysyłanie faksu Odbieranie faksu Telefon i urządzenia zewnętrzne Wybieranie i zapisywanie numerów Cyfrowy automat zgłoszeniowy Drukowanie raportów Polling II 32 41 56 63 70 77 79
5 Wysyłanie faksu Wprowadzanie trybu faksu Jeśli chcesz wysłać faks lub zmienić ustawienia wysyłania lub odbierania faksów, Faksowanie z podajnika ADF 5 a b Naciśnij c Wpisz numer faksu przy użyciu klawiatury telefonicznej. Numer faksu można także wprowadzić, naciskając przycisk Wyb.skrócone. Naciśnij żądany numer lub nazwę, a następnie naciśnij Wysyłanie faxu. (Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Jak wybierać numery na stronie 63).
Wysyłanie faksu Faksowanie z szyby skanera 5 f Szyby skanera można używać do faksowania pojedynczych stron książki. Dokumenty mogą mieć maksymalnie rozmiar Letter lub A4. Nie jest możliwe wysyłanie wielostronicowych faksów kolorowych. Informacja Ponieważ można skanować tylko pojedyncze strony, przy wysyłaniu dokumentów wielostronicowych łatwiej jest korzystać z podajnika ADF. a b c Naciśnij (Faks). Połóż dokument skanowaną stroną do dołu na szybie skanera.
Rozdział 5 Jak przeglądać wychodzące faksy (tylko tryb monochromatyczny) g 5 Wiadomości faksowe można przeglądać przed wysłaniem. Przed użyciem tej funkcji należy wyłączyć opcje transmisji w czasie rzeczywistym i odbierania pollingu. Informacja W przypadku wysyłania faksu kolorowego nie należy używać funkcji podglądu. a b Naciśnij c d e f Naciśnij Podgląd. Naciśnij Start Mono. Urządzenie rozpocznie skanowanie dokumentu, a na ekranie LCD pojawi się wychodzący faks.
Wysyłanie faksu Nadawanie (tylko tryb monochromatyczny) Rozsyłanie to automatyczne przesyłanie tej samej wiadomości faksowej na więcej niż jeden numer faksu. Do jednego rozsyłania można dodać grupy, numery szybkiego wybierania i maksymalnie 50 ręcznie wybranych numerów. Po zakończeniu rozsyłania zostanie wydrukowany raport rozsyłania. a b c d e Naciśnij (Faks). Włóż dokument. Naciśnij d lub c, aby wyświetlić Nadawanie. Naciśnij Nadawanie.
Rozdział 5 Dodatkowe operacje wysyłania Wysyłanie faksów za pomocą wielu ustawień Podczas wysyłania faksu można wybrać dowolną kombinację następujących ustawień: rozdzielczość, kontrast, rozmiar skanowania, tryb zagraniczny, zegar faksu opóźnionego, transmisja pollingu i transmisja w czasie rzeczywistym. a b c Naciśnij 5 5 Naciskaj klawisz d lub c, aż zostanie wyświetlone ustawienie, które chcesz zmienić, a następnie naciśnij wymaganą opcję. Powtórz krok b, aby zmienić więcej ustawień.
Wysyłanie faksu Zmiana rozdzielczości faksu Jakość faksu można poprawić, zmieniając jego rozdzielczość. a b c d Naciśnij (Faks). Naciśnij d lub c, aby wyświetlić Rozdzielcz. FX. Naciśnij Rozdzielcz. FX. Naciśnij wymaganą rozdzielczość. Informacja Do wyboru są dostępne cztery rozdzielczości dla faksów monochromatycznych i dwie dla kolorowych. MONOCHROM.
Rozdział 5 d Faksowanie opóźnione (tylko tryb monochromatyczny) Naciśnij Wł. Informacja • Jeśli pamięć jest pełna i z podajnika ADF wysyłany jest czarno-biały faks, urządzenie wyśle dokument w czasie rzeczywistym (nawet jeśli dla opcji Nd.-czas rz. jest wybrane ustawienie Wył.). Jeśli pamięć jest pełna, faksy z szyby skanera nie będą mogły być wysyłane przed zwolnieniem części pamięci. W ciągu dnia można zapisać w pamięci do 50 faksów, które mają być wysłane w ciągu 24 godzin.
Wysyłanie faksu Sprawdzanie i anulowanie zadań oczekujących Można sprawdzić, które zadania oczekują w pamięci na wysłanie, i anulować wybrane zadanie. (Jeśli w pamięci nie ma zadań, na ekranie LCD zostanie wyświetlony komunikat Nie ma zadań). a b c d Naciśnij MENU. Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Fax. Naciśnij Fax. Naciśnij Fax w oczekiw. Wszelkie zadania oczekujące będą wyświetlane na ekranie LCD. f Naciśnij a lub b, aby przewijać listę zadań i wybrać to, które chcesz anulować. Naciśnij Ok.
Rozdział 5 Ręczne wysyłanie faksów Podczas transmisji ręcznej słyszalne są dźwięki wybierania numeru, dzwonienia i odbioru faksu. Informacja W przypadku wysyłania faksu wielostronicowego należy skorzystać z podajnika ADF. a b c Naciśnij (Faks). Włóż dokument. Aby usłyszeć sygnał wybierania, naciśnij przycisk Głośnik na urządzeniu lub podnieś słuchawkę. d Wybierz numer faksu przy użyciu klawiatury telefonicznej. Numer faksu można również wprowadzić na wyświetlaczu LCD, naciskając Wyb.
6 Odbieranie faksu 6 Tryby odbierania 6 Zależnie od używanych urządzeń zewnętrznych oraz usług telefonicznych należy wybrać właściwy tryb odbierania. Wybieranie trybu odbierania 6 Domyślnie urządzenie będzie automatycznie odbierać wszystkie faksy, które zostaną do niego wysłane. Poniższy schemat pomoże wybrać odpowiedni tryb. Więcej szczegółowych informacji dotyczących trybów odbierania znajdziesz w rozdziale Korzystanie z trybów odbierania na stronie 43.
Rozdział 6 Aby ustawić tryb odbierania, wykonaj poniższe instrukcje: a b c d e f g 42 Naciśnij MENU. Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Wstępne ustaw. Naciśnij Wstępne ustaw. Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Tryb odbioru. Naciśnij Tryb odbioru. Naciśnij Tylko fx, Fax/Tel lub Ręczny. Naciśnij Stop/Zakończ. Na wyświetlaczu LCD pojawi się bieżący tryb odbierania.
Odbieranie faksu Korzystanie z trybów odbierania Podręcznik 6 W niektórych trybach odbierania połączenia odbierane są automatycznie (Tylko fx i Fax/Tel). W niektórych przypadkach przed ustawieniem tych trybów zalecana jest zmiana opóźnienia dzwonienia. (Patrz Liczba dzwonków na stronie 44). 6 W Trybie ręcznym wszystkie automatyczne funkcje odbierania połączeń są wyłączone, chyba, że używany jest zewnętrzny automat zgłoszeniowy (TAD).
Rozdział 6 Ustawienia trybu odbioru Liczba dzwonków Ustawienie Opóźnienie dzwonienia określa liczbę dzwonków emitowanych przez urządzenie przed odebraniem w trybie Tylko fx, Fax/Tel lub TAD. Jeśli telefony zewnętrzne lub wewnętrzne są podłączone do tej samej linii co urządzenie, wybierz maksymalną liczbę dzwonków. (Patrz Czynności wykonywane z telefonu wewnętrznego na stronie 61 i Wykrywanie faksu na stronie 45). Jeśli funkcja oszczędzania kosztów połączeń jest ustawiona na Wł.
Odbieranie faksu Wykrywanie faksu Jeśli wykrywanie faksu jest Wł.: 6 6 Urządzenie odbiera faksy automatycznie, nawet jeśli prowadzisz rozmowę. Jeśli na wyświetlaczu wyświetlone jest Przyjm. fax lub jeśli słyszysz w słuchawce dźwięk „ćwierkania”, odłóż słuchawkę. Urządzenie wykona resztę operacji. Jeśli wykrywanie faksu jest Semi: d Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Ustaw.odbiór. e f Naciśnij Ustaw.odbiór. g h i Naciśnij Aut. rozp. fax. Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Aut. rozp. fax.
Rozdział 6 Odbieranie do pamięci (tylko tryb monochromatyczny) j WAŻNE 6 Równocześnie można używać tylko jednej operacji odbierania do pamięci: Wysyłka faksów Zapisywanie faksu Odbiór faksu za pomocą komputera PC Wyłączony Ustawienie to można zmienić w dowolnym czasie. Jeśli w chwili zmiany operacji odbierania do pamięci w pamięci urządzenia nadal znajdują się odebrane faksy, na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony komunikat. (Patrz Zmiana operacji odbierania do pamięci na stronie 49).
Odbieranie faksu i g h i Naciśnij Stop/Zakończ. Informacja Faksów kolorowych nie można zapisać w pamięci. Jeśli odebrany faks jest kolorowy, urządzenie wydrukuje go automatycznie. Odbiór faksu za pomocą komputera PC (tylko system Windows®) Po włączeniu funkcji PC-Fax Receive urządzenie będzie zapisywać odebrane faksy w pamięci i wysyłać je automatycznie do komputera PC. Faksy te będzie można przeglądać i zapisywać w komputerze PC. Nawet jeśli komputer zostanie wyłączony (np.
Rozdział 6 Zmiana komputera docelowego a b c d Naciśnij MENU. e f Naciśnij Ustaw.odbiór. g h i Naciśnij Odb do pamięci. Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Fax. Naciśnij Fax. Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Ustaw.odbiór. Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Odb do pamięci. Naciśnij Odbiór pc fax. Naciśnij opcję lub wybierz komputer, w którym chcesz odbierać faksy. Naciśnij Ok. j Naciśnij Druk backup:wł. lub Druk backup:wył. k Naciśnij Stop/Zakończ.
Odbieranie faksu Zmiana operacji odbierania do pamięci Jeśli w chwili zmiany operacji odbierania do pamięci w pamięci urządzenia nadal znajdują się odebrane faksy, na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlone jedno z następujących pytań: Kas.wszys.dok.? Druk. cały fax? • Po naciśnięciu opcji Tak faksy zostaną usunięte z pamięci lub wydrukowane przed zmianą ustawienia. Jeśli kopia zapasowa została już wydrukowana, nie będzie drukowana ponownie.
Rozdział 6 Korzystanie z podglądu faksów Gdy faks zostanie wyświetlony, naciśnij Więcej. Na wyświetlaczu LCD zostaną wyświetlone przyciski umożliwiające wykonanie operacji opisanych poniżej: 6 Po odebraniu faksu na ekranie LCD jest wyświetlany komunikat. (Na przykład: Now.fax 02). a Naciśnij Podgląd faksu. Na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlona lista nowych faksów. Przyciski Powiększenie faksu. Zmniejszenie faksu. Informacja lub Można także wyświetlić listę starych faksów, naciskając kartę St.
Odbieranie faksu Jak wydrukować faks a b c d 6 Naciśnij Podgląd faksu. a b c d e Naciśnij faks, który chcesz obejrzeć. Naciśnij Więcej. Naciśnij przycisk (Drukuj). Jeśli faks jest wielostronicowy, przejdź do kroku e. Jeśli faks jest jednostronicowy, rozpocznie się drukowanie. Przejdź do kroku f. e 6 Naciśnij Podgląd faksu. Naciśnij Więcej. Naciśnij Wyłącz podgl. faksu. Naciśnij Tak, aby zatwierdzić.
Rozdział 6 Dodatkowe operacje odbioru Drukowanie zmniejszonego faksu przychodzącego Po wybraniu opcji Wł. urządzenie automatycznie zmniejsza poszczególne strony faksu przychodzącego, aby dopasować ich wielkość do papieru o formacie A4, Letter lub Legal. Urządzenie oblicza współczynnik zmniejszenia na podstawie rozmiaru strony faksu i ustawienia Rozmiar papieru w urządzeniu. (Patrz Rozmiar papieru (format) na stronie 24). a b c d Naciśnij MENU. e f Naciśnij Ustaw.odbiór. g h i Naciśnij Auto redukcja.
Odbieranie faksu Odbieranie zdalne 6 Z dowolnego telefonu tonowego lub faksu można zadzwonić na numer urządzenia, a następnie użyć kodu zdalnego dostępu i zdalnych poleceń w celu odebrania wiadomości faksowych. Ustawianie kodu zdalnego dostępu Kod zdalnego dostępu umożliwia dostęp do funkcji zdalnego odbierania, gdy jesteś daleko od urządzenia. Aby możliwe było użycie funkcji zdalnego dostępu i odbierania, należy skonfigurować własny kod. Domyślnym kodem fabrycznym jest kod nieaktywny (---l).
Rozdział 6 Zdalne polecenia faksu 6 Wykonaj poniższe polecenia w celu uzyskania dostępu do funkcji, gdy jesteś daleko od urządzenia. Gdy zadzwonisz na numer urządzenia i wprowadzisz swój kod zdalnego dostępu (3 cyfry i l), system wyda dwa krótkie sygnały — wprowadź wtedy polecenie zdalne. Polecenia zdalne Szczegóły operacji 91 Odtwarzanie wiadomości głosowych Po jednym długim sygnale urządzenie odtwarza wiadomości ICM.
Odbieranie faksu Polecenia zdalne 97 Szczegóły operacji Sprawdź stan odbierania 1 Faks 2 Głosowa 98 Możesz sprawdzić, czy urządzenie odebrało jakiekolwiek faksy lub połączenia głosowe. Jeżeli tak, usłyszysz jeden długi sygnał. Jeżeli nie, usłyszysz trzy krótkie sygnały. Zmiana trybu odbierania 1 TAD 2 Fax/Tel Jeżeli usłyszysz jeden długi sygnał, wprowadzona zmiana została przyjęta. 3 Tylko faks 90 Zakończ Naciśnij 9 0, jeśli chcesz wyjść ze zdalnego odtwarzania.
7 Telefon i urządzenia zewnętrzne Operacje głosowe 7 Połączenia głosowe można realizować za pomocą słuchawki, głośnika, telefonu wewnętrznego lub zewnętrznego, ręcznego wybierania numeru lub przy użyciu numerów szybkiego wybierania. Realizowanie połączenia telefonicznego a Aby rozpocząć połączenie głosowe, wykonaj jedną z następujących czynności: Odbieranie połączeń za pomocą głośnika 7 7 Gdy urządzenie dzwoni, zamiast podnosić słuchawkę, naciśnij klawisz Głośnik w urządzeniu.
Telefon i urządzenia zewnętrzne Tonowe lub impulsowe 7 Jeżeli korzystasz z usługi wybierania impulsowego, lecz musisz wysłać sygnały tonowe (np. przy bankowości telefonicznej), postępuj według poniższych instrukcji. a b Ustawienie typu linii telefonicznej Naciśnij klawisz # na panelu sterowania urządzenia. Kolejne wybrane cyfry będą wysłane jako sygnały tonowe. Po rozłączeniu urządzenie powróci do wybierania impulsowego.
Rozdział 7 PBX i TRANSFER W urządzeniu wstępnie ustawiona jest opcja Zwykła, która umożliwia łączenie ze standardową linią PSTN (publiczna sieć telefoniczna). Jednak w wielu biurach używa się centralnych systemów telefonicznych lub centralek telefonicznych (PBX). Urządzenie może łączyć się z większością typów PBX. Funkcja oddzwaniania w urządzeniu obsługuje wyłącznie tryb TBR.
Telefon i urządzenia zewnętrzne Połączenia 1 1 1 Zewnętrzny TAD musi zostać podłączony w sposób pokazany na poprzedniej ilustracji. a Ustaw zewnętrzny TAD na jeden lub dwa dzwonki. (Ustawienie opóźnienia dzwonienia nie działa). b c Nagraj wiadomość na zewnętrzny TAD. d Zmień ustawienie trybu odbierania na Ręczny i włącz opcję wykrywania faksu. (Patrz Wybieranie trybu odbierania na stronie 41). TAD Kiedy automat TAD odbiera połączenie, na ekranie LCD jest wyświetlany komunikat Linia zajęta.
Rozdział 7 Połączenia wieloliniowe (PBX) Zalecamy, aby podłączenie urządzenia zlecić firmie, która instalowała centralkę PBX. W przypadku systemu wieloliniowego zalecane jest, aby monter podłączył urządzenie do ostatniej linii w systemie. Dzięki temu urządzenie nie będzie włączane za każdym razem, gdy system odbierze połączenie telefoniczne. Jeśli połączenia przychodzące są odbierane przez operatora, zalecamy ustawienie trybu odbioru Ręczny.
Telefon i urządzenia zewnętrzne Czynności wykonywane z telefonu wewnętrznego Korzystanie z telefonów wewnętrznych 7 7 Jeśli odbierzesz faks na telefonie wewnętrznym, możesz sprawić, aby urządzenie przejęło połączenie, używając kodu aktywacji zdalnej. Gdy naciśniesz kod aktywacji zdalnej l 5 1, urządzenie rozpocznie odbieranie faksu. W takim przypadku najprawdopodobniej jest odbierany faks, który został wysłany ręcznie.
Rozdział 7 Zmiana zdalnego kodu 7 j Aby zmienić zdalną aktywację, należy włączyć kody zdalne. Wstępnie ustawionym kodem zdalnej aktywacji jest l 5 1. Wstępnie ustawionym kodem zdalnej dezaktywacji jest # 5 1. Możliwe jest zastąpienie ich własnymi kodami. a b c d Naciśnij MENU. e f Naciśnij Ustaw.odbiór. g h i Naciśnij Kod zdal.ster. Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Fax. Naciśnij Fax. Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Ustaw.odbiór. Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Kod zdal.ster. Naciśnij Wł.
8 Wybieranie i zapisywanie numerów Jak wybierać numery Ręczne wybieranie 8 8 Naciśnij wszystkie cyfry numeru faksu lub telefonu przy użyciu klawiatury telefonicznej. 8 Ponowne wybieranie faksu 8 Jeśli podczas ręcznego wybierania numeru linia jest zajęta, naciśnij Powtórz wybieranie/Pauza, a następnie naciśnij Start Mono lub Start Kolor, aby spróbować ponownie.
Rozdział 8 Historia połączeń wychodzących Zapisywanie numerów 8 Numery 30 ostatnich połączeń — zarówno głosowych, jak i faksowych — są zapisane w historii połączeń wychodzących. Można wybrać dowolny z tych numerów, aby zatelefonować, wysłać faks, dodać do szybkiego wybierania lub usunąć z historii. a Naciśnij Powtórz wybieranie/Pauza. Możesz także nacisnąć przycisk Hist. połączen. b c d Naciśnij kartę Tel. wych. Naciśnij wymagany numer.
Wybieranie i zapisywanie numerów e f Przy użyciu przycisków wyświetlonych na wyświetlaczu LCD wpisz pierwszy numer faksu lub telefonu (maksymalnie 20-cyfrowy). Naciśnij Ok. Wykonaj jedną z następujących czynności: Przy użyciu przycisków wyświetlonych na wyświetlaczu LCD wpisz drugi numer faksu lub telefonu (maksymalnie 20-cyfrowy). Naciśnij Ok. Jeśli nie chcesz zapisywać drugiego numeru, naciśnij Ok.
Rozdział 8 i Aby wybrać miejsce zapisania numeru, wykonaj jedną z następujących czynności: Aby zaakceptować wyświetloną następną wolną lokalizację szybkiego wybierania, naciśnij przycisk Ok. d e Naciśnij numer, który chcesz zmienić. f Wykonaj jedną z następujących czynności: Jeśli została wybrana opcja Nazwa:, przy użyciu przycisków wyświetlonych na wyświetlaczu LCD wpisz nazwę (liczącą maksymalnie 16 znaków).
Wybieranie i zapisywanie numerów Ustawianie grup do rozsyłania Grupy, które można zapisywać w lokalizacji szybkiego wybierania, umożliwiają wysyłanie tego samego faksu na wiele numerów jedynie po naciśnięciu przycisku Wyb.skrócone, wybraniu 2-cyfrowej lokalizacji, opcji Wysyłanie faxu i klawisza Start Mono. Najpierw należy zapisać poszczególne numery faksu w lokalizacjach szybkiego wybierania. Następnie można włączyć je do grupy. Każda grupa zajmuje jedną lokalizację szybkiego wybierania.
Rozdział 8 Zmiana nazwy grupy a b c d e f g Naciśnij Wyb.skrócone. Naciśnij Więcej. Naciśnij Zmiana. Naciskaj klawisz a lub b, aż zostanie wyświetlona grupa, którą chcesz zmienić. Naciśnij grupę. Naciśnij Nazwa:. Przy użyciu przycisków wyświetlonych na wyświetlaczu LCD wpisz nową nazwę (liczącą maksymalnie 16 znaków). Naciśnij Ok. (Patrz Wprowadzanie tekstu na stronie 179. Wpisz np. NOWI KLIENCI).
Wybieranie i zapisywanie numerów Łączenie numerów wybierania szybkiego Czasami podczas wykonywania połączenia może zaistnieć potrzeba wyboru spośród kilku operatorów połączeń długodystansowych. Stawki mogą być różne w zależności od pory i miejsca docelowego. Aby korzystać z niskich stawek, możesz zapisać kody dostępu operatorów połączeń długodystansowych i numery kart kredytowych jako numery szybkiego wybierania.
9 Cyfrowy automat zgłoszeniowy Tryb TAD wewnętrznego automatu zgłoszeniowego Wiadomość wychodząca (OGM) Nagrywanie wiadomości OGM 9 Funkcja TAD zapamiętuje maksymalnie 99 wiadomości przychodzących. Wiadomości są zapisywane w kolejności ich odbierania. Kom.zgłosz. Ta wiadomość jest odtwarzana po odebraniu połączenia. Dzwoniący będzie mógł pozostawić wiadomość głosową lub wysłać faks.
Cyfrowy automat zgłoszeniowy Przesłuchiwanie wiadomości OGM a b c d Naciśnij MENU. Naciśnij Fax. Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Ustaw. a-sekr. Naciśnij Ustaw. a-sekr. h Naciśnij Odtwarz. ogm. Wyreguluj głośność za pomocą klawiszy Naciśnij Kom.zgłosz. lub Kom.zgł. F/T. a b c d Jeśli chcesz przypomnieć sobie, jak ustawić tryb odbierania Fax/Tel, patrz Tryby odbierania na stronie 41. Aktywowanie trybu TAD . Naciśnij Stop/Zakończ.
Rozdział 9 Zarządzanie wiadomościami Sygnalizator wiadomości Odtwarzanie wszystkich wiadomości przychodzących 9 9 Kontrolka na panelu sterowania miga, jeśli dostępne są nowe wiadomości lub nieodtworzone zapisane rozmowy w automacie TAD. Naciśnij przycisk, aby automatycznie odtworzyć wiadomość. Na wyświetlaczu LCD jest podana łączna liczba wiadomości głosowych i faksów zapisanych w pamięci funkcji TAD. Faksy są zapisywane tylko wtedy, gdy jest włączona opcja zapisywania faksów lub podglądu faksu.
Cyfrowy automat zgłoszeniowy Kasowanie wiadomości przychodzących Kasowanie wiadomości przychodzących pojedynczo a b c Naciśnij Cyfrowe TAD Naciskaj klawisz a lub b, aż zostanie wyświetlona wiadomość, którą chcesz usunąć. e Naciśnij Usuń podczas odtwarzania wiadomości. Cyfrowe TAD na wyświetlaczu LCD. Naciśnij ICM. Naciśnij Usuń wszystko. Na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlone pytanie o usunięcie wszystkich wiadomości. Naciśnij Tak. Naciśnij Nagraj podczas rozmowy.
Rozdział 9 Odtwarzanie wszystkich nagranych rozmów Wszystkie nagrane rozmowy są odtwarzane w kolejności ich nagrywania. Na wyświetlaczu LCD wyświetlana jest łączna liczba nagranych rozmów oraz godzina i data nagrania każdej rozmowy. Usuwanie nagranych rozmów 9 9 Aby usunąć poszczególne nagrane rozmowy 9 Naciśnij Wykonaj poniższe kroki, aby odsłuchać wszystkie nagrane rozmowy: a b c a b c d e Naciśnij rozmowę, którą chcesz usunąć. f g Naciśnij Tak, aby zatwierdzić.
Cyfrowy automat zgłoszeniowy Dodatkowe operacje funkcji TAD Ustawianie maksymalnego czasu wiadomości przychodzących Zgodnie z ustawieniem domyślnym urządzenia można zapisywać wiadomości przychodzące o długości do 30 sekund. Aby zmienić to ustawienie, wykonaj następujące kroki: a b c d e f g h Naciśnij MENU. Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Fax. Naciśnij Fax. Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Ustaw. a-sekr. Naciśnij Ustaw. a-sekr. Naciśnij Max.czas icm.
Rozdział 9 Monitor nagrywania wiadomości ICM Ta funkcja umożliwia Wł. lub Wył. głośności głośnika dla wiadomości głosowych. Jeśli monitor jest Wył., nie będzie słychać, jak dzwoniący pozostawiają wiadomości. a b c d Naciśnij MENU. e f g h Naciśnij Ustaw. a-sekr. 76 Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Fax. Naciśnij Fax. Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Ustaw. a-sekr. Naciśnij Poziom nag icm. Naciśnij Wył. lub Wł. Naciśnij Stop/Zakończ.
10 Drukowanie raportów Raporty faksów Raport weryfikacji transmisji i okres sprawozdawczy należy skonfigurować za pomocą przycisku MENU. Raport weryfikacji transmisji Dla raportu weryfikacji transmisji dostępnych jest kilka ustawień: Wł.: Drukuje raport po wysłaniu każdego faksu. Wł.+obraz: Drukuje raport po wysłaniu każdego faksu. Na raporcie drukowany jest fragment pierwszej strony faksu. Wył.: Drukuje raport, jeśli wysłanie faksu nie powiodło się z powodu błędu transmisji.
Rozdział 10 d e f g Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Ustaw. raportu. Raporty Naciśnij Ustaw. raportu. Dostępne są następujące raporty: Naciśnij Journal. Naciśnij d lub c, aby wybrać odstęp czasowy. Jeśli wybierzesz opcję Co 50 faksów, przejdź do kroku i. 6, 12, 24 godzin, 2 lub 7 dni Urządzenie wydrukuje raport o wybranej godzinie, po czym usunie wszystkie zadania z pamięci.
11 Polling Przegląd pollingu Polling umożliwia ustawienie urządzenia w taki sposób, aby inne osoby płaciły za odbieranie faksów z urządzenia. Funkcja umożliwia także wybranie numeru innego faksu i płatne odebranie faksu. Aby możliwe było korzystanie z funkcji polling, należy ją skonfigurować w obydwu urządzeniach. Nie wszystkie urządzenia obsługują polling. 11 11 Odbiór pollingu 11 Odbieranie pollingu umożliwia zadzwonienie na numer innego faksu w celu odebrania faksu.
Rozdział 11 d e f g Polling sekwencyjny (tylko tryb monochromatyczny) Naciśnij Zabezp. Wpisz czterocyfrowy kod bezpieczeństwa przy użyciu przycisków wyświetlonych na wyświetlaczu LCD. Jest to kod zabezpieczeń faksu, dla którego chcesz zastosować funkcję polling. Naciśnij Ok. Polling sekwencyjny umożliwia pobieranie dokumentów z kilku faksów w ramach jednej operacji. Wpisz numer faksu, którego chcesz użyć do pollingu, przy użyciu przycisku Wyb.
Polling Anulowanie sekwencyjnego zadania pollingu a b Naciśnij Stop/Zakończ. Wykonaj jedną z następujących czynności: Aby anulować całe sekwencyjne zadanie pollingu, naciśnij Całość rozsył. Sekw. Przejdź do kroku c. Aby anulować bieżące zadanie, naciśnij wyświetlony przycisk z wybieranym numerem. Przejdź do kroku d. Aby zakończyć bez anulowania, naciśnij opcję Stop/Zakończ.
Rozdział 11 Ustawienia przesyłania z funkcją polling z kodem zabezpieczeń 11 Zabezpieczenie funkcji polling umożliwia zdefiniowanie numerów, z których mogą być pobierane dokumenty (dla których ustawiono polling). Zabezpieczenie funkcji polling możliwe jest tylko w przypadku faksów Brother. W celu pobrania faksu w przypadku ustawienia kodu zabezpieczeń konieczne będzie podanie kodu. a b c Naciśnij (Faks). Włóż dokument. Naciśnij d lub c, aby wybrać Poll.nad. d e f Naciśnij Poll.nad.
Sekcja III Kopiowanie Tworzenie kopii III 84
12 Tworzenie kopii Jak kopiować 12 12 Tryb oszczę-dzania tuszu (Patrz Strona 89). Plik/sort (Patrz Strona 88). Wprowadzenie trybu kopiowania Układ strony (Patrz Strona 87). 12 Kop. książki (Patrz Strona 90). Jeśli chcesz wykonać kopię, naciśnij Kopiuj znak wodny (Patrz Strona 90). (Kopiuj), aby podświetlić go na niebiesko. Ulubione ustawienia (Patrz Strona 91). Naciśnij wymaganą opcję. Informacja • Domyślnie ustawiony jest tryb faksu.
Tworzenie kopii Tworzenie wielu kopii 12 c d Naciśnij (Kopiuj). Włóż dokument. (Patrz Ładowanie dokumentów na stronie 21). Wpisz wymaganą liczbę kopii. Informacja Naciśnij Start Mono lub Start Kolor. Pewne ustawienia, z których korzystasz najczęściej, możesz zapisać, ustawiając je jako ulubione (można zapisać maksymalnie trzy takie ulubione ustawienia). Ustawienia te pozostaną aktywne do momentu ponownej zmiany. (Patrz Ustawianie ulubionych na stronie 91).
Rozdział 12 a b c d e f g Naciśnij (Kopiuj). 100% Włóż dokument. 198% 10x15cm i A4 Wpisz wymaganą liczbę kopii. 186% 10x15cm i LTR Naciśnij d lub c, aby wyświetlić Jakość. 97% LTR i A4 Naciśnij Jakość. 93% A4 i LTR Naciśnij Szybko, Zwykła lub Najlepiej. 83% LGL i A4 69% A4 i A5 Jeśli nie chcesz zmieniać dodatkowych ustawień, naciśnij Start Mono lub Start Kolor. Powiększanie i zmniejszanie kopiowanego obrazu 47% A4 i 10x15cm Dop. do str.
Tworzenie kopii Wykonywanie plakatu lub N kopii na 1 arkuszu (Układ strony) g h 12 Funkcja N kopii na 1 arkuszu zapewnia oszczędność papieru, umożliwiając drukowanie dwóch lub czterech stron dokumentu na jednej stronie papieru. Możesz również stworzyć plakat. Gdy korzystasz z funkcji tworzenia plakatu, twoje urządzenie podzieli dokument na sekcje, następnie powiększy je tak, aby było możliwe ich połączenie w plakat. Jeśli drukujesz plakat, korzystaj z szyby skanera.
Rozdział 12 Sortowanie kopii za pomocą podajnika ADF Kontrast 12 Możesz sortować wielokrotne kopie. Strony będą układane w kolejności 321, 321, 321 itd. a b c d Naciśnij e f g Naciśnij Plik/sort. (Kopiuj). Włóż dokument. Wpisz wymaganą liczbę kopii. Naciśnij d lub c, aby wyświetlić Plik/sort. Naciśnij Sort. Jeśli nie chcesz zmieniać dodatkowych ustawień, naciśnij Start Mono lub Start Kolor. Informacja Ustawienia Dop. do str., Układ strony i Kop. książki nie są dostępne z opcją Sort.
Tworzenie kopii Tryb oszczędzania atramentu 12 Tryb oszczędzania atramentu pomaga oszczędzać atrament. Urządzenie drukuje jaśniejsze kolory i podkreśla obrysy obrazu, tak jak to pokazano poniżej. Ilość zaoszczędzonego atramentu różni się w zależności od dokumentu. Tryb oszczę-dzania tuszu: Wył. g Jeśli nie chcesz zmieniać żadnych dodatkowych ustawień, naciśnij Start Mono lub Start Kolor. Informacja • Ustawienia Kopiuj znak wodny, Kop.
Rozdział 12 d Naciśnij d lub c, aby wyświetlić Form.papieru. Kopiowanie znaku wodnego e f Naciśnij Form.papieru. g Jeśli nie chcesz zmieniać dodatkowych ustawień, naciśnij Start Mono lub Start Kolor. Możesz umieścić logo lub tekst w dokumencie w postaci znaku wodnego. Możesz wybrać jeden z szablonów znaków wodnych, dane z nośników, pamięci USB Flash lub dane zeskanowane. Naciśnij A4, A5, 10X15CM, Letter lub Legal.
Tworzenie kopii f Wykonaj jedną z następujących czynności: Jeśli chcesz użyć dokumentu jako znaku wodnego, naciśnij opcję Skan. Umieść dokument, który chcesz użyć jako znak wodny na szybie skanera i naciśnij Start Mono lub Start Kolor. Skanowane dane zostaną wyświetlone na ekranie LCD. Aby dostosować stopień przezroczystości skanowanych danych, naciśnij Przezroczyst. Naciśnij d lub c, aby dostosować stopień, a następnie naciśnij Ok. Przejdź do kroku g.
Rozdział 12 Gdy chcesz użyć jednego z ulubionych zestawów ustawień, możesz go przywołać. Komunikat o braku pamięci a b c Jeśli komunikat Brak pamięci zostanie wyświetlony podczas skanowania dokumentów, naciśnij Stop/Zakończ, aby anulować, lub Start Mono bądź Start Kolor, aby kopiować zeskanowane strony. Odtwarzanie ustawień ulubionych Naciśnij (Kopiuj). Naciśnij Ulubione. Naciśnij ustawienie ulubionych, które chcesz odtworzyć.
Sekcja IV Drukowanie bezpośrednie Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika 94 pamięci USB Flash Drukowanie zdjęć z aparatu 110 IV
13 Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash Operacje PhotoCapture Center™ Drukowanie z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash bez komputera Korzystanie z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash 13 Urządzenie Brother jest wyposażone w gniazda dla popularnych kart pamięci używanych w aparatach cyfrowych: CompactFlash®, Memory Stick™, Memory Stick PRO™, SD, SDHC oraz xD-Picture Card™ napędy USB pamięci Flash.
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash Zwróć uwagę: Adaptery nie są dostarczane wraz z urządzeniem. Skontaktuj się z dostawcą części zamiennych, aby uzyskać informacje o adapterach. To urządzenie obsługuje karty pamięci xD-Picture Card™ Typ M/Typ M+/Typ H (o dużej pojemności). (użytkownicy kart pamięci) Karty IBM Microdrive™ nie są kompatybilne. Urządzenie zaprojektowano do odczytu kart sformatowanych przez aparat cyfrowy. CompactFlash® Typ II nie jest obsługiwany.
Rozdział 13 Jak rozpocząć pracę Photo Capture wskazania przycisków: 13 Umieść pewnie kartę pamięci lub nośnik USB Flash w odpowiednim gnieździe. 1 2 3 4 5 1 Nośnik pamięci USB Flash 2 CompactFlash® 3 SD, SDHC 4 Memory Stick™, Memory Stick PRO™ 5 xD-Picture Card™ WAŻNE Bezpośredni interfejs USB obsługuje tylko nośniki USB Flash, aparaty kompatybilne z PictBridge lub aparaty cyfrowe używające standardu pamięci masowej USB. Wszystkie inne urządzenia USB nie są obsługiwane.
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash Drukowanie obrazów Wejście do trybu PhotoCapture 13 13 Po włożeniu karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash na wyświetlaczu LCD zostaną wyświetlone opcje PhotoCapture. Ekran LCD wyświetla: Przeglądanie zdjęć 13 Możesz przeglądać zdjęcia na ekranie LCD, zanim je wydrukujesz. Jeśli pliki zdjęć są duże, wyświetlenie ich na ekranie LCD może być opóźnione.
Rozdział 13 e Powtarzaj kroki c i d do momentu wybrania wszystkich zdjęć, które chcesz wydrukować. f Po wybraniu wszystkich zdjęć naciśnij przycisk Ok. Teraz masz następujące opcje: Upewnij się, że umieściłeś kartę pamięci lub nośnik USB Flash we właściwym gnieździe. Naciśnij b c Aby dodać efekty Autokorekta do wybranych zdjęć, naciśnij przycisk a . (Patrz Strona 99). (Photo Capture). Naciśnij Druk indeksu. Naciśnij Indeks zdjęć i wybierz 6 obrazów/linię lub 5 obrazów/linię.
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash Drukowanie zdjęć 13 Zanim wydrukujesz poszczególny obraz, musisz znać jego numer. a Upewnij się, że umieściłeś kartę pamięci lub nośnik USB Flash we właściwym gnieździe. Naciśnij (Photo Capture). b Wydrukuj indeks. (Patrz Drukowanie indeksu (miniatury) na stronie 98). c d e Naciśnij Druk indeksu. Wpisz numer zdjęcia, które chcesz wydrukować ze strony indeksu (miniatur). Po wybraniu numerów obrazów naciśnij Ok.
Rozdział 13 f Naciśnij efekt, który chcesz dodać. Naciśnij Ok. Przejdź do kroku h. Informacja • Istnieje 7 sposobów dodawania efektów do zdjęcia. Autokorekta Urządzenie wybiera odpowiedni efekt dla zdjęcia. Zwięk. odciena Szczególnie przydatne przy dostosowywaniu fotografii portretowych. Reguluje kolor skóry ludzkiej. Naciśnij d lub c, aby wyregulować poziom kontrastu. • Po dodaniu każdego efektu możesz powiększyć widok obrazu, naciskając .
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash Drukowanie DPOF 13 Skrót DPOF oznacza Digital Print Order Format. Główni producenci aparatów cyfrowych (Canon Inc., Eastman Kodak Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic Corporation oraz Sony Corporation) utworzyli ten standard, aby ułatwić drukowanie obrazów z aparatów cyfrowych. Jeśli aparat obsługuje drukowanie DPOF, przy użyciu ekranu aparatu można wybrać obrazy i określić liczbę kopii do wydrukowania.
Rozdział 13 Ustawienia drukowania PhotoCapture Center™ 13 Ustawienia drukowania można zmienić tymczasowo dla następnego wydruku. Urządzenie powróci do swoich ustawień domyślnych po 3 minutach lub, jeśli włączony jest tryb zegara, urządzenie powróci do trybu faksu. (Patrz Tryb zegara na stronie 23). Informacja Możesz zapisać najczęściej używane ustawienia drukowania, ustawiając je jako domyślne. (Patrz Ustawianie wprowadzonych zmian jako nowych ustawień domyślnych na stronie 105).
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash Naciśnij Ustawienia druku. Dostosowanie jasności, kontrastu i koloru Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Form.papieru. Jasność Rozmiar papieru i wydruku a b c d Naciśnij Form.papieru. Naciśnij rozmiar używanego papieru, 10x15cm, 13x18cm, A4 lub Letter. Wykonaj jedną z następujących czynności: W przypadku wybrania rozmiaru Letter lub A4, przejdź do kroku e. Jeśli wybierzesz inny rodzaj papieru, przejdź do kroku f.
Rozdział 13 d Wykonaj jedną z następujących czynności: Jeśli chcesz dostosować Balans bieli, Ostrość lub Gęstość koloru, naciśnij Wł., a następnie przejść do kroku e. Jeśli nie chcesz dokonać regulacji, naciśnij Wył. Przejdź do kroku h. • Gęstość koloru To ustawienie dostosowuje całkowitą ilość koloru na obrazie. Możesz zwiększyć lub zmniejszyć ilość koloru na obrazie, aby poprawić słabe lub rozmyte zdjęcie.
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash Drukowanie bez marginesu 13 Ta funkcja rozszerza drukowany obszar na brzegi papieru. Drukowanie będzie nieco wolniejsze. a b c d e Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Bez brzegu. c d e a Wybierz ustawienia drukowania i opcje, które chcesz zapisać. b Po zmianie ostatniego ustawienia naciśnij a lub b, aby wybrać Nowe ustawienia. c d e Naciśnij Nowe ustawienia. Naciśnij Bez brzegu. Naciśnij Wył. (lub Wł.).
Rozdział 13 Skanowanie na kartę pamięci lub nośnik pamięci USB Flash Wejście do trybu skanowania Sposób skanowania na kartę pamięci lub nośnik pamięci USB Flash 13 Jeśli chcesz skanować na kartę pamięci lub nośnik USB Flash, naciśnij (Skanuj). Ekran LCD wyświetla: Skanuj Skan do E-mail Skan do Obrazu Skan do pliku Skan do Karty Skan do OCR Naciśnij Skan do Karty. Jeśli w przypadku braku połączenia z komputerem, na ekranie LCD pojawi się tylko opcja Skanowanie na nośnik.
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash e Wykonaj jedną z następujących czynności: Aby zmienić jakość, naciskaj klawisz d lub c, aż zostanie wyświetlona opcja Jakość. Naciśnij Jakość i wybierz Kolor 150dpi, Kolor 300dpi, Kolor 600dpi, Cz/b 200x100dpi lub Cz/b 200dpi. Aby zmienić typ pliku, naciskaj klawisz d lub c, aż zostanie wyświetlona opcja Typ pliku. Naciśnij Typ pliku i wybierz PDF, JPEG lub TIFF.
Rozdział 13 f Naciśnij Automatyczne przycinanie. g h Naciśnij Wł. Jeśli nie chcesz zmieniać dodatkowych ustawień, naciśnij Start Mono lub Start Kolor, aby rozpocząć skanowanie. i Liczba zeskanowanych dokumentów wyświetlana jest na wyświetlaczu LCD. Naciśnij Ok. j Naciśnij d lub c, aby wyświetlić podgląd danych każdego dokumentu. Naciśnij Zapisz wszystko, aby zapisać dane.
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash Komunikaty błędów 13 Gdy tylko zaznajomisz się z rodzajami błędów, jakie mogą wystąpić podczas korzystania z PhotoCapture Center™, możesz łatwo zidentyfikować i rozwiązać wiele z nich. Hub niemożl. do użycia Ten komunikat pojawia się, jeśli rozdzielacz lub nośnik pamięci USB Flash z rozdzielaczem został umieszczony w bezpośrednim interfejsie USB. Błąd s.
14 Drukowanie zdjęć z aparatu Drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu PictBridge Konfigurowanie aparatu cyfrowego 14 Upewnij się, że aparat znajduje się w trybie PictBridge. Na wyświetlaczu LCD aparatu zgodnego ze standardem PictBridge mogą być dostępne następujące ustawienia PictBridge. W zależności od aparatu niektóre z tych ustawień mogą być niedostępne.
Drukowanie zdjęć z aparatu Ustawienia Opcje Rozmiar papieru (format) 10 × 15 cm Rodzaj papieru Papier błyszczący Układ Bez marginesu: Wł. Jakość drukowania Wysoka Polepszanie koloru Wyłączony Drukowanie daty Wyłączony Drukowanie obrazów 14 Informacja Wyjmij z urządzenia wszelkie karty pamięci lub nośniki USB Flash przed podłączeniem aparatu cyfrowego. a Jeśli twój aparat nie ma żadnych opcji menu, używane są także te ustawienia. Upewnij się, że aparat jest wyłączony.
Rozdział 14 Drukowanie DPOF 14 Skrót DPOF oznacza Digital Print Order Format. Główni producenci aparatów cyfrowych (Canon Inc., Eastman Kodak Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic Corporation oraz Sony Corporation) utworzyli ten standard, aby ułatwić drukowanie obrazów z aparatów cyfrowych. Jeśli aparat obsługuje drukowanie DPOF, przy użyciu ekranu aparatu można wybrać obrazy i określić liczbę kopii do wydrukowania.
Drukowanie zdjęć z aparatu Drukowanie obrazów Informacja Wyjmij z urządzenia wszelkie karty pamięci lub nośniki USB Flash przed podłączeniem aparatu cyfrowego. a Upewnij się, że aparat jest wyłączony. Podłącz aparat do bezpośredniego interfejsu USB (1) urządzenia za pomocą kabla USB. 14 Komunikaty błędów 14 Po zapoznaniu się z typami błędów, które mogą wystąpić w trakcie drukowania z aparatu, można łatwo wykryć i rozwiązać ewentualne problemy.
Rozdział 14 114
Sekcja V Oprogramowanie Funkcje oprogramowania i sieci 116 V
15 Funkcje oprogramowania i sieci Na płycie CD-ROM znajduje się Instrukcja oprogramowania i Instrukcja obsługi dla sieci opisujący funkcje dostępne po podłączeniu urządzenia do komputera (na przykład drukowanie i skanowanie). Instrukcje te zawierają łącza, których kliknięcie powoduje przejście do odpowiedniej części.
Sekcja VI Załączniki Bezpieczeństwo i zgodność z prawem VI 118 Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa 128 konserwacyjna Menu oraz funkcje Specyfikacje Słownik 158 180 196
A Bezpieczeństwo i zgodność z prawem Wybór miejsca A A Połóż urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, wolnej od drgań i wstrząsów, na przykład na biurku. Ustaw urządzenie w pobliżu gniazda telefonicznego i standardowego uziemionego gniazda elektrycznego. Wybierz miejsce, w którym temperatura utrzymuje się w granicach 10°C i 35°C. OSTRZEŻENIE NIE ustawiaj urządzenia przy grzejnikach, klimatyzatorach, lodówkach, sprzęcie medycznym ani w pobliżu chemikaliów lub wody.
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem W celu bezpiecznego użytkowania urządzenia A Zachowaj te instrukcje do późniejszego wykorzystania i przeczytaj je przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych. Informacja Jeśli w pamięci urządzenia zapisane są faksy, musisz wydrukować je lub zapisać przed odłączeniem urządzenia od gniazda zasilającego, na okres dłuższy niż 24 godziny. (Aby wydrukować faksy zapisane w pamięci, patrz Drukowanie faksu z pamięci na stronie 52.
Jeśli urządzenie jest rozgrzane, wydziela dym lub silne zapachy, natychmiast wyłącz je i odłącz od gniazdka elektrycznego. Zadzwoń do przedstawiciela firmy Brother lub działu obsługi klienta. Jeżeli do urządzenia dostaną się metalowe przedmioty, woda lub inna ciecz, należy ją natychmiast odłączyć od gniazdka elektrycznego. Zadzwoń do przedstawiciela firmy Brother lub działu obsługi klienta. Zachowaj ostrożność podczas instalowania lub modyfikacji linii telefonicznych.
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem Podczas używania urządzeń telefonicznych należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby obniżyć ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego i obrażeń osób, łącznie z następującymi: 1 NIE używaj urządzenia w pobliżu wody, na przykład w pobliżu wanny, umywalki, zlewu kuchennego czy pralki, w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu basenu. 2 Unikaj używania produktu podczas burzy. Może istnieć zagrożenie porażenia piorunem.
NIE dotykaj miejsc zaznaczonych na rysunku. Może to spowodować obrażenia. Jeśli chcesz przenieść urządzenie, chwyć podstawę rękami z obu stron, tak jak pokazano na rysunku. NIE przenoś urządzenia chwytając za pokrywę skanera lub pokrywę do usuwania zakleszczonego papieru. Błyskawice i przepięcia mogą doprowadzić do uszkodzenia urządzenia! Zaleca się używanie wysokiej jakości zabezpieczenia przeciwprzepięciowego na przewodzie zasilającym oraz linii telefonicznej lub odłączenie przewodów na czas burzy.
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem Ważne środki ostrożności A A 1 Przeczytaj wszystkie te instrukcje. 2 Zachowaj je do późniejszego wykorzystania. 3 Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na urządzeniu. 4 NIE używaj tego urządzenia w pobliżu wody. 5 NIE umieszczaj tego urządzenia na niestabilnym wózku, podstawce lub stole. Urządzenie może spaść, co spowoduje jego poważne uszkodzenia. 6 Szczeliny oraz otwory na pokrywie z tyłu i na spodzie są otworami wentylacyjnymi.
WAŻNE - Dla Twojego bezpieczeństwa A W celu zapewnienia bezpiecznej pracy, dostarczona wtyczka trójstykowa musi być włączana tylko do standardowego trójstykowego gniazdka elektrycznego, które jest prawidłowo uziemione poprzez normalną domową sieć przewodów. Fakt, że urządzenie działa zadowalająco, nie oznacza, że zasilanie jest uziemione i że instalacja jest całkowicie bezpieczna.
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem Dyrektywa UE 2002/96/WE oraz norma EN50419 A A Urządzenie oznakowane jest powyższym symbolem recyklingu. Oznacza to, że po zużyciu się urządzenia należy zwrócić je do odpowiedniego punktu zbiórki i nie wolno umieszczać go razem z normalnymi nieposortowanymi odpadami domowymi. Takie działanie przyniesie korzyść środowisku.
Prawne ograniczenia kopiowania Przestępstwem jest wykonywanie kopii (reprodukcji) niektórych pozycji lub dokumentów z zamiarem dokonania oszustwa. Niniejszy wykaz powinien służyć wyłącznie do celów informacyjnych, a nie jako wyczerpująca lista pozycji. W razie wątpliwości co do poszczególnych dokumentów, zalecamy skontaktowanie się z odpowiednimi władzami.
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem Znaki towarowe A A Logo Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Brother Industries, Ltd. Brother jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Brother International Corporation. Nazwa Windows Vista jest zarejestrowanym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
B Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Usuwanie niesprawności B B Jeśli występują problemy z urządzeniem, skorzystaj z tabeli poniżej i wykonaj wskazane działania w celu rozwiązania problemów. Większość problemów możesz rozwiązać sam. Jeśli potrzebujesz dodatkowej pomocy, w centrum Brother Solutions Center dostępna jest najnowsza wersja najczęściej zadawanych pytań (FAQ) oraz wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów. Odwiedź nas na stronie http://solutions.brother.com.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Drukowanie (Ciąg dalszy) Problem Zalecenia Na tekście lub na grafice pojawiają się białe poziome linie. Wyczyść głowicę drukującą. (Patrz Czyszczenie głowicy drukującej na stronie 151). Upewnij się, że używasz oryginalnego atramentu Innobella™ firmy Brother. Spróbuj użyć zalecanych typów papieru. (Patrz Akceptowany papier i inne nośniki na stronie 17). Urządzenie drukuje czyste strony. Wyczyść głowicę drukującą.
Drukowanie (Ciąg dalszy) Problem Zalecenia Wzbogacanie koloru działa niewłaściwie. Jeśli dane obrazu nie są w standardzie „kolor pełny” w twojej aplikacji (np. 256 kolorów), Wzbogacanie koloru nie będzie działać. Użyj przynajmniej 24bitowego koloru z funkcją Wzmacniania Koloru. Papier fotograficzny nie jest podawany prawidłowo. Podczas drukowania na papierze fotograficznym Brother, przed załadowaniem papieru do drukowania pamiętaj o umieszczeniu dodatkowego arkusza papieru fotograficznego.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Linia telefoniczna lub połączenia Problem Zalecenia Nawiązywanie połączenia nie działa (brak tonu wybierania) Upewnij się, że urządzenie jest podłączone i włączone. Sprawdź połączenia przewodu linii. Zmień ustawienia wybierania tonowego/impulsowego. (Patrz Podręcznik szybkiej obsługi). Podnieś słuchawkę telefonu zewnętrznego (lub słuchawkę urządzenia) i poczekaj na sygnał wybierania.
Wysyłanie faksów (Ciąg dalszy) Problem Zalecenia Raport weryfikacji transmisji zawiera tekst „WYNIK:BŁĄD”. Prawdopodobnie wystąpiło tymczasowe zakłócenie na linii. Spróbuj wysłać faks ponownie. Jeżeli wysyłasz wiadomość faksową za pomocą aplikacji PC Fax i otrzymujesz komunikat „WYNIK:BŁĄD” w raporcie weryfikacji transmisji, pamięć urządzenia może być zapełniona.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Problemy z kopiowaniem Problem Nie można wykonać kopii. Zalecenia Upewnij się, że klawisz Copy (Kopiuj) jest podświetlony. (Patrz B Wprowadzenie trybu kopiowania na stronie 84). Kopie są puste. Upewnij się, że dokument został załadowany prawidłowo (Patrz Ładowanie dokumentów na stronie 21). Podczas używania ADF powstają złej jakości kopie. Spróbuj korzystać z szyby skanera. (Patrz Korzystanie z szyby skanera na stronie 21).
Problemy z PhotoCapture Center™ Problem Zalecenia Dysk wymienny nie działa prawidłowo. 1 Czy zainstalowano aktualizację Windows® 2000? Jeśli nie, zrób, co następuje: 1) Odłącz kabel USB. 2) Zainstaluj aktualizację Windows® 2000 na jeden z następujących sposobów. Zainstaluj MFL-Pro Suite z płyty CD-ROM. (Patrz Podręcznik szybkiej obsługi). Pobierz najnowszy pakiet serwisowy ze strony internetowej firmy Microsoft. 3) Po zrestartowaniu poczekaj około 1 minuty i podłącz kabel USB.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Problemy z siecią Problem Zalecenia Nie można drukować w sieci. Upewnij się, że urządzenie jest włączone, on-line i w trybie gotowości. Wydrukuj listę konfiguracji sieci (patrz Raporty na stronie 78) i sprawdź bieżące ustawienia sieci wydrukowane na tej liście. Podłącz ponownie kabel sieci LAN do koncentratora i sprawdź, czy okablowanie i połączenia sieciowe są prawidłowe.
Detekcja tonu wybierania Jeśli wysyłasz faks automatycznie, urządzenie odczeka ustawiony czas, zanim rozpocznie wybieranie numeru. Poprzez zmianę ustawienia tonu wybierania na Wykrywanie, urządzenie może się połączyć natychmiast po wykryciu tonu wybierania. To ustawienie może zaoszczędzić trochę czasu podczas wysyłania faksu do wielu różnych numerów. Jeśli zmienisz ustawienia i pojawią się problemy z wybieraniem, powinieneś powrócić ponownie do fabrycznego ustawienia Brak wykrywania.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Komunikaty o błędach i konserwacji B Tak, jak w przypadku każdego wyrafinowanego produktu biurowego, mogą pojawiać się błędy i może wystąpić potrzeba wymiany zużywających się części. W takim przypadku urządzenie identyfikuje problem i wyświetla odpowiedni komunikat błędu. Najczęściej występujące komunikaty przedstawiono poniżej. Możesz skorygować samodzielnie większość błędów i przeprowadzać rutynowe czynności konserwacyjne.
Komunikat błędu Brak pliku Brak wkładu Przyczyna Karta pamięci lub nośnik USB Flash w napędzie nośnika pamięci nie zawiera pliku .JPG. Wkład atramentowy nie jest prawidłowo zainstalowany. Czyszcz.niemożl. XX W urządzeniu wystąpił problem mechaniczny. Rozpocz.niemożl. XX —LUB— Druk niemożliwy XX W urządzeniu znajduje się obcy Skan. niemożliwe XX przedmiot, taki jak spinacz lub zmięty papier. Druk niemożliwy Hub niemożl. do użycia Inicj. ekr. dot.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Komunikat błędu Nie można wykryć Przyczyna Zbyt szybko zainstalowałeś nowy wkład atramentowy i urządzenie nie wykryło go. Jeśli używasz atramentu innego niż oryginalny Brother, urządzenie może go nie wykryć. Wkład atramentowy nie został zainstalowany prawidłowo. Nie odp./zajęte Nie wpisane Nieobsł.urządz. Odłącz urządzenie z przedniego portu, a następnie wyłącz i włącz drukarkę. Nieobsł.urządz. Odłącz urządzenie USB. Niska temperat.
Komunikat błędu Sprawdż oryginał Tylko druk mono Przyczyna Dokument nie został poprawnie włożony lub podany albo dokument skanowany z podajnika ADF był zbyt długi. Jeden lub kilka kolorowych wkładów atramentowych wyczerpało się. Urządzenia można używać w trybie monochromatycznym przez około cztery tygodnie, w zależności od ilości drukowanych stron.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Komunikat błędu Wysoka temperat. Zator papieru Zerwane połącz. Przyczyna Głowica drukująca jest zbyt ciepła. W urządzeniu zakleszczył się papier. Próbowano wywoływać urządzenie faksowe (polling), które nie jest w trybie oczekiwania na wywołanie. Działanie Pozwól urządzeniu ostygnąć.
Animacje błędów B W przypadku zakleszczenia papieru animacje błędu wyświetlają instrukcje krok-po-kroku. Z kolejnymi krokami można się zapoznawać w dowolnym tempie, naciskając klawisz c, aby przejść dalej, lub klawisz d, aby się cofnąć. Jeśli nie naciśniesz klawisza po upływie 1 minuty, animacja będzie wyświetlana automatycznie. Możesz nacisnąć d lub c, aby wstrzymać animację automatyczną i powrócić do trybu krok po kroku.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna c d Upewnij się, że ustawiłeś w urządzeniu opcję PC-FAX Receiving. (Patrz Odbiór faksu za pomocą komputera PC (tylko system Windows®) na stronie 47). Jeśli podczas ustawiania opcji PC-FAX Receiving w pamięci urządzenia znajdują się faksy, komunikat na LCD zapyta, czy chcesz je przesłać na PC.
Dokument zakleszczony wewnątrz podajnika ADF a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie jest zacięty. b c Podnieś pokrywę dokumentu. d e B Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru Wyciągnij zablokowany papier w zależności od miejsca blokady. a Jeśli klapka podpierająca papier jest otwarta, zamknij ją, a następnie wyciągnij całkowicie tacę z urządzenia. b Wyciągnij zablokowany papier (1) i naciśnij Stop/Zakończ. Wyjmij zacięty dokument, ciągnąc go w lewo. Zamknij pokrywę dokumentu.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna d Otwórz pokrywę usuwania zacięć (1) z tyłu urządzenia. Wyciągnij zablokowany papier z urządzenia. f Podnieś pokrywę skanera (1) z przodu urządzenia na tyle wysoko, aby jej podpórka dobrze oparła się na zapadce. Upewnij się, że wewnątrz urządzenia nie pozostał zacięty papier. 1 1 WAŻNE • Jeśli papier zablokował się pod głowicą drukującą, odłącz urządzenie od zasilania, aby umożliwić przesunięcie głowicy i usunięcie papieru.
g Podnieś pokrywę skanera, aby zwolnić blokadę ( ). Ostrożnie pchnij podporę pokrywy skanera ( ) i zamknij ją ( ) obiema rękami. 1 2 h i Wymiana wkładów atramentowych Twoje urządzenie jest wyposażone w licznik kropek tuszu. Licznik kropek tuszu automatycznie monitoruje poziom atramentu w każdej z 4 kaset. Gdy urządzenie wykryje, ze kaseta z tuszem (kartridż) wyczerpuje się, wyświetli odpowiedni komunikat na wyświetlaczu LCD. 3 Włóż tacę z powrotem do urządzenia.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna a b Otwórz pokrywę wkładu atramentowego. Gdy jeden lub kilka wkładów atramentowych osiągnęło granicę żywotności, na wyświetlaczu widoczne jest Tylko druk mono lub Druk niemożliwy. d Obróć zielone pokrętło na żółtym kapturku ochronnym w prawo tak, aby usłyszeć trzask oznaczający rozhermetyzowanie uszczelnienia próżniowego, a następnie zdejmij kapturek (1).
f Delikatnie naciśnij wkład, aż zaskoczy, a następnie zamknij pokrywę kaset z tuszem. WAŻNE • NIE wyjmuj kaset z tuszem, jeśli nie musisz ich wymienić. W przeciwnym razie może się zmniejszyć ilość tuszu i urządzenie nie będzie znało ilości tuszu, jaka pozostała w kasecie. • NIE dotykaj gniazd kaset. Tusz może poplamić skórę. • Jeśli tusz zabrudzi skórę lub ubranie, należy przemyć je natychmiast wodą z mydłem lub innym detergentem. g Urządzenie automatycznie zresetuje licznik wkładu.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Czyszczenie obudowy urządzenia a Całkowicie wyciągnij tacę na papier (1) z urządzenia. B Wyczyść ekran dotykowy w sposób następujący: 1 B WAŻNE • Przed czyszczeniem ekranu dotykowego odłącz zasilanie. • NIE używaj żadnego rodzaju ciekłych środków myjących (łącznie z etanolem). a b Wytrzyj zewnętrzną część urządzenia suchą, miękką ściereczką niepozostawiającą włókien, aby usunąć kurz.
Czyszczenie szyby skanera a Podnieś pokrywę dokumentu (1). Wyczyść szybę skanera (2) i biały plastik (3) przy pomocy miękkiej ściereczki nie pozostawiającej włókien, zwilżonej niepalnym środkiem do czyszczenia szkła. 1 3 2 b B Czyszczenie wałka drukarki UWAGA Przed przystąpieniem do czyszczenia wałka drukarki (1) odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym. a Unieś pokrywę skanera, aby zablokowała się bezpiecznie w położeniu otwartym.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Czyszczenie wałków papieru a b B Czyszczenie głowicy drukującej B Wyciągnij wałek papieru z urządzenia. Odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego i otwórz pokrywę usuwania zacięć (1) z tyłu maszyny. Aby zapewnić wysoką jakość wydruków, urządzenie automatycznie i regularnie czyści głowicę drukującą (w razie potrzeby). W razie problemów z jakością wydruku, proces czyszczenia można uruchomić ręcznie.
Kontrola jakości wydruku Jeśli tekst i kolory na wydrukach są wyblakłe lub w paski, kolory i tekst wydają się być słabe, niektóre z dysz mogą być zatkane. Można to sprawdzić przez wydrukowanie arkusza sprawdzania jakości wydruku i obejrzenie próbki. a b c d Naciśnij e Sprawdź jakość czterech bloków koloru na kartce. f Komunikat LCD zapyta, czy jakość druku jest poprawna. Wykonaj jedną z następujących czynności: Tusz . Naciśnij Wydruk testowy. Naciśnij Jakość druku. Naciśnij Start Kolor.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Sprawdzanie wyrównania drukowania Konieczne może być dostosowanie wyrównania wydruku po transporcie urządzenia, lub jeżeli drukowany tekst jest rozmyty, a obrazy wyblakłe. a b c d Naciśnij Tusz . Naciśnij Wydruk testowy. B Sprawdzanie poziomu atramentu Pomimo że ikona objętości atramentu pojawia się na wyświetlaczu LCD, możesz użyć menu atramentu, aby zobaczyć duży wykres przedstawiający ilość pozostałego atramentu dla każdego wkładu.
b Pociągnij za zaczep (1) i przytrzymując go w tej pozycji, popchnij podstawkę (2) do tyłu urządzenia. b Ustaw zagłębienia w kształcie strzałek w podstawce z analogicznymi występami w urządzeniu, a następnie wsuń podstawkę, popychając ją do przodu urządzenia. Podstawka jest poprawnie zamontowana, gdy się zatrzaśnie. c Podłącz spiralnie zwinięty przewód słuchawki do urządzenia. 1 2 c Przymocuj pokrywę boczną. Montaż słuchawki i podstawki słuchawki a Zdejmij pokrywę boczną.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna Informacje o urządzeniu Sprawdzanie numeru seryjnego Ustawienia raportu (Raport weryfikacji transmisji, Lista szybkiego wybierania i Dziennik faksów) B Cyfrowy automat zgłoszeniowy Historia połączeń Na wyświetlaczu można zobaczyć numer seryjny urządzenia. a b c d (Historia połączeń wychodzących) Faksy w pamięci Naciśnij MENU. 3 Ustawienia Naciśnij a lub b, aby wyświetlić Specyf.aparatu.
Pakowanie i transport urządzenia Transportując urządzenie użyj materiałów opakowania dostarczonych z urządzeniem. Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby prawidłowo spakować urządzenie. Uszkodzenia urządzenia powstałe podczas transportu nie są objęte gwarancją. WAŻNE B • Upewnij się, że plastikowe klapki po obu stronach zielonego elementu ochronnego (1) zatrzasnęły się na swoich miejscach (2). WAŻNE Ważne jest, aby umożliwić urządzeniu „zaparkowanie” głowicy drukującej po zakończonym drukowaniu.
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna e Odłącz urządzenie od ściennego gniazda telefonicznego i wyjmij przewód linii telefonicznej z urządzenia. f Odłącz urządzenie od gniazda elektrycznego oraz od urządzenia. g Obiema rękami chwyć za plastikowe uchwyty po obu stronach urządzenia, aby podnieść pokrywę skanera do momentu, kiedy zablokuje się bezpiecznie w położeniu otwartym. Następnie odłącz kabel interfejsu z urządzenia, jeżeli jest podłączony.
C Menu oraz funkcje Programowanie na wyświetlaczu Klawisze trybu i menu C Urządzenie zaprojektowane jest w taki sposób, aby można je było obsługiwać, programując za pomocą menu ekranowego przy użyciu przycisków menu na ekraniedotykowym. Łatwe w użyciu programowanie pozwala na pełne wykorzystanie wszystkich opcji menu urządzenia. MENU Wyjdź z menu lub zatrzymaj bieżącą operację. C Możesz programować to urządzenie, używając tabeli menu, która rozpoczyna się na stronie 159.
Menu oraz funkcje Tabela menu C Tabela menu pomaga zrozumieć wybory menu oraz opcje, znajdujące się w oprogramowaniu urządzenia. Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką. MENU ( MENU ) Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona Ustawienia Timer trybu — Wył. Ustawia czas powrotu do trybu faksu. 23 Ustawia rodzaj papieru, znajdującego się na tacy papieru. 24 Ustawia rozmiar papieru, znajdującego się na tacy papieru. 24 Reguluje głośność dzwonka.
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona Ustawienia Auto zm. czasu — Wł.* Automatycznie zmienia czas (letni/zimowy). 26 Możesz dostosować jasność wyświetlacza LCD. 27 Można ustawić czas, przez który podświetlenie wyświetlacza LCD pozostaje włączone po powrocie do ekranu trybu gotowości. 27 Czas, przez który urządzenie musi pozostawać bezczynne, zanim przejdzie w tryb uśpienia.
Menu oraz funkcje Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona Fax Ustaw.odbiór F/T czas dzw. 20 Sek. 44 (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) Ustawia czas podwójnego dzwonka w trybie Faks/Telefon. Odbiera faksy automatycznie, jeśli odbierzesz połączenie i usłyszysz sygnał faksu. 45 Umożliwia odbieranie wszystkich połączeń z telefonem zewnętrznym lub wewnętrznym i używanie kodów do włączania i wyłączania urządzenia. Kody można spersonalizować. 61 Zmniejsza wielkość przychodzących faksów.
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona Fax Druk dokumentu — — Drukuje przychodzące faksy zapisane w pamięci. 52 Zdalny dostęp — ---l Ustawia własny kod odtwarzania zdalnego. 53 Fax w oczekiw. — — Można sprawdzić, które zadania znajdują się w pamięci i anulować wybrane zadania. 39 Ustaw. a-sekr. Ogm-kom.zgł. Kom.zgłosz. Odtwarzanie/nagrywanie lub wymazywanie wiadomości wychodzącej. 70 Wybierz maksymalną długość wiadomości przychodzących.
Menu oraz funkcje Menu sieci Poziom1 Poziom2 Poziom3 Poziom4 Opcje Opisy Sieć Sieć LAN TCP/IP BOOT Method Auto* Powoduje wybranie najlepszej metody URUCHAMIANIA, najlepiej dopasowanej do potrzeb użytkownika. Static RARP BOOTP DHCP Adres IP [000-255]. Wpisz adres IP. [000-255]. [000-255]. [000-255] Subnet Mask [000-255]. [000-255]. Wpisz maskę podsieci. [000-255]. [000-255] Gateway [000-255]. [000-255]. Wpisz adres bramy. [000-255].
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Poziom4 Opcje Opisy Sieć Sieć LAN Ethernet — Auto* (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) Powoduje wybranie trybu łącza sieci Ethernet. 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD WLAN Adres MAC — — Na panelu LCD można zobaczyć adres MAC urządzenia. TCP/IP BOOT Method Auto* Powoduje wybranie najlepszej metody URUCHAMIANIA, najlepiej dopasowanej do potrzeb użytkownika. Static RARP BOOTP DHCP Adres IP [000-255]. Wpisz adres IP. [000-255]. [000-255]. [000-255] Subnet Mask [000-255].
Menu oraz funkcje Poziom1 Poziom2 Poziom3 Poziom4 Opcje Opisy Sieć WLAN TCP/IP Apipa Wł.* (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) (ciąg dalszy) Automatycznie przypisuje adres IP z lokalnego zakresu adresów lokalnych. Kreator konf. Network I/F Wył. — — SES/WPS/AOSS — — Można łatwo skonfigurować ustawienia sieci bezprzewodowej, używając tylko jednego przycisku. WPS + kod pin — — Można łatwo skonfigurować ustawienia sieci bezprzewodowej za pomocą WPS i kodu PIN.
MENU ( MENU ) (ciąg dalszy) Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona Druk raportów Weryf.raport — — Drukowanie tych list i raportów. 78 Pomoc — — Szybk. wybier. — Porz. alfabetyczny Porządek num. Dziennik faxu — — Ustaw.użytkow. — — Konfig sieci — — Specyf.aparatu Nr seryjny — — Pozwala sprawdzić numer seryjny urządzenia. 155 Wstępne ustaw. Tryb odbioru — Tylko fx* Wybiera tryb odbioru, który najbardziej odpowiada danym potrzebom.
Menu oraz funkcje Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona Wstępne ustaw. Reset Sieć — Przywraca domyślne ustawienia fabryczne serwera druku, takie jak hasło i adres IP. 155 Szyb. wyb&fax — Usuwa wszystkie zapisane numery szybkiego wybierania i przywraca fabryczne ustawienia domyślne funkcji Identyfikator stacji, Lista szybkiego wybierania, Raport weryfikacji transmisji i Dziennik faksów. (ciąg dalszy) Miejscowy jęz.
Faks ( ) Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona Nagraj — — — Rozmowę można nagrać. 73 Głośnik — Wył. Reguluje poziom głośności głośnika. 26 Ustawia rozdzielczość wychodzących faksów. 37 Zmienia jasność lub zaciemnienie wysyłanego faksu. 36 (Wyświetlany tylko wtedy, gdy słuchawka jest podniesiona lub naciśnięty jest klawisz Głośnik). Poziom (Wyświetlany tylko wtedy, gdy słuchawka jest podniesiona lub naciśnięty jest klawisz Głośnik). Rozdzielcz.
Menu oraz funkcje Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona Poll.nad. — — Standard Konfiguruje na urządzeniu dokument, który ma być pobrany przez inne urządzenie faksowe. 81 Konfiguruje urządzenie do wzywania innego urządzenia faksowego. 79 Zabezp. Wył.* Polling odb. — — Standard Zabezp. C Timer Wył.* Tryb międzyn. — — Wł. Wył.* Rozm.z szyby sk — — Letter A4* W razie trudności z wysyłaniem faksów za granicę ustawienie należy zmienić na WŁ.
Skanuj ( ) Poziom1 Opcja1 Opcja2 Opcja3 Opisy Strona Skan do E-mail — — — Umożliwia zeskanowanie dokumentu czarno-białego lub kolorowego do programu poczty e-mail. Skan do Obrazu — — — Umożliwia zeskanowanie kolorowego zdjęcia do programu graficznego. Patrz Instrukcja oprogramowania na płycie CD-ROM. Skan do OCR — — — Umożliwia przekonwertowanie dokumentu tekstowego do edytowalnego pliku tekstowego.
Menu oraz funkcje Kopiuj ( ) Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona Jakość — — Szybko Wybierz rozdzielczość kopiowania dla następnej kopii. 85 Zwykła* Najlepiej Powiększ/zmniejsz 100%* — — — 86 Powiększ — 198% 10x15cm i A4 Można wybrać stopień powiększenia dla następnej kopii. 86 Można wybrać stopień zmniejszenia dla następnej kopii. 86 186% 10x15cm i LTR C 142% A5 i A4 Pomniejsz — 97% LTR i A4 93% A4 i LTR 83% LGL i A4 69% A4 i A5 47% A4 i 10x15cm Typ papieru Dop.
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Kontrast — — Opcje Opisy Strona Reguluje kontrast podczas kopiowania. 88 Powoduje mniejsze zużycie atramentu. 89 Możesz wybrać układanie lub sortowanie podczas wykonywania wielu kopii. 88 — Można wykonać N kopii lub plakatów na 1 arkuszu. 87 Koryguje ciemne obramowanie i pochylenie podczas kopiowania z szyby skanera. 90 -2 -1 0 +1 +2 Tryb oszczę-dzania tuszu — Plik/sort — — Wł. Wył.* — Plik* Sort Układ strony — Wył.
Menu oraz funkcje Ustawienia kopiowania ze znakiem wodnym Opcja1 Opcja2 Opcja3 Opcja4 Opisy Strona Edytuj szablon — Tekst CONFIDENTIAL* Umieszcza na dokumencie tekst w postaci znaku wodnego, używając szablonu. 90 DRAFT COPY — Pozycja A C B C D E* F G H I Wzór — Rozmiar Mały Średni* Duży — Kąt -90° -45°* 0° +45° +90° — Przezroczyst. -2 -1 0 +1 +2 — Kolor Żółty Zieln Pomar. Czarny* Niebsk Czerw. Fiolet Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Opcja1 Opcja2 Opcja3 Użyj obrazu Skan Przezroczyst. Opcja4 -2 (Ustaw stronę i naciśnij start) -1 Opisy Strona Umieszcza w dokumencie logo lub tekst w postaci znaku wodnego, używając zeskanowanego obrazu. 90 0 +1 +2 Nośnik Pozycja Umieszcza w dokumencie logo lub tekst w postaci znaku wodnego, używając obrazu z wymiennego nośnika danych. A B C D E* F G H I Wzór Rozmiar Mały Średni* Duży Kąt -90° -45°* 0° +45° +90° Przezroczyst.
Menu oraz funkcje Photo Capture ( Poziom1 ) Poziom2 Poziom3 Przejrzyj zdjęcia (Pokaz slajdow) Autokorekta Opcje Opisy Strona Sprawdź ustawienia drukowania w poniższej tabeli. Urządzenie rozpocznie wyświetlanie zdjęć w trybie Pokaz slajdów. 97 Urządzenie wybiera odpowiedni efekt dla zdjęcia. 99 Możesz wydrukować wszystkie zdjęcia z karty pamięci lub nośnika USB Flash. 97 Za pomocą tych ustawień możesz dostosować zdjęcia. 99 Możesz przyciąć zdjęcie i wydrukować jego część.
Ustawienia drukowania Opcja1 Opcja2 Opcja3 Opcja4 Opisy Strona Jakość druku Zwykła — — Wybierz jakość wydruku. 102 (Nie jest wyświetlana w przypadku drukowania DPOF). Foto* Typ papieru Papier zwykły — — Wybierz rodzaj papieru. 102 (Kiedy wybrany jest format A4 lub Letter) — Wybiera format papieru i wielkość wydruku. 102 — — Dostosowuje jasność. 103 — — Dostosowuje kontrast. 103 Pap. inkjet Brother BP71 Inny błyszcz* Form.
Menu oraz funkcje Opcja1 Opcja2 Opcja3 Wzmoc.koloru Wł. Balans bieli (Nie jest wyświetlana, jeśli jest wybrana opcja Efekty foto). Wył.* Opcja4 -2 Opisy Strona Dopasowuje odcienie białych obszarów. 103 -1 0 +1 C +2 Ostrość -2 Uwypukla szczegóły obrazu. -1 0 +1 +2 Gęstość koloru -2 Dostosowuje ilość koloru na obrazie. -1 0 +1 +2 Kadrowanie Wł.* — — Przycina obraz dookoła brzegu, aby dopasować go do rozmiaru papieru i rozmiaru druku.
Wyb.skrócone ( Wyb.skrócone ) Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona Wyb.skrócone Więcej Ustaw szyb. Wybieranie — Wybieranie można skonfigurować, naciskając tylko kilka klawiszy. 64 Ustaw. grup — Konfigurowanie numerów grupy na potrzeby rozsyłania. 67 Zmiana — Zmienianie numerów szybkiego wybierania. 66 Kasuj — Usuwanie numerów szybkiego wybierania. 66 Wysyłanie faxu — Faks można wysłać po naciśnięciu Start Mono lub Start Kolor.
Menu oraz funkcje Wprowadzanie tekstu C Podczas ustawiania niektórych opcji menu może zaistnieć potrzeba wprowadzenia tekstu do urządzenia. Naciśnij , aby wybrać numery, litery lub znaki specjalne. Do każdego przycisku na wyświetlaczu LCD można przypisać maksymalnie cztery litery. Naciskając wielokrotnie właściwy przycisk, uzyskasz dostęp do żądanego znaku. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 C OK Wstawianie spacji Aby wprowadzić spację, należy nacisnąć nacisnąć przycisk spacji lub .
D Specyfikacje D Ogólne D Typ drukarki Atramentowa Metoda drukowania Mono: Piezo z dyszami 94 × 1 Kolor: Piezo z dyszami 94 × 3 Pojemność pamięci 48 MB LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny) Ekran dotykowy 5 cali (120,7 mm) kolorowy wyświetlacz LCD èródło zasilania AC 220 do 240 V 50/60 Hz Zużycie energii Wyłączone: Około 0,6 W Tryb uśpienia: Około 4,5 W Czuwanie: Około 7,5 W Działanie: Około 30 W Obszar aktywny ekranu dotykoweg: 4,95 cala (125,96 mm) Wymiary 375 mm 180 mm 390 mm
Specyfikacje Temperatura Działanie: 10 - 35°C Najlepsza jakość drukowania: 20 - 33°C Wilgotność ADF (automatyczny podajnik dokumentów) Działanie: 20 - 80% (bez kondensacji) Najlepsza jakość drukowania: 20 - 80% (bez kondensacji) Zalecane środowisko dla uzyskania najlepszych wyników: Do 15 stron Temperatura: 20°C - 30°C Wilgotność: 50% - 70% Papier: rozmiaru A4 lub Letter 80 g/m 1 D 2 Zależy od warunków drukowania.
Nośniki do drukowania Papier wejściowy Taca papieru Typ papieru: Papier zwykły, papier do drukarek atramentowych (papier powlekany), papier błyszczący 1, folie 1 2 i koperty Format papieru: Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, koperty (nr 10, DL, C5, Monarch, JE4), Fotografie 10 × 15 cm, Fotografie 2L 13 × 18 cm, Karta Indeksu Pocztowa 3 Szerokość: 98 mm - 215,9 mm Długość: 148 mm - 355,6 mm Więcej szczegółów w Ciężar, grubość i ilość papieru na stronie 20.
Specyfikacje Faks D Zgodność ITU-T Super Group 3 System kodowania MH/MR/MMR/JPEG Szybkość modemu Automatyczne przejście do trybu zastępczego 33 600 b/s Format dokumentu Szerokość podajnika ADF: 148 mm do 215,9 mm Długość podajnika ADF: 148 mm do 355,6 mm D Szerokość szyby skanera: maks. 215,9 mm Długość szyby skanera: maks.
Pamięć transmisji Do 480 2/400 3 stron Odbiór po wyczerpaniu papieru Do 480 2/400 3 stron 1 Tylko monochromatyczne. 2 Termin „Strony” odnosi się do „Standardowej karty Brother nr 1” (typowy list firmowy, rozdzielczość standardowa, kod MMR). Specyfikacje i materiały drukowane podlegają zmianom bez uprzedniego powiadamiania. 3 Termin „Strony” odnosi się do „Karty Testu ITU-T nr 1” (typowy list firmowy, rozdzielczość standardowa, kod MMR).
Specyfikacje Cyfrowy automat zgłoszeniowy TAD Tak Czas nagrywania ICM Maks. 29 minut / maks. 99 wiadomości (maks.180 sekund / 1 wiadomość) WYŁ.
Kopiowanie D Kolor/Czarno-białe Tak/Tak Format dokumentu Szerokość podajnika ADF: 148 mm do 215,9 mm Długość podajnika ADF: 148 mm do 355,6 mm Szerokość szyby skanera: maks. 215,9 mm Długość szyby skanera: maks. 297 mm Szerokość kopii: maks.
Specyfikacje PhotoCapture Center™ Kompatybilne nośniki 1 D CompactFlash® (4 MB - 16 GB) (tylko Typ I) (Microdrive™ nie jest kompatybilny) (Kompaktowe karty we/wy takie, jak karta Compact LAN i karta Compact Modem nie są obsługiwane) Memory Stick™ (16 MB - 128 MB) Memory Stick PRO™ (256 MB - 16 GB) Memory Stick Duo™ z adapterem (16 MB - 128 MB) Memory Stick Micro™ (M2™) z adapterem SD 2 SDHC 3 microSD z adapterem miniSD z adapterem xD-Picture Card™ 4 nośnik pamięci USB Flash 5 Rozdzielczość D Do 1 200
PictBridge Zgodność D Obsługuje standard PictBridge zgodnie z wymogami stowarzyszenia CIPA DC-001 (Camera & Imaging Products Association). Więcej informacji na stronie http://www.cipa.jp/pictbridge.
Specyfikacje Skaner D Kolor/Czarno-białe Tak/Tak Zgodny z TWAIN Tak (Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.
Drukarka Sterownik drukarki D Sterownik dla systemu Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/ Windows Vista®/Windows Server® 2003 1/ Windows Server® 2003 x64 Edition 1/ Windows Server® 2008 1 obsługuje tryb kompresji Brother Native Compression Mac OS X 10.3.9 - 10.4.x - 10.5.
Specyfikacje Interfejsy D USB Kabel interfejsu USB 2.0 nie dłuższy niż 2 m. 1 2 Kabel LAN 3 Kabel UTP Ethernet kategorii 5 lub wyższej. Bezprzewodowa sieć LAN To urządzenie obsługuje komunikację bezprzewodową IEEE 802.11b/g z siecią LAN w trybie infrastruktury lub bezprzewodowego połączenia Peer-to-Peer (równorzędnego) w trybie Ad-hoc. 1 Twoje urządzenie ma interfejs Hi-speed USB 2.0. Urządzenie może zostać również podłączone do komputera z interfejsem USB 1.1.
Wymagania komputera D OBSŁUGIWANE SYSTEMY OPERACYJNE I FUNKCJE OPROGRAMOWANIA Ilość miejsca na dysku Obsługiwane twardym wymagana do Minimalna Minimalna Wymagania komputera Zalecany funkcje instalacji Interfejs PC szybkość ilość pamięci RAM i wersja systemu operacyjnego oprogramowania procesora RAM Dla Dla PC sterowników aplikacji System Drukowanie, USB, 64 MB 256 MB 110 MB 340 MB Windows® 2000 Intel® Pentium® II 4 operacyjny 10/100 5 , PC Fax lub odpowiednik Professional skanowanie, Base-TX Windows® 1 ®
Specyfikacje Materiały eksploatacyjne D Atrament Urządzenie korzysta z wkładów atramentowych czarnych, żółtych, cyjan oraz magneta, które są oddzielone on głowicy drukującej. Trwałość użytkowa wkładu atramentowego Po pierwszej instalacji wkładów atramentowych, urządzenie wykorzysta pewną ilość atramentu do napełnienia przewodów doprowadzających atrament w celu osiągnięcia wydruków wysokiej jakości. Ten proces jest wykonywany jeden raz.
Sieć (LAN) LAN D Możesz podłączyć swoje urządzenie do sieci w celu korzystania z funkcji drukowania sieciowego, skanowania sieciowego, PC-Fax Send, PC Fax Receive (tylko Windows®), Remote Setup i dysku wymiennego 1. Dostępne jest także Brother BRAdmin Light 2 – oprogramowanie do zarządzania siecią. Pomoc techniczna dla Windows® 2000 Professional/Windows® XP/ Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/ Windows Server® 2003 3/Windows Server® 2003 x64 Edition 3/ Windows Server® 2008 3 Mac OS X 10.
Specyfikacje Konfiguracja sieci bezprzewodowej za pomocą jednego przycisku D Jeżeli Twój punkt dostępu obsługuje narzędzia SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup (PBC 1) lub AOSS™, możesz łatwo skonfigurować urządzenie bez korzystania z komputera. Naciskając przycisk routera/punktu dostępu bezprzewodowej sieci LAN i urządzenia, możesz skonfigurować sieć bezprzewodową i ustawienia zabezpieczeń.
E Słownik E To jest pełne zestawienie funkcji i terminów, które się pojawiają się w instrukcjach obsługi Brother. Dostępność tych funkcji zależy od modelu jaki zakupiłeś. ADF (automatyczny podajnik dokumentów) Dokument można umieścić na podajniku ADF i skanować automatycznie po jednej stronie. Dziennik faksu Pokazuje informacje o ostatnich 200 przychodzących oraz wychodzących faksach. TX oznacza transmisję. RX oznacza odbiór. Automatyczna redukcja Zmniejsza wielkość przychodzących faksów.
Słownik Innobella™ Innobella™ to gama materiałów eksploatacyjnych oferowanych przez firmę Brother. Aby uzyskać najlepszą jakość, firma Brother poleca atrament i papier Innobella™. Jasność Zmiana jasności powoduje przyciemnienie lub rozjaśnienie całego obrazu. Kod zdalnego dostępu Własny czterocyfrowy kod (---l) umożliwiający wywoływanie urządzenia i dostęp do niego z lokalizacji zdalnej.
PhotoCapture Center™ Umożliwia drukowanie zdjęć cyfrowych w wysokiej rozdzielczości z aparatu cyfrowego dla uzyskania wydruku o jakości fotografii. PictBridge Umożliwia drukowanie zdjęć cyfrowych w wysokiej rozdzielczości bezpośrednio z aparatu cyfrowego dla uzyskania wydruku o jakości fotografii. Podwójny dostęp Urządzenie może skanować wychodzące faksy lub zaplanowane zadania do pamięci w tym samym czasie, gdy wysyła faks z pamięci, odbiera lub drukuje przychodzący faks.
Słownik Tony CNG Tony specjalne wysyłane przez urządzenia faksujące podczas automatycznej transmisji powiadamiające urządzenie odbierające, że dzwoni urządzenie faksujące. Tony faksu Sygnały nadawane przez wysyłające i odbierające urządzenia faksowe podczas przekazywania informacji. Transmisja Proces wysyłania faksu za pomocą linii telefonicznej z urządzenia do urządzenia odbierającego. Transmisja w czasie rzeczywistym Gdy pamięć jest zapełniona, możesz wysyłać faksy w czasie rzeczywistym.
F Indeks A F ADF (automatyczny podajnik dokumentów) .................................... 21, 32 Anulowanie Wysyłka faksów ....................................54 zadania oczekujące na ponowne wybranie ................................................39 Apple Macintosh Patrz Instrukcja oprogramowania na płycie CD-ROM. Automat zgłoszeniowy (TAD) ...................58 łączenie .................................................59 Automatyczne odbieranie faksu ....................................
G Głośność, ustawienie dzwonek ................................................25 głośnik ...................................................26 sygnalizator ...........................................25 Gniazda EXT telefon zewnętrzny .............................60 Grupy do rozsyłania .................................67 I Innobella™ .............................................193 K Kartki pocztowe .....................12, 13, 19, 20 Klawisz Wł./Wył. .......................................
N Numer seryjny jak znaleźć ......... Zobacz wewnątrz pokrywy przedniej O Obszar skanowania .................................22 Odbieranie zdalne ....................................53 kod dostępu ..........................................53 otrzymywanie faksów ............................55 polecenia ...............................................54 Opóźnienie dzwonienia, ustawienie .........44 P Pakowanie i transport urządzenia ..........
R Raporty ....................................................77 dziennik faksów ....................................78 okres sprawozdawczy ........................77 jak drukować .........................................78 Konfiguracja sieci ..................................78 Lista pomocy .........................................78 Lista szybkiego wybierania ...................78 Ustawienia użytkownika ........................78 weryfikacja transmisji ..................... 77, 78 Ręczna transmisja ......
Tryb odbierania faks/telefon ............................................41 ręczny ...................................................41 tylko faks ...............................................41 zewnętrzny automat zgłoszeniowy (TAD) ....................................................41 Tryb oszczędzania atramentu ..................89 Tryb uśpienia ...........................................27 Tryb, aktywacja Faks ......................................................32 kopiowanie .......................
Odwiedź naszą stronę w Internecie http://www.brother.com To urządzenie jest dopuszczone do użycia tylko w kraju, w którym zostało zakupione. Lokalne przedstawicielstwa Brother oraz ich dealerzy zapewniają wsparcie techniczne i serwis tylko w przypadku urządzeń zakupionych w ich krajach.