MANUAL DO UTILIZADOR MFC-790CW MFC-990CW Versão C POR
Se precisar de contactar o Serviço de Clientes Complete as seguintes informações para futura referência: Número do Modelo: MFC-790CW e MFC-990CW (assinale o seu modelo) Número de Série: 1 Data de Compra: Local da Compra: 1 O número de série está na parte de trás da unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto com o recibo de compra como um registo permanente da sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou serviço de garantia. Registe o seu produto online em http://www.brother.
Autorização e nota de publicação e compilação ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR NUMA LINHA PSTN ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA COM O CONECTOR ADEQUADO. AUTORIZAÇÃO A Brother adverte que este produto pode não funcionar correctamente num país além daquele onde foi originalmente comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto seja utilizado em linhas de telecomunicações públicas de outro país.
Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE ii
Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE Fabricante Brother Industries, Ltd.
Índice Secção I 1 Geral Informações gerais 2 Usar a documentação............................................................................................2 Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................2 Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede ...................................................................................................................2 Visualizar a Documentação ............................................
Ecrã LCD .............................................................................................................29 Contraste do LCD..........................................................................................29 Configurar o brilho da retroiluminação ..........................................................29 Configurar o Temporizador Dim da retroiluminação .....................................29 4 Funções de segurança 30 Segurança da memória ..........................................
Configurações do modo de recepção..................................................................46 Número de Toques........................................................................................46 Número de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel) ...........................................46 Detecção de Fax ...........................................................................................47 Receber memória (apenas monocromático) .......................................................
8 Marcar e memorizar números 67 Como Marcar .......................................................................................................67 Manual marcação ..........................................................................................67 Marcação Rápida ..........................................................................................67 Remarcação de Fax ......................................................................................67 Chamada Efectuada histórico ......
11 Polling 82 Apresentação do polling ......................................................................................82 Recepção por polling ...........................................................................................82 Configuração para receber por polling ..........................................................82 Configuração para receber por polling com código de segurança ................82 Configuração para receber por polling programado ......................................
Imprimir imagens ...............................................................................................101 Ver Fotografias ............................................................................................101 Impressão do Índice (Miniaturas) ................................................................102 Impressão de Fotos.....................................................................................103 Efeitos de fotografia.......................................................
Secção V Software 16 Funções de software e de rede 126 Secção VI Anexos A Segurança e Questões Legais 128 Escolher uma localização ..................................................................................128 Para utilizar o aparelho em segurança ..............................................................129 Instruções importantes sobre segurança ....................................................134 IMPORTANTE - Para sua segurança..........................................................
C Menu e Funções 170 Programação no ecrã ........................................................................................170 Tabela de menus.........................................................................................170 Armazenamento na memória ......................................................................170 Teclas de modo e menu ....................................................................................170 Tabela de menus............................................
xii
Secção I Geral Informações gerais Colocar papel e documentos Configuração geral Funções de segurança I 2 10 23 30
1 Informações gerais Usar a documentação 1 Obrigado por ter comprado um dispositivo da Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a tirar o máximo partido do seu aparelho. Símbolos e convenções utilizados nesta documentação Os seguintes símbolos e convenções são utilizados em toda a documentação. Negrito Letras em negrito identificam botões específicos existentes no painel de controlo do aparelho ou no ecrã do computador.
Informações gerais c Se aparecer o ecrã para seleccionar o idioma, clique no seu idioma. O Menu Principal do CD-ROM surge no ecrã. Como localizar as instruções de Digitalização 1 1 Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo: Manual do Utilizador de Software Digitalização (Para Windows® 2000 Professional/ Windows® XP e Windows Vista®) Nota Se esta janela não aparecer, utilize o Explorador do Windows® para executar o programa start.
Capítulo 1 Visualizar a Documentação (Para Macintosh®) a Ligue o computador Macintosh®. Introduza o CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM. Abre-se a seguinte janela. 1 Como localizar as instruções de Digitalização 1 Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo: Manual do Utilizador de Software Digitalização (Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior) ControlCenter2 (Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior) Digitalização em Rede (Para Mac OS® X 10.2.
Informações gerais Aceder à Assistência Brother (Para Windows®) 1 1 Pode localizar todos os contactos que necessita, como a assistência pela Web (Brother Solutions Center). Clique em Assistência Brother no Menu Principal. Aparece o seguinte ecrã: Para aceder ao nosso sítio Web (http://www.brother.com), clique em Página inicial da Brother. Para obter as mais recentes notícias e informações de assistência de produtos (http://solutions.brother.com), clique em Brother Solutions Center.
Capítulo 1 Apresentação do painel de controlo 1 MFC-790CW 1 1 2 5 4 Mem. 27.01.2009 Tad 06:11 FaxNovo Vista 01 prévFax Histórico 01 01 MENU Marcação Rápid 3 MFC-990CW 1 1 5 4 2 Mem. 27.01.2009 Tad 06:11 FaxNovo Vista 01 prévFax Histórico 01 01 MENU Marcação Rápid 3 Nota A maioria das ilustrações deste Manual do Utilizador referem-se ao MFC-790CW. 1 2 6 Poupar energia Permite colocar o aparelho no modo de Poupança de Energia.
Informações gerais 6 5 Mem. 27.01.2009 1 8 Tad 06:11 FaxNovo Vista 01 prévFax Histórico 01 01 MENU Marcação Rápid 7 6 5 Mem. 27.01.2009 9 8 Tad 06:11 FaxNovo Vista 01 prévFax Histórico 01 01 MENU Marcação Rápid 7 3 Teclas de fax e de telefone: Alta voz Permite falar com outra pessoa sem levantar o auscultador. R Utilize esta tecla para ter acesso a uma linha exterior ou transferir uma chamada para outra extensão quando estiver ligado a um PBX.
Capítulo 1 4 5 6 7 Teclado de marcação Utilize estas teclas para marcar números de telefone e de fax e como um teclado para introduzir informação no aparelho. Esta função é transferida para o ecrã táctil durante algumas operações. A tecla # permite alterar temporariamente o modo de marcação durante uma chamada telefónica de Impulso para Tons. Indicações do ecrã LCD O LCD indica o estado actual do aparelho quando está inactivo. 12 Microfone Parar/Sair Pára uma operação ou sai do menu.
Informações gerais 9 Novo(s) fax(es) Quando a opção Vista prév Fax estiver configurada para Lig, pode ver quantos faxes novos recebeu. 10 Mensagens de voz na memória do aparelho Indica a quantidade de mensagens de voz recebidas que estão na memória. 11 Histórico Permite ver uma lista de chamadas efectuadas e o histórico de Identificação de Chamada. Permite também que envie um fax ou telefone para o número que escolheu nas listas.
2 Colocar papel e documentos Colocar papel e outros materiais de impressão c 2 Nota Para imprimir em papel 10 × 15 cm ou Foto L, tem de utilizar a gaveta do papel fotográfico. (Consulte Colocar papel fotográfico na página 14.) a 2 Com ambas as mãos, prima cuidadosamente e faça deslizar as guias laterais do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para as ajustar ao tamanho do papel.
Colocar papel e documentos e Nota Se estiver a utilizar papel de tamanho Legal, prima sem soltar o botão de libertação da guia universal (1) até deslizar para fora a parte dianteira da gaveta do papel. Coloque o papel na gaveta do papel com o lado de impressão virado para baixo e a margem superior em primeiro lugar. Verifique se o papel está alisado na gaveta. 1 Nota d Folheie a pilha de papel para evitar o seu encravamento ou alimentação errada.
Capítulo 2 g Feche a gaveta de saída do papel. Colocar envelopes e postais Acerca dos envelopes Utilize envelopes com um peso entre 80 e 95 g/m2. Para alguns envelopes, é necessário efectuar configurações das margens na aplicação. Não se esqueça de fazer primeiro um teste de impressão antes de imprimir muitos envelopes. h Lentamente, introduza completamente a gaveta do papel no aparelho.
Colocar papel e documentos Como colocar envelopes e postais a Antes de os colocar no aparelho, prima os cantos e lados dos envelopes ou dos postais para os alisar o mais possível. Nota Se os envelopes ou postais forem de "alimentação dupla", coloque um envelope ou postal de cada vez na gaveta do papel. 2 b Coloque os envelopes ou postais na gaveta do papel com o lado do endereço virado para baixo e introduzindo primeiro a extremidade superior (topo dos envelopes).
Capítulo 2 Se tiver problemas durante a impressão de envelopes, experimente as seguintes sugestões: a Quando imprimir, certifique-se de que a aba está do lado do envelope ou na margem posterior. b Ajuste o tamanho e a margem na sua aplicação. Colocar papel fotográfico 2 Utilize a gaveta do papel fotográfico situada por cima da gaveta de saída do papel para imprimir em papel de tamanho Foto (10 × 15 cm) e Foto L.
Colocar papel e documentos c Coloque o papel fotográfico na gaveta do papel fotográfico e ajuste com cuidado as guias laterais ao papel. Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel. Nota • Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode subir na parte traseira da gaveta e causar problemas. Remover pequenas impressões do aparelho 2 Quando o aparelho ejecta um pedaço de papel na gaveta de saída do papel, pode não conseguir lá chegar.
Capítulo 2 Área de impressão 2 A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho pode imprimir nas áreas sombreadas das folhas de papel quando a função Sem Margens estiver disponível e activada. (Consulte Impressão para Windows® ou Impressão e Faxes para Macintosh® no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.
Colocar papel e documentos Papel admitido e outros materiais de impressão A qualidade de impressão pode ser afectada pelo tipo de papel utilizado no aparelho. Para obter a melhor qualidade de impressão possível com as configurações escolhidas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel utilizado. Pode usar papel normal, papel para jacto de tinta (revestido), papel plastificado, transparências e envelopes.
Capítulo 2 Manusear e usar papel de impressão Configuração incorrecta 2 NÃO utilize os seguintes tipos de papel: Guarde o papel na embalagem original e mantenha-a selada. Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos à luz do sol ou ao calor. • Danificado, enrolado, enrugado ou com formas irregulares Evite tocar no lado brilhante (revestido) do papel fotográfico. Coloque o papel de foto com o lado brilhante virado para baixo.
Colocar papel e documentos Escolher o material de impressão correcto 2 Tipo e tamanho do papel para cada operação Tipo de papel Tamanho do papel 2 Fax Folha de papel Cartões Envelopes Transparências 2 Utilização Copiar Photo Capture Impressora Letter 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pol.) Sim Sim Sim Sim A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.) Sim Sim Sim Sim Legal 215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 pol.) Sim Sim – Sim Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pol.
Capítulo 2 Gramagem do papel, espessura e capacidade 2 Tipo de papel Peso Espessura Nº de folhas Folha de papel Papel Normal 64 a 120 g/m2 0,08 a 0,15 mm 100 1 Papel para jacto de tinta 64 a 200 g/m2 0,08 a 0,25 mm 20 Papel Plastificado Até 220 g/m2 Até 0,25 mm 20 2 3 Papel de fotografia Até 220 g/m2 Até 0,25 mm 20 2 3 Ficha Até 120 g/m2 Até 0,15 mm 30 Postal Até 200 g/m2 Até 0,25 mm 30 Envelopes 75 a 95 g/m2 Até 0,52 mm 10 Transparências – – 10 Cartões 1 Até 100 folh
Colocar papel e documentos Colocar documentos Pode enviar um fax, fazer cópias e digitalizar a partir do ADF (alimentador automático de papel) ou através do vidro do digitalizador. Utilizar o ADF Temperatura: 20° C a 30° C Humidade: 50% a 70% Papel: 80 g/m2 Tamanhos de documentos suportados Comprimento: 148 a 355,6 mm Largura: 148 a 215,9 mm Peso: 64 a 90 g/m2 Como colocar documentos AVISO NÃO puxe o documento enquanto este estiver a ser utilizado.
Capítulo 2 Como colocar documentos Nota Para utilizar o vidro do digitalizador, o ADF tem de estar vazio. a b 2 AVISO Se estiver a digitalizar um livro ou documento grosso, NÃO feche a tampa nem faça pressão. Levante a tampa dos documentos. Utilize as guias do documento do lado esquerdo e superior para colocar o documento virado para baixo no canto superior esquerdo do vidro do digitalizador. Área de digitalização 2 A área de digitalização depende das configurações da aplicação utilizadas.
3 Configuração geral Modo de Poupança de Energia 3 Pode colocar o aparelho no modo de Poupança de Energia, premindo a tecla Poupar energia. Pode ainda assim receber chamadas telefónicas no modo de Poupança de Energia (apenas MFC-790CW). Para obter mais informações sobre a recepção de faxes no modo de Poupança de Energia, consulte a tabela em página 24. Os faxes programados que foram configurados serão enviados. Pode mesmo recolher faxes utilizando a Recolha Remota se estiver afastado do aparelho.
Capítulo 3 MFC-790CW MFC-990CW Configuração Lig/Desl Modo de recepção Operações disponíveis Configuração Lig/Desl Modo de recepção Operações disponíveis Recpção Somente Fax Recepção de Fax Detecção de Fax Recpção Somente Fax Recepção de Fax Detecção de Fax Fax:Lig 12 (configuração de fábrica) Fax/Tel Manual 3 Tad Manual — (configuração de fábrica) Manual 3 Fax Programado 4 Transfere Fax 4 Memorização de faxes 4 Vista prévia Fax 4 Vista prévia Fax 4 Recepção PC Fax 4 Recepção PC Fa
Configuração geral Modo temporizado Este aparelho possui quatro teclas de modo temporário no painel de controlo: Fax, Digitalizar, Copiar e Photo Capture. Pode alterar o número de segundos ou minutos que o aparelho demora a voltar para o modo Fax depois da última operação de Digitalização, Cópia ou PhotoCapture. Se seleccionar Desl, o aparelho permanece no modo que utilizou pela última vez. a b Prima MENU. c d Prima Config.geral. e f Prima Modo Temprzado. g Prima a ou b para visualizar Config.
Capítulo 3 Tamanho do Papel Pode utilizar cinco tamanhos de papel para cópias: Letter, Legal, A4, A5, 10 × 15 cm (4 × 6 pol.) e três tamanhos para imprimir faxes: Letter, Legal e A4. Quando altera o tamanho de papel colocado no aparelho, tem de alterar simultaneamente a configuração do formato de papel para que o aparelho possa ajustar um fax a receber à página. a b c d e f g 26 Prima MENU. Prima a ou b para visualizar Config.geral. Prima Config.geral. Prima a ou b para visualizar Tam. de Papel.
Configuração geral Volume do Beeper Quando o beeper estiver activado, o aparelho emite um som sempre que premir uma tecla, fizer um erro ou enviar ou receber um fax. Pode escolher um intervalo de níveis de volume, de Alto a Desl. a b Prima MENU. c d e f g h Prima Config.geral. Prima a ou b para visualizar Config.geral. Prima a ou b para visualizar Volume. Prima Volume. Prima Beeper. Prima Baixo, Med, Alto ou Desl. Prima Parar/Sair.
Capítulo 3 Horário de poupança de energia automático Modo espera 3 Pode configurar o aparelho para mudar automaticamente para o horário de poupança de energia. Este adianta uma hora na Primavera e atrasa uma hora no Outono. Certifique-se de que configurou a data e hora correctas na configuração Data e Hora. a b Prima MENU. c d e f g Prima Config.geral. Prima a ou b para visualizar Config.geral. Prima a ou b para visualizar Dia Auto. Prima Dia Auto.
Configuração geral Ecrã LCD Contraste do LCD 3 3 Pode ajustar o contraste do LCD para uma imagem mais nítida e clara. Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do contraste. a b Prima MENU. c d Prima Config.geral. e f g h Prima Definições LCD. Prima a ou b para visualizar Config.geral. Prima a ou b para visualizar Definições LCD. Prima Contraste LCD.
4 Funções de segurança Segurança da memória Nota 4 A Segurança da memória permite impedir o acesso não autorizado ao aparelho. Não poderá continuar a programar faxes ou tarefas de polling. Contudo, todos os faxes pré-programados serão enviados mesmo que ligue a Segurança da memória, para que não se percam.
Funções de segurança Alterar a palavra-passe da segurança da memória a b c d e f g h Ligar/desligar a segurança da memória 4 Prima MENU. Prima a ou b para visualizar Fax. Prima Fax. Prima a ou b para visualizar Vários. Prima Vários. Prima Segurança mem. Prima Config. Password. Introduza o número com 4 dígitos registado para a palavra-passe actual utilizando os botões do LCD. Prima OK. i Introduza um número com 4 dígitos para uma nova palavra-passe utilizando os botões do LCD. Prima OK.
Capítulo 4 32
Secção II Fax 34 Receber um fax 43 Serviços telefónicos e dispositivos externos 59 Marcar e memorizar números 67 TAD Digital 75 Imprimir Relatórios 80 Polling 82 Enviar um fax II
5 Enviar um fax 5 Introduzir o modo de fax Enviar faxes a partir do ADF Quando quiser enviar um fax ou alterar as configurações de recepção ou envio de a Prima faxes, prima a tecla fique azul. b Coloque o documento para baixo no ADF. (Consulte Utilizar o ADF na página 21.) c Introduza o número de fax com o teclado de marcação. Pode também introduzir o número de fax se premir Marcação Rápid, o número que pretende e Envie um fax. 5 (Fax) para que (Fax).
Enviar um fax Enviar fax a partir do vidro do digitalizador e 5 Para enviar uma só página, prima Não (ou prima Iniciar Mono novamente). Pode utilizar o vidro do digitalizador para enviar páginas de um livro uma página de cada vez por fax. Os documentos podem ser de tamanho Letter ou A4. O aparelho começa a enviar o documento. Não pode enviar faxes a cores com diversas páginas. Para enviar mais do que uma página, prima Sim e avance para o passo f.
Capítulo 5 Transmissão de fax a cores 5 g O aparelho pode enviar faxes a cores para aparelhos que suportem esta função. Não é possível guardar os faxes a cores na memória. Quando enviar um fax a cores, o aparelho envia-o em tempo real (mesmo que Tx imediata esteja configurado para Desl). Prima Iniciar Mono. O aparelho começa a digitalizar o documento e o fax enviado aparece no LCD. Quando o fax aparecer, prima MENU. Os botões aparecem no LCD e permitem executar as operações indicadas.
Enviar um fax Distribuição (apenas monocromático) Distribuição significa enviar o mesmo fax automaticamente para vários números de fax. Pode incluir números de grupos, números de marcação rápida e até 50 números de marcação manual na mesma distribuição. Depois de terminar a distribuição, é impresso um relatório de distribuição. a Prima b c Coloque o documento. d e (Fax). Prima d ou c para visualizar Multidifusão. Prima Multidifusão.
Capítulo 5 Operações adicionais de envio Enviar faxes usando configurações múltiplas Quando envia um fax, pode seleccionar qualquer combinação destas configurações: resolução, contraste, tamanho da digitalização, modo internacional, temporizador de fax, transmissão em polling e transmissão em tempo real. a Prima (Fax). O LCD mostra: FAX/TEL Resol de Fax Contraste Multidifusão Standard Auto Desl Contraste 5 5 5 Se o documento for muito claro ou muito escuro pode, se desejar, alterar o contraste.
Enviar um fax Nota Pode escolher quatro configurações de resolução diferentes para faxes monocromáticos e duas para cores. Monocromático Standard Adequada para a maioria dos documentos. Fina Adequada para letras pequenas; transmissão ligeiramente mais lenta do que a resolução Standard. S.fina Adequada para letras pequenas ou gravuras; transmissão mais lenta que a resolução Fina. Foto Utilize quando o documento apresentar vários tons de cinzento ou se tratar de uma fotografia.
Capítulo 5 Modo Internacional 5 Se tiver dificuldades em enviar um fax para o estrangeiro devido a interferências na linha telefónica, é aconselhável activar o Modo Internacional. Depois de enviar um fax com esta função, a função desactiva-se por si própria. a Prima b c Coloque o documento. d e Prima d ou c para visualizar Modo internac. Prima Modo internac. a Prima b Prima d ou c para visualizar Tx em lote. c d e Prima Tx em lote. Prima Lig (ou Desl).
Enviar um fax f g Prima a ou b para percorrer os trabalhos e escolher o trabalho que pretende cancelar. Prima OK. Restaurar todas as configurações de fábrica Pode restaurar todas as configurações alteradas para as definições de fábrica. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo. Efectue um dos seguintes procedimentos: Para cancelar, prima Sim. Se quiser cancelar outra tarefa, avance para o passo f. Para sair sem cancelar, prima Não. h Quando tiver terminado, prima Parar/Sair.
Capítulo 5 Enviar um fax no final de uma conversa 5 No final de uma conversa, pode enviar um fax para a outra pessoa antes de ambos desligarem. a Peça à outra pessoa que aguarde pelos tons de fax (sinais) e, em seguida, prima a tecla Iniciar ou Enviar antes de desligar. b c Coloque o documento. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Se estiver a utilizar o vidro do digitalizador, prima Enviar para enviar o fax. d Coloque o auscultador no seu lugar.
6 Receber um fax 6 Modos de recepção 6 Tem de escolher um modo de recepção em função dos dispositivos externos e dos serviços telefónicos que tiver na linha. Seleccionar o Modo de recepção 6 Por predefinição, o aparelho recebe automaticamente todos os faxes que lhe forem enviados. O diagrama seguinte irá ajudá-lo a escolher o modo correcto. Para mais informações sobre os modos de recepção, consulte Utilizar os modos de recepção na página 45.
Capítulo 6 Para configurar um modo de recepção, siga as instruções abaixo. a b c d e f g 44 Prima MENU. Prima a ou b para visualizar Conf.inicial. Prima Conf.inicial. Prima a ou b para visualizar Modo recepção. Prima Modo recepção. Prima Somente Fax, Fax/Tel ou Manual. Prima Parar/Sair. O LCD visualiza o modo de recepção actual.
Receber um fax Utilizar os modos de recepção Manual 6 Alguns modos de recepção respondem automaticamente (Somente Fax e Fax/Tel). Pode querer alterar o número de toques antes de utilizar estes modos. (Consulte Número de Toques na página 46.) Somente Fax 6 O modo Somente Fax atende automaticamente todas as chamadas como chamadas de fax. Fax/Tel Pode fornecer informações úteis ou pedir a quem telefona que aguarde que a chamada seja atendida gravando uma mensagem de voz.
Capítulo 6 Configurações do modo de recepção Número de Toques O Número de Toques configura o número de vezes que o aparelho toca antes de atender no modo Somente Fax ou Fax/Tel. Se tiver telefones externos ou extensões na mesma linha do aparelho, seleccione o número máximo de toques. (Consulte Operação a partir de extensões na página 65 e Detecção de Fax na página 47.) Se a função de poupança estiver Lig, a configuração de número de toques não tem qualquer efeito.
Receber um fax Detecção de Fax Se a Detecção de Fax estiver Lig: 6 O aparelho recebe chamadas de fax automaticamente, mesmo se atender a chamada. Quando aparecer Recebendo no LCD ou quando ouvir “ruídos” através do auscultador que está a utilizar, pouse-o. O aparelho cumpre a sua função. Se a Detecção de Fax estiver Semi: Se estiver junto do aparelho e atender uma chamada de fax levantando o auscultador, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor e, em seguida, prima Recepção para receber o fax.
Capítulo 6 Receber memória (apenas monocromático) j 6 Nota Só pode utilizar uma operação de Receber memória de cada vez: • Se seleccionar Impr.Backup:Lig, o aparelho também imprime o fax para que fique com uma cópia. Trata-se de uma função de segurança para o caso de ocorrer uma falha de energia antes do reenvio do fax ou um problema no aparelho de recepção. A opção Impr.Backup:Lig não funciona se a Pré-visualização de fax estiver activada.
Receber um fax h i Prima Memoriza faxes. Prima Parar/Sair. Nota Não é possível guardar os faxes a cores na memória. Quando recebe um fax a cores, o aparelho imprime o fax a cores. Recepção de PC FAX 6 Se activar a função Recepção PC Fax, o aparelho guardará na memória os faxes recebidos e enviá-los-á automaticamente para o computador. Em seguida, pode utilizar o computador para ver e guardar esses faxes.
Capítulo 6 Alterar o computador de destino a b c d Prima MENU. e f Prima Conf.recepção. g h i Prima Receber memór. j k 50 Prima a ou b para visualizar Fax. Prima Fax. Prima a ou b para visualizar Conf.recepção. Prima a ou b para visualizar Receber memór. Prima Recep. Pc fax. Prima ou no PC que pretende que receba os faxes. Prima OK. Prima Impr.Backup:Lig ou Impr.Backup:Desl. Prima Parar/Sair. 6 Desactivar operações de Receber memória a b c d Prima MENU. e f Prima Conf.recepção.
Receber um fax Alterar operações de Receber memória Se ainda existirem faxes recebidos na memória do aparelho quando alterar as operações de Receber memória, o LCD apresenta uma das seguintes perguntas: Apagar faxes? Impri. Todo Fax? • Se premir Sim, os faxes na memória são apagados ou impressos antes de alterar a configuração. Se já tiver sido impressa uma cópia de segurança, o aparelho não volta a imprimi-la.
Capítulo 6 Quando o fax aparecer no LCD, prima Mais os botões seguintes aparecem no LCD. Prima o botão que pretende utilizar para executar a operação. Nota • Quando a função Pré-visualização de fax está ligada, o aparelho apenas consegue imprimir os faxes a cores que recebe. Não consegue guardá-los na memória. Botão • Quando a função Pré-visualização de fax está ligada, não é impressa uma cópia de segurança dos faxes recebidos, mesmo que tenha activado a Impressão de Segurança.
Receber um fax e Efectue um dos seguintes procedimentos: Desactivar a Pré-visualização de fax Prima Imprim. tds pg.s para imprimir todas as páginas do fax. Avance para o passo f. a b c d e Prima Imprimir pág. actual para imprimir a página apresentada. Prima Imprimir da actual para imprimir da página apresentada até à última página. f Efectue um dos seguintes procedimentos: Para apagar o fax, prima Sim. Para manter o fax na memória, prima Não.
Capítulo 6 Operações de recepção adicionais Imprimir um fax recebido reduzido Se seleccionar Lig, o aparelho reduz automaticamente cada página de um fax recebido para um página de papel de tamanho A4, Letter ou Legal. O aparelho calcula o rácio de redução utilizando o tamanho de página do fax e a sua definição de Tamanho do Papel. (Consulte Tamanho do Papel na página 26.) a b c d Prima MENU. e f Prima Conf.recepção. g h i Prima Redução auto. Prima a ou b para visualizar Fax.
Receber um fax Imprimir um fax a partir da memória Recolha Remota 6 Se optou por memorizar os faxes, pode imprimir um fax a partir da memória quando estiver junto do aparelho (consulte Receber memória (apenas monocromático) na página 48). a b c d e f g Prima MENU. Prima a ou b para visualizar Fax. Prima Fax. Prima a ou b para visualizar Imprimir doc. Prima Imprimir doc. Prima Iniciar Mono. Prima Parar/Sair. Nota Quando imprime um fax a partir da memória, os dados do fax são apagados.
Capítulo 6 Utilizar o Código de Acesso Remoto a Marque o número de fax num telefone ou noutro aparelho de fax de tons. b Quando o aparelho atender, introduza imediatamente o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de l). c O aparelho emite um sinal quando recebe mensagens: 6 1 sinal longo — Mensagens de fax 2 sinais longos — Mensagens de voz 3 sinais longos — Mensagens de voz e fax Nenhum sinal — Não existem mensagens d Quando o aparelho emite dois sinais curtos, introduza um comando.
Receber um fax Comandos de Fax Remoto 6 Utilize os comandos seguintes para aceder às funções do aparelho quando não estiver perto deste. Quando contactar o aparelho e introduzir o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de l), o sistema emite dois sinais curtos; introduza um comando remoto. Comandos remotos Detalhes da operação 91 Reproduzir mensagens de voz Após um sinal longo, o aparelho reproduz a ICM. 1 Repetir ou Retroceder Prima 1 enquanto ouve uma ICM para a repetir.
Capítulo 6 Comandos remotos 97 Detalhes da operação Verificar o estado de recepção 1 Fax 2 Voz 98 Pode verificar se o aparelho recebeu alguns faxes ou mensagens de voz. Se recebeu, ouvirá um sinal longo. Se não recebeu, ouvirá três sinais curtos. Alterar o Modo de Recepção 1 TAD Se ouvir um sinal longo, a alteração foi aceite. 2 Fax/Tel 3 Apenas fax 90 Sair Se premir 9 0, poderá sair da recolha remota. Aguarde pelo sinal longo e, em seguida, pouse o auscultador.
7 Serviços telefónicos e dispositivos externos Operações de voz 7 As chamadas de voz podem ser feitas através do auscultador, do auscultador sem fios (MFC-990CW), do auscultador altifalante, de uma extensão ou de um telefone externo, por marcação manual ou utilizando os números de Marcação Rápida. Para iniciar uma chamada de voz, efectue um dos seguintes procedimentos: Levante o auscultador.
Capítulo 7 Tons ou impulsos 7 Se tiver um serviço de marcação por impulsos, mas necessitar de enviar sinais de tom (por exemplo, para efectuar operações bancárias por telefone), siga estas instruções: a b Quando o aparelho estiver no estado de poupança de energia, pode receber faxes se a configuração de poupança de energia estiver Recpção Fax:Lig. (Consulte Configurar Poupança de Energia na página 23.) Prima Alta voz no aparelho. Prima # no painel de controlo do aparelho.
Serviços telefónicos e dispositivos externos Serviços de telefone 7 O aparelho suporta o serviço de identificação de chamada disponibilizado por algumas companhias de telefones. Funções como Correio de Voz, Chamada em Espera, Chamada em Espera/Identificação de Chamada, atendedor de chamadas, sistemas de alerta ou outras funções personalizadas numa única linha telefónica podem criar problemas de funcionamento no aparelho. Identificação de Chamada A mensagem Cham.
Capítulo 7 Configurar o Tipo de Linha Telefónica Se ligar o aparelho a uma linha que utiliza PBX ou RDIS para enviar ou receber faxes, é ainda necessário mudar o Tipo de Linha Telefónica através das instruções indicadas a seguir. a b Prima MENU. c d Prima Conf.inicial. e f g 62 Prima a ou b para visualizar Conf.inicial. Prima a ou b para visualizar Conf.Linha Tel. Prima Conf.Linha Tel. Prima PBX, ISDN (ou Normal). Prima Parar/Sair.
Serviços telefónicos e dispositivos externos Ligar um TAD (dispositivo de atendimento automático) externo Pode pretender ligar um dispositivo de atendimento externo. No entanto, quando ligar um TAD externo à mesma linha telefónica do aparelho, o TAD atende todas chamadas e o aparelho "aguarda" pelos tons de chamada de fax (CNG). Se os detectar, o aparelho atende a chamada e recebe o fax.
Capítulo 7 Gravar a mensagem de atendimento (OGM) num TAD externo O tempo é vital durante a gravação da mensagem. a Grave 5 segundos de silêncio no início da mensagem. (Isto permite ao aparelho detectar os tons CNG de fax das transmissões automáticas antes de pararem.) b Limite a duração da mensagem a 20 segundos. Nota É aconselhável começar a OMG com um silêncio inicial de 5 segundos porque o aparelho não detecta tons de fax com ruídos ou vozes altas.
Serviços telefónicos e dispositivos externos Telefones externos ou extensões Ligar um telefone externo ou uma extensão Operação a partir de extensões Utilizar extensões 7 Pode ligar um telefone individual ao aparelho, como indica a imagem em seguida. 1 2 7 7 7 Se atender uma chamada de fax numa extensão, pode utilizar o aparelho para atender a chamada através do Código de Activação Remota. Quando introduzir o Código de Activação Remota l 5 1, o aparelho começa a receber o fax.
Capítulo 7 Usar um telefone externo sem fios (apenas MFC-790CW) 7 Se o telefone sem fios estiver ligado ao fio da linha telefónica (consulte Telefones externos ou extensões na página 65) e normalmente transporta o telefone sem fios consigo, é mais fácil atender as chamadas durante o Número de Toques. Se deixar o aparelho atender primeiro, tem de ir até ao aparelho para premir Alta voz e enviar a chamada para o telefone sem fios.
8 Marcar e memorizar números Como Marcar Manual marcação 8 8 Prima todos os dígitos do número de fax ou de telefone utilizando o teclado de marcação. 8 Remarcação de Fax 8 Se estiver a enviar um fax manualmente e a linha estiver ocupada, prima Remarc ou Remarc/Pausa e, em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor para tentar novamente.
Capítulo 8 c d Prima o número que pretende. c Efectue um dos seguintes procedimentos: Prima o número ou o nome para o qual pretende telefonar. d Efectue um dos seguintes procedimentos: Para fazer uma chamada telefónica, prima Faça chamada telefónica. Para fazer uma chamada telefónica, prima Faça chamada telefónica. Para enviar um fax, prima Envie um fax. Para enviar um fax, prima Envie um fax. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Marcar e memorizar números Memorizar números e Introduza o primeiro número de fax ou de telefone (até 20 dígitos) utilizando os botões do LCD. Prima OK. f Efectue um dos seguintes procedimentos: 8 Pode configurar o aparelho para fazer os seguintes tipos de marcação fácil: Marcação Rápida e Grupos para distribuição de faxes. Quando marca um número de Marcação Rápida, o LCD indica o nome, se o tiver guardado, ou o número.
Capítulo 8 Memorizar Números de Marcação Rápida para Chamadas Efectuadas i Para aceitar a localização de marcação rápida seguinte disponível, prima OK. 8 Pode também memorizar números de marcação rápida a partir do histórico de Chamadas Efectuadas. a Prima Remarc ou Remarc/Pausa. Pode também premir Histórico. b c Prima o separador Nrs. marcados. d e f Prima o nome ou número que pretende memorizar. Prima Mais. Prima Adicionar Marc. Ráp.
Marcar e memorizar números Memorizar Números de Marcação Rápida a partir do histórico de Identificação de Chamada i Para aceitar a localização de marcação rápida seguinte disponível, prima OK. 8 Se possuir o serviço de Identificação de Chamada da sua companhia de telefone, também pode memorizar números de Marcação Rápida das chamadas recebidas no Histórico de Identificação de Chamada. (Consulte Identificação de Chamada na página 61.) a b c d e f Prima Histórico. Prima o separador Hist ID Remet.
Capítulo 8 d e f Prima o número que pretende alterar. Prima Nome:, Fax/Tel1: ou Fax/Tel2:. Efectue um dos seguintes procedimentos: Se seleccionou Nome:, introduza o nome (até 16 caracteres) utilizando os botões do LCD. (Consulte Introduzir Texto na página 192.) Prima OK. Se seleccionou Fax/Tel1: ou Fax/Tel2:, introduza o novo número (até 20 dígitos) utilizando os botões do LCD. Prima OK.
Marcar e memorizar números h Prima Parar/Sair. Apagar um Grupo Nota Pode imprimir uma lista de todos os números de Marcação Rápida. Os números de Grupo são assinalados na coluna GRUPO. (Consulte Relatórios na página 81.) Alterar um nome do Grupo a b c d Prima Marcação Rápid. e f g Prima o Nome do Grupo. Prima Mais. Prima Alterar. Prima a ou b para visualizar o Nome do Grupo que pretende alterar. Prima Nome:. Introduza o novo nome (até 16 caracteres) utilizando os botões do LCD. Prima OK.
Capítulo 8 Combinar números de Marcação Rápida Por vezes, pode querer seleccionar uma de várias operadoras de longa distância quando efectuar uma chamada. As tarifas podem variar em função da hora e do destino. Para beneficiar de tarifas mais baixas, pode memorizar os códigos de acesso das operadoras de longa distância e os números de cartões de crédito como números de Marcação Rápida.
9 TAD Digital Modo TAD para o TAD interno 9 Mensagem de atendimento (OGM) A função TAD consegue memorizar até 99 mensagens recebidas. As mensagens são memorizadas pela ordem com que são recebidas. Gravar a OGM Massagem TAD Esta mensagem é reproduzida quando recebe uma chamada. A pessoa que telefona pode deixar uma mensagem de voz ou de fax. Mensagem f/t Esta mensagem é reproduzida quando recebe uma chamada e o aparelho está configurado para o modo Fax/Tel.
Capítulo 9 i Grave a mensagem, utilizando uma das seguintes opções: Apagar a OGM (MFC-790CW) Levante o auscultador, grave a mensagem e pouse o auscultador quando terminar. (MFC-990CW) Utilize o microfone integrado gravar a mensagem. Prima Parar/Sair quando terminar. j Ouvir a OGM a b c d Prima MENU. Prima a ou b para visualizar Fax. a b c d Prima MENU. e f g Prima Instale TAD. h i Prima Apagar Mensagem. para Prima Parar/Sair. 9 9 Prima a ou b para visualizar Fax. Prima Fax.
TAD Digital Gerir as mensagens Indicador de mensagens 9 9 O indicador fica intermitente se tiver novas mensagens. Apagar mensagens recebidas Para apagar mensagens de voz individualmente As mensagens de fax só são memorizadas quando a Memorização de faxes ou a Prévisualização de fax estiver ligada. Consulte Receber memória (apenas monocromático) na página 48. Reproduzir mensagens de voz 9 Prima Tocar/Gravar ou Tocar. O aparelho emite um sinal de dois segundos e começa a reproduzir a mensagem.
Capítulo 9 Operações adicionais do TAD Configurar a duração máxima das mensagens recebidas A configuração predefinida do aparelho guarda mensagens recebidas com o máximo de 30 segundos de duração. Para alterar esta configuração, siga as instruções indicadas: a b c d e f g h 78 Prima MENU. Prima a ou b para visualizar Fax. Prima Fax. Prima a ou b para visualizar Instale TAD. Prima Instale TAD.
TAD Digital Monitorização de Gravação de ICM 9 Esta função permite configurar o volume do altifalante para mensagens de voz para Lig ou Desl. Se configurar a monitorização para Desl, não ouvirá as mensagens que são recebidas. a b c d Prima MENU. e f g h Prima Instale TAD. Prima a ou b para visualizar Fax. Prima Fax. Prima a ou b para visualizar Instale TAD. Prima Monitor msg. Prima Desl ou Lig. Prima Parar/Sair.
10 Imprimir Relatórios Relatórios de fax 10 Tem de configurar o Relatório de verificação da transmissão e o Período do diário utilizando o botão MENU. Relatório de verificação da transmissão 10 Pode utilizar o Relatório de verificação da transmissão como prova de envio de um fax. Este relatório indica a hora e a data da transmissão e se a transmissão foi bem sucedida (OK). Se seleccionar Lig ou Lig+Img, é impresso um relatório por cada fax que enviar.
Imprimir Relatórios g Prima d ou c para escolher um intervalo. (Se seleccionar 7 dias, o LCD pede-lhe para seleccionar o primeiro dia para a contagem decrescente de 7 dias.) 6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias O aparelho imprime o relatório na hora escolhida e, em seguida, apaga todos os trabalhos da memória. Se a memória do aparelho ficar cheia com 200 trabalhos antes de atingir a hora seleccionada, o aparelho imprime o Histórico mais cedo e elimina todos os trabalhos da memória.
11 Polling Apresentação do polling 11 11 O polling permite-lhe configurar o aparelho para que outras pessoas possam receber os faxes que enviou e sejam elas que paguem a chamada. Permite também contactar o aparelho de fax de outra pessoa, receber um fax a partir desse aparelho e pagar a chamada. Para funcionar correctamente, a função de polling tem de ser configurada em ambos os aparelhos. Nem todos os aparelhos de fax são compatíveis com o polling.
Polling Configuração para receber por polling programado O polling programado permite configurar o aparelho para iniciar a recepção por polling posteriormente. Só pode configurar uma operação de polling programado. a b c d e Prima (Fax). Prima d ou c para visualizar Rx polling. Prima Rx polling. Prima Timer. Introduza a hora (no formato de 24 horas) em que pretende iniciar o polling. Por exemplo, introduza 21:45 para 9:45 PM. Prima OK.
Capítulo 11 Cancelar uma Tarefa de Polling Sequencial a b 11 Prima Parar/Sair. Efectue um dos seguintes procedimentos: Para cancelar a tarefa de polling sequencial na totalidade, prima Poll Seq. inteira. Avance para o passo c. Para cancelar a tarefa actual, prima o botão que indica o número que está a ser marcado. Avance para o passo d. Para sair sem cancelar, prima Parar/Sair.
Polling Configuração da transmissão por polling com código de segurança 11 O polling codificado permite restringir o acesso aos documentos configurados para polling. O polling codificado só funciona com aparelhos de fax Brother. Se outra pessoa pretender obter um fax a partir do aparelho, terá de introduzir o código de segurança. a Prima b c Coloque o documento. d e f Prima Tx polling. g h Prima Iniciar Mono. (Fax). Prima d ou c para visualizar Tx polling. Prima Codific.
Capítulo 11 86
Secção III Copiar Fazer cópias III 88
12 Fazer cópias Como copiar 12 Nota 12 Activar o Modo cópia 12 Se pretender efectuar uma cópia, prima (Copiar) para que fique azul. • O modo predefinido é o modo Fax. Pode alterar o período de tempo que o aparelho permanece no Modo cópia após a última operação de cópia. (Consulte Modo temporizado na página 25.) • As funções Copiar Livro e Copiar Marca são suportadas por tecnologia da Reallusion, Inc.
Fazer cópias Configurações de cópia Pode alterar temporariamente as configurações de cópia para as várias cópias seguintes. O aparelho volta às configurações predefinidas após 1 minuto ou se o Modo Temporizado fizer o aparelho voltar ao modo Fax. (Consulte Modo temporizado na página 25.) Se tiver terminado de configurar as opções, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Se pretender seleccionar mais configurações, prima d ou c.
Capítulo 12 Ampliar ou reduzir a imagem copiada 100% 12 Pode seleccionar um rácio de ampliação ou redução. Se seleccionar Ajustar pág., o aparelho ajusta automaticamente para o tamanho de papel que definir. Se pretender esta configuração, utilize o vidro do digitalizador. 198% 10x15cm i A4 186% 10x15cm i LTR 142% A5 i A4 97% LTR i A4 93% A4 i LTR 83% LGL i A4 69% A4 i A5 a Prima b c Coloque o documento. d Prima d ou c para visualizar Ampliar/ Reduzir. e f Prima Ampliar/ Reduzir.
Fazer cópias f Prima d ou c para visualizar Desl (1 em 1), 2 em 1 (V), 2 em 1 (H), 4 em 1 (V), 4 em 1 (H) ou Poster (3x3). g h Prima a configuração pretendida. i Depois de o aparelho digitalizar a página, prima Sim para digitalizar a página seguinte. j Não pode utilizar a configuração Ampliar/ Reduzir com as funções N em 1 e Poster. Coloque a página seguinte no vidro do digitalizador. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Repita os passos i e j para cada página do esquema.
Capítulo 12 Poster (3x3) Ajustar o brilho e o contraste Pode criar uma cópia de uma fotografia em tamanho de poster. Brilho 12 12 Pode ajustar o brilho da cópia para tornar as cópias mais claras ou escuras. Ordenar cópias utilizando o ADF 12 Pode ordenar várias cópias. As páginas serão ordenadas pela sequência 321, 321, 321 e assim sucessivamente. a Prima b c Coloque o documento. d e f g (Copiar). Introduza o número de cópias pretendidas. Prima d ou c para visualizar Empil/ord.
Fazer cópias Opções de Papel Tipo de Papel 12 12 Se estiver a copiar em papel especial, configure o aparelho para o tipo de papel que está a utilizar para obter a melhor qualidade de impressão. a Prima b c Coloque o documento. d Prima d ou c para visualizar Tipo de Papel. e f Prima Tipo de Papel. g (Copiar). Introduza o número de cópias pretendidas. Prima Papel Normal, Papel Revestido, Brother BP71, Outro Glossy ou Transparência.
Capítulo 12 Copiar Marca de água 12 f Pode colocar um logótipo ou texto no documento como uma marca de água. Pode seleccionar um dos modelos de marca de água, dados de cartões multimédia ou unidade de memória USB Flash ou dados digitalizados. Nota A opção Copiar Marca não está disponível com Ajustar pág., Formato Pág.e Copiar Livro. a Prima b Prima d ou c para visualizar Copiar Marca. c d Prima Copiar Marca. (Copiar). Prima Usar marca água.
Fazer cópias Configurar as favoritas 12 Pode guardar as configurações de cópia que utiliza mais frequentemente, especificandoas como favoritas. Pode configurar até três favoritas. a Prima b Seleccione a opção de cópia e as configurações que pretende guardar. c Prima d ou c para visualizar Definições favoritas. d e (Copiar). Prima Definições favoritas. Prima armazenar. Nota Configure Copiar Marca para Desl ou Modelo quando guardar as Configurações Favoritas.
Capítulo 12 Mensagem "Memória Cheia" 12 Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização de documentos, prima Parar/Sair para cancelar ou Iniciar Mono ou Iniciar Cor para copiar as páginas digitalizadas. Terá de apagar alguns trabalhos da memória para poder continuar. Para libertar mais memória, efectue o seguinte: Desligue Receber memória (Consulte Receber memória (apenas monocromático) na página 48.) Imprima os faxes que estão na memória.
Secção IV Impressão Directa de Fotos Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Imprimir fotos a partir de uma câmara 98 114 Impressão de fotografias sem fios (apenas MFC-990CW) 118 IV
13 Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Operações PhotoCapture Center™ Imprimir a partir de uma unidade de memória USB Flash sem um PC 13 13 Mesmo que o aparelho não esteja ligado ao computador, pode imprimir fotos directamente a partir do cartão da câmara digital ou de uma unidade de memória USB Flash. (Consulte Imprimir imagens na página 101.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Os adaptadores não são fornecidos com o aparelho. Contacte outro fornecedor para os adaptadores. A função PhotoCapture Center™ permite-lhe imprimir fotos digitais com a câmara digital em alta resolução para obter a melhor qualidade de impressão.
Capítulo 13 Photo Capture principais indicações: Como começar 13 Introduza com firmeza um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta. 1 2 3 4 5 1 Unidade de memória USB Flash 2 CompactFlash® 3 SD, SDHC 4 Memory Stick®, Memory Stick Pro™ 5 xD-Picture Card™ AVISO A interface directa USB suporta apenas uma unidade de memória USB Flash, uma câmara compatível com PictBridge ou uma câmara digital que utilize o armazenamento em massa USB padrão.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Activar o modo PhotoCapture 13 Imprimir imagens 13 Depois de inserir o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash, prima a Ver Fotografias tecla (Photo Capture) para que fique azul e as opções do PhotoCapture apareçam no LCD. Pode pré-visualizar as fotografias no LCD antes de as imprimir. Se as fotografias forem ficheiros grandes, pode ter de aguardar algum tempo até que uma fotografia apareça no LCD.
Capítulo 13 e Repita o passo c e d até ter seleccionado todas as fotografias que pretende imprimir. f Depois de seleccionar todas as fotografias, prima OK. Dispõe agora das seguintes opções: a Prima b c Para adicionar o efeito Correcção auto. às fotografias seleccionadas, prima Coloque o cartão de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta. . (Photo Capture). Prima Impressão Índice. Prima Folha de Índice e seleccione 6 imagens/Linha ou 5 imagens/Linha. (Consulte página 103.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Impressão de Fotos 13 Antes de imprimir uma imagem individual, tem de saber o número dessa imagem. a Certifique-se de que colocou o cartão de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta. Prima (Photo Capture). Efeitos de fotografia 13 Pode editar e acrescentar efeitos às suas fotos, e vê-las no LCD antes de imprimir.
Capítulo 13 Nota • Dispõe de 7 formas de adicionar efeitos à fotografia. (Correcção auto.) O aparelho decide qual o efeito adequado para a sua foto. (Melhorar pele) Particularmente adequada para ajustar imagens de pessoas. Ajusta a cor da pele humana. Prima d ou c para ajustar o nível de contraste. • Depois de acrescentar um efeito, pode ampliar a visualização da imagem premindo .
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Impressão DPOF 13 DPOF significa Digital Print Order Format. Os grandes fabricantes de câmaras digitais (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. e Sony Corporation) criaram esta tecnologia para simplificar a impressão de imagens a partir de uma câmara digital.
Capítulo 13 PhotoCapture Center™ configurações de impressão 13 Pode alterar temporariamente as definições de impressão para a próxima impressão. O aparelho volta às configurações predefinidas após 3 minutos ou se o Modo Temporizado fizer o aparelho voltar ao modo Fax. (Consulte Modo temporizado na página 25.) Nota Pode guardar as configurações de impressão que utiliza mais frequentemente, especificandoas como a predefinição. (Consulte Configurar alterações como nova predefinição na página 111.) Defi.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Selecções de menu Opções 1 Opções 2 Página Reforço de Cor Lig/Desl — 109 (Não aparece se a opção Efeitos fotos estiver seleccionada.) Balanço Branco 0 Definição 0 Densidade Cor 0 Recortar Lig/Desl — 110 Sem margens Lig/Desl — 110 Imprimir Data Lig/Desl — 110 Sim — 111 — 111 (Não aparece se a impressão DPOF estiver seleccionada) Config Nova Def. Não Defin.
Capítulo 13 Prima Defi. Impressão. Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor Prima a ou b para visualizar Tam. Papel. Brilho Tamanho do papel e da impressão a b c d 13 Prima Tam. Papel. Prima o tamanho do papel que está utilizar, 10x15cm, 13x18cm, A4 ou Letter. Efectue um dos seguintes procedimentos: Se seleccionou Letter ou A4, avance para o passo e. Se seleccionou outro tamanho de papel, avance para o passo f. e 13 a b c d Prima Defi. Impressão.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Cor Melhoria 13 Pode activar a função de melhoria da cor para imprimir imagens com cores mais vivas. A impressão será mais lenta. a b Prima Defi. Impressão. c d Prima Reforço de Cor. Prima a ou b para visualizar Reforço de Cor. Efectue um dos seguintes procedimentos: Se pretender personalizar o Balanço Branco, a Definição ou a Densidade Cor, prima Lig e avance para o passo e.
Capítulo 13 Recortar 13 Se a fotografia for demasiado comprida ou larga para se ajustar ao espaço disponível do esquema escolhido, parte da imagem será automaticamente recortada. Impressão Sem margens 13 Esta função expande a área de impressão até aos limites do papel. O tempo de impressão será um pouco mais lento. a b Prima Defi. Impressão. Se também estiver a utilizar a função Sem Margens, configure Sem Margens para Desl. (Consulte Impressão Sem margens na página 110.) c d Prima Sem margens.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Configurar alterações como nova predefinição 13 Pode guardar as definições de impressão que usar mais frequentemente definindo-as como valores predefinidos. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo. a b c d e Prima a nova configuração. Repita este passo para cada configuração que pretenda alterar. Prima Config Nova Def. Prima Sim para confirmar. Prima Parar/Sair. Prima Defi. Impressão.
Capítulo 13 Como digitalizar para um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash 13 Pode digitalizar documentos monocromáticos e a cores para um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash. Os documentos monocromáticos são guardados nos formatos de ficheiro PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Os documentos a Cores podem ser guardados em formatos de ficheiro PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). A definição de fábrica é Cor 150 ppp e o formato de ficheiro predefinido é PDF.
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash Como alterar o nome do ficheiro 13 Pode alterar o nome do ficheiro. a b c Prima d Prima Nome do ficheiro. Prima para apagar caracteres. Em seguida, introduza o novo nome do ficheiro (até 6 caracteres). (Consulte Introduzir Texto na página 192.) e (Digitalizar). Prima d ou c para visualizar Nome do ficheiro.
14 Imprimir fotos a partir de uma câmara Impressão directa de fotografias a partir de uma câmara PictBridge 14 Configurar a sua câmara digital 14 Certifique-se de que a sua câmara está no modo PictBridge. Poderão ser disponibilizadas as seguintes configurações no LCD da sua câmara compatível com PictBridge. Dependendo da câmara que utilizar, algumas destas configurações poderão não estar disponíveis.
Imprimir fotos a partir de uma câmara Definições Opções Tamanho do papel 10 × 15 cm Tipo de papel Papel Plastificado Disposição Sem Margens: Act. Qualidade de impressão Fina Melhoria da Cor Desact. Imprimir data Desact. b Ligue a câmara. Quando o aparelho reconhecer a câmara, o LCD mostra Câmara ligada. c Escolha a foto que pretende imprimir seguindo as instruções da câmara. Quando o aparelho começa a imprimir uma foto, o LCD indica Imprimindo.
Capítulo 14 Impressão directa a partir de uma câmara digital (sem PictBridge) Imprimir imagens Nota Retire os cartões de memória do aparelho antes de ligar a câmara digital. 14 Se a sua câmara suportar o padrão de Armazenamento em Massa USB, pode ligar a câmara em modo de armazenamento. Pode assim imprimir fotos a partir da câmara. a Verifique se a sua câmara está desligada. Ligue a câmara à interface directa USB (1) da máquina utilizando o cabo USB.
Imprimir fotos a partir de uma câmara Compreender as Mensagens de Erro 14 Quando estiver familiarizado com os tipos de erros que podem ocorrer durante a impressão a partir de uma câmara, pode identificar e resolver facilmente quaisquer problemas. Memória Cheia Esta mensagem é apresentada quando trabalha com imagens demasiado grandes para a memória do aparelho. Disp. incorrecto Esta mensagem é apresentada se ligar uma câmara que não está a utilizar o padrão de armazenamento em massa USB.
15 Impressão de fotografias sem fios (apenas MFC-990CW) Imprimir fotografias com a tecnologia sem fios Bluetooth® Requisitos para utilizar a tecnologia sem fios Bluetooth® 15 15 15 Para evitar erros, lembre-se dos seguintes pontos: A extensão do ficheiro de imagem tem de ser .JPG (outras extensões como .JPEG, .TIF e .GIF, etc. não serão reconhecidas). O tamanho do ficheiro de imagem não pode exceder os 3 MB.
Impressão de fotografias sem fios (apenas MFC-990CW) Configurar o aparelho 15 0000 Modo Com. Público Endereço disp. xx:xx:xx:xx:xx:xx Activar a tecnologia sem fios Bluetooth® Pode ligar ou desligar a tecnologia sem fios Bluetooth®. a b Prima MENU. c d Prima Bluetooth. e f g Prima Liga/Desliga. Prima a ou b para visualizar Bluetooth. Prima a ou b para visualizar Liga/Desliga.
Capítulo 15 Modo de Comunicação 15 Esta configuração controla o nível de segurança entre outros dispositivos com tecnologia sem fios Bluetooth® e o seu aparelho. a b c d e f g h Nome do Dispositivo Pode atribuir um nome ao aparelho para o distinguir de outros dispositivos com tecnologia sem fios Bluetooth®. Prima MENU. Prima a ou b para visualizar Bluetooth. Prima Bluetooth. Prima a ou b para visualizar Definições. Prima Definições. Prima a ou b para visualizar Modo Com. Prima Modo Com.
Impressão de fotografias sem fios (apenas MFC-990CW) Configurações de impressão Tipo de papel 15 Depois de definir as configurações de impressão, estas são utilizadas até as alterar. Qualidade de impressão 15 a b Prima MENU. c d Prima Bluetooth. e f Prima Def. impressão. g h Prima Tipo Papel. Prima Parar/Sair. Prima a ou b para visualizar Bluetooth. Prima a ou b para visualizar Def. impressão. a b Prima MENU. c d Prima Bluetooth. e f Prima Def. impressão.
Capítulo 15 Sem margens 15 Esta função expande a área de impressão até aos limites do papel. O tempo de impressão será um pouco mais lento. a b Prima MENU. c d Prima Bluetooth. e f g h i a b Prima MENU. c d Prima Bluetooth. e f g Prima Repo. Predefi. Prima Def. impressão. Prima a ou b para visualizar Sem margens. Prima Sem margens. Prima Lig (ou Desl). Prima Parar/Sair. 15 Pode imprimir a data se esta já constar dos dados da fotografia. A data é impressa no canto inferior direito.
Impressão de fotografias sem fios (apenas MFC-990CW) Compreender as Mensagens de Erro 15 Quando estiver familiarizado com os tipos de erros que podem ocorrer durante a impressão a partir de um dispositivo com tecnologia sem fios Bluetooth®, pode identificar e resolver facilmente quaisquer problemas. Ficheiro muito grande Esta mensagem aparece se o ficheiro tiver mais de 3 MB. Ficheiro não suportado Esta mensagem aparece se o ficheiro for de outro tipo para além de .JPG.
Capítulo 15 124
Secção V Software Funções de software e de rede V 126
16 Funções de software e de rede O CD-ROM inclui o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede, que descrevem funções que ficam disponíveis quando liga o aparelho a um computador (por exemplo, impressão e digitalização). Estes manuais têm ligações de fácil utilização, bastando clicar nelas para ir directamente para uma determinada secção.
Secção VI Anexos 128 Solução de problemas e manutenção de rotina 139 Menu e Funções 170 Especificações 193 Glossário 211 Segurança e Questões Legais VI
A Segurança e Questões Legais Escolher uma localização Coloque o aparelho numa superfície plana e estável, não sujeita a vibrações ou choques, como uma secretária. Coloque o aparelho junto a uma tomada de telefone e a uma tomada eléctrica com ligação à terra padrão. Escolha um local em que a temperatura se mantenha entre os 10° C e 35° C. ADVERTÊNCIA NÃO coloque o aparelho junto a aquecedores, ar condicionado, refrigeradores, equipamento médico, químicos ou água.
Segurança e Questões Legais Para utilizar o aparelho em segurança A Guarde estas instruções para consultas futuras e leia-as antes de tentar realizar qualquer operação de manutenção. A ADVERTÊNCIA O aparelho contém eléctrodos de alta tensão. Antes de limpar o interior do aparelho, certifiquese de que desligou o cabo da linha telefónica e o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Este procedimento pode evitar choques eléctricos. NÃO manuseie a ficha com as mãos húmidas.
NÃO coloque as suas mãos nas bordas do aparelho por baixo da tampa dos documentos ou da tampa do digitalizador. Isto pode causar ferimentos. NÃO coloque as mãos no rebordo da gaveta do papel sob a tampa da gaveta do papel. Isto pode causar ferimentos.
Segurança e Questões Legais NÃO toque na zona sombreada da figura. Isto pode causar ferimentos. A Quando mover o aparelho, tem de o levantar a partir da base, colocando uma mão de cada lado da unidade como indicado na figura. NÃO transporte o aparelho agarrando-o pela tampa do digitalizador ou pela Tampa de Desencravamento de Papel. NÃO utilize substâncias inflamáveis, nenhum tipo de aerossol ou líquido para limpar o interior ou o exterior do aparelho.
Se o aparelho ficar quente, libertar fumo ou cheiros fortes, desligue-o imediatamente da tomada eléctrica. Contacte o seu revendedor da Brother ou o Serviço de Clientes da Brother. Se entrarem no aparelho objectos metálicos, água ou outros líquidos, desligue imediatamente o aparelho datomada eléctrica. Contacte o seu revendedor da Brother ou o Serviço de Clientes da Brother. Tenha muito cuidado durante a instalação ou modificação das linhas telefónicas.
Segurança e Questões Legais Quando utilizar o seu equipamento telefónico, deve sempre seguir precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndios, choques eléctricos e ferimentos, incluindo as seguintes: A 1 NÃO utilize este produto junto à água, por exemplo, junto de uma banheira, lavatório, banca de cozinha ou máquina de lavar roupa, numa cave húmida ou piscina. 2 Evite utilizar este produto durante uma tempestade com relâmpagos.
Instruções importantes sobre segurança 1 Leia todas as instruções. 2 Guarde-as para consulta futura. 3 Respeite todos os avisos e instruções assinalados no produto. 4 NÃO utilize este produto próximo de água. 5 NÃO coloque este produto numa superfície instável. O produto pode cair e sofrer danos materiais graves. 6 As ranhuras e as aberturas da caixa e da parte posterior ou inferior existem para ventilação.
Segurança e Questões Legais IMPORTANTE - Para sua segurança A Para garantir um funcionamento em condições de segurança, a ficha de 3 pinos fornecida deve ser inserida apenas numa tomada eléctrica de três entradas eficazmente ligada à terra através de ligações normais. A O facto de o equipamento funcionar normalmente não implica a ligação à terra e que a ligação seja completamente segura. Para sua segurança, em caso de dúvida sobre a eficácia da ligação à terra, consulte um electricista qualificado.
Directiva da União Europeia 2002/96/CE e EN50419 A Somente União Europeia Este equipamento está marcado com o símbolo de reciclagem representado em cima. Isto significa que, no final da vida de trabalho deste equipamento, terá de o depositar num local apropriado para esse efeito. Não poderá ser misturado com o lixo doméstico. Esta atitude beneficiará o meio ambiente de todos.
Segurança e Questões Legais Limitações legais para a cópia A É um crime fazer reproduções de determinados artigos ou documentos com intenções de cometer uma fraude. Este memorando destina-se a ser apenas um guia e não uma lista exaustiva. Aconselhamo-lo a pedir a opinião das autoridades competentes se surgirem dúvidas sobre um determinado artigo ou documento.
Marcas registadas O logótipo Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation. © 2008 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. Windows Vista é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e noutros países.
B Solução de problemas e manutenção de rotina B Solução de problemas B Se achar que existe um problema com o aparelho, consulte a tabela abaixo e siga as sugestões de solução de problemas. Muitos problemas podem ser facilmente resolvidos pelo utilizador. Se necessitar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center oferece as mais recentes sugestões para a solução de problemas e questões mais frequentes. Visite-nos em http://solutions.brother.com.
Impressão (Continuação) Dificuldade Sugestões Qualidade de impressão deficiente Verifique a qualidade da impressão. (Consulte Verificar a qualidade de impressão na página 164.) Certifique-se de que a configuração do Tipo de Média no controlador de impressora ou a configuração do Tipo de Papel no menu do aparelho corresponde ao tipo de papel utilizado. (Consulte Impressão para Windows® ou Impressão e Faxes para Macintosh® no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM e Tipo de Papel na página 25.
Solução de problemas e manutenção de rotina Impressão (Continuação) Dificuldade Sugestões O lado inverso ou fundo da página apresenta manchas. Certifique-se de que a faixa de impressão não está suja de tinta. (Consulte Limpar a faixa de impressão do aparelho na página 162.) Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel. (Consulte Colocar papel e outros materiais de impressão na página 10.) Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother.
Imprimir faxes recebidos Dificuldade Sugestões Impressão condensada e faixas brancas ao longo da página ou a parte superior e inferior das frases cortadas. Tem provavelmente uma má ligação com estática ou interferência na linha telefónica. Peça ao remetente para enviar o fax novamente. Linhas pretas verticais durante a recepção. O digitalizador do emissor pode estar sujo. Peça ao emissor para criar uma cópia para determinar se o problema está associado ao aparelho emissor.
Solução de problemas e manutenção de rotina Enviar faxes Dificuldade Sugestões Não consegue enviar um fax. Verifique todas as ligações do cabo de linha. Certifique-se de que a tecla Fax está acesa. (Consulte Introduzir o modo de fax na página 34.) Peça ao receptor para verificar se o aparelho receptor tem papel. B Imprima o Relatório de verificação da transmissão e verifique se há erros. (Consulte Relatórios na página 81.) O Relatório de verificação da transmissão indica ‘Resultado:ERRO’.
Processar Chamadas Recebidas Dificuldade Sugestões O aparelho "Ouve" uma voz como um tom CNG. Se activar Detecção de Fax, o aparelho é mais sensível aos sons. O aparelho pode interpretar erroneamente determinadas vozes ou música na linha como chamada de fax e responder com o envio de tons de recepção de fax. Desactive o aparelho premindo Parar/Sair. Tente evitar este problema, desligando Detecção de Fax. (Consulte Detecção de Fax na página 47.) Enviar uma chamada de fax para o aparelho.
Solução de problemas e manutenção de rotina Dificuldades de Software Dificuldade Sugestões Não é possível instalar software ou imprimir. Execute o programa Corrigir MFL-Pro Suite no CD-ROM. Este programa repara e reinstala o software. "Aparelho ocupado" Certifique-se de que o aparelho não apresenta uma mensagem de erro no ecrã de cristais líquidos. Não é possível imprimir imagens a partir do FaceFilter Studio.
Dificuldades de Rede Dificuldade Sugestões Não é possível imprimir na rede. Certifique-se de que o aparelho está ligado, online e no modo Pronto. Imprima uma lista de Configuração de Rede (consulte Relatórios na página 81) e verifique as configurações de rede actuais impressas nesta lista. Volte a ligar o cabo LAN ao hub para verificar se os cabos e as ligações de rede estão em boas condições. Se possível, tente ligar o aparelho a uma porta diferente do hub com um cabo diferente.
Solução de problemas e manutenção de rotina Detecção do tom de marcação B Quando enviar um fax automaticamente, o aparelho espera por predefinição durante um período de tempo predeterminado antes de começar a efectuar a marcação. Ao alterar a configuração de tom de marcação para Detecção, o aparelho procederá à marcação assim que detectar um tom de marcação. Esta definição pode permitir poupar algum tempo quando enviar um fax para muitos números diferentes.
Mensagens de erro e manutenção Como em qualquer equipamento sofisticado de escritório, podem ocorrer problemas e pode ser necessário substituir consumíveis. Neste caso, o aparelho identifica o erro e apresenta uma mensagem de erro. As mensagens de erro e manutenção mais comuns são descritas a seguir. O próprio utilizador pode corrigir a maioria dos erros e efectuar a manutenção de rotina.
Solução de problemas e manutenção de rotina Mensagem de erro Causa Acção Erro de Media O cartão de memória está corrompido, incorrectamente formatado ou há um problema com o cartão de memória. Coloque o cartão novamente na ranhura para verificar se está na posição correcta. Se o erro se mantiver, verifique a unidade multimédia (ranhura) do aparelho, colocando outro cartão de memória que saiba estar a funcionar. ErroComunic A qualidade deficiente da linha telefónica causou um erro de comunicação.
Mensagem de erro Causa Acção Memória Cheia A memória do aparelho está cheia. Envio de fax ou cópia em progresso Efectue um dos seguintes procedimentos: Prima Parar/Sair e aguarde que as outras operações em curso fiquem concluídas e tente novamente. Elimine os dados da memória. Para obter memória adicional, pode desactivar a opção Receber memória (Consulte Desactivar operações de Receber memória na página 50.) Imprima os faxes que estão na memória.
Solução de problemas e manutenção de rotina Mensagem de erro Causa Acção Não registado Tentou aceder a um número de Marcação Rápida não programado. Configure o número de Marcação Rápida. (Consulte Memorizar Números de Marcação Rápida na página 69.) Nenhum Cartucho Um cartucho de tinta não foi instalado correctamente. Retire o novo cartucho de tinta e volte a instalá-lo lentamente até o encaixar. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 158.
Mensagem de erro Causa Acção Só impressão P&B Um ou mais cartuchos de tinta a cores estão vazios. Substitua os cartuchos de tinta vazios. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta na página 158.
Solução de problemas e manutenção de rotina Mensagem de erro Causa Acção Tampa Aberta. A tampa do digitalizador não foi completamente fechada. Abra a tampa do digitalizador e feche-a novamente. A tampa do cartucho de tinta não está completamente fechada. Feche com firmeza a tampa do cartucho de tinta até encaixá-la. Temperat Elevada A cabeça de impressão está demasiado quente. Deixe o aparelho arrefecer. Verif.
Animação de erro B As animações de erro apresentam instruções passo-a-passo quando o papel fica bloqueado. Pode ler os passos ao seu ritmo premindo c para ver o passo seguinte e d para recuar. Se não premir nenhuma tecla durante 1 minuto, a animação começa novamente a sequência automática. Pode premir d ou c para parar a animação automática e voltar ao modo passo-apasso. Se o LCD indicar: B a Prima Parar/Sair para interromper o erro temporariamente. b c d e f g Prima MENU.
Solução de problemas e manutenção de rotina c d Certifique-se de que configurou a Recepção PC-Fax no aparelho. (Consulte Recepção de PC FAX na página 49.) Se houver faxes na memória do aparelho quando configurar a Recepção PC-FAX, o LCD irá perguntar-lhe se pretende transferir os faxes para o computador.
O documento está encravado no interior da unidade ADF a Remova o papel que não está bloqueado do ADF. b c Levante a tampa dos documentos. B Bloqueio de papel ou da impressora Remova o papel encravado em função da área onde ficou encravado no aparelho. a Remova o documento bloqueado puxando-o para a esquerda. Remova a gaveta de papel (1) do aparelho. 1 b d e Puxe o papel encravado (1) e prima Parar/Sair. Feche a tampa dos documentos. Prima Parar/Sair.
Solução de problemas e manutenção de rotina d Abra a Tampa de Desencravamento de Papel (1) na parte de trás do aparelho. Remova o papel encravado do aparelho. f Levante a tampa do digitalizador (1) pela parte frontal do aparelho até ficar fixa na posição aberta. Certifique-se de que não fica papel bloqueado no interior do aparelho.
g Levante a tampa do digitalizador para soltar o encaixe (1). Empurre cuidadosamente o suporte da tampa do digitalizador para baixo (2) e feche a tampa do digitalizador (3) com ambas as mãos. 1 2 3 Manutenção de rotina Substituir os cartuchos de tinta O aparelho está equipado com um contador de pontos de tinta. O contador de pontos de tinta controla automaticamente o nível de tinta em cada um dos 4 cartuchos.
Solução de problemas e manutenção de rotina a Abra a tampa do cartucho de tinta. Se um ou mais cartuchos estiverem vazios, por exemplo, o preto, o LCD indica Só impressão P&B ou Impossível impr. b Prima o manípulo de libertação do encaixe, conforme na figura, para libertar o cartucho indicado no LCD. Retire o cartucho do aparelho.
f Com cuidado, empurre o cartucho de tinta até encaixar e, em seguida, feche a tampa do cartucho de tinta. AVISO NÃO remova os cartuchos de tinta se não for necessário substitui-los. Se o fizer, poderá reduzir a quantidade da tinta e o aparelho não saberá a quantidade de tinta restante no cartucho. NÃO toque nas ranhuras de inserção dos cartuchos. Se o fizer, a tinta pode manchar a sua pele. g O aparelho reinicia automaticamente o contador de pontos de tinta.
Solução de problemas e manutenção de rotina Limpar a parte exterior do aparelho a Remova a gaveta de papel (1) completamente para fora do aparelho. B Limpe o ecrã táctil da seguinte forma: 1 AVISO Desligue o interruptor de funcionamento quando limpar o ecrã táctil. NÃO utilize nenhum tipo de líquidos de limpeza (incluindo etanol). a B b Limpe a parte exterior do aparelho com um pano suave para remover o pó.
Limpar o vidro do digitalizador B a Levante a tampa do documento (1). Limpe o vidro do digitalizador (2) e a superfície em plástico branco (3) com um pano macio que não largue pêlos embebido num limpa-vidros que não seja inflamável. 1 3 Limpar a faixa de impressão do aparelho ADVERTÊNCIA Desligue o aparelho da tomada eléctrica antes de limpar a faixa de impressão (1). a Levante a tampa do digitalizador até ficar fixa na posição aberta.
Solução de problemas e manutenção de rotina Limpar o rolo de recolha do papel a Remova a gaveta do papel completamente para fora do aparelho. b Desligue o aparelho da tomada eléctrica e abra a Tampa de Desencravamento de Papel (1) na parte de trás do aparelho. B Limpar a cabeça de impressão B Para manter a qualidade de impressão, o aparelho limpa automaticamente a cabeça de impressão. Pode iniciar o processo de limpeza manualmente se tiver um problema de qualidade de impressão.
Verificar a qualidade de impressão Prima b c d Prima Imprimir teste. e Verifique a qualidade dos quatro blocos de cor na folha. f O LCD pergunta se a qualidade de impressão é boa. Efectue um dos seguintes procedimentos: . Prima Qual. Impressão. Prima Iniciar Cor. O aparelho começa a imprimir a Folha de Verificação da Qualidade de Impressão. Se todas as linhas estiverem nítidas e visíveis, prima Sim para terminar a verificação da qualidade de impressão e avance para o passo j.
Solução de problemas e manutenção de rotina Verificar o alinhamento da impressão Pode ser necessário ajustar o alinhamento da impressão após o transporte do aparelho se o texto impresso ficar impreciso ou as imagens ficarem desbotadas. a Prima b c d Prima Imprimir teste. . Prima Alinhamento. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. O aparelho começa a imprimir a Folha de Verificação do Alinhamento. e Verifique os testes de impressão de 600 ppp e 1200 ppp para ver se o número 5 se assemelha ao número 0.
b Puxe a patilha (1) para trás e mantenhaa nessa posição à medida que empurra o suporte (2) para trás do aparelho. b Alinhe as setas nas reentrâncias do suporte com as do aparelho e, em seguida, deslize o suporte para a frente do aparelho até o encaixar. c Ligue o fio enrolado do auscultador ao aparelho. 1 2 c Coloque a tampa lateral. Instalar o auscultador e o suporte do auscultador a Retire a tampa lateral. Nota Se não conseguir abrir a tampa manualmente, utilize uma moeda.
Solução de problemas e manutenção de rotina Informações do aparelho Controlar o número de série Pode ver o numero de série do aparelho no LCD. a b c d Prima MENU. Prima a ou b para visualizar Info. aparelho. Prima Info. aparelho. Prima Parar/Sair. B B Embalar e transportar o aparelho B Sempre que transportar o aparelho, utilize os materiais de empacotamento fornecidos com o aparelho. Siga as instruções indicadas para embalar correctamente o aparelho.
d AVISO Certifique-se de que as presilhas de plástico existentes em ambos os lados da peça de protecção verde (1) ficaram bem encaixadas (2). Levante a parte frontal do aparelho e encaixe a extremidade longa (1) da peça de protecção verde no orifício em forma de T por baixo do aparelho. Encaixe a extremidade forcada (2) por cima da gaveta do papel. 2 1 2 Se não encontrar a peça de protecção verde, NÃO remova os cartuchos de tinta antes do transporte.
Solução de problemas e manutenção de rotina h Levante a tampa do digitalizador (1) para soltar o encaixe. Empurre cuidadosamente o suporte da tampa do digitalizador para baixo (2) e feche a tampa do digitalizador (3) com ambas as mãos. j Coloque o aparelho e os materiais impressos na embalagem original com o material de empacotamento original como indica a figura. Não embale os cartuchos usados na embalagem. 1 B (MFC-790CW) (MFC-990CW) 2 i 3 Embrulhe o aparelho no saco de plástico.
C Menu e Funções Programação no ecrã C O aparelho foi concebido para ser fácil de utilizar com a programação do ecrã LCD através dos botões de menu do ecrã táctil. A programação de fácil utilização ajuda-o a tirar o máximo partido de todas as opções de menu disponíveis no aparelho. Mesmo que ocorra uma falha de energia, não perde as configurações que seleccionou com a tecla Menu porque são guardadas permanentemente.
Menu e Funções Tabela de menus C A tabela de menus ajuda a compreender as selecções de menu e opções existentes nos programas do aparelho. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco. MENU ( MENU ) Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Config.geral Modo Temprzado — Desl Configura o tempo para voltar ao modo de fax. 25 0 Seg C 30 Segs 1 Min 2 Mins* 5 Mins Tipo Papel — Papel Normal* Papel Revestido Configura o tipo de papel da gaveta.
Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Config.geral Poupar energia Recpção Fax: Lig* Toque: ligado Personaliza a tecla Poupar energia para não receber faxes em modo de poupança de energia. 23 Ajusta o contraste do LCD. 29 Pode ajustar o brilho da retroiluminação do LCD. 29 Pode configurar o tempo de activação da retroiluminação do LCD para depois do último batimento de tecla. 29 Pode seleccionar o tempo que o aparelho fica inactivo até entrar no modo espera.
Menu e Funções Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Fax Conf.recepção Número toques Número toques Configura o número de toques antes de o aparelho atender no modo Somente Fax ou Fax/Tel. 46 Função económica: o aparelho toca 2 vezes se houver mensagens e 4 vezes se não houver mensagens, para que possa desligar e não ter de pagar a chamada. 78 Configura a duração do pseudo/toque duplo no modo Fax/Tel.
Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Fax Conf.recepção Receber memór. Desl* 48 (Continuação) (Continuação) Pode configurar o aparelho para reencaminhar mensagens de fax, armazenar faxes recebidos na memória (para que os possa recolher enquanto estiver afastado do aparelho) ou enviar faxes para o computador. Transfere fax Memoriza faxes Recep. Pc fax Se seleccionar Reenvio de faxes ou Recepção PC-FAX, pode ligar a função de Impressão de Segurança.
Menu e Funções Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Fax Instale TAD Men Massagem TAD Reproduza/grave ou apague a mensagem de atendimento. 75 Escolha a duração máxima das mensagens recebidas. 78 Permite ligar ou desligar o volume do altifalante de mensagens de voz recebidas. 79 Proíbe a maioria das funções, excepto a recepção de faxes na memória. 31 Ajusta a velocidade do modem para ajudar a resolver problemas de transmissão.
Menu Rede Nível1 Nível2 Nível3 Nível4 Opções Descrições Rede LAN cablada TCP/IP BOOT Method Auto* Escolhe o método BOOT mais adaptado às suas necessidades. Estático RARP BOOTP DHCP Endereço IP [000-255]. [000-255]. Introduza o endereço IP. [000-255]. [000-255] Subnet Mask [000-255]. [000-255]. Introduza a máscara de subrede. [000-255]. [000-255] Gateway [000-255]. [000-255]. Introduza o endereço Gateway. [000-255]. [000-255] Nome do nó BRNXXXXXXXXXXXX Introduza o nome do nó.
Menu e Funções Nível1 Nível2 Nível3 Nível4 Rede LAN cablada Ethernet Auto* (Continuação) (Continuação) Opções Descrições Escolhe o modo de ligação Ethernet. 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD WLAN TCP/IP BOOT Method Auto* Estático RARP BOOTP Escolhe o método BOOT mais adaptado às suas necessidades. DHCP Endereço IP [000-255]. [000-255]. Introduza o endereço IP. [000-255]. [000-255] Subnet Mask [000-255]. [000-255]. Introduza a máscara de subrede. [000-255]. [000-255] Gateway [000-255].
Nível1 Nível2 Nível3 Nível4 Opções Descrições Rede WLAN TCP/IP APIPA Lig* (Continuação) (Continuação) (Continuação) Atribui automaticamente o endereço IP a partir do intervalo de endereços da ligação local. Interface Rede Desl Assis.Configur — — Pode configurar o servidor de impressão. SES/WPS/AOSS — — Pode configurar facilmente a sua rede sem fios com o método de premir um botão. WPS c/ cód PIN — — Pode configurar a sua rede sem fios utilizando WPS com um código PIN.
Menu e Funções MENU ( MENU ) (Continuação) Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Bluetooth Liga/Desliga — Lig Ligue para utilizar a tecnologia sem fios 119 Desl* Definições Tecla Passe — Bluetooth®. Autoriza que um dispositivo com tecnologia 119 sem fios Bluetooth® comunique com o seu aparelho Modo Com. Público* Privado Seguro Controla o nível de segurança entre outros dispositivos com tecnologia sem fios C 120 Bluetooth® e o seu aparelho Def. impressão Endereço disp.
Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Impr.relat Verif. Transm. — — 80 Lista de ajuda — — Imprime estas listas e relatórios. Marcaç. Rápida — Ordem alfabética Ordem numérica Fax Diário — — Defin Utilizor — — Config de Rede — — Hist ID Remetent — — Info. aparelho N. Serie — — Permite-lhe controlar o número de série do aparelho. 167 Conf.inicial Modo recepção — Somente Fax* Escolha o modo de recepção mais adaptado às suas necessidades.
Menu e Funções Fax ( ) Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Resol de Fax — — Standard* Configura a resolução dos faxes enviados. 38 Altera os níveis de claro e escuro do fax que pretende enviar. 38 Fina S.fina Foto Contraste — — Auto* Claro C Escuro Multidifusão Adicione um número — — Pode enviar a mesma mensagem de fax para mais do que um número de fax. 37 — Lig Pode pré-visualizar uma mensagem de fax antes de a enviar.
Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Configurar Nova Definição — — Sim Pode guardar as configurações de fax. 41 Defin. Fábrica — Pode repor todas as configurações para as configurações de fábrica. 41 Pode configurar a marcação premindo apenas algumas teclas (e Iniciar). 69 Não — Sim Não Marcação Rápid Histórico Mais Nrs. marcados Definir Marc. Ráp. Configurar Grupos — Pode configurar números de Grupo para distribuição.
Menu e Funções Digitalizar ( ) Nível1 Opção1 Opção2 Opção3 Descrições Página Digitaliz p/ e-mail — — — Pode digitalizar um documento monocromático ou a cores para a aplicação de E-mail. Digitaliz p/ imagem — — — Pode digitalizar uma imagem a cores para a aplicação gráfica. Consulte o Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM Digitaliz p/ OCR — — — Pode converter o documento de texto para um ficheiro de texto editável.
Copiar ( ) Nível1 Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Qualidade — — Rápido Seleccione a resolução da Cópia para o tipo de documento. 88 Normal* Melhor Ampliar/ Reduzir 100%* — — — 90 Ampliar — 198% 10x15cmiA4 Pode seleccionar o rácio de ampliação para o tipo de documento. 90 Pode seleccionar o rácio de redução para o tipo de documento. 90 186%10x15cmiLTR 142% A5 i A4 Reduzir — 97% LTR i A4 93% A4 i LTR 83% LGL i A4 69% A4 i A5 47% A4 i 10x15cm Tipo de Papel Ajustar pág.
Menu e Funções Nível1 Nível2 Nível3 Brilho — — Opções Escuro Claro Descrições Página Ajusta o brilho das cópias. 92 Ajusta o contraste das cópias. 92 -2 -1 0 +1 +2 Contraste — — -2 C -1 0 +1 +2 Empil/ord. — — Pode empilhar ou ordenar várias cópias. 92 — Pode fazer cópias N em 1 ou Poster. 91 Corrige margens escuras e inclinações quando copia do vidro do digitalizador. 93 Pilha* Ordem Formato Pág.
Configurações de Copiar Marca de água Opção1 Opção2 Opção3 Opção4 Descrições Página Editar modelo — Texto CONFIDENCIAL* Coloca um texto no documento como uma Marca de água utilizando um modelo. 94 RASCUNHO CÓPIA — Posição A B C D E* F G H I Padrão — Tamanho Pequeno Médio* Grande — Ângulo -90° -45°* 0° +45° +90° — Transparência -2 -1 0 +1 +2 — Cor Verm. Laranj Amar. Verde Azul Roxo Preto* As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Menu e Funções Opção1 Opção2 Opção3 Usar imagem Digitalizar Transparência Opção4 (Configure a página e prima Iniciar) -2 -1 Descrições Página Coloca um logótipo ou texto no documento como uma Marca de água utilizando uma imagem digitalizada. 94 0 +1 +2 Suporte Posição Coloca um logótipo ou texto no documento como uma Marca de água utilizando uma imagem de suportes amovíveis.
Photo Capture ( Nível1 ) Nível2 Nível3 Opções Descrições Página Pode imprimir todas as fotos do cartão de memória ou da unidade de memória USB Flash. 101 (Correcção auto.) Consulte as definições de impressão na tabela seguinte. Ver fotos (Imprimir todas fotos) O aparelho inicia uma Apresentação de Diapositivos das fotografias. (Apres.Diapositiv) Efeitos fotos Efeitos (Correcção auto.) Consulte as definições de impressão na tabela seguinte.
Menu e Funções Configurações de impressão Opção1 Opção2 Opção3 Opção4 Descrições Página Qualid Impress Normal — — 107 (Não aparece para impressão DPOF) Foto* Seleccione a qualidade da impressão. Tipo Papel Papel Normal — — Seleccione o tipo de papel. 107 Papel Revest Brother BP71 C Outro Glossy* Tam. Papel (Quando está seleccionado A4 ou Letter) 10x15cm* 13x18cm A4 — Seleccione o formato do papel e da impressão. 107 — — Ajusta o brilho. 108 — — Ajusta o contraste.
Opção1 Opção2 Opção3 Reforço de Cor Lig Balanço Branco (Não aparece se a opção Efeitos fotos estiver seleccionada.) Opção4 -2 Desl* Descrições Página Ajusta o tom das zonas brancas. 108 -1 0 +1 +2 Definição -2 Aumenta o detalhe da imagem. -1 0 +1 +2 Densidade Cor -2 Ajusta o volume total da cor na imagem. -1 0 +1 +2 Recortar Lig* — — Recorta a imagem à volta da margem para ficar do tamanho do papel ou da impressão.
Menu e Funções Marcação Rápid ( Marcação Rápid ) Nível1 Nível2 Nível3 Marcação Rápid Mais Definir Marc. Ráp. Opções Descrições Página Pode configurar a marcação premindo apenas algumas teclas (e Iniciar). 69 Configurar Grupos — Pode configurar números de Grupo para distribuição. 72 Alterar — Pode alterar números de Marcação Rápida. 69 Apagar — Pode apagar números de Marcação Rápida. 72 C As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Introduzir Texto C Quando configurar certas selecções de menu, pode ser necessário introduzir texto no aparelho. Prima para escolher os números, letras ou caracteres especiais. É atribuído um máximo de quatro letras a cada botão do LCD. Se premir o botão correcto repetidamente, pode aceder ao carácter que pretende. OK Inserir espaços C Para introduzir um espaço, prima o botão de espaço ou para seleccionar caracteres especiais e, em seguida, prima .
D Especificações D Geral D Tipo de impressora Jacto de tinta Método de impressão Mono: Cores: Capacidade da Memória 48 MB LCD (ecrã de cristais líquidos) LCD a cores táctil de 106,7 mm. (4,2 pol) Área activa do ecrã táctil: 100,3 mm.
(MFC-790CW) Peso 8,5 kg (MFC-990CW) 8,6 kg Ruído Funcionamento: LPAm = 50 dB ou menos 1 Ruído segundo ISO9296 Funcionamento: LWAd = 64,3 dB (A) (monocromático) LWAd = 61,6 dB (A) (cores) O equipamento de escritório com LWAd > 63,0 dB (A) não é adequado para utilização num espaço onde é efectuado principalmente trabalho intelectual. Esse tipo de equipamento deve ser colocado em espaços diferentes, devido à emissão de ruído.
Especificações Materiais de impressão Entrada de Papel D Gaveta do Papel Tipo de papel: Papel normal, papel de jacto de tinta (revestido), papel fotográfico brilhante 2, transparências 1 2 e envelopes Formato do papel: Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, envelopes (comercial N.º 10, DL, C5, Monarch, JE4), Foto 2L, Ficha e Postal 3 Largura: 89 mm - 215,9 mm Comprimento: 127 mm - 355,6 mm Para mais informações, consulte Gramagem do papel, espessura e capacidade na página 20.
Fax D Compatível ITU-T Super Grupo 3 Sistema de Codificação MH/MR/MMR/JPEG Velocidade do Modem Recuperação Automática 33600 bps Tamanho do documento Largura do ADF: 148 mm a 215,9 mm Largura do ADF: 148 mm a 355,6 mm Largura do Vidro do Digitalizador: Máx. 215,9 mm Comprimento do Vidro do Digitalizador: Máx.
Especificações Marcação Rápida 100 estações × 2 números Grupos Até 6 Distribuição 1 250 estações Remarcação automática 3 vezes em intervalos de 5 minutos Número de toques 0, 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 Fonte de comunicação Rede de telefone comutada pública. Transmissão da memória Até 480 2/400 3 páginas Recepção Sem Papel Até 480 2/400 3 páginas 1 Apenas monocromático 2 "Páginas" refere-se à "Tabela Standard Brother Nº 1" (uma típica carta comercial, resolução standard, código MMR).
TAD Digital D TAD Sim Tempo de Gravação ICM Máx. de 29 minutos / Máx. de 99 mensagens (Máx. de 180 seg. / 1 mensagem) Poupança Sim Gravação da Conversa Sim (Apenas MFC-790CW) OGM Sim Tempo de Gravação OGM 20 seg.
Especificações Auscultador Sem Fios Digital (apenas MFC-990CW) D Auscultador sem fios (BCL-D70) D Frequência 1,9 GHz Standard DECT™ Capacidade para vários auscultadores Até 4 auscultadores Dimensões D 154 mm 31.
Cópia D Cores/Monocromático Sim/Sim Tamanho do documento Largura do ADF: 148 mm a 215,9 mm Comprimento do ADF: 148 mm a 355,6 mm Largura do Vidro do Digitalizador: Máx. 215,9 mm Comprimento do Vidro do Digitalizador: Máx. 297 mm Largura da Cópia: Máx.
Especificações PhotoCapture Center™ Cartões compatíveis 1 D CompactFlash® (apenas Tipo I) (Microdrive™ não é compatível) (Os cartões Compact I/O, como o cartão Compact LAN e o cartão Compact Modem, não são compatíveis.
PictBridge Compatível D Suporta PictBridge, Norma CIPA - Associação de Produtos de Imagem e Câmaras - DC-001. Visite http://www.cipa.jp/pictbridge para mais informações.
Especificações Tecnologia sem fios Bluetooth® (apenas MFC-990CW) Standard versão 2,0 + EDR Perfil compatível BIP, OPP Frequência 2,402 - 2,48 GHz Velocidade de comunicação versão 2,0 + EDR: máximo de 3 Mbps Ficheiro de recepção máximo Até 3 MB Extensão dos ficheiros (Formato de imagem) JPG D D Os dispositivos com Bluetooth conseguem imprimir a partir de outros dispositivos, como câmaras, telefones e PDAs em formato JPG.
Digitalizador D Cores/Monocromático Sim/Sim Compatível com TWAIN Sim (Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) Mac OS® X 10.2.
Especificações Impressora Controlador da impressora D Controlador para Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista® que suporta o modo de compressão nativo da Brother Mac OS® X 10.2.
Interface do Computador USB Um cabo de interface USB 2.0 com um comprimento não superior a 2,0 m. 1 2 Cabo LAN 3 Cabo UTP Ethernet de categoria 5 ou superior. LAN sem fios O aparelho suporta a comunicação sem fios IEEE 802.11b/g com a sua rede LAN sem fios utilizando o modo de infra-estrutura ou uma ligação sem fios ponto-a-ponto no modo Ad-Hoc. 1 O aparelho tem um interface USB 2,0 de alta velocidade. O aparelho também pode ser ligado a um computador com interface USB 1.1.
Especificações Requisitos do computador D SISTEMAS OPERATIVOS E FUNÇÕES DE SOFTWARE COMPATÍVEIS Espaço no disco rígido para a Funções de Plataforma de Velocidade RAM instalação software de Interface RAM computador e mínima de Recode PC mínima versão do sistema PC Para processador mendada Para compatíveis operativo contro- aplicaladores ções USB, 10/100 Intel® Sistema 2000 Impressão, 64 MB 256 MB 110 MB 340 MB 5 4 BaseTx operativo Professional PC Fax , Pentium® II ou (Ethernet), Digitalização, Windows® 1
Consumíveis D Tinta O aparelho utiliza cartuchos de tinta individuais Preto, Amarelo, Cião e Magenta que estão separados dos elementos da cabeça de impressão. Duração do Cartucho de Tinta A primeira vez que instala um conjunto de cartuchos de tinta, o aparelho utiliza uma quantidade de tinta para encher os tubos de alimentação para impressões de elevada qualidade. Este processo acontece apenas uma vez. Com todos os seguintes cartuchos de tinta, pode imprimir o número especificado de páginas.
Especificações Rede (LAN) D LAN Pode ligar o aparelho a uma rede para Impressão em Rede, Digitalização em Rede, Envio de PC Fax, Recepção de PC-Fax (apenas Windows®) e Configuração Remota 1. É também incluído o software Brother BRAdmin Light 2 Network Management. Suporte para Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista® Mac OS® X 10.2.4 ou superior Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation (LAN com fios) D IEEE 802.
Configuração da ligação sem fios com um botão Se o seu ponto de acesso sem fios suporta SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ (PBC 1) ou AOSS™, pode facilmente configurar o aparelho sem um computador. Ao premir um botão no router/ponto de acesso de LAN sem fios e no aparelho, pode configurar a rede sem fios e as definições de segurança. Consulte os manuais do utilizador do router/ponto de acesso de LAN sem fios para obter instruções sobre como aceder ao modo de um botão.
E Glossário E Esta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais Brother. A disponibilidade destas funções depende do modelo adquirido. Acesso de Recolha Remoto A capacidade de aceder ao aparelho remotamente através de um telefone de tons. Configurações Temporárias Pode seleccionar determinadas opções para cada transmissão de fax e cópia sem alterar as configurações predefinidas.
Erro de comunicação (Erro Comun.) Um erro durante o envio ou recepção de fax, normalmente causado por ruídos na linha ou electricidade estática. Escala de cinzentos Os níveis de cinzentos disponíveis para copiar, digitalizar e enviar fotografias por fax. Extensão Um telefone que utiliza a mesma linha do fax, mas está ligado a uma tomada de parede independente.
Glossário Memorização de faxes Pode guardar os faxes recebidos na memória. Método de codificação Método de codificação das informações contidas no documento. Todos os aparelhos de fax devem utilizar o padrão mínimo de Modified Huffman (MH). O aparelho tem capacidade para melhores métodos de compressão, Leitura Modificada (MR), Leitura Duplamente Modificada (MMR) e JPEG, se o aparelho receptor possuir a mesma capacidade.
Remarcação automática Uma função que permite que o aparelho volte a marcar o último número de fax passados cinco minutos, se o fax não tiver sido enviado por a linha estar ocupada. Resolução O número de linhas verticais e horizontais por polegada. Ver: Normal, Fina, Super Fina e Foto. Resolução de foto (apenas monocromático) Uma configuração de resolução que utiliza vários níveis de cinzento para melhor representação das fotografias. Resolução fina A resolução é 203 × 196 ppp.
F Índice remissivo A Acesso Duplo ...........................................39 ADF (alimentador automático de documentos) ..................................... 21, 34 Ajuda Mensagens do LCD ............................170 utilizar teclas de modo e menu ........170 Tabela de Menus ....................... 170, 171 Apple® Macintosh® Consulte o Manual do Utilizador de Software no CD-ROM. .............................. Apresentação do painel de controlo ..........6 Armazenamento na Memória .................
F G Falha de energia ....................................170 Fax, a partir de PC Consulte o Manual do Utilizador de Software no CD-ROM. .............................. Fax, autónomo dificuldades de recepção ............................ 139, 142 enviar ............................................. 34, 82 a partir da memória (Acesso Duplo) ..................................39 a partir do ADF ...................................34 a partir do vidro do digitalizador .........35 cancelar a partir da memória ....
Linha telefónica dificuldades .........................................142 interferência ........................................147 ligações .................................................63 multilinhas (PBX) ..................................64 tipo ........................................................62 M Macintosh® Consulte o Manual do Utilizador de Software no CD-ROM. .............................. Manual marcação ..............................................67 receber ..........................
N Número de Série como encontrar ....... Veja dentro da tampa dianteira Número de Toques, configuração ............46 P Papel ............................................... 17, 195 capacidade ............................................20 colocar ........................................... 10, 12 Colocar envelopes e postais .................12 Colocar papel fotográfico ......................14 tamanho ................................................26 tamanho do documento ........................21 tipo .
Relatórios .................................................80 como imprimir .......................................81 Config de Rede .....................................81 Definições do Utilizador ........................81 Histórico de Faxes ................................81 Período ..............................................80 Lista de Ajuda .......................................81 Lista de Marcação Rápida ....................81 Verificação da transmissão ............ 80, 81 Remarcar/Pausa ........
Visite-nos na World Wide Web http://www.brother.com Este aparelho é aprovado apenas para utilização no país da compra. As empresas locais da Brother ou os seus revendedores suportam apenas os aparelhos comprados nos respectivos países.