GUIDA DELL’UTENTE MFC-790CW MFC-990CW Versione D ITA
Per chiamare il Servizio di assistenza clienti Completare le seguenti informazioni a titolo di riferimento futuro: Modello: MFC-790CW e MFC-990CW (cerchiare il modello) Numero seriale: 1 Data dell'acquisto: Luogo dell'acquisto: 1 Il numero seriale è situato sul retro dell'unità. Conservare la Guida dell'utente con la ricevuta della vendita quale documentazione permanente dell'acquisto, in caso di furti, incendi o servizi inerenti la garanzia. Registrare il prodotto on-line all'indirizzo http://www.
Informazioni sulla validità e avviso su redazione e pubblicazione QUESTO APPARECCHIO FUNZIONA CON UNA LINEA PSTN ANALOGICA A DUE FILI DOTATA DI CONNETTORE ADEGUATO. INFORMAZIONI SULLA VALIDITÀ Brother informa che questo prodotto può presentare problemi di funzionamento in un Paese diverso da quello in cui è stato originariamente acquistato e non offre alcuna garanzia nell'eventualità che esso sia utilizzato su linee di telecomunicazione pubbliche di un altro Paese.
Dichiarazione di conformità CEE in base alla Direttiva R e TTE ii
Dichiarazione di conformità CEE in base alla Direttiva R e TTE Produttore Brother Industries, Ltd.
Sommario Sezione I Generale 1 Informazioni generali 2 Utilizzo della documentazione ...............................................................................2 Simboli e convenzioni utilizzati nella documentazione ....................................2 Accesso alla Guida software dell'utente e alla Guida dell'utente in rete................2 Visualizzazione della documentazione............................................................2 Accesso al servizio di assistenza Brother (per Windows®) .......
Display ................................................................................................................. 30 Contrasto a display........................................................................................30 Impostazione della luminosità dello sfondo ...................................................30 Impostazione di attesa per lo sfondo ............................................................30 4 Funzioni di sicurezza 31 Sicurezza memoria ...............................
Impostazioni della modalità di ricezione ..............................................................47 Numero squilli................................................................................................47 N. squilli F/T (solo per la modalità Fax/Tel) ...................................................47 Rilevazione fax ..............................................................................................48 Mem ricezione (solo Bianco e nero) .............................................
8 Composizione e memorizzazione dei numeri 68 Procedura di composizione dei numeri................................................................68 Composizione manuale .................................................................................68 Chiamata veloce............................................................................................ 68 Ricomposizione numero fax ..........................................................................68 Storico delle Chiamate in uscita ........
Trasmissione polling (solo Bianco e nero)...........................................................85 Impostazione della trasmissione polling ........................................................85 Impostazione della trasmissione polling con codice di sicurezza ..................86 Sezione III Copia 12 Esecuzione di copie 88 Come effettuare le copie......................................................................................88 Accesso alla modalità Copia ....................................
Impostazioni di stampa PhotoCapture Center™ ...............................................106 Velocità e qualità di stampa.........................................................................107 Opzioni carta ...............................................................................................107 Regolazione di luminosità, contrasto e colore .............................................108 Proporzionare ..........................................................................................
Sezione V Software 16 Funzioni software e di rete 124 Sezione VI Appendice A Sicurezza e restrizioni legali 126 Scelta del luogo di installazione.........................................................................126 Utilizzo sicuro dell'apparecchio..........................................................................127 Istruzioni importanti per la sicurezza ...........................................................132 IMPORTANTE - Per la vostra sicurezza ...................................
C Menu e funzioni 167 Programmazione a schermo..............................................................................167 Tabella Menu...............................................................................................167 Memorizzazione .......................................................................................... 167 Modalità e tasti del menu................................................................................... 167 Tabella Menu...................................
xii
Sezione I Generale Informazioni generali Caricamento di documenti e carta Impostazioni generali Funzioni di sicurezza I 2 10 23 31
1 Informazioni generali Utilizzo della documentazione 1 Vi ringraziamo per avere acquistato un apparecchio Brother. Consultando la documentazione è possibile trarre il massimo dal proprio apparecchio. Simboli e convenzioni utilizzati nella documentazione Nella documentazione sono utilizzati i simboli e le convenzioni che seguono. Grassetto Il grassetto identifica tasti specifici sul pannello dei comandi dell'apparecchio o sulla schermata del computer.
Informazioni generali c Se appare una schermata per la scelta della lingua, selezionare la propria lingua. Verrà visualizzato il menu principale del CD-ROM. Come trovare le istruzioni di scansione 1 1 Sono disponibili diversi metodi per eseguire la scansione dei documenti.
Capitolo 1 Visualizzazione della documentazione (per Macintosh®) a Accendere il Macintosh®. Inserire il CD-ROM Brother nell'unità CD-ROM. Viene visualizzata la seguente finestra. 1 Come trovare le istruzioni di scansione 1 Sono disponibili diversi metodi per eseguire la scansione dei documenti. È possibile trovare le istruzioni nel modo seguente: Guida software dell'utente Scansione (per Mac OS® X 10.2.4 o versione superiore) ControlCenter2 (per Mac OS® X 10.2.
Informazioni generali Accesso al servizio di assistenza Brother (per Windows®) 1 1 È possibile trovare tutte le informazioni necessarie sui contatti, ad esempio l'assistenza Web (Brother Solutions Center). Fare clic su Assistenza Brother nel menu principale. Viene visualizzata la seguente schermata: Per accedere al nostro sito Web (http://www.brother.com), fare clic su Pagina principale Brother. Per le notizie e le informazioni sull'assistenza dei prodotti più aggiornate (http://solutions.brother.
Capitolo 1 Pannello dei comandi 1 MFC-790CW 1 MFC-990CW 1 Nota La maggior parte delle illustrazioni di questa Guida dell'utente si riferisce al modello MFC-790CW. 1 Risparmio energetico Consente di impostare l'apparecchio in modalità Risparmio energetico. 2 Tasti SEGRETERIA: SEGRETERIA Attiva o disattiva la Segreteria telefonica (TAD). Lampeggia se vi sono nuovi messaggi. 6 Play/Registra (MFC-790CW) Riproduce i messaggi vocali memorizzati. Consente inoltre di registrare le telefonate.
Informazioni generali 1 3 Tasti fax e telefono Vivavoce Consente di parlare con l'interlocutore senza sollevare il ricevitore. R Consente di accedere a una linea esterna o di trasferire una chiamata a un altro interno quando è collegato a un sistema PBX. Mute/Intercom (solo MFC-990CW) Mette in attesa la chiamata corrente. Questo tasto consente inoltre di parlare tramite interfono o di trasferire una chiamata in arrivo al ricevitore senza fili.
Capitolo 1 4 Tastiera Questi tasti servono per comporre numeri di telefono e fax e per inserire informazioni nell'apparecchio. Questa funzione consente di passare allo schermo a sfioramento durante determinate operazioni. Il tasto # permette di modificare provvisoriamente la modalità di composizione da Impulsi a Toni durante una chiamata telefonica. 5 6 7 Tasti modalità: Fax Per accedere alla modalità Fax. Scan Per accedere alla modalità Scansione. Copia Per accedere alla modalità Copia.
Informazioni generali 8 9 Anteprima fax Consente di visualizzare in anteprima i fax ricevuti. Nuo. fax Quando Anteprima fax è impostato su Si, è possibile visualizzare il numero di fax ricevuti. 10 Messaggi vocali nella memoria dell'apparecchio Indica quanti messaggi vocali ricevuti sono presenti nella memoria dell'apparecchio. 11 Cronologia Consente di visualizzare l'elenco delle chiamate in uscita e lo storico ID chiamante.
2 Caricamento di documenti e carta Caricamento di carta e altri supporti di stampa 2 Nota Per stampare su carta da 10 × 15 cm o Foto L, è necessario utilizzare il vassoio carta fotografica. (Consultare Caricamento di carta fotografica a pagina 14.) a c 2 Con entrambe la mani, premere delicatamente e fare scorrere le guide laterali (1) e la guida lunghezza carta (2) per adattarle al formato carta.
Caricamento di documenti e carta e Nota Quando si utilizza il formato carta Legal, premere e tenere premuto il pulsante universale di sblocco guide (1) mentre si fa scorrere il vassoio carta. Posizionare delicatamente la carta nell'apposito vassoio, con la facciata da stampare rivolta verso il basso e inserendo prima il bordo superiore. Verificare che la carta sia piana nel vassoio. 1 Nota d Smazzare la risma di carta per evitare inceppamenti e problemi di alimentazione della carta.
Capitolo 2 g Chiudere il vassoio uscita carta. Caricamento di buste e cartoline Informazioni sulle buste Utilizzare buste con grammatura compresa tra 80 e 95 g/m 2. Alcune buste richiedono l'impostazione dei margini nell'applicazione. Eseguire una stampa di prova prima di stampare numerose buste. h Con delicatezza, inserire il vassoio carta completamente nell'apparecchio. ATTENZIONE NON utilizzare i seguenti tipi di buste per evitare problemi di alimentazione: • Buste piuttosto slargate.
Caricamento di documenti e carta Come caricare buste e cartoline a Prima di caricare, premere gli angoli e i lati delle buste o delle cartoline per appiattirli il più possibile. Nota Se le buste o le cartoline entrano due alla volta, inserirle nel vassoio carta una alla volta. 2 b Inserire le buste o le cartoline nel vassoio carta con il lato sul quale verrà stampato l'indirizzo rivolto verso il basso, inserendo prima il bordo superiore (parte superiore delle cartoline).
Capitolo 2 In caso di problemi quando si stampa su buste, provare con la seguente procedura: a Quando si stampa, accertarsi che il lembo sia laterale o nella direzione opposta a quella di stampa. b Regolare la dimensione e il margine nell'applicazione. Caricamento di carta fotografica 2 Utilizzare il vassoio carta fotografica, situato al di sopra del vassoio uscita carta, per stampare su carta fotografica di formato 10 × 15 cm e Foto L.
Caricamento di documenti e carta c Collocare la carta fotografica nel vassoio carta fotografica e regolare delicatamente le guide laterali per adattarle alla carta. Accertarsi che le guide laterali tocchino i lati della carta. Nota • Fare attenzione a non spingere troppo oltre la carta; potrebbe sollevarsi sul retro del vassoio e causare problemi di alimentazione.
Capitolo 2 Area stampabile 2 L'area di stampa dipende dalle impostazioni definite nell'applicazione utilizzata. I valori riportati sotto indicano le aree non stampabili su fogli pretagliati e buste. L'apparecchio è in grado di stampare nelle aree ombreggiate dei fogli pretagliati solo se la funzione di stampa Senza bordi è disponibile e attiva. (Consultare Stampa per Windows® o Stampa e Invio di fax per Macintosh® nella Guida software dell'utente su CD-ROM.
Caricamento di documenti e carta Carta utilizzabile e altri supporti di stampa La qualità di stampa può essere condizionata dal tipo di carta utilizzato nell'apparecchio. Per ottenere la qualità di stampa migliore per le impostazioni selezionate, impostare sempre l'opzione Tipo carta in base al tipo di carta usato. È possibile usare carta comune, carta per getto di inchiostro (carta patinata), carta lucida, lucidi e buste. Si consiglia di provare vari tipi di carta prima di acquistarne in grandi quantità.
Capitolo 2 Manipolazione e utilizzo dei supporti di stampa Conservare la carta nell'imballo originale tenendolo chiuso. Conservare la carta in orizzontale e lontano da umidità, luce solare diretta e calore. Evitare di toccare il lato lucido (patinato) della carta fotografica. Caricare la carta fotografica con il lato lucido rivolto verso il basso.
Caricamento di documenti e carta Scelta del supporto di stampa corretto 2 Tipo e formato carta per ciascuna funzione Tipo carta Formato carta 2 Fax Copia Photo Stampante Capture 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pollici) Sì Sì Sì Sì A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pollici) Sì Sì Sì Sì Legal 215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 pollici) Sì Sì – Sì Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pollici) – – – Sì JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pollici) – – – Sì A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pollici)
Capitolo 2 Grammatura, spessore e capacità carta Tipo carta 2 Peso Spessore N.
Caricamento di documenti e carta Caricamento di documenti Aprire il supporto ribaltabile uscita documenti dell'alimentatore automatico (1). b c Separare bene le pagine. d Introdurre i documenti nell'alimentatore automatico, con la facciata stampata rivolta verso il basso, inserendoli dal margine superiore fino a toccare il rullo di alimentazione. 2 È possibile inviare fax, effettuare copie e scansioni utilizzando il dispositivo ADF (alimentatore automatico documenti) o il piano dello scanner.
Capitolo 2 Come caricare i documenti Nota Per utilizzare il piano dello scanner, l'alimentatore automatico deve essere vuoto. a b 2 Area di scansione 2 L'area di scansione dipende dalle impostazioni definite nell'applicazione utilizzata. I valori sottostanti indicano le aree di cui non è possibile eseguire la scansione su carta. Sollevare il coperchio documenti.
3 Impostazioni generali Modalità Risparmio energetico È possibile impostare l'apparecchio in modalità Risparmio energetico premendo il tasto Risparmio energetico. In modalità Risparmio energetico è possibile ricevere le chiamate telefoniche (solo MFC-790CW). Per ulteriori informazioni sulla ricezione di fax nella condizione di risparmio energetico, vedere la tabella a pagina 25. I fax differiti che sono stati impostati verranno inviati.
Capitolo 3 Disattivazione della modalità Risparmio energetico a 3 Premere il tasto Risparmio energetico. Il display visualizza la data e l'ora. Nota • Anche se è in modalità Risparmio energetico, l'apparecchio pulisce periodicamente le testine di stampa per mantenere la qualità della stampa. • Se si scollega il cavo di alimentazione CA, tutte le funzioni dell'apparecchio saranno disattivate.
Impostazioni generali MFC-790CW MFC-990CW Impostazione Modalità Sì/No Ricezione Operazioni disponibili Impostazione Modalità Sì/No Ricezione Operazioni disponibili Ricez.Fax: Solo fax Ricezione fax Riconos. fax Ricez.Fax: Solo fax Ricezione fax Riconos.
Capitolo 3 Modalità timer L'apparecchio dispone di quattro tasti modalità temporanea sul pannello dei comandi: Fax, Scan, Copia e Photo Capture. È possibile modificare l'intervallo di tempo impiegato dall'apparecchio per tornare in modalità Fax dopo l'ultima operazione di Scansione, Copia o PhotoCapture. Se si seleziona No, rimane attiva l'ultima modalità utilizzata. 3 Impostazioni carta Tipo carta Per ottenere la migliore qualità di stampa, impostare l'apparecchio per il tipo di carta utilizzato.
Impostazioni generali Formato carta È possibile utilizzare cinque formati di carta per la copia: Letter, Legal, A4, A5 e 10 × 15 cm (4 × 6 pollici) e tre formati per la stampa di fax: Letter, Legal e A4. Quando si cambia il formato di carta caricato nell'apparecchio, occorre modificare anche le impostazioni del formato della carta in modo che l'apparecchio possa adattare un fax in arrivo alla pagina. a b c d e f g Premere MENU. Premere a o b per visualizzare Setup generale. Premere Setup generale.
Capitolo 3 Volume del segnale acustico 3 Quando il segnale acustico è attivo, l'apparecchio emette un segnale acustico ogni volta che si preme un tasto, si commette un errore o al termine dell'invio e della ricezione di un fax. È disponibile una gamma di livelli di volume, da Alto a No. a b c d e f g h Premere MENU. Premere a o b per visualizzare Setup generale. Premere Setup generale. Premere a o b per visualizzare Volume. Premere Volume. Premere Segn.acustico. Premere Basso, Medio, Alto o No.
Impostazioni generali Ora legale estiva automatica È possibile impostare l'apparecchio per il passaggio automatico all'ora legale estiva. Si imposta automaticamente un'ora avanti in primavera e un'ora indietro in autunno. Accertarsi di avere impostato il giorno e l'ora corretti nell'impostazione Data&Ora. a b c d e f g Premere MENU. Premere a o b per visualizzare Setup generale. Premere Setup generale. Premere a o b per visualizzare Autom. giorno. Premere Autom. giorno. Modalità risp.
Capitolo 3 Display Contrasto a display 3 3 È possibile regolare il contrasto del display per rendere più nitide e chiare le visualizzazioni. Se si hanno difficoltà a leggere il display, modificare le impostazioni relative al contrasto. a b c d e f g h e f g h 30 a b c d Premere a o b per visualizzare Setup generale. Premere Setup generale. Premere a o b per visualizzare Imp. Display. Premere Imp. Display. Premere Chiaro, Medio o Scuro. Premere Stop/Uscita. Premere MENU.
4 Funzioni di sicurezza Sicurezza memoria Mentre la funzione Sicurezza memoria è attiva, le operazioni seguenti sono disponibili: Ricezione dei fax in memoria (limitatamente alla capacità della memoria) Nota 4 La funzione Sicurezza memoria consente di impedire l'accesso non autorizzato all'apparecchio. Non sarà possibile continuare a programmare fax differiti e operazioni di polling.
Capitolo 4 Modifica della password di Sicurezza memoria a b c d e f g h Premere MENU. Premere a o b per visualizzare Fax. Premere Fax. Premere a o b per visualizzare Varie. Premere Varie. Premere Sicurezza mem. Premere Imp.password. Digitare il numero di quattro cifre memorizzato per la password corrente usando i pulsanti del display. Premere OK. i Digitare un numero di quattro cifre per la nuova password usando i pulsanti del display. Premere OK.
Sezione II Fax Invio di un fax Ricezione di fax Dispositivi telefonici e dispositivi esterni Composizione e memorizzazione dei numeri Segreteria telefonica digitale Stampa rapporti Polling II 34 44 60 68 76 81 83
5 Invio di un fax Accesso alla modalità Fax Invio di fax dall'ADF 5 Quando si desidera inviare un fax o modificare le impostazioni di invio e ricezione dei fax, premere il tasto accendere la spia blu. Premere b Posizionare il documento con la facciata stampata rivolta verso il basso nell'alimentatore automatico. (Consultare Utilizzo dell'alimentatore automatico a pagina 21.) c Digitare il numero di fax utilizzando la tastiera. Per immettere il numero di fax è anche possibile premere N.
Invio di un fax Invio di fax dal piano dello scanner e 5 Per inviare una sola pagina, premere No (oppure premere nuovamente Inizio Mono). È possibile usare il piano dello scanner per inviare tramite fax le pagine di un libro una per volta. I documenti possono essere al massimo di formato Letter o A4. L'apparecchio inizia l'invio del documento. Non è possibile inviare fax a colori di più pagine.
Capitolo 5 Trasmissione di fax a colori 5 g L'apparecchio può inviare fax a colori agli apparecchi che supportano questa funzione. I fax a colori non possono essere memorizzati. Nel caso di fax a colori, l'apparecchio esegue l'invio in tempo reale (anche se TX tempo reale è impostato su No). Come visualizzare l'anteprima di un fax in uscita Tasto c d e f 36 Premere Descrizione Ingrandire il fax. Ridurre il fax. 5 È possibile visualizzare in anteprima un fax prima di inviarlo.
Invio di un fax Trasmissione circolare (solo bianco e nero) La funzione Trasmissione circolare consente di trasmettere automaticamente lo stesso messaggio fax a diversi numeri. Nella stessa trasmissione circolare è possibile includere Gruppi, numeri di Chiamata veloce e fino a 50 numeri composti manualmente. Una volta terminata la trasmissione circolare, viene stampato un Rapporto delle trasmissioni circolari. a Premere b c Caricare il documento. d e (Fax). Premere d o c per visualizzare Trasm.
Capitolo 5 Annullamento di una Trasmissione circolare in corso a b Operazioni aggiuntive di invio Premere Stop/Uscita. Effettuare una delle seguenti operazioni: Per annullare l'intera trasmissione circolare, premere Intera Tx circolare. Passare al punto c. Per annullare l'operazione corrente, premere il pulsante che visualizza il numero di cui è in corso la composizione. Passare al punto d. Per uscire senza annullare, premere Stop/Uscita.
Invio di un fax Contrasto 5 È possibile modificare il contrasto per l'invio di documenti particolarmente chiari o scuri. Per la maggior parte dei documenti, è possibile utilizzare l'impostazione predefinita Auto. Tale impostazione seleziona automaticamente il contrasto più adatto al documento. Utilizzare Chiaro per inviare un documento chiaro. Utilizzare Scuro per inviare un documento scuro. a Premere b Premere d o c per visualizzare Contrasto. c d Premere Contrasto. (Fax).
Capitolo 5 Accesso duplice (solo Bianco e nero) È possibile comporre un numero e iniziare la scansione del fax nella memoria anche quando l'apparecchio sta inviando un fax dalla memoria, ricevendo un fax o stampando dati da PC. Il display visualizza il numero della nuova operazione e la memoria disponibile. Il numero di pagine che è possibile acquisire nella memoria varia in funzione della quantità e del tipo di dati stampati sulle pagine.
Invio di un fax Fax differito (solo Bianco e nero) 5 Durante la giornata è possibile memorizzare fino a 50 fax da inviare entro 24 ore. Questi fax verranno inviati all'ora inserita al punto f. a b c d e f Premere (Fax). Controllo e annullamento delle operazioni in attesa È possibile selezionare le operazioni ancora in attesa di esecuzione nella memoria e annullare un'operazione. (Se non vi sono operazioni, sul display viene visualizzato Nessuna operaz.) a b c d Caricare il documento.
Capitolo 5 Impostazione delle modifiche come una nuova impostazione predefinita 5 Ripristino di tutte le impostazioni alle impostazioni di fabbrica È possibile salvare le impostazioni di fax Risoluz.Fax, Contrasto, Dim. area scan., Anteprima e TX tempo reale utilizzate più frequentemente impostandole come predefinite. Queste impostazioni permangono fino alla successiva modifica. È possibile ripristinare tutte le impostazioni modificate in base alle impostazioni di fabbrica.
Invio di un fax Invio di un fax al termine di una conversazione 5 Al termine di una conversazione telefonica, è possibile inviare un fax all'interlocutore prima di riagganciare entrambi. a Chiedere all'interlocutore di attendere i toni fax (segnali acustici), quindi premere il tasto Avvia o Invia prima di riagganciare. b c Caricare il documento. 5 Premere Inizio Mono o Inizio Colore. Se si utilizza il piano dello scanner, premere Invio per inviare il fax. d Riagganciare il ricevitore.
6 Ricezione di fax 6 Modalità Ricezione 6 È necessario scegliere una modalità di ricezione in base ai dispositivi esterni e ai servizi telefonici disponibili sulla linea. Selezione della modalità di ricezione 6 L'apparecchio è preimpostato per ricevere automaticamente i fax inviati. Lo schema che segue è di supporto nella scelta della modalità corretta. Per informazioni più dettagliate sulle modalità di ricezione, consultare Utilizzo delle modalità di ricezione a pagina 46.
Ricezione di fax Per impostare una modalità di ricezione, osservare le istruzioni riportate di seguito. a b c d e f g Premere MENU. Premere a o b per visualizzare Imp.iniziale. Premere Imp.iniziale. Premere a o b per visualizzare Mod. ricezione. Premere Mod. ricezione. Premere Solo fax, Fax/Tel o Manuale. Premere Stop/Uscita. Il display visualizza la modalità di ricezione corrente.
Capitolo 6 Utilizzo delle modalità di ricezione Manuale 6 Con alcune modalità di ricezione, l'apparecchio risponde automaticamente (Solo fax e Fax/Tel). È possibile modificare il numero di squilli prima di utilizzare queste modalità. (Consultare Numero squilli a pagina 47.) Solo fax 6 Con la modalità Solo fax, l'apparecchio risponde automaticamente a ogni chiamata come se si trattasse di una chiamata fax.
Ricezione di fax Impostazioni della modalità di ricezione Numero squilli L'impostazione Numero squilli definisce il numero di squilli che l'apparecchio emette prima di rispondere in modalità Solo fax o Fax/Tel. Se sono presenti telefoni esterni o in derivazione sulla stessa linea dell'apparecchio, selezionare il numero massimo di squilli. (Consultare Utilizzo di telefoni in derivazione a pagina 66 e Rilevazione fax a pagina 48.) N.
Capitolo 6 Rilevazione fax Se Rilevazione fax è impostato su Si: 6 L'apparecchio riceve un fax automaticamente anche se si risponde alla chiamata. Basta riagganciare il ricevitore quando sul display viene visualizzato Ricezione o quando si sentono i toni di ricezione fax attraverso il ricevitore. L'apparecchio farà il resto.
Ricezione di fax Mem ricezione (solo Bianco e nero) j 6 Nota È possibile utilizzare solo un'operazione Mem ricezione alla volta: • Se si seleziona Stampa backup:Si, l'apparecchio stamperà il fax in modo da averne una copia. Si tratta di una funzione di sicurezza qualora si verifichi un'interruzione di corrente prima dell'inoltro del fax o un problema all'apparecchio ricevente. L'opzione Stampa backup:Si non funziona se Anteprima fax è attivo.
Capitolo 6 Memorizzazione fax Quando si seleziona la funzione Memorizzazione fax, l'apparecchio memorizza i fax in arrivo. È possibile recuperare i propri messaggi fax da un altro apparecchio usando la funzione Recupero remoto. Se è stato impostato Memorizzazione Fax, una copia di backup verrà stampata automaticamente nell'apparecchio. a b c d e f g h i Premere MENU. Premere a o b per visualizzare Fax. Premere Fax. Premere a o b per visualizzare Imp.ricezione. Premere Imp.ricezione.
Ricezione di fax i • La funzione Ricez. PC Fax non è supportata in Mac OS®. Premere o selezionare il PC di destinazione. j • Prima di impostare la funzione Ricez. PC Fax, è necessario installare il software MFL-Pro Suite nel PC. Accertarsi che il PC sia collegato e acceso. (Per i dettagli, consultare Ricezione PC-FAX nella Guida software dell'utente su CD-ROM.) Premere Stampa backup:Si o Stampa backup:No. Premere OK. k Premere Stop/Uscita.
Capitolo 6 Modifica delle operazioni Mem ricezione Se i fax ricevuti restano memorizzati nell'apparecchio quando si modificano le operazioni Mem ricezione, il display visualizza una delle seguenti domande: Canc tutti doc? Stamp.tutto fax? • Se si preme Si, i fax in memoria verranno cancellati o stampati prima della modifica delle impostazioni. Se una copia di backup è stata già stampata, non verrà eseguita una nuova stampa.
Ricezione di fax Utilizzo di Anteprima fax Quando il fax è visualizzato sul display, premere Non util per visualizzare i seguenti pulsanti sul display. Premere il pulsante appropriato per eseguire l'operazione. 6 Quando si riceve un fax, viene visualizzato un messaggio sul display. (Ad esempio: Nuo.fax 02) a Premere Antepr. fax. Sul display viene visualizzato l'elenco dei nuovi fax. Pulsante Ingrandire il fax. Ridurre il fax.
Capitolo 6 e Effettuare una delle seguenti operazioni: Disattivazione di Anteprima fax Premere Stampa tut. pag. per stampare tutte le pagine del fax. Passare al punto f. Premere Stampa solo pag. cor. per stampare la pagina visualizzata. Premere Stampa da pag corr. per stampare a partire dalla pagina visualizzata fino all'ultima pagina. f Effettuare una delle seguenti operazioni: Per conservare il fax in memoria, premere No. a b c d d Premere Stop/Uscita. Premere Canc.tutto.
Ricezione di fax Altre operazioni di ricezione Stampa ridotta di un fax in arrivo Se si seleziona Si, l'apparecchio riduce automaticamente ogni singola pagina di un fax in arrivo per adattarla a una pagina di carta di formato A4, Letter o Legal. L'apparecchio calcola la percentuale di riduzione utilizzando il formato del fax e l'impostazione del formato carta. (Consultare Formato carta a pagina 27.
Capitolo 6 Stampa di un fax dalla memoria Se è stata selezionata la memorizzazione fax, è ancora possibile stampare un fax dalla memoria quando si opera dall'apparecchio. (Consultare Mem ricezione (solo Bianco e nero) a pagina 49.) a b c d e f g Premere MENU. Premere a o b per visualizzare Fax. Premere Fax. Premere a o b per visualizzare Stampa doc. Premere Stampa doc. Premere Inizio Mono. Premere Stop/Uscita. Nota Quando si stampa un fax dalla memoria, i dati del fax vengono cancellati.
Ricezione di fax Utilizzo del Codice di accesso remoto a Comporre il numero del proprio apparecchio fax usando un telefono a toni o un altro apparecchio fax. b Quando l'apparecchio risponde alla chiamata, comporre immediatamente il codice di accesso remoto (3 cifre seguite da l).
Capitolo 6 Comandi remoti fax 6 Usare i comandi indicati di seguito per accedere ovunque alle funzioni del proprio apparecchio. Quando si chiama il proprio apparecchio e si inserisce il codice di accesso remoto (3 cifre seguite da l), l'apparecchio emette due segnali acustici brevi per richiedere l'invio di un comando di controllo remoto.
Ricezione di fax Comandi remoti 97 Informazioni dettagliate sull'operazione Verifica dello stato di ricezione 1 Fax 2 Messaggi vocali 98 È possibile controllare se l'apparecchio ha ricevuto dei fax o dei messaggi vocali. Se ne ha ricevuti, l'apparecchio emette un segnale acustico prolungato. Se non ne ha ricevuti, l'apparecchio emette tre segnali acustici brevi. Modifica dello stato di ricezione 1 TAD Un segnale acustico prolungato conferma la modifica.
7 Dispositivi telefonici e dispositivi esterni Funzioni vocali 7 È possibile effettuare chiamate vocali con il ricevitore, il ricevitore senza fili (MFC-990CW), il vivavoce, un telefono in derivazione o esterno, mediante la composizione manuale del numero oppure utilizzando i numeri di Composizione rapida. Risposta alle chiamate mediante il Vivavoce Nota Se si dispone di un ricevitore MFC-990CW, consultare anche la Guida dell'utente di DECT™ Handset BCL-D70.
Dispositivi telefonici e dispositivi esterni Per MFC-990CW 7 Modalità Fax/Tel 7 a Se si è risposto premendo Vivavoce sull'apparecchio, premere Mute/Intercom sull'apparecchio per mettere una chiamata in attesa. Quando si trova in modalità Fax/Tel, l'apparecchio utilizza la funzione N. squilli F/T (doppio squillo) per avvertire l'utente che è in arrivo una chiamata vocale. b Per riprendere la chiamata sbloccando lo stato di attesa, premere Vivavoce sull'apparecchio.
Capitolo 7 Servizi telefonici Il servizio ID chiamante cambia in base alle varie aziende di telefonia. Rivolgersi alla propria compagnia telefonica per saperne di più sul servizio disponibile nella zona. L'apparecchio supporta i servizi di identificativo in abbonamento offerti da alcune compagnie telefoniche.
Dispositivi telefonici e dispositivi esterni Impostazione del tipo di linea telefonica Nota 7 Se si collega l'apparecchio a una linea che utilizza PBX o ISDN per la ricezione e l'invio di fax, sarà necessario modificare il tipo di linea telefonica effettuando le seguenti operazioni. a b c d e f g Premere MENU. Premere a o b per visualizzare Imp.iniziale. Premere Imp.iniziale. Premere a o b per visualizzare Imp.linea tel.
Capitolo 7 Collegamento di una segreteria telefonica (TAD) esterna Si può decidere di collegare una segreteria telefonica esterna. Tuttavia, quando vi è una segreteria telefonica (TAD) esterna sulla stessa linea telefonica dell'apparecchio, la segreteria telefonica risponde a tutte le chiamate e l'apparecchio "ascolta" per riconoscere i segnali di chiamata fax (CNG). Se riceve segnali fax, l'apparecchio rileva la chiamata e riceve il fax.
Dispositivi telefonici e dispositivi esterni Registrazione del messaggio in uscita (OGM) su una segreteria telefonica esterna È importante tenere presente la durata nel registrare questo messaggio. a b Registrare 5 secondi di silenzio all'inizio del messaggio. (Questa pausa consente all'apparecchio di rilevare eventuali segnali di chiamata fax CNG delle trasmissioni automatiche prima che si interrompano.) Limitare la durata del messaggio a 20 secondi.
Capitolo 7 Telefoni esterni e in derivazione Collegamento di un telefono esterno o in derivazione È possibile collegare un telefono separato all'apparecchio nel modo indicato nello schema seguente. 1 Telefono in derivazione 2 Telefono esterno Quando si utilizza un telefono esterno o un telefono in derivazione, sul display viene visualizzato Tel deriv.in uso. Nota Utilizzare un telefono esterno con un cavo di lunghezza non superiore a 3 metri.
Dispositivi telefonici e dispositivi esterni Utilizzo di codici remoti Codice di attivazione remota 7 Premere OK e passare al punto k. Se non si desidera modificare il Codice di attivazione remota, premere OK e passare al punto j. j Per utilizzare l'attivazione remota, è necessario attivare i codici remoti. Il Codice di attivazione remota predefinito è l 5 1. Il Codice di disattivazione remota predefinito è # 5 1. Se lo si desidera, è possibile sostituire tali codici con codici personalizzati.
8 Composizione e memorizzazione dei numeri Procedura di composizione dei numeri Composizione manuale Ricomposizione numero fax 8 8 Digitare tutte le cifre del numero di fax o di telefono mediante la tastiera. Se si invia un fax manualmente e la linea è occupata, premere Rich o Rich/Pausa, quindi premere Inizio Mono o Inizio Colore per riprovare.
Composizione e memorizzazione dei numeri Storico delle Chiamate in uscita Gli ultimi 30 numeri chiamati o ai quali è stato inviato un fax vengono memorizzati nello storico delle chiamate in uscita. È possibile selezionare uno di questi numeri per una telefonata, l'invio di un fax, l'aggiunta a Chiamata veloce o l'eliminazione dallo storico. a Premere Rich o Rich/Pausa. È possibile premere anche Cronologia. b c d Premere la scheda Chiam. in usc. Selezionare il numero desiderato.
Capitolo 8 Memorizzazione dei numeri Memorizzazione dei numeri di Chiamata veloce 8 È possibile impostare l'apparecchio per eseguire i seguenti tipi di composizione facile: Chiamata veloce e Gruppi per la trasmissione circolare dei fax. Quando si compone un numero di Composizione rapida, sul display viene visualizzato il nome corrispondente (se memorizzato) o il numero.
Composizione e memorizzazione dei numeri g Per selezionare una posizione per la memorizzazione del numero, effettuare una delle seguenti operazioni: Per accettare la posizione Chiamata veloce successiva disponibile, premere OK. Per specificare una posizione Chiamata veloce diversa, premere un numero a 2 cifre usando i pulsanti del display.
Capitolo 8 i f Per selezionare una posizione per la memorizzazione del numero, effettuare una delle seguenti operazioni: Digitare il nome (massimo 16 caratteri) usando i pulsanti del display. Per accettare la posizione Chiamata veloce successiva disponibile, premere OK. Premere OK. (Per informazioni sull'immissione delle lettere, consultare Immissione di testo a pagina 189.) Per specificare una posizione Chiamata veloce diversa, premere un numero a 2 cifre usando i pulsanti del display.
Composizione e memorizzazione dei numeri Modifica dei nomi e dei numeri di Chiamata veloce g 8 Per modificare ulteriori dati, passare al punto f. È possibile modificare il nome o il numero di Chiamata veloce già memorizzato. a b c d e f Premere OK per completare l'operazione. Premere N. veloci. Sul display vengono visualizzate le impostazioni selezionate. Premere Non util. Effettuare una delle seguenti operazioni: Premere Cambia per modificare i nomi o i numeri.
Capitolo 8 e f Quando sul display viene visualizzato il numero del Gruppo successivo disponibile, premere OK per confermare. Questo numero di Gruppo e il relativo nome verranno assegnati automaticamente alla posizione di Chiamata veloce successiva disponibile. Per aggiungere numeri di Chiamata veloce al Gruppo, premere i numeri desiderati in modo da visualizzare un segno di spunta rosso. Premere OK. Per elencare i numeri in ordine alfabetico, premere # 01 . Modifica del nome Gruppo a b c d Premere N.
Composizione e memorizzazione dei numeri Cancellazione di un numero da un Gruppo a b c d e f g h i j 8 Premere N. veloci. a b c Premere N. veloci. d e f Premere N. veloci. Premere Non util. Premere Cambia. Premere a o b per visualizzare il Gruppo che si desidera modificare. Selezionare il Gruppo. Premere a o b per visualizzare il numero che si desidera cancellare dal Gruppo. Premere #02. Effettuare una delle seguenti operazioni: Per inviare un fax, premere Invio fax. Passare al punto g.
9 Segreteria telefonica digitale Modalità TAD per segreteria telefonica interna Messaggio in uscita (OGM) Registrazione di un OGM 9 È possibile registrare i due tipi di OGM seguenti: La funzione TAD memorizza memorizza un numero massimo di 99 messaggi in arrivo. I messaggi sono memorizzati nell'ordine nel quale sono ricevuti. Mes Segr TEL Questo messaggio viene riprodotto al ricevimento di una chiamata. Il chiamante può lasciare un messaggio vocale o fax.
Segreteria telefonica digitale i Registrare il messaggio mediante una delle opzioni seguenti: Cancellazione dell'OGM a b c d (MFC-790CW) Sollevare il ricevitore, registrare il messaggio e una volta terminato riagganciare. (MFC-990CW) Utilizzare il microfono integrato per registrare il messaggio. Al termine dell'operazione, premere Stop/Uscita. j Premere Stop/Uscita. Ascolto dell'OGM a b c d e f g h i Premere MENU. 9 9 Premere MENU. Premere a o b per visualizzare Fax. Premere Fax.
Capitolo 9 Gestione dei messaggi Indicatore messaggi 9 Per cancellare singolarmente i messaggi vocali Il display visualizza il numero totale di messaggi vocali e fax memorizzati nella segreteria telefonica. I messaggi fax vengono memorizzati solo quando è attiva la funzione Memorizzazione fax o Anteprima fax. Consultare Mem ricezione (solo Bianco e nero) a pagina 49. I messaggi vengono riprodotti nell'ordine in cui sono stati registrati.
Segreteria telefonica digitale Altre operazioni TAD Impostazione del tempo massimo per i messaggi in arrivo 9 9 Impostazione della funzione di risparmio 9 Quando la funzione di risparmio è attiva, l'apparecchio risponde dopo due squilli in caso di messaggi vocali o fax e dopo quattro squilli se non si hanno messaggi. Per impostazione predefinita, l'apparecchio salva i messaggi in arrivo di lunghezza non superiore ai 30 secondi.
Capitolo 9 Monitor registrazione ICM 9 Questa funzione consente di impostare il volume del diffusore per messaggi vocali su Si o su No. Quando si imposta il monitor su No, non è possibile udire i messaggi in arrivo. a b c d e f g h Premere MENU. Premere a o b per visualizzare Fax. Premere Fax. Premere a o b per visualizzare Sett Segr Tel. Premere Sett Segr Tel. Premere Volume ICM. Premere No o Si. Premere Stop/Uscita.
10 Stampa rapporti Rapporti fax 10 Utilizzare il pulsante MENU per impostare il Rapporto di verifica della trasmissione e il Tempo giornale. Rapporto di verifica della trasmissione 10 Come prova dell'invio del fax è possibile utilizzare il Rapporto di verifica della trasmissione. Questo rapporto indica data e ora della trasmissione e conferma che non si siano verificati problemi nell'invio (OK). Se si seleziona Si o Si+Immagine, il rapporto verrà stampato per ogni fax inviato.
Capitolo 10 g Premere d o c per selezionare un intervallo. (Se si sceglie di stampare il giornale a intervalli di 7 giorni, il display visualizza il messaggio con la richiesta di selezionare il giorno per il conto alla rovescia.) 6, 12, 24 ore, 2 o 7 giorni L'apparecchio stampa il rapporto in base all'intervallo impostato e quindi cancella tutte le operazioni dalla memoria.
11 Polling Informazioni generali polling 11 11 La funzione Polling consente di impostare l'apparecchio in modo che altri utenti possano ricevere i fax inviati, ma con chiamata a loro carico. Inoltre, permette di chiamare l'apparecchio fax di un altro utente e di ricevere fax da tale apparecchio, con chiamata a proprio carico. Occorre impostare la funzione Polling su entrambi gli apparecchi per poterla utilizzare. Non tutti gli apparecchi fax supportano la funzione Polling.
Capitolo 11 Impostazione ricezione polling differito e 11 Se è stato selezionato Standard, passare al punto f. La funzione Polling differito consente di programmare l'apparecchio per iniziare la ricezione polling a un'ora specifica. È possibile programmare soltanto una operazione di polling differito. a Premere b Premere d o c per visualizzare Polling RX. c d e Premere Polling RX.
Polling Annullamento di un'operazione di polling sequenziale a b Trasmissione polling (solo Bianco e nero) Premere Stop/Uscita. Effettuare una delle seguenti operazioni: Per annullare l'intera operazione di polling sequenziale, premere Intero Poll. Seq. Passare al punto c. Per annullare l'operazione corrente, premere il pulsante che visualizza il numero di cui è in corso la composizione. Passare al punto d. Per uscire senza annullare, premere Stop/Uscita.
Capitolo 11 Impostazione della trasmissione polling con codice di sicurezza 11 La funzione Polling protetto consente di limitare il numero degli utenti che possono prelevare i documenti. È possibile utilizzare la funzione Polling protetto solo con apparecchi fax Brother. Se un altro utente desidera recuperare un fax dall'apparecchio, deve inserire il codice di sicurezza. a Premere b c Caricare il documento. (Fax). Premere d o c per visualizzare Polled TX. d e f Premere Polled TX.
Sezione III Copia Esecuzione di copie III 88
12 Esecuzione di copie Come effettuare le copie 12 12 Premere d o c per scorrere le opzioni di copia. Premere l'opzione che si desidera impostare. Qualità (Consultare pagina 89.) Accesso alla modalità Copia 12 Per effettuare una copia, premere Ingrandisci/ Riduci (Consultare pagina 90.) Tipo carta (Consultare pagina 93.) (Copia) per accendere la spia blu. Formato carta (Consultare pagina 93.) Luminosità (Consultare pagina 92.) Contrasto (Consultare pagina 92.
Esecuzione di copie Esecuzione di una sola copia a Premere b Caricare il documento. (Consultare Caricamento di documenti a pagina 21.) c Premere Inizio Mono o Inizio Colore. 12 12 Nota a Premere b Caricare il documento. (Consultare Caricamento di documenti a pagina 21.) c d Inserire il numero di copie da effettuare. (Copia). Premere Inizio Mono o Inizio Colore. È possibile salvare alcune delle impostazioni utilizzate più spesso configurandole come preferite (tre al massimo).
Capitolo 12 a b c d e f g Premere g (Copia). Caricare il documento. Inserire il numero di copie da effettuare. Premere d o c per visualizzare Qualità. Premere Qualità. Premere Veloce, Normale o Alta. Se non si desidera modificare altre impostazioni, premere Inizio Mono o Inizio Colore. Effettuare una delle seguenti operazioni: Se è stato selezionato Ingrandimento o Riduzione, premere la percentuale di ingrandimento o di riduzione desiderata. Se è stato selezionato Pers.
Esecuzione di copie Realizzazione di copie N in 1 o di poster (layout pagina) 12 La funzione di copia N in 1 consente di risparmiare sull'utilizzo di carta permettendo la copia di due o quattro pagine su una singola pagina. Inoltre, è possibile effettuare una copia in formato poster. Quando si utilizza la funzione Poster, l'apparecchio divide il documento in sezioni e successivamente ingrandisce le sezioni in modo da assemblarle in un poster.
Capitolo 12 4 in 1 (P) Regolazione di luminosità e contrasto Luminosità 4 in 1 (L) 12 12 È possibile regolare la luminosità per schiarire o scurire le copie. Poster (3 x 3) È possibile riprodurre una fotografia in formato poster. Ordinamento copie utilizzando l'ADF a b c d 12 È possibile ordinare copie multiple. Le pagine saranno impilate nell'ordine 321, 321, 321 e così via. a b c d e f g Premere (Copia). Caricare il documento. Inserire il numero di copie da effettuare.
Esecuzione di copie Opzioni carta Tipo di carta 12 12 Se si esegue la copia su carta speciale, impostare l'apparecchio per il tipo di carta utilizzato così da ottenere la migliore qualità di stampa. a b c d e f g Premere (Copia). Caricare il documento. Inserire il numero di copie da effettuare. Premere d o c per visualizzare Tipo carta. Premere Tipo carta. Copia libro La funzione Copia libro corregge i bordi scuri e l'inclinazione durante la copia dal piano dello scanner.
Capitolo 12 Copia filigrana 12 f È possibile posizionare un logo o un testo nel documento come una Filigrana. È possibile selezionare una delle filigrane di modello, i dati contenuti nelle schede di supporto o nell'unità di memoria Flash USB o i dati di cui è stata eseguita la scansione. Se si desidera utilizzare un documento come filigrana, premere Scansione. Posizionare il documento da utilizzare come filigrana sul piano dello scanner e premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Esecuzione di copie Impostazione dei preferiti 12 È possibile memorizzare le impostazioni di copia utilizzate più spesso configurandole come preferiti. È possibile impostare tre preferiti. a Premere b Selezionare l'opzione e le impostazioni di copia da memorizzare. c Premere d o c per visualizzare Impostazioni preferite. d e (Copia). Premere Impostazioni preferite. Premere Memorizza. Quando si desidera utilizzare una delle impostazioni preferite, è possibile recuperarla.
Capitolo 12 Messaggio di "Memoria esaurita" Se viene visualizzato il messaggio Memoria esaurita durante la scansione dei documenti, premere Stop/Uscita per annullare, oppure Inizio Mono o Inizio Colore per copiare le pagine di cui è stata eseguita la scansione. Occorrerà cancellare alcune operazioni dalla memoria prima di poter continuare. Per liberare memoria, procedere nel modo seguente: Disattivare Mem ricezione. (Consultare Mem ricezione (solo Bianco e nero) a pagina 49.
Sezione IV Stampa fotografica diretta Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB 98 Stampa di foto da una fotocamera 114 Stampa di foto senza fili (solo MFC-990CW) 118 IV
13 Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB Operazioni PhotoCapture Center™ Stampa da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB senza PC 13 13 Anche se l'apparecchio non è collegato al computer, è possibile stampare fotografie direttamente dal supporto della fotocamera digitale o da un'unità di memoria Flash USB. (Consultare Stampa di immagini a pagina 101.
Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB È importante tenere presente quanto segue: Memory Stick Micro™ (M2™) può essere utilizzato con un adattatore Memory Stick Micro™ (M2™). Quando si seleziona la stampa dell'indice o la stampa di immagini, PhotoCapture Center™ stampa tutte le immagini valide anche se una o più immagini risultano alterate. Le immagini alterate non verranno stampate. Gli adattatori non sono inclusi con l'apparecchio.
Capitolo 13 Preparazione dell'apparecchio Indicazioni chiave Photo Capture: 13 Introdurre a fondo la scheda di memoria o l'unità di memoria Flash USB nell'apposita fessura. Se la spia Photo Capture è accesa, la scheda di memoria o l'unità di memoria Flash USB è inserita correttamente.
Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB Stampa di immagini Accesso alla modalità PhotoCapture 13 Dopo avere inserito la scheda di memoria o l'unità di memoria Flash USB, premere il tasto (Photo Capture) per accendere la spia blu e visualizzare le opzioni PhotoCapture sul display. Il display visualizza: Visualizzazione delle foto Migliora foto Accertarsi di avere inserito una scheda di memoria o un'unità di memoria Flash USB nell'apposita fessura.
Capitolo 13 e f b c Ripetere i punti c e d per selezionare tutte le foto da stampare. Dopo avere selezionato tutte le foto, premere OK. Sono disponibili le seguenti opzioni: Premere Stampa indice. Premere Foglio indice e selezionare 6 Imm./Linea o 5 Imm./Linea. Per aggiungere l'effetto Correz. Auto. alle foto selezionate, premere . (Consultare pagina 103.) 6 Imm./Linea Per modificare le impostazioni di stampa, premere Stampa imp. (Consultare pagina 106.) Il tempo di stampa per 5 Imm.
Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB Stampa di foto 13 Prima di potere stampare un'immagine singola, occorre conoscere il numero assegnato a tale immagine. a Accertarsi di avere inserito una scheda di memoria o un'unità di memoria Flash USB nell'apposita fessura. Premere b c d e (Photo Capture). Stampare l'Indice. (Consultare Stampa dell'indice (miniature) a pagina 102.
Capitolo 13 Nota g • È possibile aggiungere effetti alle foto in 7 modi diversi. (Correz. Auto.) L'apparecchio determina l'effetto adatto per la foto. (Migliora pelle) È utile per perfezionare i ritratti fotografici. Regola il colore della pelle umana. Premere d o c per regolare il livello di contrasto. (Migliora paes.) È utile per perfezionare le foto di paesaggi. Evidenzia le aree verdi e blu delle foto. Premere d o c per regolare il livello di contrasto.
Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB Stampa DPOF 13 DPOF è l'acronimo di Digital Print Order Format (Formato ordine della stampa digitale). I principali produttori di fotocamere digitali (Canon Inc., Eastman Kodak Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic Corporation e Sony Corporation) hanno creato questo standard per semplificare la stampa delle fotografie da una fotocamera digitale.
Capitolo 13 Impostazioni di stampa PhotoCapture Center™ È possibile modificare temporaneamente le impostazioni di stampa per la stampa successiva. L'apparecchio ripristina le impostazioni predefinite dopo 3 minuti, o se si passa dalla Modalità timer alla modalità Fax. (Consultare Modalità timer a pagina 26.) Nota È possibile salvare le impostazioni di stampa che si utilizzano più frequentemente impostandole come predefinite.
Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB Selezioni menu Stampa data Opzioni 1 Si/No Opzioni 2 — Pagina 110 (Non appare quando si seleziona la stampa DPOF) Imp. nuovo pred. Si — 110 No Ripristina pred. Si — 110 No Velocità e qualità di stampa a b 13 Premere Stampa imp. Premere a o b per visualizzare Qualità stampa. c d Premere Qualità stampa. e Se non si desidera modificare altre Formato carta e stampa a b Premere Stampa imp. c d Premere Form. carta.
Capitolo 13 Regolazione di luminosità, contrasto e colore Luminosità a b c d e Miglioramento colore 13 13 Premere Stampa imp. Premere a o b per visualizzare Luminosità. È possibile attivare la funzione Miglioramento colore per stampare immagini più vivide. La stampa sarà più lenta. a b c d Premere Luminosità. Premere d o c per ottenere una stampa più chiara o più scura. Premere OK. impostazioni, premere . Premere Inizio Colore per stampare. È possibile scegliere l'impostazione del contrasto.
Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB Nota • Bilanciamento bianco Questa impostazione regola la tonalità delle zone bianche di un'immagine. L'illuminazione, le impostazioni della fotocamera e altri fattori influenzeranno l'aspetto del bianco. Le aree bianche possono ad esempio apparire leggermente rosa, gialle o di qualche altro colore. Usando questa regolazione, è possibile correggere il problema e ripristinare la corretta tonalità di bianco.
Capitolo 13 Stampa senza bordo 13 Questa funzione espande l'area di stampa fino ai bordi della carta. La stampa sarà leggermente più lenta. Impostazione delle modifiche come una nuova impostazione predefinita Premere a o b per visualizzare Senza bordo. È possibile salvare le impostazioni di stampa che si utilizzano più frequentemente impostandole come predefinite. Queste impostazioni permangono fino alla successiva modifica. c d Premere Senza bordo. a e Selezionare la nuova impostazione.
Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB Scansione in una scheda di memoria o in un'unità di memoria Flash USB Accesso alla modalità Scansione Come eseguire la scansione in una scheda di memoria o in un'unità di memoria Flash USB 13 13 Per eseguire la scansione in una scheda di memoria o in un'unità di memoria Flash USB, premere (Scan). Il display visualizza: SCANSIONE Scan to E-mail Scan to Image Scan to File Scan to Media Scan to OCR Premere Scan to Media.
Capitolo 13 b Caricare il documento. Come modificare il nome file c Premere È possibile modificare il nome file. d e Premere Scan to Media. a Premere Effettuare una delle seguenti operazioni: b c Premere Scan to Media. (Scan). Per modificare la qualità, premere d o c per visualizzare Qualità. Premere Qualità e selezionare Colori 150 dpi, Colori 300 dpi, Colori 600 dpi, B/N 200x100 dpi o B/N 200 dpi. Per modificare il tipo di file, premere d o c per visualizzare Tipo file.
Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB Come ripristinare le impostazioni predefinite 13 È possibile reimpostare le impostazioni predefinite. a Premere b c Premere Scan to Media. d e f (Scan). Premere d o c per selezionare Ripristina predefinite. Premere Ripristina predefinite. Premere Sì per confermare. Premere Stop/Uscita.
14 Stampa di foto da una fotocamera Stampa di foto direttamente da una fotocamera PictBridge Impostazione della fotocamera digitale 14 Accertarsi che la fotocamera sia in modalità PictBridge. Le seguenti impostazioni PictBridge potrebbero essere disponibili sul display della fotocamera compatibile con PictBridge. Se la fotocamera utilizza lo standard Memorizzazione di massa USB, è possibile inoltre stampare le foto da una fotocamera digitale senza PictBridge.
Stampa di foto da una fotocamera Impostazioni Opzioni Formato carta 10×15 cm Tipo carta Carta lucida Layout Senza bordi: Sì Qualità stampa Fine Miglioramento colore No Stampa data No Queste impostazioni vengono utilizzate anche quando la fotocamera non presenta selezioni di menu. Stampa di immagini 14 Nota Estrarre qualsiasi scheda di memoria o unità di memoria Flash USB dall'apparecchio prima di collegare la fotocamera digitale. a Accertarsi che la fotocamera sia spenta.
Capitolo 14 Stampa DPOF 14 DPOF è l'acronimo di Digital Print Order Format (Formato ordine della stampa digitale). I principali produttori di fotocamere digitali (Canon Inc., Eastman Kodak Company, FUJIFILM Corporation, Panasonic Corporation e Sony Corporation) hanno creato questo standard per semplificare la stampa delle fotografie da una fotocamera digitale.
Stampa di foto da una fotocamera Stampa di immagini 14 Nota Estrarre qualsiasi scheda di memoria o unità di memoria Flash USB dall'apparecchio prima di collegare la fotocamera digitale. a Accertarsi che la fotocamera sia spenta. Collegare la fotocamera all'interfaccia diretta USB (1) dell'apparecchio con il cavo USB.
15 Stampa di foto senza fili (solo MFC-990CW) Stampa di foto con la tecnologia senza fili Bluetooth® Requisiti per l'utilizzo della tecnologia senza fili Bluetooth® 15 15 15 Per evitare di commettere errori, tenere presente quanto segue: L'estensione del file di immagine deve essere .JPG (l'apparecchio non riconosce altre estensioni, quali .JPEG, .TIF, .GIF e così via). L'apparecchio Brother supporta la tecnologia senza fili Bluetooth® per la stampa di foto.
Stampa di foto senza fili (solo MFC-990CW) Impostazione dell'apparecchio 15 Impostazioni Passkey 0000 Modalità Com. Modal. Pubbl. Indirizzo disp xx:xx:xx:xx:xx:xx Attivazione della tecnologia senza fili Bluetooth® c d e f g e f Premere Impostazioni. g h Premere Passkey. i Premere Stop/Uscita. a b Premere a o b per visualizzare Bluetooth. Premere Bluetooth. Premere a o b per visualizzare Accend/Spegn. c d Premere Accend/Spegn. Premere Si (o No).
Capitolo 15 Indirizzo del dispositivo 15 L'indirizzo del dispositivo è il numero ID che identifica l'apparecchio e non può essere modificato. Nome del dispositivo Impostazioni di stampa Le impostazioni di stampa configurate rimangono valide fino a quando non vengono modificate. 15 Qualità stampa È possibile attribuire un nome al proprio apparecchio per distinguerlo da altri dispositivi con tecnologia senza fili Bluetooth®. a b a b c d c d e f Premere MENU.
Stampa di foto senza fili (solo MFC-990CW) Tipo carta a b c d e f g h i Premere a o b per visualizzare Bluetooth. Premere Bluetooth. Premere a o b per visualizzare Imp. Stampa. Premere Imp. Stampa. Premere a o b per visualizzare Tipo carta. Premere Carta normale, Carta inkjet, Brother BP71 o Altro lucido. c d e f g h i Premere Bluetooth. Premere a o b per visualizzare Imp. Stampa. Premere Imp. Stampa. Premere a o b per visualizzare Formato carta. Premere Formato carta.
Capitolo 15 Ripristino di tutte le impostazioni predefinite È possibile ripristinare tutte le impostazioni modificate in base alle impostazioni di fabbrica. Queste impostazioni permangono fino alla successiva modifica. a b c d e f g Premere MENU. Premere a o b per visualizzare Bluetooth. Premere Bluetooth. Premere a o b per visualizzare Ripr.predefin. Premere Ripr.predefin. Premere Si (o No). Premere Stop/Uscita.
Sezione V Software Funzioni software e di rete V 124
16 Funzioni software e di rete Il CD-ROM comprende la Guida software dell'utente e la Guida dell'utente in rete per le funzioni disponibili quando l'apparecchio è collegato a un computer (ad esempio, la stampa e la scansione). Queste guide prevedono collegamenti semplici da utilizzare che conducono direttamente a una sezione specifica.
Sezione VI Appendice Sicurezza e restrizioni legali Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Menu e funzioni Specifiche tecniche Glossario VI 126 137 167 190 208
A Sicurezza e restrizioni legali Scelta del luogo di installazione Posizionare l'apparecchio su una superficie piana e stabile, ad esempio una scrivania. Scegliere un punto non soggetto a vibrazioni e urti. Collocare l'apparecchio vicino a una presa del telefono e a una normale presa elettrica provvista di messa a terra. Scegliere una posizione dove la temperatura resti compresa tra 10° C e 35° C.
Sicurezza e restrizioni legali Utilizzo sicuro dell'apparecchio A Conservare queste istruzioni per una consultazione futura e leggerle prima di procedere a qualsiasi intervento di manutenzione. A AVVERTENZA L'apparecchio contiene elettrodi ad alta tensione. Prima di procedere alla pulizia interna dell'apparecchio, accertarsi di scollegare dapprima il cavo della linea telefonica e successivamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Questa procedura consente di prevenire scosse elettriche.
NON mettere le mani sul bordo dell'apparecchio, sotto il coperchio documenti o il coperchio dello scanner. Questo potrebbe provocare lesioni. NON mettere le mani sul bordo del vassoio carta, sotto il coperchio del vassoio carta. Questo potrebbe provocare lesioni.
Sicurezza e restrizioni legali NON toccare l'area indicata nell'illustrazione. Questo potrebbe provocare lesioni. A Quando si sposta l'apparecchio, è necessario sollevarlo dalla base e sostenerlo da entrambi i lati, nel modo indicato in figura. NON trasportare l'apparecchio sostenendolo dal coperchio dello scanner o dal Coperchio carta inceppata. NON usare sostanze infiammabili o qualsiasi tipo di detergente liquido o spray per pulire le parti interne o esterne dell'apparecchio.
Se l'apparecchio si surriscalda, emette fumo o genera odori forti, scollegarlo immediatamente dalla presa elettrica. Contattare il rivenditore Brother o il Servizio di assistenza clienti Brother. Se oggetti metallici, acqua o altri liquidi penetrano nell'apparecchio, scollegare immediatamente l'apparecchio dalla presa elettrica. Contattare il rivenditore Brother o il Servizio di assistenza clienti Brother. Si raccomanda cautela durante l'installazione o la modifica di linee telefoniche.
Sicurezza e restrizioni legali Durante l'utilizzo dell'apparecchio telefonico, per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni personali, è importante osservare sempre alcune semplici precauzioni di sicurezza, tra cui le precauzioni seguenti: 1 NON utilizzare il prodotto nelle vicinanze di acqua, ad esempio vicino a una vasca da bagno, un lavandino, un acquaio o una lavatrice, in uno scantinato umido o vicino a una piscina. 2 Evitare di utilizzare questo prodotto durante un temporale.
Istruzioni importanti per la sicurezza 1 Leggere le istruzioni complete. 2 Conservarle per successive consultazioni. 3 Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sul prodotto. 4 NON usare questo apparecchio vicino all'acqua. 5 NON collocare questo prodotto su un carrello, base o tavolo instabili. In caso di caduta accidentale, il prodotto potrebbe subire gravi danni. 6 Le fessure e le aperture presenti nel telaio, nonché sul retro o sul fondo dell'apparecchio, sono necessarie per la ventilazione.
Sicurezza e restrizioni legali IMPORTANTE - Per la vostra sicurezza A Per garantire un funzionamento sicuro, la spina elettrica tripolare in dotazione con l'apparecchio deve essere inserita esclusivamente in una presa di corrente adatta, dotata di messa a terra e collegata al normale impianto elettrico domestico. A Il fatto che l'apparecchio funzioni in maniera soddisfacente non implica che sia collegato alla messa a terra e che l'installazione sia del tutto sicura.
Direttiva UE 2002/96/CE e EN50419 A Solo per Unione Europea Questa apparecchiatura riporta il seguente simbolo di riciclaggio. Esso significa che a fine vita questo prodotto dovrà essere smaltito separatamente in appropriati luoghi di raccolta e non insieme ai normali rifiuti domestici. Un beneficio per l'ambiente a vantaggio di tutti.
Sicurezza e restrizioni legali Restrizioni legali per la copia A È reato eseguire riproduzioni di determinati oggetti o documenti con intento doloso. L'elenco riportato qui di seguito è fornito solo a titolo di riferimento e non è da intendersi come elenco completo dei limiti previsti dalla legge. In caso di dubbio in merito alla legalità di riproduzione di un documento si raccomanda di rivolgersi alle autorità competenti.
Marchi di fabbrica Il logo Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd. Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link è un marchio registrato di Brother International Corporation. © 2008 Brother Industries, Ltd. Tutti i diritti riservati. Windows Vista è un marchio registrato o un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi.
B Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria B Risoluzione dei problemi B In caso di difficoltà di funzionamento, fare riferimento alla tabella riportata di seguito per suggerimenti relativi alla risoluzione dei problemi. È possibile eliminare la maggior parte degli inconvenienti da soli. Se si rende necessario un ulteriore aiuto, il Brother Solutions Center fornisce le FAQ (domande più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi. Visitare il sito Web all'indirizzo http://solutions.
Stampa (Continua) Problema Suggerimenti La stampa è di qualità scadente Verificare la qualità di stampa. (Consultare Verifica della qualità di stampa a pagina 161.) Assicurarsi che l'impostazione Tipo di supporto nel driver di stampa o Tipo carta nel menu dell'apparecchio corrisponda al tipo di carta utilizzato. (Consultare Stampa per Windows® o Stampa e Invio di fax per Macintosh® nella Guida software dell'utente inclusa nel CD-ROM e in Tipo carta a pagina 26.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Stampa (Continua) Problema Suggerimenti A tergo o a piè di pagina compaiono alcune macchie. Verificare che la piastra della stampante non sia macchiata di inchiostro. (Consultare Pulizia della piastra dell'apparecchio a pagina 159.) Accertarsi di utilizzare il supporto ribaltabile carta. (Consultare Caricamento di carta e altri supporti di stampa a pagina 10.) Accertarsi di utilizzare inchiostro Innobella™ originale Brother.
Stampa dei fax in arrivo Problema Suggerimenti Stampa sovrapposta e strisce bianche orizzontali; frasi mancanti nei margini superiore e inferiore. Il problema probabilmente è dovuto a un collegamento non corretto, con elettricità statica o interferenze sulla linea telefonica. Chiedere al chiamante di inviare nuovamente il fax. Linee nere verticali sui fax ricevuti. È possibile che lo scanner dell'apparecchio che ha inviato il fax sia sporco.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Invio di fax Problema Suggerimenti Non è possibile inviare un fax. Controllare tutti i collegamenti del cavo telefonico. Accertarsi che il tasto Fax sia acceso. (Consultare Accesso alla modalità Fax a pagina 34.) Chiedere al destinatario di verificare che l'apparecchio ricevente contenga carta. Stampare il Rapporto di verifica della trasmissione e verificare se vi sono errori. (Consultare Rapporti a pagina 82.
Gestione delle chiamate in arrivo Problema Suggerimenti L'apparecchio interpreta la voce come un segnale CNG. Se l'apparecchio è impostato su Sì per Rilevazione fax, è più sensibile ai suoni. L'apparecchio potrebbe erroneamente interpretare certe voci o musiche sulla linea come un apparecchio fax che chiama e rispondervi con segnali di ricezione fax. Disattivare l'apparecchio premendo Stop/Uscita. Provare a risolvere il problema disattivando la funzione Rilevazione fax.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Problemi di software Problema Suggerimenti Non è possibile installare il software o eseguire la stampa. Eseguire il programma Ripristina MFL-Pro Suite su CD-ROM. Questo programma ripara e reinstalla il software. Dispositivo occupato Verificare che sul display dell'apparecchio non siano visualizzati messaggi di errore. Non è possibile stampare le immagini da FaceFilter Studio.
Problemi di rete Problema Suggerimenti Non è possibile stampare in rete. Accertarsi che l'apparecchio sia acceso, in linea e in modalità Ready. Stampare l'elenco della configurazione di rete (Consultare Rapporti a pagina 82.) e verificare le impostazioni correnti di rete stampate nell'elenco. Ricollegare il cavo LAN all'hub per verificare che il cablaggio e i collegamenti di rete siano corretti. Se possibile, collegare l'apparecchio a una porta diversa dell'hub utilizzando un altro cavo.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Rilevazione linea libera Quando si invia un fax automaticamente, l'apparecchio è preimpostato per attendere un certo periodo di tempo prima di iniziare a comporre il numero. Se si sostituisce l'impostazione di Linea libera con Rilevazione, l'apparecchio compone il numero non appena rileva il segnale di linea libera. Questa impostazione può fare risparmiare un po' di tempo quando si invia un fax a tanti numeri diversi.
Messaggi di errore e manutenzione Come ogni altro apparecchio da ufficio che si avvale di una tecnologia avanzata, questo prodotto potrebbe talvolta presentare problemi di funzionamento e potrebbe essere necessario sostituirne i materiali di consumo. In tal caso, l'apparecchio individua l'errore e visualizza un messaggio di errore sul display. Di seguito sono riportati i messaggi di errore e manutenzione più comuni.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Messaggio di errore Disp. inutilizz. Scollegare periferica USB Err collegamento Causa Un dispositivo USB o un'unità di memoria Flash USB non supportati sono stati collegati all'interfaccia diretta USB. Per maggiori informazioni, visitare il sito Web http://solutions.brother.com. Si è cercato di inoltrare un fax in polling senza avere prima impostato l'apparecchio in modalità Attesa polling. Errore di comunicazione dovuto a problemi sulla linea telefonica.
Messaggio di errore Inceppam.carta Inizial. touchscreen fallita Ink. insuff. Memoria esaurita Causa La carta è inceppata nell'apparecchio. Azione correttiva Aprire il Coperchio carta inceppata (sul retro dell'apparecchio) e rimuovere la carta inceppata seguendo le istruzioni riportate in Inceppamento stampante o inceppamento carta a pagina 153. Assicurarsi che la guida lunghezza carta si adatti al formato della carta. Non allungare il vassoio carta quando si carica carta di formato A5 o inferiore.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Messaggio di errore N. ID chiamante Ness. Cartuccia No File No risposta/occ Non utilizzato Pulizia imposs. XX Imposs.iniziare XX Imposs.stampare XX Scan. imposs. XX Impos. usare tel. XX Pulizia imposs. 46 Causa Non esiste uno storico delle chiamate in arrivo. Non sono state ricevute chiamate o non è stato attivato il servizio ID chiamante presso la compagnia telefonica. Una cartuccia di inchiostro non è installata correttamente.
Messaggio di errore Stampa solo Nero Temp. bassa Temperatura alta Tipo file non support 150 Causa Una o più cartucce di inchiostro a colori sono esaurite. Quando questo messaggio è visualizzato sul display, ogni operazione funziona nel modo seguente: Stampa Se si fa clic su Scale di grigio nella scheda Avanzate del driver di stampa, è possibile utilizzare l'apparecchio come stampante in bianco e nero per circa quattro settimane, a seconda del numero di pagine stampate.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Animazione degli errori B L'animazione degli errori visualizza istruzioni dettagliate in caso di inceppamento carta. È possibile leggere le istruzioni alla velocità desiderata, premendo c per visualizzare il passaggio successivo o d per tornare indietro. Se non si preme alcun tasto per 1 minuto, la riproduzione dell'animazione viene riavviata automaticamente.
c d Accertarsi di aver impostato la funzione Ricez. PC Fax sull'apparecchio. (Consultare Ricezione PC Fax a pagina 50.) Se sono presenti dei fax nella memoria dell'apparecchio quando si imposta la funzione Ricez. PC Fax, il display richiederà se si desidera trasferire i fax sul PC.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Documento inceppato all'interno dell'alimentatore automatico a Rimuovere prima la carta non inceppata dall'alimentatore automatico. b c Sollevare il coperchio documenti. Tirare il documento inceppato verso sinistra. B Inceppamento stampante o inceppamento carta B Rimuovere la carta inceppata come indicato in base al punto di inceppamento nell'apparecchio. a Estrarre il vassoio carta (1) dall'apparecchio.
d Aprire il Coperchio carta inceppata (1) sul retro dell'apparecchio. Estrarre la carta inceppata dall'apparecchio. f Sollevare il coperchio dello scanner (1) dal lato anteriore dell'apparecchio fino a farlo scattare nella posizione di apertura. Verificare che non sia rimasta carta inceppata all'interno dell'apparecchio. 1 1 Nota • Se la carta è inceppata sotto le testine di stampa, scollegare l'apparecchio dall'alimentazione, quindi spostare le testine di stampa per estrarre la carta.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria g Sollevare il coperchio dello scanner per togliere il blocco (1). Con entrambe le mani, spingere delicatamente il supporto del coperchio dello scanner (2) e chiudere il coperchio (3). Manutenzione ordinaria Sostituzione delle cartucce di inchiostro B B 1 2 3 L'apparecchio è dotato di un sensore ottico. Il sensore ottico verifica automaticamente il livello di inchiostro di ciascuna delle 4 cartucce.
a Aprire il coperchio cartuccia. Se una o più cartucce sono esaurite, ad esempio quella del nero, il display visualizza Stampa solo Nero o Impos. stampare. b Spingere la leva di sblocco come mostrato in figura per rilasciare la cartuccia di inchiostro indicata sul display. Estrarre la cartuccia dall'apparecchio. d Ruotare la manopola verde sul coperchio di protezione giallo in senso orario fino a farla scattare per liberare la chiusura sottovuoto, quindi rimuovere il coperchio (1).
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria f Premere delicatamente la cartuccia di inchiostro finché non scatta in posizione, quindi chiudere il coperchio cartuccia. ATTENZIONE NON rimuovere le cartucce di inchiostro se non si devono sostituire. Rimuovendole è possibile che si riduca la quantità di inchiostro e l'apparecchio non sarà più in grado di calcolare la quantità di inchiostro rimasta nella cartuccia. NON toccare gli alloggiamenti per l'inserimento delle cartucce.
Pulizia della parte esterna dell'apparecchio a Estrarre completamente il vassoio carta (1) dall'apparecchio. B Pulire lo schermo a sfioramento nel modo seguente: 1 ATTENZIONE Quando si esegue la pulizia dello schermo a sfioramento, scollegare l'alimentazione. NON utilizzare alcun tipo di detergente liquido (incluso l'etanolo). a b Utilizzare un panno morbido per rimuovere la polvere dalla parte esterna dell'apparecchio.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Pulizia del piano dello scanner a Sollevare il coperchio documenti (1). Pulire il piano dello scanner (2) e la plastica bianca (3) con un panno morbido privo di sfilacciature, inumidito con un detergente non infiammabile per vetro. 1 3 2 b B Pulizia della piastra dell'apparecchio B AVVERTENZA Accertarsi di aver scollegato l'apparecchio dalla presa elettrica prima di procedere alla pulizia della piastra della stampante (1).
Pulizia del rullo di scorrimento carta Pulizia delle testine di stampa B a Estrarre il vassoio carta dall'apparecchio. b Scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica e aprire il Coperchio carta inceppata (1) sul retro dell'apparecchio. Al fine di mantenere una buona qualità di stampa, l'apparecchio pulisce automaticamente le testine di stampa. Se si verifica un problema di qualità di stampa, è possibile avviare il processo di pulizia manualmente.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Verifica della qualità di stampa Se i colori e il testo della stampa appaiono sbiaditi o presentano strisce, è possibile che alcuni ugelli siano ostruiti. È possibile controllare lo schema di verifica ugelli stampando il foglio di verifica della qualità di stampa. a Premere b c d Premere Test di stampa. e Controllare la qualità dei quattro blocchi di colore stampati sul foglio.
Verifica dell'allineamento di stampa B Controllo del livello di inchiostro Potrebbe essere necessario regolare l'allineamento di stampa dopo avere trasportato l'apparecchio se il testo stampato appare sfocato o le immagini appaiono sbiadite. Oltre all'icona del livello di inchiostro visualizzata sul display, è possibile utilizzare il menu dell'inchiostro per visualizzare un grafico più dettagliato indicante la quantità di inchiostro rimasta in ciascuna cartuccia.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Disinstallazione e installazione del ricevitore e della base del ricevitore (solo MFC-790CW) c Collocare il coperchio laterale. B Se non si utilizza il ricevitore è possibile rimuovere sia il ricevitore che la base. Disinstallazione del ricevitore e della base del ricevitore a Scollegare il cavo arricciato del ricevitore dall'apparecchio.
b Allineare le frecce della base del ricevitore con le frecce dell'apparecchio, quindi fare scorrere la base verso la parte anteriore dell'apparecchio finché non scatta in posizione. Informazioni sull'apparecchio Controllo del numero seriale È possibile visualizzare sul display il numero seriale dell'apparecchio. a b c d c 164 Collegare il cavo arricciato del ricevitore all'apparecchio. Premere MENU. Premere a o b per visualizzare Info. macchina. Premere Info. macchina. Premere Stop/Uscita.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria Imballaggio e spedizione dell'apparecchio ATTENZIONE B Verificare che le linguette in plastica poste ai lati della parte verde di protezione (1) siano scattate nella posizione corretta (2). Ogni volta che si trasporta l'apparecchio, è essenziale riporlo nell'imballaggio originale fornito con l'apparecchio stesso. Per imballare correttamente l'apparecchio, seguire le istruzioni riportate di seguito.
e Scollegare l'apparecchio dalla presa telefonica a muro e rimuovere il cavo telefonico dall'apparecchio. f Scollegare il cavo dalla presa elettrica e dall'apparecchio. g Con entrambe le mani, utilizzare le linguette in plastica, poste ai lati dell'apparecchio, per sollevare il coperchio dello scanner fino a farlo scattare nella posizione di apertura. Quindi, scollegare il cavo di interfaccia dall'apparecchio, se collegato. h i Avvolgere l'apparecchio nell'involucro di plastica.
C Menu e funzioni Programmazione a schermo C Questo apparecchio è stato progettato per consentire la facile programmazione a schermo mediante i pulsanti di menu dello schermo a sfioramento. Questo tipo di programmazione risulta facile e intuitiva e consente all'utente di sfruttare al massimo tutte le possibilità dell'apparecchio. Modalità e tasti del menu MENU C Accede al menu principale. Accede a ogni modalità e al relativo menu di impostazioni provvisorie.
Tabella Menu C Queste pagine aiutano a comprendere le selezioni dei menu e le opzioni disponibili nei programmi dell'apparecchio. Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco. MENU ( MENU ) Livello1 Livello2 Livello3 Opzioni Descrizioni Pagina Setup generale Modalità timer — No Imposta l'intervallo di tempo per il ripristino della modalità Fax. 26 0 Sec 30 Sec. 1 Min 2 Min.* 5 Min. Tipo carta — Carta normale* Imposta il tipo di carta per il 26 vassoio.
Menu e funzioni Livello1 Livello2 Livello3 Setup generale Imp.risp.ener. Ricez.Fax:Si* Suoneria: On (Segue) Ricez.Fax:No Imp. Display Contrasto LCD Opzioni Descrizioni Personalizza il tasto Risparmio energetico in Suoneria: Off* modo da non ricevere fax (Per MFC-990CW in modalità Risparmio quando si energetico. seleziona Ricez.Fax:Si) Chiaro Medio* Regola il contrasto del display. Pagina 24 30 Scuro Sfondo Chiaro* Medio C È possibile regolare la 30 luminosità dello sfondo del display.
Livello1 Livello2 Livello3 Opzioni Descrizioni Pagina Fax Imp.ricezione Numero squilli Numero squilli Imposta il numero di squilli prima che l'apparecchio risponda in modalità Solo Fax o Fax/Tel. 47 0 1 2* 3 4 5 Risparmio Si No* N. squilli F/T 20 Sec. 30 Sec.* Funzione di risparmio: 79 l'apparecchio emette 2 squilli se vi sono messaggi e 4 squilli se non vi sono messaggi, così è possibile riagganciare senza pagare la telefonata.
Menu e funzioni Livello1 Livello2 Livello3 Opzioni Descrizioni Pagina Fax Imp.ricezione Mem ricezione No* 49 (Segue) (Segue) È possibile impostare l'apparecchio per l'inoltro dei messaggi fax, per la memorizzazione dei fax in arrivo (in modo che sia possibile recuperarli mentre si è lontani dall'apparecchio) oppure per l'invio dei fax al PC. Inoltro fax Memoriz.fax Ricez. PC Fax Se si seleziona la funzione Inoltro fax o Ricez.
Livello1 Livello2 Livello3 Opzioni Descrizioni Pagina Fax Sett Segr Tel OGM Mes Segr TEL Riproduce/Registra o cancella il messaggio in uscita. 76 Consente di impostare la lunghezza massima dei messaggi in arrivo. 79 Consente di attivare o disattivare il volume del diffusore dei messaggi in arrivo. 80 Blocca la maggior parte delle funzioni, tranne la ricezione dei fax nella memoria. 32 Regola la velocità del modem per aiutare a risolvere i problemi di trasmissione.
Menu e funzioni Menu Rete Livello1 Livello2 Livello3 Livello4 Opzioni Descrizioni Rete Cablato LAN TCP/IP Metodo avvio Auto* Sceglie il metodo di AVVIO più adatto alle proprie esigenze. Statico RARP BOOTP DHCP Indirizzo IP [000-255]. [000-255]. Inserire l'indirizzo IP. [000-255]. [000-255] Subnet mask [000-255]. [000-255]. Inserire la Subnet mask. [000-255]. [000-255] Gateway [000-255]. [000-255]. Inserire l'indirizzo del Gateway. [000-255].
Livello1 Livello2 Livello3 Livello4 Rete Cablato LAN Ethernet Auto* (Segue) (Segue) Opzioni Descrizioni Sceglie la modalità di collegamento Ethernet. 100B-FD 100B-HD 10B-FD 10B-HD WLAN TCP/IP Metodo avvio Auto* Statico RARP Sceglie il metodo di AVVIO più adatto alle proprie esigenze. BOOTP DHCP Indirizzo IP [000-255]. [000-255]. Inserire l'indirizzo IP. [000-255]. [000-255] Subnet mask [000-255]. [000-255]. Inserire la Subnet mask. [000-255]. [000-255] Gateway [000-255]. [000-255].
Menu e funzioni Livello1 Livello2 Livello3 Livello4 Opzioni Descrizioni Rete WLAN TCP/IP APIPA Si* (Segue) (Segue) (Segue) Configura automaticamente l'indirizzo IP dalla gamma di indirizzi IP riservati. Rete I/F No Imp. guidata — — È possibile configurare il server di stampa. SES/WPS/AOSS — — È possibile configurare facilmente le impostazioni della rete senza fili mediante la pressione di un tasto.
MENU ( MENU ) (segue) Livello1 Livello2 Livello3 Opzioni Descrizioni Pagina Bluetooth Accend/Spegn — Si Attivare per utilizzare la tecnologia senza fili 119 No* Impostazioni Passkey — Bluetooth®. Consente a un dispositivo con tecnologia senza fili 119 Bluetooth® di comunicare con l'apparecchio. Modalità Com. Modal. Pubbl.* Controlla il livello di sicurezza tra altri Modal. Priv. dispositivi con tecnologia Protetto senza fili Bluetooth ® e 119 l'apparecchio. Imp.
Menu e funzioni Livello1 Livello2 Livello3 Opzioni Descrizioni Pagina Stamp.rapporto Rapporto TX — — Stampa le liste e i rapporti. 81 Aiuti — — Compos.veloce — Ordine alfabetico Ordine numerico Giornale Fax — — Imp.utente — — Config.Rete — — Stor.ID chiaman. — — Info. macchina N. di Serie — — Permette di verificare il numero seriale dell'apparecchio. 164 Imp.iniziale Mod. ricezione — Solo fax* Seleziona il metodo di ricezione più adatto alle proprie esigenze.
Fax ( ) Livello1 Livello2 Livello3 Opzioni Descrizioni Pagina Risoluz.Fax — — Standard* Imposta la risoluzione dei fax in uscita. 39 Modifica il rapporto chiaro/scuro dei fax inviati. 39 Fine S.Fine Foto Contrasto — — Auto* Chiaro Scuro Trasm. Circol. Aggiungi numero — — È possibile inviare lo stesso messaggio fax a più destinatari. 37 — Si È possibile visualizzare in anteprima un fax prima di inviarlo.
Menu e funzioni Livello1 Livello2 Livello3 N. veloci Non util Imposta chiam. veloce Cronologia Chiam. in usc. Opzioni Descrizioni Pagina È possibile impostare la composizione dei numeri premendo solo pochi tasti (e Inizio). 70 Imp.gruppi — È possibile impostare numeri 73 Gruppo per la Trasmissione circolare. Cambia — È possibile modificare i numeri di Chiamata veloce. Cancellare — È possibile eliminare i numeri 73 di Chiamata veloce.
Scan ( ) Livello1 Opzione1 Opzione2 Opzione3 Descrizioni Pagina Scan to E-mail — — — È possibile eseguire la scansione di un documento in bianco e nero o a colori nell'applicazione di posta elettronica. Scan to Image — — — È possibile eseguire la scansione di un'immagine a colori nell'applicazione grafica. Consultare la Guida software dell'utente su CD-ROM Scan to OCR — — — È possibile convertire un documento di testo in un file di testo modificabile.
Menu e funzioni Copia ( ) Livello1 Livello2 Livello3 Opzioni Descrizioni Pagina Qualità — — Veloce Selezionare la risoluzione delle copie per il tipo di documento prescelto. 88 — 90 Normale* Alta Ingrandisci/ Riduci 100%* — — Ingrandimento — 198% 10x15cmiA4 È possibile selezionare un rapporto di ingrandimento 186%10x15cmiLTR per il proprio tipo di 142% A5 i A4 documento. 90 È possibile selezionare un rapporto di riduzione per il proprio tipo di documento.
Livello1 Livello2 Livello3 Luminosità — — Opzioni Descrizioni Pagina Regola la luminosità delle copie. 92 Regola il contrasto delle copie. 92 È possibile scegliere copie multiple impilate o ordinate. 92 — È possibile utilizzare la funzione di copia N in 1 o Poster. 91 Corregge i bordi scuri e l'inclinazione durante la copia dal piano dello scanner. 93 Scuro Chiaro -2 -1 0 +1 +2 Contrasto — — -2 -1 0 +1 +2 Impila/ Ordina — — Cumul.
Menu e funzioni Impostazioni di copia filigrana Opzione1 Opzione2 Opzione3 Opzione4 Descrizioni Pagina Modifica modello — Testo CONFIDENZ.* Posiziona un testo nel documento come Filigrana utilizzando un modello. 94 BOZZA COPIA — Posizione A B C C D E* F G H I Tipo — Dimensione Piccola Media* Grande — Angolazione -90° -45°* 0° +45° +90° — Acetato -2 -1 0 +1 +2 — Colore Rosso Aranc.
Opzione1 Opzione2 Opzione3 Usa immagine Scansione Acetato Opzione4 (Impostare la pagina e premere il tasto Avvia) -2 -1 Descrizioni Pagina Posiziona un testo nel documento come Filigrana utilizzando un'immagine di cui è stata eseguita la scansione. 94 0 +1 +2 Supporto Posizione Posiziona un logo o un testo nel documento come una Filigrana utilizzando un'immagine da un supporto rimovibile.
Menu e funzioni PhotoCapture ( ) Livello1 Livello2 Mostra foto Vedere le impostazioni di (Stampa tutte le foto) stampa nella (Correz. Auto.) tabella seguente. È possibile stampare tutte le 101 foto presenti nella scheda di memoria o nell'unità di memoria Flash USB. (Mostra Slide) Viene avviata la funzione Mostra Slide per visualizzare tutte le foto. Migliora foto Migliora Livello3 Opzioni Vedere le impostazioni di stampa nella (Correz. Auto.) tabella seguente.
Impostazioni di stampa Opzione1 Opzione2 Opzione3 Opzione4 Descrizioni Pagina Qualità stampa Normale — — Seleziona la qualità di stampa. 107 — — Selezionare il tipo carta. 107 (Quando si seleziona A4 o Letter) — Seleziona le dimensioni della carta e della stampa. 107 — — Regola la luminosità. 108 — — Regola il contrasto. 108 (Non appare per la Foto* stampa DPOF) Tipo carta Carta normale Carta inkjet Brother BP71 Altro lucido* Form.
Menu e funzioni Opzione1 Opzione2 Opzione3 Migl. colore Si Bilanc.bianco (Non appare quando si seleziona Migliora foto.) Opzione4 -2 No* Descrizioni Pagina Regola la tonalità delle zone 108 bianche. -1 0 +1 +2 Migl. qualità -2 Aumenta la precisione dei dettagli dell'immagine. C -1 0 +1 +2 Densità colore -2 Regola la quantità totale di colore nell'immagine.
N. veloci ( N. veloci ) Livello1 Livello2 Livello3 N. veloci Non util Imposta chiam. veloce Opzioni Descrizioni Pagina È possibile impostare la 70 composizione dei numeri premendo solo pochi tasti (e Inizio). Imp.gruppi — È possibile impostare numeri Gruppo per la Trasmissione circolare. 73 Cambia — È possibile modificare i numeri di Chiamata veloce. 70 Cancellare — È possibile eliminare i numeri di Chiamata veloce.
Menu e funzioni Immissione di testo C Quando si impostano alcune selezioni del menu potrebbe essere necessario immettere del testo nell'apparecchio. Premere per selezionare numeri, lettere o caratteri speciali. A ogni pulsante del display sono assegnate al massimo quattro lettere. Premendo più volte il tasto corretto è possibile immettere il carattere desiderato.
D Specifiche tecniche Generale D Tipo di stampante Getto di inchiostro Metodo di stampa Mono: Piezo con 94 × 1 ugelli Colore: Piezo con 94 × 3 ugelli Capacità di memoria 48 MB LCD (display a cristalli liquidi) Schermo LCD a sfioramento a colori da 4,2 pollici (106,7 mm) Alimentazione CA da 220 a 240 V 50/60 Hz Consumo di energia (MFC-790CW) Area attiva dello schermo a sfioramento: 4,0 pollici (100,3 mm) Modalità spento: Media da determinare 0,8 W Modalità risp.
Specifiche tecniche Dimensioni (MFC-790CW) 375 mm 180 mm 390 mm 370 mm 460 mm 460 mm (MFC-990CW) 375 mm D 180 mm 390 mm 370 mm 468 mm Peso 460 mm (MFC-790CW) 8,5 kg (MFC-990CW) 8,6 kg Rumore In funzione: LPAm = 50 dB o meno 1 Rumore secondo ISO9296 In funzione: LWAd = 63,4 dB (A) (bianco e nero) LWAd = 56,6 dB (A) (colore) Temperatura Umidità Gli apparecchi per ufficio con LWAd > 63,0 dB (A) non sono adatti all'utilizzo in locali in cui le persone svolgono principalmente lavori di co
Supporti di stampa Ingresso carta D Vassoio Carta Tipo carta: Carta normale, carta per getto d'inchiostro (carta patinata), carta fotografica lucida 2, lucidi 1 2 e buste Formato carta: Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, buste (commerciali n.10, DL, C5, Monarch, JE4), Foto 2L, Foto 2 e Cartolina 3 Larghezza: 89 mm - 215,9 mm Lunghezza: 127 mm - 355,6 mm Per ulteriori informazioni, consultare Grammatura, spessore e capacità carta a pagina 20.
Specifiche tecniche Fax D Compatibilità Gruppo 3 ITU-T Super Sistema di codifica MH/MR/MMR/JPEG Velocità modem Fallback automatico 33.600 bps Dimensioni documento Larghezza alimentatore automatico: da 148 mm a 215,9 mm Larghezza alimentatore automatico: da 148 mm a 355,6 mm Larghezza piano scanner: max. 215,9 mm Lunghezza piano scanner: max.
Chiamata veloce 100 stazioni × 2 numeri Gruppi Fino a 6 Trasmissione circolare 1 250 stazioni Ricomposizione automatica 3 volte a intervalli di 5 minuti Numero squilli 0, 1, 2, 3, 4 o 5 squilli Sorgente comunicazione Rete telefonica pubblica commutata. Trasmissione da memoria Fino a 480 2/400 3 pagine Ricezione in mancanza di carta Fino a 480 2/400 3 pagine 1 Solo Bianco e nero 2 Il termine "Pagine" si riferisce alla "Tabella standard Brother n.
Specifiche tecniche Segreteria telefonica digitale TAD Sì Durata registrazione ICM Max. 29 minuti / Max. 99 messaggi (Max.
Ricevitore senza fili digitale (solo MFC-990CW) Ricevitore senza fili (BCL-D70) Frequenza 1,9 GHz Standard DECT™ D D Supporto ricevitori multipli Fino a 4 ricevitori Dimensioni 154 mm 31.6 mm 49.
Specifiche tecniche Copia D Colore/Bianco e nero Sì/Sì Dimensioni documento Larghezza alimentatore automatico: da 148 mm a 215,9 mm Lunghezza alimentatore automatico: da 148 mm a 355,6 mm Larghezza piano scanner: max. 215,9 mm Lunghezza piano scanner: max. 297 mm Larghezza copia: max.
PhotoCapture Center™ Supporti compatibili 1 D CompactFlash® (Solo modello I) (Microdrive™ non è compatibile) (Le schede Compact I/O come la scheda Compact LAN e la scheda Compact Modem non sono supportate.
Specifiche tecniche PictBridge Compatibilità D Supporta lo standard Camera & Imaging Products Association PictBridge CIPA DC-001. Per ulteriori informazioni, visitare il sito http://www.cipa.jp/pictbridge.
Tecnologia senza fili Bluetooth® (solo MFC-990CW) Standard ver 2.0 + EDR Profilo supportato BIP, OPP Frequenza 2,402 - 2,48 GHz Velocità di comunicazione ver 2.0 + EDR : Massimo 3 Mbps Dimensione massima ricezione file Fino a 3 MB Estensione file JPG (Formato immagine) I dispositivi Bluetooth possono stampare da altri dispositivi, quali fotocamere, telefoni e PDA in formato JPG.
Specifiche tecniche Scanner D Colore/Bianco e nero Sì/Sì Conformità TWAIN Sì (Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) Mac OS® X 10.2.
Stampante Driver di stampa D Driver Windows® 2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista® in grado di supportare la modalità di compressione originale Brother Mac OS® X 10.2.
Specifiche tecniche Interfacce D USB Un cavo di interfaccia USB 2.0 non più lungo di 2 metri. 1 2 Cavo LAN 3 Cavo UTP Ethernet categoria 5 o superiore. LAN senza fili L'apparecchio supporta la comunicazione senza fili IEEE 802.11b/g con LAN senza fili mediante la modalità infrastruttura o una connessione Peer-to-Peer senza fili in modalità ad hoc. 1 L'apparecchio dispone di un'interfaccia USB 2.0 ad alta velocità.
Requisiti del computer D SISTEMI OPERATIVI E FUNZIONI SOFTWARE SUPPORTATI Spazio disponibile Piattaforma su disco rigido per Funzioni Velocità computer e Interfac RAM RAM l'installazione software PC minima versione sistema cia PC minima consigliata supportate processore Per Per operativo driver applicazioni ® USB, 64 MB 256 MB 110 MB 340 MB Sistema 2000 Stampa, Intel 5 4 10/100 operativo Professional PC Fax , Pentium® II o Windows® 1 XP Home 2 5 Scansione, BaseTx 110 MB 340 MB equivalente 128 MB (Ethernet
Specifiche tecniche Materiali di consumo D Inchiostro L'apparecchio utilizza singole cartucce di inchiostro per Nero, Giallo, Ciano e Magenta, separate dal gruppo delle testine di stampa. Durata delle cartucce di inchiostro La prima volta che si installano le cartucce di inchiostro, l'apparecchio utilizza una certa quantità di inchiostro per riempire i tubi di trasferimento dell'inchiostro. Questo processo viene eseguito una volta sola.
Rete (LAN) D LAN L'apparecchio può essere collegato a una rete per la stampa in rete, la scansione in rete, le funzioni Invio PC Fax e Ricez. PC Fax (solo per Windows®) e l'impostazione remota 1. È incluso inoltre il software Brother BRAdmin Light 2 per la gestione in rete. Supporto per Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/ Windows Vista® Mac OS® X 10.2.4 o versione successiva Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation (LAN cablata) IEEE 802.
Specifiche tecniche Configurazione senza fili mediante tasto (one-push) D Se il punto di accesso senza fili supporta SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ (PBC 1) o AOSS™, è possibile configurare semplicemente l'apparecchio senza un computer. Premendo un tasto sul punto di accesso/router LAN senza fili, è possibile impostare la rete senza fili e le impostazioni di sicurezza.
E Glossario E L’elenco riporta una lista completa di funzioni e termini che compaiono nei manuali Brother. La disponibilità di tali funzioni varia a seconda del modello acquistato. A impulsi Un tipo di composizione dei numeri di telefono che utilizza un disco combinatore. A toni Un tipo di composizione dei numeri di telefono con apparecchi a tasti. Accesso al recupero remoto La possibilità di accedere all'apparecchio in modo remoto da un telefono a toni.
Glossario ID chiamante Servizio acquistato dalla compagnia telefonica che permette di visualizzare il numero (o il nome) del chiamante. Mem ricezione Per ricevere i fax nella memoria dell'apparecchio quando l'apparecchio ha esaurito la carta. Identificativo I dati memorizzati che compaiono nel margine superiore delle pagine inviate tramite fax. Comprende il nome e il numero di fax del mittente. Memorizzazione fax È possibile memorizzare i fax ricevuti in memoria.
Numero squilli Il numero di squilli prima che l'apparecchio risponda in modalità Solo fax e Fax/Tel. OCR (riconoscimento ottico dei caratteri) Il software applicativo ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR o Presto! PageManager in dotazione converte un'immagine di testo in testo modificabile. Operazioni rimanenti È possibile controllare quali operazioni sono in attesa nella memoria e annullarle individualmente.
Glossario Scansione L'operazione di invio al computer dell'immagine elettronica di un documento cartaceo. Toni fax I segnali emessi dagli apparecchi fax quando inviano o ricevono i fax mentre comunicano informazioni. Scansione su supporto È possibile eseguire la scansione di un documento in bianco e nero o a colori in una scheda di memoria o in un'unità di memoria Flash USB. Le immagini in bianco e nero possono essere in formato TIFF o PDF e le immagini a colori possono essere in formato PDF o JPEG.
F Indice A Accesso duplice .......................................40 ADF (alimentatore automatico documenti) ........................................ 21, 34 Aiuto messaggi sul display ...........................167 utilizzo Modalità e tasti del menu .....167 tabella Menu .............................. 167, 168 Apple® Macintosh® Consultare la Guida software dell'utente su CD-ROM. .................................................. Area di scansione ....................................
multiple .................................................89 ordinamento (solo ADF) ........................92 preferiti ..................................................95 qualità ...................................................89 singola ..................................................89 tipo di carta ...........................................93 utilizzo dell'ADF ....................................92 D Documento caricamento ...................................
M Macintosh® Consultare la Guida software dell'utente su CD-ROM. .................................................. Manuale composizione ........................................68 ricezione ................................................44 trasmissione ..........................................42 Manutenzione ordinaria sostituzione delle cartucce di inchiostro .............................................155 Materiali di consumo ..............................205 Memorizzazione .............................
Migliora foto Bianco e nero ...................................103 Correz. Auto. ....................................103 Migliora paes. ..................................103 Migliora pelle ....................................103 No occhi rossi ..................................103 Ridimensiona ...................................103 Seppia ..............................................103 Mostra Slide ........................................101 Proporzionare .....................................
S V Scala di grigi ................................. 193, 201 Scansione Consultare la Guida software dell'utente su CD-ROM. .................................................. Segreteria telefonica (TAD), esterna .............................................. 44, 64 collegamento .........................................64 modalità Ricezione ................................44 registrazione messaggio in uscita .........65 Sicurezza memoria ........................... 32, 86 Spedizione dell'apparecchio ......
Visitate il nostro sito sul World Wide Web all'indirizzo http://www.brother.com Questo apparecchio è omologato per l'utilizzo esclusivo nel Paese di acquisto. Le aziende Brother di zona o i rispettivi rivenditori supportano solo gli apparecchi acquistati nei rispettivi Paesi.